Tumgik
#il saggiatore
garadinervi · 2 months
Text
Tumblr media
Platone, Fedro, 265 d-e, in Christopher Alexander, (1964), Note sulla sintesi della forma, «Struttura e forma urbana», Il Saggiatore, Milano, 1967
«La prima operazione, per mezzo d'uno sguardo d'insieme, implica la capacità d'addurre a una sola idea l'indefinita dispersa molteplicità; cosi, la singola unità specifica, esattamente definita, potrà dimostrar chiaro l'argomento sul quale si svolge la dimostrazione. […] [La seconda è] l'operazione contraria; capacità cioè di poter suddividere per mezzo di specie minori, secondo i punti delle naturali articolazioni. E stare attenti di non spezzar malamente nessuna parte, come farebbe un cuoco inesperto.» – Platone, Fedro, 265 d-e
3 notes · View notes
marcogiovenale · 7 months
Text
le interviste di cb: presentazione il 27 ottobre in triennale
27 ottobre 2023
Tumblr media
View On WordPress
3 notes · View notes
ladyswartzrot · 1 year
Text
Oggi faremo un viaggio onirico pieno di ambigutà e mal di pancia.
Teatro grottesco di Thomas Ligotti è una raccolta di racconti guidata da un sottile filo conduttore della filosofia dell'autore. Thomas Ligotti é l'erede spirituale di H.P. Lovecraft e Edgar Allan Poe il cui orrore, però, si manifesta in un contesto urbano e suburbano. Cittadine strane e inquetanti nonostante la loro apparente normalità fanno da sfondo e da antagonista nelle storie di questo libro che con un ironia sottile mette in mostra i problemi della società contemporanea.
Le storie che mi hanno colpito di più sono:
A favore dell'azione punitiva;
Il nostro supervisore temporaneo;
I luna park alle stazioni di rifornimento;
Il villino.
La lettura richiede impegno e attenzione ma regala emozioni forti e spunti di riflessione.
Ecco  alcune citazioni che ritengo degne di nota:
"Sono giunto persino a credere che il mondo stesso, per sua stessa natura, sia insopportabile. A deviare è soltanto il modo in cui ciascuno di noi  reagisce a questo fatto" (A favore dell'azione punitiva)
"Il mondo è strapieno di fatalità banali. Trovati un posto tranquillo e aspetta che sia una di esse a portarli via." (I luna park alle stazioni di rifornimento)
"Che cosa significa essere vivi se non corteggiare ogni attimo il disastro e la sofferenza?" (I luna park alle stazioni di rifornimento)
Questo libro è consigliatissimo a coloro che cercano spiegazioni e riflessioni sull'umanità nella forma di racconti da interpretare e fare propri.
Tumblr media
17 notes · View notes
queerographies · 1 month
Text
[I poeti maledetti][Paul Verlaine]
I Poeti Maledetti: L’Opera Rivoluzionaria Che Ha Scosso la Poesia Francese ed Europea Titolo: I poeti maledettiScritto da: Paul VerlainePrefazione di: MorganTradotto da: Claudio RendinaEdito da: Il SaggiatoreAnno: 2024Pagine: 192ISBN: 9788842834090 Di che cosa parla I poeti maledetti di Paul Verlaine I poeti maledetti è il libro che apre la stagione all’inferno della poesia francese ed…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
thebooksareinthehouse · 7 months
Text
Calendario dell’Avvento Il Saggiatore.
Ciao a tutti/e e bentornati/e sul blog Una sarda tra i libri! Oggi vorrei mostrarvi un’iniziativa interessante per noi lettori amanti dei calendari …Calendario dell’Avvento Il Saggiatore.
