Tumgik
#cheung fong ha
princessmelinoe · 6 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
A Summer's End - Hong Kong 1986
A Summer's End is a visual novel set in 1980s Hong Kong. It tells of a love story between two women. Lush and vibrant visuals, the game features over 400 unique hand-drawn artwork inspired by Asian cinema and 1980s anime.
115 notes · View notes
hi-jjo · 16 days
Text
月亮代表我的心 (the moon represents my heart) - english translation
youtube
youtube
Composed by 翁清溪 Weng Ching-Hsi, lyrics by 孙仪 Sun Yi, arranged by 卢东尼 Tony Arevalo Jr, originally sung by 卢东尼 Chen Fenlan and released in her 1973 album 《梦乡》 (dreamland). This song's melody came first, composed by Weng Ching-Hsi on a park lawn while studying in Boston, to express homesickness/loneliness as a foreigner abroad. Initially, he disliked the composition and considered discarding it—Sun Yi found it in a pile of his other works that were meant to be thrown out, and insisted on writing lyrics to complete the song.
Teresa Teng's cover for her 1977 album 《島國之情歌第四集:香港之戀》 (Love Songs of Island, Vol. 4: Love in Hong Kong) helped to popularize this song across the Chinese-speaking world. Today it is considered one of the most beloved Chinese-language songs of all time.
Above I've embedded Chen Fenlan's original version and Teresa Teng's 1977 cover. Below are lyrics, and a few other covers I like.
你问我爱你有多深 我爱你有几分 我的情也真 我的爱也真 月亮代表我的心
你问我爱你有多深 我爱你有几分 我的情不移 我的爱不变 月亮代表我的心
轻轻的一个吻 已经打动我的心 深深的一段情 叫我思念到如今
你问我爱你有多深 我爱你有几分 你去想一想 你去看一看 月亮代表我的心
You ask how deep my love is for you, How much do I love you? My affection is true, my love true, too The moon represents my heart
You ask how deep my love is for you, How much do I love you? My affection is steadfast, my love unchanging The moon represents my heart
Your soft, gentle kiss Has already stricken my heart This deep, close affection Has made me yearn for you ever since
You ask how deep my love is for you, How much do I love you? Go have a ponder, go have a look The moon represents my heart
--
cover by Leslie Cheung:
youtube
r&b cover by Khalil Fong:
youtube
electro-acoustic cover by 9m88:
youtube
2 notes · View notes
lindalung · 4 months
Text
The Queen of News - Review
The Queen of News recently swept the TVB awards (well-deserved), namely Charmaine Sheh's 3-time best actress in 3 different areas for this role. Her acting is subtle at times but chillingly good, conveying something with the smallest eye twitch. I went back to really rewatch it in depth and wow I'm just obsessed and blown away at how good it is. I forgot how damn good dramas can be when they're serious about the production and having a thoughtful creative process. There are a number of things that I want to talk about, so where do I start?
The Women
This drama is women-centric, with its 5 main women as some of the most 3-dimensional, complex, morally-grey characters that I've seen in a while. It's easy to make a shallow drama with women fighting (usually over men), with some typical "women are catty" misogynistic tropes. Though this show doesn't have a female director I'm glad it still handled the women's storylines well in my opinion. They're women doing some awful, questionable, morally grey things in the name of news, in the name of the truth, or in the name of gaining power. You end up gaining sympathy for them nonetheless.
You have the queen herself, Man Wai Sum "Man Tse" (Charmaine Sheh), who's at the top now and she's a tough girlboss, using everyone around her as chess pieces, but you come to find out that she too has weak spots and vulnerabilities. She also has regrets, she wasn't born with a silver spoon in her mouth. She had to lose a part of her soul in exchange for her spot, in a very Faustian way actually.
Cheung Ka Yin (Selena Lee) is a very very interesting character. In the beginning she's the only one with morals, a heart, and real news in her best interest. She's stubborn but resilient in her beliefs, but you watch as her hope in Man Tse and humanity in general, dwindles over time, until it reaches a breaking point. When she snaps, she becomes a different person and she's had enough. I was fully rooting for her up until the incident with Slash (Mark Ma), but that’s the whole point. None of these characters are fully good or evil, and that’s what keeps them interesting.
I didn't find the character of Cathy Hui very compelling personally, but that’s just me. She’s also devious, starting out in George (Kenneth Ma)’s side, before switching over to Man Tse’s team. The audience is pretty much made to hate her until we gain a little sympathy when we find out that she does all these things to be Prime Time host, not for fame but so her dad with worsening dementia can remember her again. She’s a woman who is portrayed to feel comfortable with her sexuality and uses it to her advantage, and that’s liberating for her. Good for her.
I ended up having the most sympathy for Tsui Hiu Mei (Regina Ho), not just because of her mental illness but come on that girl went through so much trauma on the show. Loyalty is supposed to be her forté, but she's also the most treacherous, playing both sides. At the end of the day she just wanted to feel useful, as that gave her purpose in life. She grew up poor and wanted a better way of life, but the system is rigged so she had to cheat the system, and can anyone blame her?
The only character who might actually be “good”, is Lau Yim (Venus Wong). She’s the fresh faced newbie who Ka Yin takes under her wing, and she may be “Stupid” but she has a fierce passion, she’s headstrong, and remains just despite how bad it gets around her.
Of course, there’s also other supporting female characters like the ever mighty Mrs. Fong (Mimi Kung) who is the real queen of the game, the only woman who can make Man Tse tremble. Then, there’s Wa Tse (Stephanie Che), a has-been, a woman who once was in a high position but gave it up for the sake of family and children, and now struggles to keep up with the times. 
There’s compelling though maybe shallow surface-level explorations into questions of women balancing their careers with motherhood, and the role of being a wife whilst being a working woman. 
The Women’s Relationships with Women
Watching this from a sapphic perspective, it’s really hard not to put a yuri spin onto these female relationships. Just look at the supertopics of the top 3 f/f ships on this show - Man/Yin , Man/Hiu Mei, Ka Yin/Lau Yim. Man Tse and Ka Yin are my favourite pairing, two very headstrong women and Ka Yin is probably the only one who could get near to Man’s level. When they collaborate, they work really well together, and have some great moments, like the volleyball case for example. Yet, they’re always in some argument because Ka Yin doesn’t agree with the way Man Tse works. 
On the other hand, Hiu Mei is essentially Man Tse’s maid, she does everything she says even though she’s also kinda secretly dating George. Man Tse will tear her down and be the cause of her breakdown, and then also be the first one to comfort her. The toxic yuri potential is there. It’s even wilder to think that when Hiu Mei was attempting to end her life, she hallucinated Man Tse, who she took out her rage at and then eventually gave her a pep talk to continue to live strongly. Man Tse obviously cast a huge shadow over her life, and she’s sick of being her chess piece, but you can tell deep down Man cares about her.
Finally there’s Ka Yin and her mentee Lau Yim, who she’s slightly annoyed by at first but slowly grows to care about. They’re endearing to watch, and she gives her tough love. It’s a little like Man/Hiu Mei but not as toxic. She also does care about Lau Yim, but Lau Yim’s morals are in check, and she chooses not to blindly follow Ka Yin down an unethical path towards the end. 
The Women’s Relationships with Men
It’s clear that this show centres the women’s relationship with other women, since the men in their life are very much background noise. She’s everything, he’s just… well. George is supposed to be Man Tse’s greatest opposition, but he’s not really all that threatening. Fei Ye (Eric Tang) is supposed to be an exec in a high position but is honestly pretty useless and has a non-threatening aura. 
It’s interesting that Man, Ka Yin, and Cathy all have younger love interests. Man Tse has her situationship Ivan (Matthew Ho), a man who is much younger and her subordinate at work, plus she makes him leave her house by 11pm. It’s clear who’s in charge in the relationship. Her ex Kit (Shaun Tam) is a bit closer to her age, and honestly they were a really cute couple until that incident changed their lives forever, but in present day he’s still the only one that she can be herself around. He is the only one who Man is vulnerable, chill, and funny around, which I think is important to show that she also has a weaker side. Ka Yin’s romantic storyline is evidently about how she won’t succumb to patriarchal ideals of marriage, and throughout the series showed zero interest in her boyfriend-turned-fiancé-turned-ex Lawyer Siu played by Matthew Ko. She refused to quit her job and settle as a housewife, and she’s a modern feminist through and through. One line I remember is when she said “Women aren’t war trophies” ( 戰利品), it made me love her so much. Cathy also dates a much younger man, Wong Wai (Niklas Lam), who she also seems to be kind of playing with this feelings sometimes. He also has a super boyish and dorky look to him that really highlights their difference. I feel like these relationships are to show that the women are the ones in control for once. 
The Themes
CW: Sexual assault 
I was nervous to watch sexual assault storylines cause I didn’t know how the show would handle them. The first case with #MeToo called out for George was kind of iffy for me with how they handled Debbie (Judy Kwong)’s storyline. The incident kind of becoming a tool for Man Tse to do some manipulation made me worry it’d be bad for victims if they highlighted the false accusations too much, but I suppose they tried to show every side. It was a good segway into the volleyball team SA storyline, which I think was handled really well (surprisingly). Nicole Wu’s character voices the struggles of victims, about how no one believes them, not even their friends sometimes, the isolation, and why they’re afraid to speak up. Roxanne Ho’s character also shows that unfortunately sometimes even women aren’t stepping up for other women, until they become victims themself. The way Man Tse handled it despite being an old friend of the assailant also shows how sometimes people may know someone for many years, and swear “they’d never do something like that!” or “they never did anything to me, so that can’t be true” but still be wrong. 
The rest of the themes and symbolism is quite self-explanatory and even on-the-nose sometimes. The constant Chess pieces, the Queen piece (I don’t play Chess but I suppose the point is that they’re the Queen), Hiu Mei referring to herself as Man’s chess piece, etc. Yes, they’re all making sneaky moves at each other, also shown in the many Mahjong scenes. 
I feel like overall, this is a very excellent series. Of course, I went in with low expectations as I always do, and I understand that there are certain things they can’t really touch on. Nonetheless, a very well made series that I will be thinking about for a long time. 
