☆ Chocomimi Volume 6 English Translation / Chapter 1
Translated through phone scans and my limited knowledge of Japanese! I appreciate any and all corrections.
This series was a big part of my childhood but localization had stopped after volume five, so I’ve decided to translate as much as I can for fun. I hope someone out there enjoys!
link to purchase this book (japanese only)
Note: comments in italics are words spoken outside of the bubble.
(comments in parenthesis are thought, not spoken)
[comments in brackets are words contained inside a bracket]
This comic is traditionally read right to left, top to bottom.
(skipping over the character pages for now because they’re a lot to translate)
☆ Reading ☆
Choco: It’s autumn, the best season for reading!
Choco: Guys, how about we all read books and write down our impressions of them?
Mumu: okay! Is a fashion magazine alright?
Choco: Can you please choose something that has a story?
Mimi: okay! Is a shoujo manga alright?
Choco: Could you please choose something that doesn’t have pictures?
Mikachin: okay! Is a Japanese dictionary alright?
Choco: As long as you’re using it to write down your impressions…
☆ Recommended ☆
Mimi: Mikachin, I read the book you recommended~♡
(New universe theories)
Mikachin: Really? How was it?
Mimi: (ehe) Difficult to get through, but interesting!
Mikachin: I see. Mimi, you’re very admirable.
Mimi: (honestly, I didn’t understand any of it, but I’m glad I read it anyways)
Mumu: Woah, what’s with the difficulty in this?
Mumu: I’m trying to read it, but it’s impossible.
Mikachin: Is that so?
Mikachin: Should I explain to you the parts you don’t understand?
Mimi: gasp!
Mikachin: Come over to my house after school today. there’s cake, too.
Mumu: huh——- okay, sure.
Mimi: ((I made a mistake!!)) how nice…
☆ The Next Day ☆
Mimi: Mumu-chan, did you go to Mikachin’s house yesterday?
Mumu: hm? I did.
Mumu: The two of us read the book the whole time in Mikami-kun’s room. I got sleepy.
Mimi: (just them alone in Mikachin’s room?!)
Mumu: Halfway through, I fell asleep.
Mumu: Mikami-kun ended up giving me a piggyback ride to my house. He’s really kind, huh.
Mimi: (A PIGGYBACK RIDE FROM MIKACHIN?!!??) AAAHHH….
Mimi: I’d also like to be an idiotic and inconsiderate human being… I envy Mumu-chan... sigh…
Andrew: You’re already idiotic and inconsiderate enough.
☆ Girls ☆
Mikachin: Sometimes I just don’t get girls, y’know?
Andrew: Huh? what happened?
Mikachin: on Snow White...
Mikachin: If a stranger covered from head to toe in black offered you an apple… would you normally eat it?
Witch: here, take this apple
Snow White: oh dear
Andrew: I wouldn’t eat it. That’s way too suspicious.
Mikachin: and Little Red Riding Hood, too…
Mikachin: The wolf was pretending to be her grandmother in her house…
Mikachin: To not be able to tell the difference from a beast to a human… is that even possible?
Red: Gramma, why are your ears so big?
Andrew: That’s just how fairy tales are.
☆ Tears ☆
Choco: Speaking of emotional stories…
Choco: Once in a while, I’m hit with the desire to really want to read one.
Mumu: I know what you mean! The more you cry, the better it is.
Choco: Exactly! I have to read those alone, because tears end up falling from my face.
Mumu: Exactly! And that’s when I snap a pic of my crying face!
Mumu: I like verifying that my crying face is the cutest thing ever~ it’s the photo after I was reading
Choco: Sorry, can’t relate to that whatsoever.
☆ Shoujo Manga ☆
Choco: Mimi, the manga you lent me is so interesting! I really relate to the main character.
Mimi: The protagonist Shouko is really similar to you, Choco!
Choco: Isn’t the transfer student Shindou-kun also a bit like Ando?
Choco: Her close friend Yumi is just like you, Mimi, and almost predictably, Matsuda-sensei is like Take-chan, too!