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
Text
Publication day of the Italian edition of "Bad Gays" by Huw Lemmey and Ben Miller
Good day everyone, I’m Elena from Italy and thanks to be here on Alessandro III di Macedonia- Alexander the Great and Hellenism. Today is the publication day of the Italian edition of a book that I won’t buy it and read the article to know why: Bad Gays. Crudeli e spietati: una storia omosessuale by Huw Lemmey and Ben Miller Il Saggiatore Translator: Goffredo Polizzi Bad Gays raccoglie le…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
iannozzigiuseppe · 1 year
Text
Visioni di robot - Isaac Asimov - Il Saggiatore
Visioni di robot – Isaac Asimov Traduzione di Piero Cavallari, Giampaolo Cossato, Sandro Sandrelli Il Saggiatore «La bambina stringeva le braccia al collo del robot con una forza tale da soffocare qualsiasi creatura non fosse stata di metallo. Le braccia di acciaio cromato di Robbie, capaci di piegare una sbarra di ferro del diametro di sei centimetri, stringevano la bambina delicatamente e…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
stilouniverse · 1 year
Text
Vincenzo Levizzani "Piccolo manuale per cercatori di nuvole", presentazione
Vincenzo Levizzani “Piccolo manuale per cercatori di nuvole”, presentazione
Le nuvole hanno da sempre occupato un posto speciale nella letteratura e nella poesia, e non solo: soffermandoci a guardare il cielo, quante volte abbiamo giocato con le immagini e le figure che ammassi nuvolosi formavano e che allo stesso tempo sfuggivano dentro sagome mai precise tanto da muoversi con l’immaginazione insieme al mutevole iter delle loro a volte bizzarre trasformazioni, divenendo…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
saidilettere · 2 years
Text
Tumblr media
0 notes
gregor-samsung · 5 months
Text
" L’impegno in difesa di paesi inermi corrispondeva all’immagine degli Stati Uniti propagandata dai manuali di storia delle scuole superiori, ma non all’operato reale dell’America nel mondo. Gli Stati Uniti avevano provocato una guerra con il Messico e si erano annessi metà del paese. Avevano finto di aiutare Cuba a liberarsi dalla Spagna, poi si erano insediati sull’isola con una base militare, investimenti economici e un diritto di intervento riconosciuto. Si erano impadroniti delle Hawaii, di Puerto Rico, di Guam e avevano combattuto una guerra feroce per sottomettere i filippini. Avevano “aperto” il Giappone al loro commercio con l’intimidazione e le cannoniere. Avevano proclamato la politica della “porta aperta” verso la Cina, per poterla sfruttare come stavano facendo le altre potenze imperiali; insieme ad altre nazioni avevano inviato truppe a Pechino per affermare la supremazia occidentale nel paese, e ve le avevano tenute per più di trent’anni. Pur esigendo la porta aperta in Cina, gli Stati Uniti avevano ribadito con fermezza (con la dottrina Monroe* e molti interventi militari) che in America Latina la porta era chiusa: ovviamente chiusa per tutti salvo che per gli stessi Stati Uniti.
Avevano organizzato una rivoluzione contro la Colombia e creato lo stato “indipendente” di Panamá per costruire e controllare il canale. Avevano inviato cinquemila marines in Nicaragua nel 1926 per contrastare una rivoluzione, ed erano rimasti nel paese con una forza militare per sette anni. Nel 1916 erano intervenuti nella Repubblica Dominicana per la quarta volta, mantenendovi poi le truppe per otto anni. Erano entrati ad Haiti per la seconda volta nel 1915, lasciandovi i soldati per diciannove anni. Tra il 1900 e il 1933 gli Stati Uniti erano intervenuti a Cuba quattro volte, in Nicaragua due, a Panamá sei, in Guatemala una volta, in Honduras sette. Nel 1924 la finanza di metà dei venti stati dell’America Latina era diretta almeno in parte dagli Stati Uniti. Nel 1935 più della metà delle esportazioni di acciaio e di cotone degli Stati Uniti era diretta al mercato latinoamericano. Alla vigilia della conclusione della Prima guerra mondiale, nel 1918, una forza americana di settemila uomini sbarcò a Vladivostok nel quadro di un intervento alleato in Russia e vi rimase fino all’inizio del 1920. Altri cinquemila soldati furono sbarcati ad Arcangelo, un altro porto russo, sempre come parte di un corpo di spedizione alleato, e si fermarono per quasi un anno. Il dipartimento di Stato riferì al Congresso: «Tutte queste operazioni mirano a controbilanciare gli effetti della rivoluzione bolscevica in Russia». In breve, se l’entrata degli Stati Uniti nella Seconda guerra mondiale mirava a difendere (come credettero molti americani, di fronte alle invasioni naziste) il principio del non intervento negli affari di altri paesi, il passato della nazione gettava dubbi sulla sua capacità di sostenere quel principio. "
*Proclamata il 2 dicembre 1823 (Nota del trascrittore).