2 notes · View notes
wqp88888 · 1 year
Text
百家姓在全球各个华语地区的拼音
中文 中國大陸 台灣 香港 澳門 新加坡 馬來西亞 越南 韩国
1 赵 Zhao Chao Chiu Chio Chow Teoh/ Chew/ Tiew Trieu Jo/Cho
2 钱 Qian Chien Chin Chin Zee Chien/Chen Tien Joen/Chun
3 孙 Sun Sun Suen Sun Soon Soon/Sun/Shun/Song Ton Son
4 李 Li Li / Lee Li / Lee Lei Lee Lee/Li Ly Lee / Rhee/ Yi
5 周 Zhou Chou Chow / Chau Chao Chew Chew / Cheu / Chou / Chow / Chiew Chu Ju/Chu
6 吴 Wu Wu Ng Ng Goh Ng / Goh / Ngo/ Ngu Ngo Oh
7 郑 Zheng Cheng Cheng Cheang Tay Ching / Tang / Tey / Tay / Tee / Teh / Cheng / Chin / Chang / Chung / Chiang Trinh
8 王 Wang Wang Wong Vong / Wong Ong / Wong Ong / Ng / Wong / Wang / Bong / Heng Vuong Wang
9 冯 Feng Feng Fung Fong Foong/Fung/Fong Phung Pung
10 陈 Chen Chen Chan Chan Tan / Chan / Ting Chan / Chin / Chen / Tan / Tang / Ting / Sin Tran Jin/Chin
11 褚 Chu Chu Chu Chu Too/Toh
12 卫 Wei Wei Wai Wai Wee/Wei Vi Ui/Oui
13 蒋 Jiang Chiang Cheung Cheong Chiang/Cheong/Chiong Tuong Jang/Chang
14 沈 Shen Shen Shum / Sum Sam Sim Sim/Shim/Shun/Shum Sim
15 韩 Han Han Hon Hon Hon/Hong Han Han
16 杨 Yang Yang Yeung Ieong Yeo / Yong Yong / Yeo / Yeoh / Eow / Yeong / Yew Duong Yang
17 朱 Zhu Chu Chu Chu Choo Chu/Choo/Jee/Jeh Chau Chu/ Joo
18 秦 Qin Chin Chun Chin/Ch'ng Tan Jin/Chin
19 尤 You Yu Yau Iao Yew/You Vuu
20 许 Xu Hsu Hui Hoi Hee / Koh Khu / Khoo / Khor / Khow / Hoo / Hooi / Khaw / Hii Hu Heo/Huh
21 何 He Ho Ho Ho Hoh Ho/Hoh/Hor Ha Ha
22 吕 Lu Lu Lui Loi Loh/Lei/Lui/Lee La/Lu Yeo/Ryeo
23 施 Shi Shih Sze Si See/Sii/Sih
24 张 Zhang Chang Cheung Cheong Cheong Cheong / Chong / Teo / Chang / Teoh / Tiong Truong Jang/Chang
25 孔 Kong Kung Hung Hong Kong/Khong/Kung Khong Gong/Kong
26 曹 Cao Tsao Cho / Tso Chou Cheng/Choo/Cho/Chu/Chao Tao Cho/Jo
27 严 Yan Yen Yim Im Yam/Ngim Nghiem Im
28 华 Hua Hua Wa / Wah Wa Hoa Wha/Wah/Wa
29 金 Jin Chin Kam Kam Kim/King Kim Kim
30 魏 Wei Wei Ngai Ngai Ngui/Gui/Woi Nguy Ui/Oui
31 陶 Tao Tao To Tou Tho/To/Too/Toh Dao Do/To
32 姜 Jiang Chiang Keung Keong Khiang/Kiang Giang Kang/Gang
33 戚 Qi Chi Chik Chek Cheok
34 谢 Xie Hsieh Tse Che Cheah / Tay / Chia Cheah / Chiah / Chia / Seah / Sia / See Ta Sa
35 邹 Zou Tsou Chau / Chow Chao Chew/Chou/Chu
36 喻 Yu Yu Yu U Yu/Yho/Yuh You/Yu
37 柏 Bai Pai Pak Pak
38 水 Shui Shui Sui Soi Shu/Tshui
39 窦 Dou Tou Tau Tao
40 章 Zhang Chang Cheung Cheong Cheong/Chong/Teo/Tiong/Tong
[编辑] 百家姓41-80
中文 中國大陸 台灣 香港 澳門 新加坡 馬來西亞 越南 韩国
41 云 Yun Yun Wan Wan Woon/Wun/Yun/Yung
42 苏 Su Su So Sou Soh Soh / Saw / Soo To
43 潘 Pan Pan Poon / Pun Pun Phua Phua / Pan / Pang / Phang Phan Ban
44 葛 Ge Ko Kot Gal
45 奚 Xi Hsi Hai Kai Hae
46 范 Fan Fan Fan Fan Fung / Fam / Fang / Hwang Pham Bum
47 彭 Peng Peng Pang Pang Pang Peng/Pang/Phang Paeng
48 郎 Lang Lang Long Long Lang
49 鲁 Lu Lu Lo Lou Loo Loo/Loh/Lu Noh
50 韦 Wei Wei Wai Wai Wai/Wei/Vei Vi
51 昌 Chang Chang Cheung Cheong Cheong/Chang/Cang Xuong
52 马 Ma Ma Ma Ma Beh / Mah / Mha / Ma Ma Ma
53 苗 Miao Miao Miu Mio
54 凤 Feng Feng Fung Fong Fong
55 花 Hua Hua Fa Fa Faa/Fah/Fha Hoa
56 方 Fang Fang Fong Fong Pung / Fang / Fong / Phun / Huong Phuong Bang
57 俞 Yu Yu Yu U Je / Yii You/Yu
58 任 Ren Jen Yam Iam Yam/Ngam/Yim/Ngieng/Ngiam Nham Rim/Yim
59 袁 Yuan Yuan Yuen Un / Iun Yuan / Yuen / Ngen Vien Won
60 柳 Liu Liu Lau Lao Liew/Liu/Lew Lieu You/Yu/Ryu
61 酆 Feng Feng Fung Fong
62 鮑 Bao Pao Pau Pao
63 史 Shi Shih Sze Si Sa
64 唐 Tang Tang Tong Tong Thang / Thong / Tang / Tong / Thong Duong
65 費讀「秘」 Pei Pei Pei Pai
66 廉 Lian Lien Lim Lim
67 岑 Cen Tsen Sum / Shum Sam Sim
68 薛 Xue Hsueh Sit Sit Sik / Sit / Silk Seol/Sul
69 雷 Lei Lei Lui Loi Lui / Looi / Lewe / Lei
70 賀 He Ho Ho Ho Hor/Hoo
71 倪 Ni Ni Ngai Ngai Geh / Nga / Ngam
72 湯 Tang Tang Tong Tong Thong / Tang / Thang
73 滕 Teng Teng Tang Tang Thang
74 殷 Yin Yin Yan Ian Yam / Ngam
75 罗 Luo Lo Law / Lo Lo Lo / Lau / Low / Loh La Rah/Na
76 毕 Bi Pi But Pat Tat
77 郝 Hao Hao Kok
78 邬 Wu Wu Wu Vu / Wu Woo / Voo / Woh / Wu / Vu O
79 安 An An On On An An / Ahn
80 常 Chang Chang Sheung Seong
[编辑] 百家姓81-120
中文 中國大陸 台灣 香港 澳門 新加坡 馬來西亞 越南 韩国
81 乐 讀「洛」或「惡」 Yue Yueh Lok/ Ok Lok/ Ok
82 于 Yu Yu Yu U
83 时 Shi Shih See / Sze Si
84 傅 Fu Fu Foo Fu Fu/Foo/Foh
85 皮 Pi Pi Pei Pei
86 卞 Bian Pien Pin Pin Byun
87 齐 Qi Chi Chai Chai
88 康 Kang Kang Hong Hong Gang/Kang
89 伍 Wu Wu Ng Ng Ng Ng/Ngo/Ngoh/Wu/Wuh/Woo
90 余 Yu Yu Yu U Yee/Tsia/Tse
91 元 Yuan Yuan Yuen Un / Iun
92 卜 Bu Pu Puk Pok/Puu
93 顾 Gu Ku Koo Ku Koe
94 孟 Meng Meng Mang Mang Mang/Meng Maeng
95 平 Ping Ping Ping Peng
96 黄 Huang Huang Wong Vong / Wong Bong / Boong / Ng / Ong / Ooi / Wong / Wee Hwang
97 和 He Ho Wo Vo Hoo/Woh/Woo/Wo Hwa
98 穆 Mu Mu Muk
99 萧 Xiao Hsiao Shiu / Siu Sio Seow/Siew/Siau/Siaw/Sew/Siu/Seu
100 尹 Yin Yin Wan Wan Yoon
101 姚 Yao Yao Yiu Io Yeo Yeo / Yeoh / Yew / Yow
102 邵 Shao Shao Siu / Shiu Sio Shaw Shao/Shaw/Sao/Shau
103 湛 Zhan Chan Cham
104 汪 Wang Wang Wong Vong / Wong Wang/Wong/Vang
105 祁 Qi Chi Kei
106 毛 Mao Mao Mo Mou Bo / Boo / Moh / Moo Mo
107 禹 Yu Yu Yu U
108 狄 Di Ti Tik / Dick Tek
109 米 Mi Mi Mai Mai
110 贝 Bei Pei Pui Pui
111 明 Ming Ming Ming Meng Myeong /Myung
112 臧 Zang Tsang Chong
113 计 Ji Chi Kai Kai
114 伏 Fu Fu Fuk Fok
115 成 Cheng Cheng Shing / Sing Seng Sang/Shang//Tshan/Tshang Sung/ Seong
116 戴 Dai Tai Tai Tai Tai/Thai/Dai/Dhai
117 谈 Tan Tan Tam Tam
118 宋 Song Sung Sung Song Song Shong/Song/Sung Song
119 茅 Mao Mao Mau Mao
120 庞 Pang Pang Pong Pong Phong/Pong/Pang
2 notes · View notes
hongkongartman-mlee · 6 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
After The Great Responses To Tuesdays with Morrie (By Dominic Cheung (張可堅), Alex Fong (方力申) And Me) In Hong Kong: The 7 Alert Points As My Experience Summary
Actor Paul Engle said, “We cannot move mountains. Let us make light.”
I did it! I produced a play called Tuesdays with Morrie with director Dominic Cheung and actor Alex Fong! Yesterday’s successful 12 shows are my today’s memory. Good comments reverberated in Hong Kong. Today is tomorrow’s dream. I am still recuperating and dreaming…
To create a successful play, it is more than a good story. We must think about the performance—about what will be holistically happening on stage with sets, sounds, lighting, costumes and importantly, actors. Apart from the above, a play has its meaning within a larger context—the satisfaction among the audience, the value of the work and ideally, the approval by art critics.
Some things must be learnt by experience, and the experience of misjudgment is however costly. A failure is not always a mistake. It can be the best that one can accomplish under the bad circumstances. So, it is important, after a project, to review what might be the bad circumstances. Avoid them in future.
I would like to highlight my observations about handling this theatrical project to a few points and wish they could be of use to friends who might benefit from these guiding words.
(1) Clear Customer Segmentation
The market is too big. Marketing expenses are too huge. You must bravely identify the ‘target customers’ of a drama project and classify them according to demographic, psychographic and behavioural characteristics. Pick the right sector and use the correct ways to reach them. It is a challenge on your wisdom. For Tuesdays with Morrie, we initially targeted at young cultural people. The strategy did not work well. It ended up that the most supportive audience were those who were interested in the spiritual and educational meaning of our play: the exploration into life and death. But, as things including the poster were fixed, it was too late to change the marketing plan. We could have done better.
(2) A ‘70% Audience’ Break-even Budget
I never intend to make money in a drama project. My focus is the struggle on not losing money. After my experience of 3 stage projects, it is essential to aim prudently at that a project can break even if 70% of the audience seats can be filled up. Economy is right now bad and leaving for a weekend getaway in the neighbouring Greater Bay Area cities is a popular trend. These all affect adversely the box office of a local play. A cautious income and expenditure account is very needed when you want to keep some money for your next project.
Never leave your budget too marginal as deductions exceeding income earned can be a dangerous thing in a drama project.
(3) Get A Well-known Film Or TV Actor To Play A Part, If Possible & Appropriate
Stars are the widely recognized persons in a society. They attract audience. This is why stars matter. For those well-known actors who agree to play a part in a play, they usually realize that the fee will be modest and the participation is out of passion or interest. They will bring free publicity for your play and boost the event virally on Facebook, Instagram and WeChat.
Do not look down upon working with film or TV actors as unprofessional or downgrading, because some of them can be equally brilliant on stage.
(4) KOL And Subway Marketing
Most people in Hong Kong travel by subway (i.e. MTR). Even a small poster there will draw favorable attention to your target audience. MTR marketing is high-priced but it is worth the money. My personal experience is that it will increase ticket sales by 3 to 4 times.
Do not be afraid of its high cost. The rule is simple: you pay peanuts, you get monkeys.
For KOLs (i.e. social influencers), they normally command a group of followers on social media. When they praise your play, it will be a very effective way to create trust and credibility on what you are doing. Their words are regarded as being honest and reliable by the followers.
We wince with pain at that newspapers and magazines are in a declining state. People want real-time information on their mobile phones and computers; or paradoxically, from friends. Your money on print advertising should be reduced to a minimum.
(5) Smaller Theatre Over A Longer Period Of Time & Sell Tickets By Phases
Audience are critical and smart these days. Not being ‘early birds’ anymore, they will not buy tickets until the last minute when they can find out from the social media whether your play is good or not. The ‘Judgement Day’ is the first day of your show, after people watch your work and quickly comment on the internet. Any performing artist nowadays cannot turn a deaf ear to public opinion. Bad performances, after being bad-mouthed, can die in the blink of an eye. In contrast, great feedbacks from audience can rescue a play and make it a surprise box-office hit after the initial few days. It may therefore not be a sensible strategy to book a big theatre and finish the play within 2 to 3 days. It is wiser to book a smaller place and put up the show for a longer period of time, say 7 days or more. The advantage will be that when positive comments are received on the work, you will be able to catch a large number of ‘late birds’ who will buy tickets to support the rest of the shows. This strategy works very well for our play Tuesdays with Morrie!