(The manga she’s reading is called chocomint)
Mimi: [hehe… Choco doesn’t know this yet, but in volume five, Shouko and Shindou confess to each other and find out they have mutual feelings~]
Shindou: please go out with me.
Mimi: [and also, Yumi, the girl that Choco said looked like me]
Mimi: [confesses to her homeroom teacher, Matsuda-sensei]
Matsuda-sensei: You moron!
Matsuda-sensei: I’m going to use this triangle ruler’s 30-degree angle to stab you!
Mimi: [that’s just horrible, honestly…] It seems so depressing...
☆ Bible ☆
Choco: Mimi, what book are you reading?
Mimi: The “How to Be a Good Woman Book”! If you read it, you’ll become a wonderful lady!
Mimi: Ah, it’s essential that a good woman has an attractive lover!
Mimi: I guess I’ll have to study up on the “How to Find a Great Boyfriend Book”.
Mimi: Ahhh… but there’s no doubt that a wonderful boyfriend would also be popular with the ladies…
Mimi: I’ll have to research the "Affair Detection book”...
Mimi: sigh… and I’ll need to read the “Getting Back Up After a Broken Heart Book” after we split up from the cheating… I can’t get depressed now!
Choco: ah... the only thing she’s learning is delusion…
Fashion tips section!
☆ Feelings ☆
Choco: Ando, have you read this too? It’s a book about understanding your pet’s feelings! I borrowed it from Mimi!
Ando: nah, I don’t need it.
Choco: Ahh.. you already know whatever Picho’s thinking, huh.
Ando: Not at all, but…
Ando: Even if we never reach understanding over an entire lifetime, it’s okay. Ando: If that’s how it is, then I’d be pleased just guessing as to how I can make her smile… thinking of my beloved companion day and night…
Ando: Isn’t that the key to continuing to love other people?
Choco: What’s with your dialogue sounding like it’s coming from a master of love?
☆ Returning a Favor ☆ (this is based off a japanese tale called tsuru no ongaeshi)
Bambi: Like a crane who comes to return a favor, Picho turns into a human before your eyes!
Bambi: What would you do?
[One night, Picho had opened the door and returned in the appearance of a beautiful maiden...]
Picho: Good evening...
Ando: That wouldn’t be bad…
Mikachin: Wait, Picho is a girl? I thought he was a guy this whole time.
Bambi: Oh yeah, and Picho’s also a little kid. So instead…
Bambi: One night, Picho opened the door and had returned in the appearance of an elementary school boy with a shaved head!
Ando: Absolutely not.
☆ Heroine ☆
[A great man’s entire life will remain in history through books.]
[His story will be read by all.]
Jin: Wouldn’t it be nice if there were books about ordinary people, not just the greats?
Jin: A book written about an ordinary person’s life from their birth up to their death!
Aoi: Would that be interesting to read about?
Jin: There’s a chance it wouldn’t be interesting, and there’s a chance it wouldn’t have a happy ending…
Aoi: right?
Aoi: (But, if it’s Jin-kun’s book, I might be interested in reading it...)
[If it’s Jin-kun’s book, then I think it’d definitely be happy.]
Jin: look, that cloud is like taiyaki!
[How many pages in it will I appear?]
Aoi: (No, it’s not how many pages… how many lines?…)
Aoi: (Oh…I wonder if I’ll be able to make an appearance at all...)
Jin: You know…
Jin: It’s fine if I end up not reading about Aoi-chan’s life.
Aoi: (I-is it…because it’d be so insignificant?!)
Jin: or should I say, I wouldn’t have to go to the trouble of reading it.
Jin: Whatever happens in Aoi-chan’s life, my eyes will have seen ALL of it, so that’s why I wouldn’t need a book.
Jin: We’ll be together forever, yeah?
Aoi: ........
Aoi: Forever?
Jin: Yep, forever.
Aoi: Even when we become adults?
Jin: Yup, foreverrrrr.
Aoi: I see…
[Then, my book]
Jin: look, that cloud is a heart-♥️
Aoi: You’re right.
[Will surely have a happy ending.]
120 notes
·
View notes