Howard Zinn, Storia del popolo americano. Dal 1492 ad oggi, traduzione di Erica Mannucci, Il Saggiatore, 2018 [Libro elettronico]
[Edizione originale: A People's History of the United States, Harper & Row Publishing, 1980]
14 notes · View notes
empreinte0 · 7 months
Text
Tumblr media
«Molto tempo fa sono stata ferita. Sono vissuta
per vendicarmi
contro mio padre, non
per quel che era –
per quel che ero io: fin dai primi tempi,
da bambina, pensavo
che il dolore volesse dire
che non ero amata.
Voleva dire che amavo.»
Addio a 𝐋𝐨𝐮𝐢𝐬𝐞 𝐆𝐥𝐮̈𝐜𝐤. La poetessa americana, premio Nobel per la letteratura nel 2020, si è spenta all’età di 80 anni.
*
Il testo è tratto da “Ararat” (Il Saggiatore, 2021)
#poesia #poesie #poetry #LouiseGlück #poesia
14 notes · View notes
garadinervi · 2 years
Photo
Tumblr media
J. M. Richards / Peter Blake / Giancarlo De Carlo, (1971), L'architettura degli anni Settanta. I Papers di Melbourne sul futuro dell'architettura e dell'urbanistica, Translation by Giuliana De Carlo, «I Gabbiani. Nuova serie» 115, Il Saggiatore, Milano, 1973 [Libreria Mazzini, Roma]. Cover Design: Anita Klinz
27 notes · View notes
marcogiovenale · 1 year
Text
"si può solo dire nulla": tutte le interviste di carmelo bene (il saggiatore, 2022)
“si può solo dire nulla”: tutte le interviste di carmelo bene (il saggiatore, 2022)
Carmelo Bene Si può solo dire nulla Interviste a cura di Luca Buoncristiano e Federico Primosig Si può solo dire nulla è la raccolta definitiva delle interviste di Carmelo Bene. Un’opera che insegue la voce di Bene lungo quarant’anni di carriera per restituire, attraverso le sue dichiarazioni pubbliche, l’autobiografia impossibile di una delle figure più geniali, trasgressive, incatalogabili del…
Tumblr media
View On WordPress
5 notes · View notes
libriaco · 7 months
Text
Il lavoro
Non esiste uno stato intermedio fra il ghiaccio e l'acqua ma ce n'è uno tra la vita e la morte: il lavoro.
N. N. Taleb, [The Bed of Procrustes, 2010], Il letto di Procuste, Milano, Il Saggiatore, 2011 [Trad. L. Sosio]
17 notes · View notes
queerographies · 4 months
Text
[Testamento][Witold Gombrowicz]
Clicca qui per acquistare il libro Titolo: TestamentoScritto da: Witold GombrowiczTitolo originale: Testament: rozmowy z Dominique de RouxTradotto da: Vera VerdianiEdito da: Il SaggiatoreAnno: 2023Pagine: 184ISBN: 9788842824626 Nel 1968, pochi mesi prima di morire, Witold Gombrowicz incontra lo scrittore e editore Dominique de Roux per intrattenere con lui un dialogo ragionato attorno alle…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
gdbot · 2 years
Photo
Tumblr media
garadinervi:Amelia Rosselli, Serie ospedaliera, Il Saggiatore di... https://ift.tt/kc42MgB Telegram: https://t.me/gdesignbot
40 notes · View notes