(6) Know A ‘Mr Right’ In The Trade
There is a famous book called The Tipping Point! It is about how little things can make a big difference. In the drama world, the tipping point is to get to know the ‘Mr Right’. I am a bad ‘Mr Salesman’ (the term used in the book). My actor partner Alex Fong (方力申) is good. He is friendly and sincere to his fans and so many people gave him very warm support. We have also got a ‘Mr Connector and Maven’ (again, the term used in the book) who is our actor and director Dominic Cheung (張可堅). He is accountable for building huge momentum in terms of gathering the able teammates to our project. Dominic has been in the field for more than 40 years. He knows almost everyone, and naturally connects talented people across different roles.
I am an amateur producer but I am clever enough to get hold of Dominic, and then the whole project starts to catch fire!
Remember: while you do not know a trade too well, you have to make sure you surround yourself with the right people: competent professionals who can helpfully take you as their teammate and assist you to accomplish the goals.
(7) Accept Dissatisfaction And Learn To Compromise
It takes 2 flints to make a fire. The business magnate Henry Ford once said, “Coming together is a beginning. Keeping together is progress. Working together is success.” In the art circle, everyone is likely to be individualistic and subjective. You have to respect them and learn to be tolerant. However, it is important to let them know the overall team’s goals. Lack of clear goal is the most common cause of conflict among team members. I always insisted, “While you can use your own good ways to work on individual goals, do not forget our overall goal: a tasteful, meaningful and popular show within the balanced budget!” I tried to praise teammates by ‘Wow’ and instead of ‘Bow Wow’!
The best play comes from men and women who are willing to contribute their great work independently toward one common goal of success in unison. The value of achievement of our Tuesdays with Morrielies not in its box-office success but in its showcase of a group of wholehearted drama professionals in making such a thought-provoking drama about the true meaning of living and dying: a wonderful professor who lived fully and so was prepared to die at any time.
May Professor Morrie rest in peace…
Maurice Lee
Chinese Version: https://www.patreon.com/posts/zhang-ke-jian-li-94238254?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_fan&utm_content=join_link
Tuesdays with Morrie Interview  https://youtu.be/owoaMpgmU3U?si=ZfG07RBjWq4xU2Hm  Acknowledgement – TVB
Tuesdays with Morrie Press Conference  https://youtu.be/Y7Aobpd8Ii8?si=2GHLeMclmDFI7Dtg  Acknowledgement - IPS
Tuesdays with Morrie Interview  https://youtu.be/PvIIJjmKrjQ?si=gzBZvdfxTGczObp8  Acknowledgement – 娛壹
0 notes
muted-recluse · 4 years
Photo
Tumblr media
53 notes · View notes
yurimother · 4 years
Text
LGBTQ Game Review - A Summer’s End – Hong Kong 1986
Tumblr media
Before diving into the meat of Oracle and Bone’s A Summer’s End, I want to talk about the women behind this game Tida Kietsungden, and Charissa So. So and Kietsungden have done nothing but impress me since the announcement of A Summer’s End. They have repeatedly demonstrated their immense effort and dedication to creating a beautiful and thoughtful experience. Through conversations with the studio and reading their blog entries, I gained a remarkable understanding of how this game is both a tribute to classic cinema and a love letter to the Yuri and LGBT community. Through careful research and thoughtful expression, the two women navigate and acknowledge complicated issues, including Asian LGBTQ history and Hong Kong’s delicate political situation with grace and maturity. I am in complete awe of both women and their work. However, regardless of my profound respect for these creators, I still endeavor to offer my unfiltered thoughts on the visual novel, giving praise and criticism where appropriate.
Tumblr media
A Summer’s End – Hong Kong 1986 is a Yuri visual novel set, as you may have figured out, in Hong Kong in the year 1986. The game follows a young office worker, Michelle (Fong Ha) Cheung, who has a chance encounter with a free-spirited woman named Sam (Ka Yan) Wong. Both women feel drawn to each other, and the game explores this mutual attraction and the budding relationship which emerges from it.
Tumblr media
This plot follows the standard girl meets girl story that has permeated the Yuri genre for the past several decades. Like most Yuri stories, the older and more experienced woman, Sam, is rebellious and beautiful, with long dark hair and a dominating persona. Michelle, although far more naive in the ways of love, breaks the trend of this trope by being the more sullen of the two. I would have liked to see the game diverge a bit more from the standard story of the genre. Fortunately, A Summer’s End is a romance story between adults who do not work together, setting it apart from the norms. It even includes a coming out section that creates a more robust LGBT identity than any tale of temporary schoolgirl love.
Tumblr media
The story is well put together and well presented. The story is told primarily from Michelle’s perspective. It mostly takes place over a few days, during which Michelle engages in a whirlwind romance with Sam. This story features the struggle between her feelings and passion and her devotion to tradition and her mother. The progression of her affection is unrealistically fast. The story feels a bit rushed, and many of the societal and personal quagmires the game stumbles upon are not sufficiently developed or confronted. Had the game indulged in a more prolonged and tumultuous struggle for Michelle, conclusions would have felt much sweeter, and the story would have gone from good to great.
Even with this massive missed opportunity, there are plenty of exemplary moments and aspects of the narrative. The game pulls no punches addressing Michelle’s slightly overbearing mother and the conflict between the two. It would have been incredibly simple to take the easy route on this one. Still, the developers stuck to their guns and manage to explore a challenging situation satisfyingly, all while keeping the characters realistic and sympathetic. In fact, every scene relating to LGBT rights and history is flawlessly executed.
There are also some fantastic chapters, including a thrilling but refreshing bike ride and a flashback scene that recontextualizes certain events from another perspective. The many references and allusions to classic cinema including some older lesbian films and plenty of Asian works, are particularly noteworthy. However, the best part of A Summer’s End by far is the setting.
Tumblr media
The location and time period is intrinsic to Sam and Michelle’s tale, as it is shaped by and reflects contemporary culture and LGBTQ rights. Oracle and Bone create a vibrant and lively world, a jaw-dropping depiction of Hong Kong in the 1980s. Everything helps feed into the creation of this world, including a fantastic and retro UI, small touches such as a Cantonese subway announcement, and objects encountered like a disposable camera help convey a strong sense of the period. However, the soundtrack sells it more than any other element, save perhaps the artwork, transporting the player to the era. While a few tracks are the standard easy listening affairs one expects from visual novels, there are tons of excellent city pop and disco beats, complete with plenty of synths and confidence! Finally, a visual novel soundtrack that contributes more than just background noise!
Tumblr media
Sadly, the game’s dialogue choice system and branching paths are far more of a hindrance than a help. I can honestly say that the game would play better and be way more enjoyable as a kinetic novel. Most choices feel inconsequential, changing nothing of the story and resulting in almost the exact same response from other characters yet, they have a hidden points system. If you do not earn enough points, parts of the optional adult content will be unplayable until one goes back to find the right choice. I spent several hours replaying, and eventually skipping through, the game to unlock all the scenes, and finally gave up with one CG left unseen. The only choice with any actual effect is painfully evident in its consequences. One option leads to the bad ending, which is well written, but no reasonable player would go down that path unless they just wanted to see the whole game. The second unveils the true good ending, which no player in their right mind would not pursue, as again, the choice is obvious and adds nothing to the game. There is no reason to put in an alternative ending or tedious dialogue choice.
The characters in A Summer’s End are well constructed. Sam is adventurous without being obnoxious and has a mature though appropriately unrefined demeanor. Michelle is extremely curt and somewhat distant, although she displays a sharp wit and more timid nature on occasion. Both women participate in engaging, deep, and thoughtful discussions, often with each other, although sometimes internally, and thus feel well developed and complex. Unfortunately, their chemistry, while not absent, is not enough to sell the whirlwind romance. There is insufficient expression of their feelings and attractions, both internally or through dialogue and actions, so their inevitable closeness feels unearned.
Tumblr media
However, even in the short game, both characters change with each other, especially Michelle, as she becomes more affectionate, confident, and caring. She begins to embody some of Sam’s warmness while never losing herself. Some of my favorite dialogue and interaction came from her towards the end of the game, although I will not spoil it. Additionally, side characters have a strong presence thanks to their firmly established characteristics and a profound effect on the narrative. Each has their own sprite and mannerisms, helping cement them as fixtures in A Summer’s End rather than tacked on assets.
Tumblr media
The visual novel contains optional adult content, which is installed in an extra patch and can be toggled on and off. I played through the game with and without it and can happily report that the story is just as fulfilling and complete without it. Although the unlockable nature of these scenes is aggravating, they are very well written and sensual without being exploitative. There were moments I did not care for as much, such as Sam getting carried away at one point, but it felt very realistic and incredibly sensual. The artwork in these sexual encounters is some of the best in the game, embracing darker colors and showcasing intense desire.
Tumblr media
Speaking of the artwork, it is stupendous. The game is bright and striking, with amazing backgrounds complete with luminous neon signs, glaring televisions, and life and activity oozing from every corner. The backgrounds are so beautiful and detailed they could effectively serve in place of CG art, although there is plenty of that asides. The character models and designs are similarly excellent, with expressive poses and faces. The various outfits, of which the game has many, embody iconic 80’s fashion. Artist Tida Kietsungden draws both the characters and CGs with a distinctive hand-drawn style, which allows them to play well off each other and add to the beautiful presentation. The detail and care that went into the aesthetics are enormous and elevate the game at every moment. 
Tumblr media
A Summer’s End – Hong Kong 1986 is a vibrant and intimate experience. The fantastic setting and flawless artwork surround a compelling and thoughtful story about lesbian love and desire, societal expectations, and the bonds between family and lovers. It is rough around the edges, with a slightly rushed story that leaves little time to wallow in complexity and an awful dialogue system. However, it will win players over with its striking presentation and sophisticated subject matter. I look forward to more from this studio and highly recommend you check this game out!
Ratings: Story – 7 Characters – 6 Art – 10 Music – 8 LGBTQ – 8 Sexual Content – 3 (8 with patch) Final – 7
Purchase A Summer’s End on Steam and itch.io, available April 23
Consider supporting Yuri news, reviews, and content on the YuriMother Patreon
2K notes · View notes
oracleandbone · 4 years
Note
Not sure if anyone has already asked this, but I was trying to figure out the characters for Sam and Michelle's Chinese names. My guess is Wong Ka Yan 王嘉茵 and Cheung Fong Ha 張芳霞!Close? 🤞🏼
Hello. Thank you for asking! You’re very close. The Chinese name for Michelle is 張鳳霞 and for Sam it is 黃嘉欣. 
27 notes · View notes
chiveburger · 4 years
Note
Any other TVB dramas you would recommend? I actually just started rewatching some old ones because I think they're a lot better than the recent ones!! Also the actors/actresses were better at acting imo 😂
I definitely think there are some classic hk dramas from the earlier years that were very funny and loved. some that come to mind are any dramas that dayo wong has been in so war of the genders (2000), to catch the uncatchable (2004), you’re hired (2009) and my bounty lady (2013) are my favorites. In the recent years I would say these are my favorites...
death by zero
brutally young
the learning curve of a warlord (💛)
barrack o’karma (💛💛💛)
wonder woman
watch out boss (💛)
daddy cool
my unfair lady (💛)
legal mavericks 
a fist within four walls
house of spirits
law dis-order
dead wrong (the first couple episodes are really good and I love roger kwok so bad) 
gloves come off
I’ve honestly seen or at least heard of every hk drama ever produced just because that’s all we watch during dinner, so these are some of my favorites as of this decade that I can remember. since hong kong comes out with a new drama every month they’ll generally cast good actors in good dramas. so I enjoy really anything with wayne lai, roger kwok and joel chan. every so often, bigger names who don’t frequent dramas anymore like bobby au-yeung, alex fong, dicky cheung, miriam yeung, jessica hsuan, tavia yeung and SOMETIMES eddie cheung are usually in dramas with better scripts and stories. I watch a lot of their dramas!
5 notes · View notes
nako-doodles · 4 years
Note
hi! i was wondering if you might have some canto song recs? a while ago you made a list of mandarin songs to check out, and i really liked a lot of them. but if i remember correctly (i hope i’m not making this up) you said you also knew a ton of good artists from hk?? if it’s not too much trouble, would you be able to list a few? if so, thank you!! and if not, that’s totally fine too. i’m sure the last time you made one of those lists was a lot of work
i made a canto song rec here a gosh darn while back but here another list of artists :)
imma try to keep the recs more modern bc the last one was very much a glowing endorsement for 80s cantopop aka The 80s Era Songs everyone should listen to ((srly there was leslie cheung and alan tam and beyond and teresa teng and sally yeh and frances yip like faM)) and there has been a lot of good songs because/despite of the protests. 
anyways im rambling again here are some awesome artists (i left most of their names in traditional chinese so itll be easier for you to find them 🥺) to check out:
ni.ne.mo
ella koon (官恩娜)
sammi cheng (鄭秀文)
whizz
george lam (林子祥)
gdjyb (雞蛋蒸肉餅)
dear jane
kay tse (謝安琪) (yes of the protest song egg and lamb fame)
phoon
albert leung (林夕) (he wrote the ‘raise your umbella’ song w pan for the 2014 protests)
clave
joey yung (容祖兒)
twins
kelly chen (陳慧琳)
olivia dawn
olivier cong
james ng (吳業坤)
restate the moira
ivana wong (王菀之)
24k band
rubberband
alfred hui (許廷鏗)
aga (江海迦)
txmiyama
g.e.m. (鄧紫棋)
live 8
rapunzel
heyo
khalil fong (方大同)
eason chan (陳奕迅)
soul of ears
lazyboi dri
tomfatki
billy choi
thebakerie
vivian chow (周慧敏)
fiona sit (薛凱琪)
wesley jamison
kary ng (吳家穎)
jb (no not the got7 member and not the famous one)
merry lamb lamb
esimorp
cilla kung
2 notes · View notes
stargir1z · 4 years
Note
whats hong kong like? im visiting this summer & i was wondering if u have a few recs of places to see or eat at! thank uuuuu miss queen
hi!!! thank u so much for asking me hehe. here is some basic things i can think of rn in a few categories:
mong kok, aka smack dab in the center of the city where a lot of young ppl hang out: the market on tung choi street, ctma centre, a bunch of street foods and bobas on dundas street across from h&m, full cup cafe (the entrance is in a creepy alleyway but so worth it!), more east is a fish market n pet market. also has a lot of street kiosks with cheap charger cords, lighters, water, etc. in case u need. also a lot of the buildings are apple malls that specialise in things like camera gear, men’s suits, fake nails, hypebeast clothes, cosplay .. funnest thing is to go up or down a random escalator that you see a lot of ppl going in and see whats in there. 
sham shui po, a local area but with some cool shit: dragon centre for a japanese style apple mall w a bunch of floors, huge toy market and fabric market, jewelry-making stores if u can find them cause i always forget where they are.. there’s a ton of diy markets basically and a quick google tells u which streets are for which but its harder to navigate than mk for sure. 
tsim sha tsui, aka more international area but kinda ‘suss’: go to the one (a mall)’s 16th floor for some quiet, a very good view, and possibly the smell of weed .. but onlt some of the elevators go there so youll have to be patient, hk art museum, k11 musea (it’s new i havent been but its supposed to be good!), chung king mansions first floor IF YOU DARE (rumor is that they don’t have cameras past the second floor because policemen are too scared to go up there)
central: LAN KWAI FONG IF YOU ARE OF AGE OR LOOK IT some of the best bars for younger ppl are china bar, fire n ice, chocolate, and play. pregame at seven eleven doe. also a lot of art galleries open during the day! just look up what is on that month nd there will be a list with locations. visit tai kwun prison it’s cool. food in central is more pricy as this is a more international area. in general kowloon side = ‘more local’, island side = ‘more white’.
misc: kubrick, elephant grounds, mum’s not home, and coffee academics are the best hk cafes hands down! also flying pan for 24 hr breakfast. also skip ocean park, disneyland, and imo victoria peak lmao. if you want an adventure i recommend taking a ferry 2 cheung chau, its a fishing island with a decent beach and great food. u can also take a taxi from tsing yi station to ma wan fishing village, whcih is abandoned and you can explore the houses although its a bit hard 2 find. if u are gonna go to a temple go to 1000 buddhas but be warned lots of steps. sothebys is always open in admiralty if ure bored and you wanna look at auction art. hk is fairly easy to navigate in my opinion the key is realizing there is a ‘central’ road in each area (mk = argyle street, tst = nathan road, central = queen victoria) and mapping where u are based off of tht. also dont b scared of minibuses! im sorry i said too muhc but like i wanted to b helpful and i had so many things LMAO . hk is a gem in that every time you go to an area you find something new. last thing is that in causeway bay or central midlevels or even tst, a lot of the fishier small buildings (usually have sex store (OH GO TO A SEX STORE THEYRE GREAT FUN) sex hotel (ALSO GREAT FUN IF YOU WANT A NAP) and spa advertisements on the stairwell), do not have a private rooftop. you can go all the way up the top. there will be no door or it will be open . and chill like an #hkkid. HAVE FUN I SAID SO MUCH BUT RLY YOULL LOVE IT 
6 notes · View notes
the50-person · 4 years
Text
HONG KONG UPDATE 29 NOV 2019
Day 14 of Siege of PolyU (Final day)
Related post: https://the50-person.tumblr.com/post/189994410173/hong-kong-update-29-nov-2019
1128: PolyU. After occupying campus for about 28hrs, police prepare to leave. Some roads blocked by police for 12 days e.g. Chatham Rd, have been reopened. Siege is finally being lifted. Police say they have not found anyone. There have been several incredible stories from the trapped citizens: A young man dashed to freedom while no police were in sight. Groups of ppl escaped from the intricate sewer network with the remote help of engineers and car crews positioned at the right sewer opening to swiftly ferry them away from the scene after the escapees reach the meeting point.
1209: Central, Tai Koo, Kowloon Bay, Central, Cheung Sha Wan (first time in this area). Lunchtime protests.
1326: Cheung Sha Wan (Lai Chi Kok). Crowd keeps growing and a major road blocked. Police stn down the road, police use loudhailer to warn crowd to disperse but have yet to exit stn or appear on street.
1354: Central. Riot police charge the protest and make 1 arrest. Pepper spray deployed.
1400: Cheung Sha Wan. Several streets occupied.
1406: Cheung Sha Wan. Riot police arrive to push ppl back onto pavements.
1412: Central, Cheung Sha Wan. Blue flag. Ppl have retreated to pavement in both places.
Unknown: A uni student denied bail today after being arrested on suspicion of attempted possession of an offensive weapon. Police had posed as delivery staff and arrived at his home with a parcel of marbles and a catapult that he had ordered from the USA. The boy’s mother signed the receipt and was arrested on the spot, and when the boy arrived at the police station, he was also arrested. Police ultimately charged the boy only. Problems: His mother signed the receipt and you arrest her for that? She committed no crime nor attack??? Police arrest the boy even though he did not attack or commit any crime??? Possession of marbles and catapult do not mean that it will be used to attack or commit crimes??? Marbles and catapults are not illegal. You cannot apply the same logic of firearms to this???
Unknown: Police consider using wooden bullets to tackle unrest. Police deny it causes more damage...BUT IT CAUSES MORE DAMAGE lol do they never stop lying?
Unknown: 15yo boy hit in head by teargas canister in Tin Shui Wai on 13 Nov has regained consciousness after 16 days and condition has moved from “critical” to “serious”. Able to have basic convo with medical staff.
1930: Petition at British Consulate-General to demand investigation into alleged Chinese police torture of its ex-staffer Simon Cheng and for more protection for British nationals in HK, including BNO holders.
2000: British Consulate-General. Several hundred outside on the hills above Admiralty.
After 2000: British Consulate-General. Staff emerged to receive the protesters’ petition letter. Organisers then called on the crowds to leave.
Unknown: Remember the traffic police officer who repeatedly rammed his motorbike into the retreating crowd of protesting citizens in Kwai Fong on 11 Nov? This officer has already resumed duty. Police say no one filed a complaint and no witnesses came (dude, if they did, they’d be arrested for rioting...) and officer is not subjected to any disciplinary actions.
2 notes · View notes
claennis · 5 years
Video
youtube
呂方 & 張學友 (Lui Fong and Jacky Cheung) -  李香蘭 (Li Xianglan)
The cold night rain Rain drop pierces through the photos It seems like a dream now Unable to move Mesmerized as I stare At the faded pictures of you
When I read that this song was named after Yoshiko Yamaguchi, I didn’t get it and apparently, it has no relation to the woman it’s named after. 
Jacky’s version is the 1990 cover of Kōji Tamaki's "行かないで" (Ikainaide) (1989), which is the original, so all the kudos. I have no idea what year the duet performance with Lui Fong is though...
2 notes · View notes
sifu-kisu · 6 years
Text
Tumblr media
Southern Screen, Sept 1976, pp 52-53 (Part 1)
A translated interview with Jenny Tseng's uncle, Mr. Jih-liang Chen, the famous master of Choy Li Fut, consultant of the film New Shaolin Boxers and instructor of Shaws Film Company's “Martial Arts Actor Training Course”
Like other branches such as “Wing Chun”, “Fut Gar”, “Hung Fut Gar”, “Lama”, “Choy Gar”, “Mok Gar”, since Shaolin Temple was burnt down and destroyed for the second time, the monks fled to the south and brought the marvelous Shaolin martial arts to the Zhujiang area.
But, who founded the branch “Choy Li Fut”?
And how did the founder turn the hand and leg techniques of Shaolin into “Choy Li Fut”?
What are the characteristics of the hand and leg techniques of “Choy Li Fut”?
How many kinds of hand techniques does Shaolin kung fu consist of? And how did different branches evolve from it?
These are the questions that fans of kung fu films would like to ask, so we interviewed the famous master of hand techniques of “Choy Li Fut”, consultant of the film New Shaolin Boxers and instructor of Shaws Film Company's “Martial Arts Actor Training Course” ---- Mr. Jih-liang Chen.
Choy Li Fut was founded by Master Heung.
Q: Who was the founder of the branch “Choy Li Fut”?
A: Great master Heung Chan.
Q: Is he still alive?
A: He passed away in the first year of Guangxu Emperor (AD1875 --- 101 years from now), aged 70.
Q: Which generation of disciples are you of?
A: I am of the branch of “Hung Sing Choy Li Fut”, discipling Hung-sing Cheung.
Q: How is “Hung Sing Choy Li Fut” different from other branches of “Choy Li Fut”?
A: Not much. We all learn from the same great master. During the four years when our great master was in the United States, On-pak Chan, his eldest son, managed the martial arts school in the Yuanfuci Chen Family Ancestral Hall in Ging Mui Village in San Woi, while Yim Jeong, one of his students, managed the school in Foshan; and Koon-pak Chan, his second eldest son, and Ji-choi Lung, his first student, managed the school in Jiangmen. I learnt from the branch in Foshan, so it is called “Hung Sing Choy Li Fut”.
Q: Why did you start learning “Choy Li Fut”?
A: At first I was learning Hung Kuen. Ha, the Hung Kuen I learnt in the countryside was much harder than the one in Hong Kong. We learnt “Chang-qiao-da-ma”1 at that time, unlike the “Xia-qiao-duan-ma”2 in Hong Kong. (Author: Hung Kuen was founded by Hei-gun Hung, who learnt from Abott Ji Sin of Shaolin Temple, teaching him “Chang-qiao-da-ma”. He then learnt from Wing-chuen Fong, a Bhikkhuni. The techniques of Wing-chuen were from Shaolin too, and she was a disciple of Ng Mui's. Ng Mui was a woman who was good at short-distance hand techniques, i.e. “Xia-qiao-duan-ma”. Perhaps what Mr. Jih-liang Chen learnt in the village was the kind of Hung Kuen of Abott Ji Sin, while the one in Hong Kong was of Wing Chuen.) I thought it was too hard so I changed to learning “Choy Li Fut”. It was easy to learn and I found it to suit me very much, so I continued learning it.
Q: What advantages do you think the hand techniques of “Choy Li Fut” have?
A: This is difficult to decide. Every kind of kung fu is good in its own ways. It depends on whether it suits oneself. Perhaps some find learning “Hung Kuen” suits them, while some may think “Wing Chun” is a better fit. But to me, I think “Choy Li Fut” suits me the most.
The name of Choy Li is a memorial to the two masters.
Q: The name “Choy Li Fut” is quite strange. Is there any reason for using this name?
A: Choy refers to the Shaolin monk Fook Coy. Li refers to the Shaolin monk Yau-san Li. Great master Heung Chan learnt kung fu from these two monks before, so after he finished the study, to commemorate the effort they paid in teaching him, he named the techniques “Choy Li Fut Kuen”.
Q: You only mentioned “Choy” and “Li”. How about “Fut”?
A: They were both monks of Buddhism! So a word of “Fut” 3 was added......
Q: Is there any relationship between “Choy” and “Li” of “Hung, Liu, Choy, Li, Mok” and the five schools of Baiyue?
A: No. If there is any, they are all branching from Shaolin kung fu.
Q: Usually when people learn kung fu, they only have one teacher. Why did great master Heung Chan learn from two teachers?
A: The whole story is: when our great master was little, he had already learnt much from his uncle Yuen-wu Chan (a disciple from Shaolin temple). When he was 17, Yuen-wu introduced him to Yau-san Li, who was a classmate of Yuen-wu, to further his training. Four years later, he had learnt everything from him and was good at Nanquan5 and Beitui6. Master Yau-san Li was impressed. “The kung fu that took us twenty years to practice in Shaolin Temple only took you ten years to learn all of it. This is extraordinary! If Shaolin Temple was not destroyed, you could be trained there to achieve even more than you have now. There are only a few Shaolin monks now. I know there is a monk whose head was burnt and therefore he was called “Monk with the Wounded Head” ---- Fook Choy Monk. His knowledge of Zen and martial arts is the top among the Shaolin monks at that time. If you learn from him, you will have a bright future.”
Q: So Fook Choy Monk took this student?
A: No, he rejected him.
Q: Why?
A: Fook Choy Monk said that he had been living on the mountain and had not practiced martial arts for a long time, so he was willing to study Zen only, not hand techniques.
Q: Being rejected, great master Heung Chan gave up?
A: No. He was kind-hearted and good-natured and only hoped for staying with him, even if he could only learn Zen. But who would have known that learning Zen also deepened his study in martial arts?
Q: So the Monk with the Wounded Head was giving him a trial?
18 notes · View notes
hongkongartman-mlee · 8 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Busy Making A Great Book Alive As A Great Play For You:Why Will Dominic, Alex And I Re-do ‘Tuesdays With Morrie’ In APA, 3rd to 12th Nov 23? Come!
Replays of captivating drama are wonderful because they must have something good to share again. One can securely look for something different from the past versions.
The play Tuesdays with Morrie (相約星期二) produced by me and to be presented in November (3rd Friday to 12th Sunday Nov 2023 in Hong Kong Academy for Performing Arts香港演藝學院) will be your emotional discernment from a ‘vintage’ story and idolatry of a wonderful character: After being diagnosed with the illness of ALS (amyotrophic lateral sclerosis 漸凍人症), Professor Morrie’s final days were spent giving his former close sociology student Mitch, the great inspiring lessons of life. The memoir by the writer Mitch Albom is divided into 14 different ‘days’ that he spent with Professor Morrie. Throughout the days, Morrie and Mitch discussed various topics important to life and living. Morrie’s death and his wisdom on life represent the book’s message: We never know the day that we shall leave this earth. If we live our life to the fullest and realize how valuable a meaningful life can be, we will know how to love one another, how to live with no regrets and how to face death if we have to.
Tuesdays with Morrie is a real story. The career of sportswriter Mitch Albom took a big turn in 1997 when his book Tuesday with Morrie was published. As it is the true story of his touching reunion with Morrie Schwartz who was his admired college professor battling with death, the book went on to sell millions of copies. Mr Albom became and has been a world-famous writer since 1997.
The story is simple yet compelling. It is short yet long-lasting in terms of the spiritual awakening that it has on one’s life. Tuesdays with Morrie has been turned, as a celebratory recognition, into a play and an amazing TV drama.
In Hong Kong, the book was made a play more than 20 years ago. The success was evidenced by its long-running record in excess of 200 performances. Sadly, the former accomplished director Ko Tin Lung(古天農) passed away in 2022 and the brilliant actor Chung King Fai(鍾景輝) who played the role of Morrie has retired for years. Most great things in life cannot have returns. The show ended but could we have a way to make it alive?
One day, it did happen. Director and actor Dominic Cheung(張可堅), actor Alex Fong(方力申) and I had lunch. I said, “Right now, there are many social conflicts in Hong Kong and such differences have resulted in a society of tension and misunderstanding. Many people experience a lack of direction due to undefined objectives and values in life. The play of Tuesdays with Morrie is relevant at this best possible moment. Through the play, Morrie teaches us to appreciate our life, feel happy for all the little things around us and live life fully. He inspires us to love, have faith and acceptance, and laughter. But above all, Morrie teaches us forgiveness.”
Alex said, “I met a few excellent teachers in my life. They raised my problem-solving abilities and confidence. I was empowered by them in my personal development. I really want to thank them. I have not taken part in any theatrical performance before. Why don’t we go ahead and present again Tuesdays with Morrie?”
Dominic said, “The friendship with Tin Lung (Ko Tin Lung) and King Sir (Chung King Fai) has been a bond that profoundly lifted my spirit. Together, we walked on the theatrical paths uncharted. If my existing drama group allows me to do so, I would have no hesitation in re-doing Tuesday with Morrie. I will be excited to share the spiritual connections with the past and my fond memories with the audience now!”
Some great things are done by a series of small things brought together. There can also be a great thing which is done merely by impulse. The desire to do Tuesdays with Morrieis an impulsive string in the heart of Dominic, Alex and myself that would best be vibrated. People seldom consider the consequences of impulsive actions. Following our decision, the group started an up and active struggle from the moment that the bell went off. There was always a mountain to climb at the beginning. We had to contact the author Mitch Albom, book the venue from Hong Kong Academy for Performing Arts, gather the able teammates on and off stage, find the rehearsal space, prepare the posters, market the tickets, hold the press conference and resolve human conflicts…
We organized an online campaign called ‘Our Great Mentors’. Dominic, Alex and I are grateful to the teachers and mentors that we have come across during the past. There are many things to gain from having a role model steering us on the right path. Mentors help us avoid mistake, wiser and be a better person. They tug, push and lead us to the next plateau, poking us with a sharp stick which is ‘honest truth’.  I met a great teacher in my life and he is Mr D Chu.
Winning is fun. But, giving up is the biggest temptation when you have to embark. Nicole Scherzinger, singer and actress, correctly said, “You cry and you scream and you stomp your feet and you shout. You say, ‘you know what? I’m giving up. I don’t care.’ And then you go to bed and you wake up and it’s a brand new day, and you pick yourself back up again.”
Dominic, Alex and I put aside our worries and are busy working—making a great book alive as a great play again, and please come to support between 3rdto 12th November!!
Maurice Lee
Chinese Version 中文版: https://www.patreon.com/posts/11yue-chu-yan-yi-91757409?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Tuesdays with Morrie IG: https://www.instagram.com/tuesdayswithmorrie_hk/  Acknowledgement-TuesdayswithmorrieIG
Tuesdays with Morrie FB:  https://www.facebook.com/profile.php?id=61550639421962  Acknowledgement-TuesdayswithmorrieFB
Tuesdays with Morrie (1999) tv drama official trailer https://youtu.be/V1N4W7_Qhao?si=oR1pgis3TfPPml5k  Acknowledgement-Tuesdayswithmorry
1 note · View note
28yuenlong · 3 years
Photo
Tumblr media
元朗診所列表一覽2021 https://www.28yuenlong.com/wp-content/uploads/2021/06/woman-visiting-cosmetology-clinic-ZKW2UX2-scaled.jpg
元朗診所列表一覽2021
元朗區發展迅速,交通網絡完善,私人物業林立,生活配套成熟,成為新興中産人士的熱門選擇。 以下先整理出元朗區專科診所,並列出最鄰近屋苑,讓各位準業主及租客可以對屋苑周邊配套有更全面的了解。
普通科
中醫
牙科
脊醫(脊骨神經科)
急症科
兒科
骨科
眼科
內科
外科
婦產科
泌尿外科
腸胃肝臟科
呼吸系統科
物理治療科
言語治療科
  普通科
  廖黎曙醫生 Dr. Liu Lai Chu, Thomas 廖黎曙醫生診所 新界元朗青山公路209號建成樓地下D舖 Tel: 24420133 星期一、三、五:0830-1600 星期二、四:1600-2200 星期日:0930-1300,1500-1900 附近屋苑: 世宙   劉汝亭醫生 Dr. Lau Yue Ting 劉汝亭醫生醫務所 壽富街55號元朗中心3A地下 Tel: 24769777 星期一、二、四: 0800-1300,1500-1900 星期三、五: 0800-1200 星期六、日及公眾假期: 0830-1200 附近屋苑: 世宙   徐丞尉醫生 Dr. Chui Shing Wai 徐丞尉醫生醫務所 新界元朗壽富街11號地下B舖 Tel: 24703822 星期一至三:0830-1330,1430-2000 星期四:0830-1330 星期五:0830-1330,1430-2000 星期六:0830-1330,1430-1830 星期日:1030-1830 附近屋苑: 世宙   文浩然醫生 Dr. Mam Ho Yin, Jimmy 文浩然醫生醫務所 新界元朗炮仗坊保定樓地下23A Tel: 24768128 星期一至五: 0900-1330,1600-2000 星期六、日: 0900-1330 附近屋苑: 世宙   李錦霞醫生 Dr. Lee Kam Ha 新界元朗元朗賽馬會健康院 元朗青山公路269 號 Tel: 24760221 星期一至星期五:0845-1230,1345-1630,1745-2130 星期六、日:0845-1230 公眾假期:0845-1230,1345-1630 附近屋苑: 朗城匯   勞鐸聲醫生 Dr. Lo Dgok Sing, Charles 勞鐸聲醫生診所 新界元朗朗屏邨石屏樓平台M13號 Tel: 24757323 星期一至五:0830-1300,1600-2000 星期六:0830-1300 星期日:0930-1300 附近屋苑: 朗屏8號   陳慶秀醫生 Dr. Chan Ching Sou 陳慶秀醫務所 新界元朗泰祥街9-15號金輪樓地下E舖 Tel: 24778454 星期一至五: 0800-1900 星期六: 0800-1700 星期日: 0800-1300 (請預約) 附近屋苑: 鈞樂新邨   楊敏醫生 Dr. Yeung Man 楊敏醫生醫務所 Tel: 24794303 星期一、二、四至六:0830-1330,1530-2000 星期三 ︰ 0830 - 1330 附近屋苑: 世宙   林國生醫生 Dr. Lam Kwok Sang  林國生西醫診所 元朗安寧路59號同昌樓地下 Tel: 24757482 星期一至五:0830-1900 星期六:0830-1300 附近屋苑: 世宙   朱基良醫生 Dr. Chu Kee Leong 朱基良診所 元朗裕景坊8號同益大廈1樓7室 Tel: 24779393 星期一至五︰0800-1230,1300-1730 星期六 、日、公眾假期︰0800-1230 附近屋苑: 世宙   李效良醫生 Dr. Lee Hau Leung, Calvin 基健醫療中心 新界元朗牡丹街合益廣場A62號地舖 Tel: 24782000 星期一至五、日:0830-1400,1500-2000 星期六、公眾假期:0830-1400 附近屋苑: 康德閣   李君醫生 Dr. Li Kwan 女西醫李君 新界元朗教育路27號地舖 Tel: 24424388 星期一至五五:0900-1900 星期六:0900-1300 附近屋苑: 明雲閣   王裕民醫生 Dr. Wong Yu Man, James 王裕民醫生醫務所 新界元朗裕景坊11號興發樓地下2A Tel: 24752212 / 24470606 星期一至六:1000-1330,1430-1730,1900-2030 星期日、公眾假期:1000-1330,1430-1900 附近屋苑: 康德閣   文龍光醫生 Dr. Man Lung Kwong 文龍光醫生醫務所 新界元朗安寧路112A號好景樓地下18室(信義中學對面) Tel: 24431886 星期四、公眾假期:0830-1300 星期一至三、五:0830-1300,1530-2000 星期六:0830-1300,1530-1800 附近屋苑: 朗城匯   張錦昇醫生 Dr. Cheung Kam Sing, Nelson 立訊醫務中心 新界元朗鳳翔路69號建輝大廈地下2號舖 Tel: 24422270 星期一至五 ︰0830-1330,1500-1930 星期六:0830-1330 附近屋苑: 雍翠豪園   譚俊浩醫生 Dr. Tam Chun Ho 新都醫務中心  新界元朗教育路2-6號捷榮樓地下D舖(千色店對面) Tel: 24709778 星期一、五、六:0900-1400,1500-0000 星期二、三:0900-1400,1500-2100 星期四、日:0900-1400,1500-2000 附近屋苑: 康德閣   梁逢申醫生 Dr. Leung Fung Sun, Peter 梁逢申醫生醫務所 新界元朗安寧路82號地下 Tel: 24788399 星期一至五:0800-1130,1630-2030 星期六:0800-1130,1630-1830 星期日、公眾假期:0800-1130 附近屋苑: 朗城匯   沈建華醫生 Dr. Sum Kin Wa, Hikaru 首健醫務中心 沈建華醫生診所 新界元朗大棠路48號地下A室 Tel: 24778098 星期一、二、四至六:0900-1300,1500-2100 星期三、日:0900-1300 附近屋苑: 朗城匯   方卓明醫生 Dr. Fong Cheuk Ming 方卓明醫生診所 新界元朗同樂街22B地鋪 Tel: 26953789 星期一、四、日:1400-2130 星期二:1000-1900 星期三、五:1000-2130 星期六:1000-1530 附近屋苑: 世宙   葉凌寒醫生 Dr. Yip Ling Hon, Kaisa 葉凌寒醫生醫務所 新界元朗青山公路47號地下 Tel: 24739989 星期一至五:0930-1300,1500-1830 星期六:0930-1430 附近屋苑: 世宙   黃思華醫生 Dr. Wong Si Wah, Paul   建樂醫療中心 元朗又新街35號怡豐大廈4號地鋪 Tel: 26482522 星期一至六:0900-2100 公眾假期:1200-1800 附近屋苑: 富祐閣   張光輝醫生 Dr. Cheung Kwong Fai, Stephen 博康醫務中心 新界元朗大棠道23號合益廣場地下A17舖 Tel: 24757235 星期一、二、四、六:0900-2100 公眾假期:0900-1300 附近屋苑: 康德閣   陳嘉龍醫生 Dr. Chan Ka Lung 陳嘉龍醫生醫務中心 新界元朗青山公路22-26號金源大廈地下4室 Tel: 24423377 星期一、二、四、五:0830-1330,1530-2000 星期三:0830-1330 星期六:0900-1500 附近屋苑: 鈞樂新邨   麥詠儀醫生 Dr. Mak Wing Yee 聯合醫務中心(元朗)  青山公路65號豪景商業大廈地下 Tel: 24783966 星期一至五:0900-2000 星期六:0900-1800 星期日、公眾假期:0900-1300 附近屋苑: 聯發洋樓   林溥仁醫生 Dr. Lam Po Yan, Richard  林溥仁醫生 醫務所 新界元朗阜財街34-46號光華中心地下 Tel: 24754466 星期一、三至五:1000-2000 星期六:1000-1900 附近屋苑: 康德閣   張慧賢醫生 Dr. Cheung Wai Yin 匯心醫務中心  元朗牡丹街37號大棠樓地下B-2舖 Tel: 24781134 / 24781135 星期二、四至日:0900-1300 附近屋苑: 康德閣   吳德茂醫生 Dr. Ng Tak Mau 仁愛堂田家炳綜合醫療中心  元朗壽富街3號地下 Tel: 24432319 星期一至六:0900-1300,1400-2000 星期日:0900-1300 附近屋苑: 世宙   翟賜華醫生 Dr. Chak Chi Wah, Warren 翟賜華醫生醫務所 新界元朗朗屏村石屏樓M14室 Tel: 24758988 星期一至五:0830-1300,1500-1930 星期六、日、公眾假期:0830-1300 附近屋苑: 映御   張子明醫生 Dr. Cheung Chi Ming  張子明醫生醫務所 新界元朗牡丹街23號康德閣商場22B地鋪 Tel: 26712959 星期一至四︰0900-2030 星期五︰0900-1800 星期六、日︰0900-1300 附近屋苑: 朗晴居   符名澤醫生 Dr. Fu Ming Chak  符名澤醫生醫務所 元朗鳳琴街18號玉龍樓10號地下 Tel: 24742856 星期一至三、五、六:0900-1300,1600-2000 附近屋苑: 永富閣   曾式恆醫生 Dr. Tsang Sik Hang, Shirley 曾式恆醫生醫務所 新界元朗屏輝徑2-44號良材樓19號地舖 Tel: 24432368 星期一至三、五:0900-1300,1600-2000 星期四:0900-1300 星期六:0900-1300,1500-1800 附近屋苑: 朗庭園   李堅峰醫生 Dr. Lie Kin Fung  李堅峯醫生醫務所 新界元朗大馬路209號建成樓地下D舖 Tel: 24420133 星期一、三、五:1600-2100 星期二、四:0830-1500 星期六:0900-1400 附近屋苑: 世宙   李信華醫生 Dr. Lee Shun Wah  李信華醫生醫務所 新界元朗阜財街街日新大廈地下D號舖 Tel: 24799196 星期一至五:0930-1300,1430-1930 星期六、日:0930-1300 附近屋苑: 康德閣   劉莊敬醫生 Dr. Lau Chong King 劉莊敬醫生醫務所 元朗大馬路220號富興大廈地下 Tel: 24730881 星期一、三、日: 1530-2100 星期二: 0830-1330,1530-2300 星期四: 1530-2300 星期六: 0830-1330 附近屋苑: 富來花園   劉煒強醫生 Dr. Lau Wai Keung, Timothy 劉煒強醫生醫務所 新界元朗康樂路27號嘉好大廈地下B4號舖 Tel: 24420928 星期一、三、五:0830-1330,1530-1900 星期二、四、六:0830-1330 附近屋苑: 好盛洋樓   王錦麟醫生 Dr. Wong Kyin Lin, Peter 王錦麟醫生醫務所 新界元朗教育路38A號豐興樓地舖 Tel: 24771399 星期一至五、日:0830-1300,1430-1800 附近屋苑: 好發洋樓   劉家業醫生 Dr. Lau Ka Yip 創健環美醫務中心 香港新界青山公路元朗段20號 Tel: 26736630 星期一至日:0930-1330,1530-1900 附近屋苑: 譽88   潘兆榮醫生 Dr. Poon Siu Wing 匯心醫務中心  新界元朗牡丹街37號大棠樓地下B-2舖 Tel: 24781134 星期一、二、四至日:0900-1330,1530-2300 星期三:0900-1330 附近屋苑: 康德閣   李玉儉醫生 Dr. Li Yu Jian, Jane  基健醫療中心 新界元朗牡丹街合益廣場A62號地舖 Tel: 24782000 星期一至五、日:0830-1400,1500-2000 星期六、公眾假期:0830-1400 附近屋苑: 康德閣   李玉儉醫生 Dr. Li Yu Jian, Jane  基健綜合醫療中心(元朗) 青山公路206-216號華昌大廈A座地下C舖 Tel: 24784277 星期一至六:0900-1300 附近屋苑: 金寶大廈   姚津珠醫生 Dr. Yao Jin Chu 姚津珠醫生醫務所 新界元朗朗屏村石屏樓M12號舖 Tel: 24423050 星期一至五、日:1000-1300,1630-2130 附近屋苑: 朗屏8號   殷錦新醫生 Dr. Yan Kan Sun, Charlie 情緒醫學美容治療中心 新界元朗福德街30號地下 Tel: 24420867 星期一至五:0830-2000 星期六:0830-1700 附近屋苑: 世宙   陳鴻偉醫生 Dr. Chan Hung Wai, Patrick 陳鴻偉醫生醫務所 新界元朗錦綉花園商場C17號舖 Tel: 24719580 星期一至五 ︰ 0900-1300,1530-1930 星期六 、公眾假期︰ 0900-1300 附近屋苑: 加州花園   陳子沛醫生 Dr. Chan Tse Pui  陳子沛醫生醫務所 元朗西菁街富盛樓地下8號 Tel: 24792716 星期一至六:1030-1230,1530-1630,1900-2000 星期日、公眾假期:1000-1230 附近屋苑: 好發洋樓   陳子沛醫生 Dr. Chan Tse Pui 陳子沛醫生醫務所 洪水橋麗虹花園地下8號 Tel: 24484676 星期一至六:0800-1000,1700-1900 星期日、公眾假期:1700-1900 附近屋苑: 翠珊園   何偉明醫生 Dr. Ho Wai Ming 新都綜合醫務中心 新界元朗大馬路50號豐裕軒8-9號舖地下 Tel: 24436224 星期一至五:0900-1800 星期六:0900-1700 附近屋苑: 世宙   陳冠華醫生 Dr. Naing Win Tun, Thomas Nelson 新都綜合醫務中心 新界元朗大馬路50號豐裕軒8-9號舖地下 Tel: 24436224 星期一至五:0830-1400,1500-2030 公眾假期:0900-1400 附近屋苑: 世宙   陳鳴偉醫生 Dr. Chan Ming Wai 陳鳴偉醫生醫務所 元朗建業街84號聯發洋樓地下2號舖 Tel: 24736123 星期一至五:0830-2130 星期六:0830-1900 星期日、公眾假期:0830-1330 附近屋苑: 好景洋樓   鄧逸明醫生 Dr. Tang Yat Ming  鄧逸明醫生診醫務所 新界元朗同樂街2號金寶樓1樓 Tel: 24786677 星期一至六:0900-1200,1600-2000 附近屋苑: 世宙   歐陽恆醫生 Dr. Au Yeung, Henry 歐陽恆醫生醫務所 教育路18-24號元朗商業中心4樓 401-2室 Tel: 24775522 附近屋苑: 好盛洋樓   陳駿基醫生 Dr. Chan Chun Kei 陳駿基醫生醫務所 新界元朗安寧路59號同昌大廈B5地舖 Tel: 24757482 附近屋苑: 世宙   鄧顯裕醫生 Dr. Tang Hin Yu, Peter 鄧顯裕醫生醫務所 新界元朗水車館街興旺樓4號舖 Tel: 24760748 星期一至三、五、六: 0830-1800 星期四、日: 0830-1230 附近屋苑: 鈞樂新邨   潘嘉賢醫生 Dr. Poon Ka Yin  新都綜合醫務中心  新界元朗大馬路50號豐裕軒8-9號舖地下 Tel: 24436224/ 24436220 星期一 :0900-1300,1400-2000 星期二至五:0900-1300,1400-1900 星期六:0900-1300,1400-1800 星期日:0900-1330 附近屋苑: 世宙   梁志豪醫生 Dr. LEUNG CHI HO, STEVE 基健日夜綜合醫療中心 新界元朗牡丹街合益廣場A60號地舖 Tel: 24700640/ 24700961 星期一:0930-1400 星期二至四:0930-1400,1930-2330 附近屋苑: 康德閣   何書韻醫生 Dr. Ho Shu Wan, Sharon 基健日夜綜合醫療中心 新界元朗牡丹街合益廣場A60號地舖 診所電話 Tel: 24700640 星期一至日:0930-1400,1930-2330 附近屋苑: 康德閣   梁壽雄醫生 Dr. Leung Sau Hung  匯心醫務中心 元朗牡丹街37號大棠樓地下B-2舖 Tel: 24781134 / 24781135 星期二、四、六:1600-2030 附近屋苑: 康德閣   楊立和醫生 Dr. Jong Lip Foh, Alexander 楊立和醫生醫務所 新界元朗青山公路165號閣樓 Tel: 24736988 星期一至六:0900-1200,1600-2000 附近屋苑: 金寶大廈   黃思杰醫生 Dr. Wong Sy Kee, Donald 思健醫療中心  新界元朗炮仗坊19號地下 Tel: 24430041 星期一至五:0900-1300,1500-1900 星期六:0900-1300 附近屋苑: 世宙   鄺冠民醫生 Dr. Kwong Koon Man 鄺冠民醫生醫務所 新界元朗安寧路俊賢坊28號安基大廈地下14號舖 Tel: 24784111 星期一至三、五、六:0800-1300,1700-2000 星期四、日:0800-1300 附近屋苑: 朗城匯   王淑貞醫生 Dr. Wong Suk Ching 元朗老人健康中心 新界元朗西菁街26號 Tel: 24702732 星期一至五:0900-1300,1400-1700 星期六:0900-1300 附近屋苑: 好發洋樓   方書國醫生 Dr. Fong Shu Kwok 方書國醫生醫務所 新界元朗同樂街25-29號鴻福樓2樓4座 Tel: 24755171 星期一至五:0900-1230,1530-1830 星期六:0900-1230 附近屋苑: 世宙   陳明良醫生 Dr. Chan Ming Leung 陳明良醫生醫務所 新界元朗大棠道23號合益廣場地下A12號鋪 Tel: 23623789 星期一:0900-1300,1500-1700 附近屋苑: 康德閣   葉耀民醫生 Dr. Ip Yiu Man 葉耀民醫生醫務所 新界元朗安寧路140號紫荊樓地下 Tel: 24739898 星期一至五:0800-1300,1530-2000 星期六:0800-1300,1500-1800 星期日:0900-1300 附近屋苑: 朗城匯   鄧世傑醫生 Dr. Tang Sai Kit, Bernard 鄧世傑醫生醫務所 新界元朗朗日路西鐵元朗站20-21號舖 Tel: 24767186 星期一 至五︰0830-1330,1600-2030 星期六:0830-1600 星期日、公眾假期:1300-1800 附近屋苑: Yoho Midtown   李慶虎醫生 Dr. Khin Haw  博愛醫院 新界元朗凹頭博愛醫院24小時診所 Tel: 24868855 附近屋苑: Yoho Midtown   游瑞昌醫生 Dr. Yau Shui Cheong 博愛醫院 新界元朗凹頭博愛醫院24小時門診部 Tel: 24868857 附近屋苑: Yoho Midtown   郭偉麟醫生 Dr. Kwok Wai Lun 博愛醫院 新界元朗凹頭博愛醫院24小時門診及家庭醫學門診 Tel: 24868000 附近屋苑: Yoho Midtown  
中醫
莫楚華醫生 Dr. Mok Chor Wah 保安堂藥行(仁樂坊) 新界元朗教育路283號順發樓H座地下 Tel: 24760318 星期一至六:1000-1500,1700-2000 星期日及公眾假期:1000-1700 附近屋苑: 朗城匯   朱建銘醫生 Dr. Chu Kin Ming 天信中醫診所 新界元朗安寧路138-160A號紫荊樓2期地下A舖 Tel: 36116330 星期一、二、四、五、六:0930-1330,1530-1930 星期三:0930-1330 附近屋苑: 朗城匯   鄭偉雄醫生 Dr. Cheng Wai Hun 鄭偉雄中醫診所 元朗教育路109號鴻運樓地下5號 Tel: 68789079 星期一、四:0930-1400 星期二、三、五至日:0930-2000 公眾假期:0930-1830 附近屋苑: 朗屏8號   顏景雲醫生 Dr. Ngan King Wan 景生堂中醫診所 新界元朗大馬路161號年旺樓1樓B室 Tel: 24436661 / 93238068 星期一至六:1000-1300,1400-1900 附近屋苑: 世宙   陳啟耀醫生 Dr. Chan Kai Yiu 陳健雄診所 新界元朗元朗安寧路65號福安樓1樓B室 Tel: 24733364 星期一至六:0800-1200,1400-1900 星期日:0800-1200 附近屋苑: 世宙   陳金滿醫生 Dr. Chan Kam Moon 萬豐行 新界元朗俊賢坊8號兆日樓地下B舖 Tel: 24764532 星期一至六:0900-1300,1400-1930 附近屋苑: 朗城匯   黃永浩醫生 Dr. Wong Wing H 黃永浩骨傷針灸診所 新界元朗媽橫路富來商場1號地下 Tel: 24731366 / 90797599 星期一、五:1100-1300,1600-1900 星期二至四、六:1000-1300,1600-1900 星期日:1000-1300 附近屋苑: 朗城匯   王培增醫生 Dr. Wong Pui Tsang 王老景跌打醫舘 新界元朗泰豐街23號錦華樓D座地下 Tel: 24787975 / 94370337 星期一至六:0900-2000 附近屋苑: 鈞樂新邨   鄭愛嫻醫生 Dr. Cheng Oi Han  (表列中醫) 鄭愛嫻醫藥局 新界元朗同樂街22號地下B鋪 Tel: 24862159 星期一至五:1100-1300,1400-1900 星期六:1000-1300,1400-1900 附近屋苑: 世宙   阮積濃醫生 Dr. Yuen Chik Lung 恒康醫館 新界元朗鳳攸南街好順利大廈第一座8號地鋪 Tel: 24744558 星期一至三、五、六:0730-1400 附近屋苑: Yoho Town   劉潔明醫生 Dr. Lau Kit Ming 恒康醫館 新界元朗鳳攸南街好順利大廈第1座8號地舖 Tel: 24744558 星期一至三、五、六:0730-1700 星期日:0730-1200 附近屋苑: Yoho Town   陳炳強醫生 Dr. Chan Ping Keung 樂足軒 新界元朗金輝徑金輝大厦地下七號舖 Tel: 93298093 星期一至日:1100-2300 附近屋苑: 好發洋樓   黎任楠醫生 Dr. Lai Yam Nam (Lai, Chin Pang) (骨傷) 黎展鵬跌打醫館 新界元朗安樂路61號永興大廈1樓08室 Tel: 23855563 / 91235623 須預約 附近屋苑: Yoho Midtown   譚慶瑞醫生 Dr. Tam Hing Sui  (骨傷)     譚慶瑞註冊中醫骨傷科 新界元朗鳳攸北街11-15號益發大廈商場1樓3號舖 Tel: 24790302 星期一至六:0900-1230,1400-1800 附近屋苑: Yoho Midtown   容超榮醫生 Dr. Yung Chiu Wing, David 容超榮中醫館 新界元朗錦綉花園L-2-32 Tel: 65927008 須預約 附近屋苑: 加州花園   江志榮醫生 Dr. Kong Chi Wing 江志榮中醫師 新界元朗炮仗坊11號珍寶樓1樓A室 Tel: 97803612 星期一至五:1000-1900 星期六:0900-1300 附近屋苑: 世宙   文錦亮醫生 Dr. Man Kam Leung 文錦亮醫館 新界元朗東堤街11號聯勝樓地下 Tel: 24764746 / 93818696 星期一至六:0900-2000 附近屋苑: 鈞樂新邨   方民德醫生 Dr. Fong Man Tak Hong Kwan Medicine Company 新界元朗青山公路225-237號勤業樓1樓B室 Tel: 24785936 星期一、二、四至六: 1030-1300,1500-1900 附近屋苑: 朗城匯   葉麗斌醫生 Dr. Ip, Lai Pan 怡健堂中醫元朗(YOHO)診所  元朗元龍街9號形點2期2樓A227號舖 Tel: 22196667 星期二、四、六:1000-1900 星期五:1000-1400 附近屋苑: 朗怡居   邵帥醫生 Dr. Shao Shuai  元真堂中醫診所 元朗大橋路大橋村4號G/F Tel: 69365823 星期二至五:1100-1900 星期六、日:1100-1700 附近屋苑: 世宙   楊少蓮醫生 Dr. Yeung Siu Lin, Teresa 百草堂 新界元朗大馬路162-168號聯昇樓16字樓D室 Tel: 24431507 / 93654516 星期一、二、四至六:0830-1200,1500-1900 附近屋苑: 好盛洋樓   劉展鵬醫生 Dr. Lau Chin Pang  和順堂中醫診所 新界元朗錦綉花園市中心A座地下8號舖 Tel: 39529827 星期二、三、六:1100-1500,1600-2000 星期四:1100-1600 附近屋苑: 加州花園   黃光明醫生 Dr. Wong Kwong Ming 上善醫藥業 新界元朗教育路68號兆豐樓2樓C2室 Tel: 24433100 星期一、三、五:1500-1930 附近屋苑: 好盛洋樓   林玉美醫生 Dr. Lum Yuk Mei 杏樺中醫診所 新界元朗馬田路38號怡豐花園73號地舖 Tel: 67016280 星期一、四、六、日:1200-2000 星期三、五、公眾假期:1400-2000 附近屋苑: 朗景臺   丁佩枝醫生 Dr. Ting Pui Chi 枝子中醫診所有限公司 新界元朗大棠路23號合益廣場1樓C32舖 Tel: 26034777 星期一至六:0900-1800 附近屋苑: 康德閣   陳慧言醫生 Dr. Chan Wai Yan, Alien 生命樹中醫養生館 新界元朗黃屋村165號地下 Tel: 23240003 星期一至四、日:1000-1330,1500-2200 星期五:1000-1330,1500-1730 附近屋苑: Yoho Midtown   林杰智醫生 Dr. Lam Kit Chi  和順堂中醫診所  新界元朗錦綉花園市中心A座地下8號舖 Tel: 39529828 星期一、五:1100-1500,1600-2000 附近屋苑: 加州花園   施怡如醫生 Dr. Shih Yi Ju 怡寧中醫診所 新界元朗壽富街65號時益大廈13樓D室 Tel: 98766461 須預約 附近屋苑: 金寶大廈   李綺莉醫生 Dr. Lee Yee Lee 華林藥行 新界元朗媽廟路永發樓地下36號舖 Tel: 24787396 星期一至六:0600-1100 附近屋苑: 金寶大廈   黃志慧醫生 Dr. Wong Chi Wai  永成參茸藥行 新界元朗西堤街2號恆輝大廈地下2號鋪 Tel: 24768309 星期一至日:0830-1330,1430-2030 附近屋苑: 世宙   周靖南醫生 Dr. Chow Ching Nam, William 位元堂 新界元朗阜財街63號地下 Tel: 24771123 星期一至日:1500-1900 附近屋苑: 康德閣   程道鍾醫生 Dr. Chen Ton Tjong  陽光中醫藥研究所 新界元朗鳯攸南街9號好順利大廈地下商場29號舖 Tel: 24275581 星期一、三至日: 0930-2000 星期二: 1500-2000 附近屋苑: Yoho Town   劉國光醫生 Dr. Lau Kwok Kwon 健康中醫療診所 新界元朗合財街33號合益商場2樓92號舖 Tel: 98728372 星期一至五:1000-1900 星期六:0900-1300 附近屋苑: 富達廣場   梁楚萍醫生 Dr. Leung Cho Ping 思樂中醫診所 新界元朗壽富街65號時益大廈12樓F座 Tel: 24778033 星期一至三、五、六:1100-1300,1500-1900 星期日:1500-1900 附近屋苑: 金寶大廈   黎仲謀醫生 Dr. Lai Chung Mau 黎仲謀中醫診所 新界元朗攸潭美圍仔村攸美山莊F座二樓 Tel: 93232369 星期二至日:0930-1130,1430-1730 附近屋苑: 碧豪苑   陸濼芙醫生 Dr. Luk Lok Fu, Madonna 陸葉中醫診所 新界元朗鳳群街2號年發大廈地下11號鋪 Tel: 69723272 / 94101666 星期一、四:1030-1400,1530-2000 星期六:1030-1400,1530-1800 附近屋苑: Yoho Midtown   劉照發醫生 Dr. Lau Chiu Fat, Stanley 元朗南北大葯房 新界元朗元朗康樂路12號地下D1舖 Tel: 24781449 星期一至六:0900-1330,1430-2000 附近屋苑: 好盛洋樓   李樹森醫生 Dr. Lee Shu Sun 李樹森中醫藥局 新界元朗鳳攸北街11-15號益發大廈1樓12號 Tel: 26701331 星期一至六:0930-1930 附近屋苑: Yoho Midtown   王樂萱醫生 Dr. Wong Lok Huen 仁愛堂田家炳綜合醫療中心 新界元朗壽富街65號12/F, F室 Tel: 24432319 星期一至六:0900-1300,1400-2000 星期日:0900-1300 附近屋苑: 世宙   陳海盈醫生 Dr. Chan Hoi Ying, Katie 天信中醫診所 新界元朗安寧路138-160號紫荊樓2期地下A舖 Tel: 36116330 星期一、二、四至六:0930-1330,1500-1930 星期三:0930-1330 附近屋苑: 朗城匯   姜勝祥醫生 Dr. Keung Shing Cheung 大德堂 新界元朗泰祥街16號盛發大廈地舖 Tel: 24732568 星期一至五:1000-1900 星期六:0900-1300 附近屋苑: 鈞樂新邨   黃神結醫生 Dr. Wong Sen Kit  中醫黃神結診所 新界元朗媽橫路7號富來花園商場地下4號舖 Tel: 24709870 / 95233287 星期一至五:1000-1900 星期六:0900-1300 附近屋苑: 朗城匯   莊嘉希醫生 Dr. Chong Ka Hei  屈臣氏大藥房 新界元朗青山公路元朗段142號地下,1樓及2樓 Tel: 29482913 / 69337306 附近屋苑: 金寶大廈   梁偉文醫生 Dr. Leung Wai Man (Leung, Man) 梁偉文中醫診所 新界元朗康樂路6-8號康樂廣場一樓五號舖 Tel: 2473 2108 附近屋苑: 怡豐花園  
牙科
李子樑醫生 Dr. Lee He Leung, Lawrence 李子樑牙科診所 新界元朗西菁街23號富達廣場地下10號 Tel: 24701080 星期一至三: 1000-1300,1400-1800 星期四至六: 1000-1300,1400-2000 附近屋苑: 名御   鄭志光醫生 Dr. Cheng Che Kwong 鄭志光牙科醫生醫療診所 新界元朗壽富街71號元發樓地下7號舖 Tel: 24734035 星期一、二、四至六: 0900-1300 ,1430-1800 附近屋苑: 朗城匯   盧思薇醫生 Dr. Lo Sze Mei 盧思薇牙科診所 新界元朗青山公路39號金豐大廈地下7號舖 Tel: 29445507 星期一、二、四、五:0900-1300,1500-2100  星期三、六:0900-1300,1500-1900  星期日:0900-1400  附近屋苑: 雍翠豪園   何鴻彰醫生 Dr. Ho Hung Cheung, Stephen 基健牙科中心 新界元朗教育路24號元朗商業中心403室 Tel: 24790239 星期一、三、五: 0900-1300 ,1400-1800 星期二: 0900-1300 附近屋苑: 好盛洋樓   ���景豪醫生 Dr. Tang King Ho  鄧景豪藍立己牙科醫務所 新界元朗牡丹街合益廣場地下A65號舖 Tel: 24702100 星期一至六:0900-2030 星期日:0900-1330 附近屋苑: 康德閣   藍立己醫生 Dr. Lam Lap Kei, Letty   鄧景豪藍立己牙科醫務所 新界元朗牡丹街合益廣場地下A65號舖 Tel: 24702100 星期一至六:0900-2030 星期日:0900-1330 附近屋苑: 康德閣   張依芸醫生 Dr. Cheung Yee Wan 張依芸牙醫診所 新界元朗教育路54-56號順發大廈地下E2舖 Tel: 24427868 星期一 、四至六:0900-1300,1400-2000 星期三 :0900-1300,1400-1800 附近屋苑: 好盛洋樓   區家駒醫生 Dr. Au Ka Kui  區家駒牙科醫生醫務所 元朗鳳攸東街9號好順意大廈地下20號舖 Tel: 34619895 星期一、二、四、五:0900-1300,1500-2100 星期六:0900-1900 星期日:0900-1700 附近屋苑: 年發大廈   廖家豪醫生 Dr. Liu Ka Ho 皓仁牙科醫務所 元朗鳳翔路70號冠豐大厦地下3號舖 Tel: 22050722 星期一至五:0900-2000 星期六、日、公眾假期:0900-1800 附近屋苑: 合益中心   羅康裕醫生 Dr. Law Hong Yu, Anthony  康穎牙科 新界元朗青山公路31號元善大廈地下C鋪 Tel: 37047383 星期一至日:1000-1300,1430-2000 公眾假期:1000-1800 附近屋苑: 鈞樂新邨   谷偉明醫生 Dr. Ku Wai Ming  谷偉明牙科診所 元朗又新街35號怡豐大廈地下8號舖 Tel: 24744830 星期一、二、四至六:0900-1230,1400-1800 星期三:0900-1230 附近屋苑: 富祐閣   鄭志強醫生 Dr. Cheng Chi Keung 鄭志強牙醫診所 新界元朗安寧路146號紫荊樓B座地下 Tel: 24767600 星期一、二、四五:1000-1300,1500-2000 星期六:1000-1300 附近屋苑: 朗城匯   劉明輝醫生 Dr. Lau Ming Fai 美好牙科診所 新界元朗安寧路92號地下 Tel: 24430773 星期一至五:0830-1900 星期六:0830-1730 星期日:0830-1500 附近屋苑: 朗城匯   王振偉醫生 Dr. Ong Chun Wai 王振偉牙科醫生 新界元朗阜財街日新大廈地下D號舖 Tel: 24799576 星期一至五:0930-1900 星期六:0930-1700 附近屋苑: 康德閣   鍾志恒醫生 Dr. Chung Chi Hang 瑞康牙科醫務所 新界元朗教育路68號兆豐樓地下5號舖 Tel: 24757583 星期一、三至日:1100-1830 公眾假期:1100-1830 附近屋苑: 好盛洋樓   鄧冠賢醫生 Dr. Tang Kwun Yin 鄧冠賢牙醫診所 新界元朗壽富街71號元發樓地下3A號舖 Tel: 24780688 星期一至五:1000-1330,1500-2000 星期六:1000-1330 附近屋苑: 金寶大廈   關慧敏醫生 Dr. Kwan Wai Man  關慧敏醫生醫務所 新界元朗壽富街71號元發樓地下7號舖 Tel: 24734035 星期一至六:0900-1300,1430-2000 附近屋苑: 金寶大廈   趙子彥醫生 Dr. Chiu Chi Yin,Eugene  欣澄牙科中心 元朗屏昌徑14-48號聯發樓地下14B舖 Tel: 36188051 星期一至六:0900-1330,1530-1930 附近屋苑: 富來花園   宗穎超醫生 Dr. Chung Wing Chiu 宗穎超牙醫診所 元朗阜財街日新大廈地下D號舖(恆香餅家後面) Tel: 24455339 / 24455119 星期一、三、四:0930-1300,1500-2030 星期六:0930-1300,1500-1800 附近屋苑: 康德閣   黃國仲醫生 Dr. Wong Kwok Chung 建樂醫療中心 新界元朗康景街2號鈞德樓地下3號舖 Tel: 24786333 星期一至六:0900-2100 公眾假期:1200-1800 附近屋苑: 好盛洋樓   蕭建華醫生 Dr. Siu Kin Wah 蕭建華醫生醫務所 新界元朗教育路68號兆豐樓3號舖 Tel: 24791899 星期一至六:0900-1300,1430-1930 附近屋苑: 好盛洋樓   許溢清醫生 Dr. Hui Yick Ching, Kevin 許溢清醫生牙科醫務所 新界元朗又新街建威大廈地下5號舖 Tel: 24701777 星期一至��:0900-1300,1500-2100 星期日:0900-1300,1500-1800 附近屋苑: 合益中心   梁惠明醫生 Dr. Leung Wai Ming, Wilson 基健牙科中心 新界元朗教育路24號元朗商業中心403室 Tel: 24790239 星期日:1000-1300 附近屋苑: 好盛洋樓   胡詠珊醫生 Dr. Wu Wing Shan, Sandy 康穎牙科 新界元朗青山公路29-33號元善大廈地下C舖 Tel: 37047383 星期一至六:0930-1230,1430-1900 星期日:0930-1230,1430-1730 附近屋苑: 世宙  
脊醫(脊骨神經科)
黃裕惠醫生 Dr. Natalie Ng 紐約脊骨及物理治療中心  元朗青山公路元朗段39號地下4號舖(元朗站B出口) Tel: 94934016 星期一至五:1000-2000 星期六:1000-1800 附近屋苑: 金豪大廈   邵力子醫生 Dr. Shiu Lik Chi, Alex 康逸護脊中心 元朗安寧路110A號好景樓地下 Tel: 21915901 星期一至六:0930-1930 附近屋苑: 朗城匯  
急症科
梁志鏗醫生 Dr. Leung Chi Hang, Vincent 梁志鏗醫生醫務所 新界元朗安寧路140號紫荊樓地下G/F樓 Tel: 24739898 星期一至五:0830-1300,1530-1900 星期六:0830-1300 附近屋苑: 好景樓  
兒科
岑鳳廷醫生 Dr. Sham Fung Ting, Connie 岑鳳廷醫生醫務所 新界元朗阜財街日新大廈地下D舖 Tel: 24799196 星期一至日:0830-1430 附近屋苑: 光華中心   黃國榮醫生 Dr. Wong Kwok Wing 黃國榮醫生醫務所 新界元朗元朗新街5號合益廣場地下B9號舖 Tel: 26828192 星期一至六:0800-1130,1800-2100 星期日及公眾假期:0800-1300 附近屋苑: 康德閣   謝建華醫生 Dr. Tse Kin Wah, Dick 謝建華醫生醫務所 新界元朗壽富街71號地下6號舖 Tel: 24788255 星期一、二、四、五:0800-1300,1500-1900 星期六:0800-1300 附近屋苑: 喜利大廈   鄺德麟醫生 Dr. Kwong Tak Lun, Leslie  鄺德麟醫生醫務所 新界元朗大棠道32-34號1樓E座 Tel: 24740242 星期一至五:1030-1330,1730-2030 星期六:1030-1330 附近屋苑: 金倫大廈  
骨科
方子明醫生 Dr. Fong Chi Ming 仁滙專科及物理治療中心 元朗安樂路71號永興大廈12號地鋪 Tel: 24309118 星期一至五:1000-1300,1500-1900 星期六︰1000-1400 附近屋苑: 鈞樂新邨  
眼科
鄧維達醫生 Dr. Tang Wai Tat, Wilson 維達眼科手術及激光中心(元朗) 新界元朗谷亭街2號地下 Tel: 37553133 星期一至六:0900-1900 附近屋苑: 世宙   陳國祥醫生 Dr. Chan Kwok Cheung, Jonathan 康視白內障及眼科醫療中心 新界元朗青山公路63號金豪大廈地下A舖 Tel: 24779101 星期一 至五︰1000-1800 星期六︰1000-1400 附近屋苑: 世宙   陳煥明醫生 Dr. Chan Woon Ming 康視白內障及眼科醫療中心 新界元朗青山公路63號金豪大廈地下A舖 Tel: 24779101 星期一 至五︰1000-1800 星期六:1000-1400 附近屋苑: 光華中心  
內科
李卓鴻醫生 Dr. Lee Cheuk Hung 李卓鴻醫生診所 新界元朗鳳香街26號金馬大廈 Tel: 24799694 星期一至六:1100-1315,1400-1615 星期日:0900-1000 附近屋苑: 鳳翔大廈   蕭沛生醫生 Dr. Siu Pui Sang, Alexander 蕭沛生醫生醫務所 新界元朗又新街榮豐大廈A舖 Tel: 24731870 星期一至五:0830-1300,1430-1930 星期六、日:0830-1300 附近屋苑: 滿利大廈   梁振強醫生 Dr. Leung Chun Keung, Joseph  博愛醫院 新界元朗凹頭博愛醫院內科 Tel: 24868000 附近屋苑: 鳳翔大廈  
外科
高志華醫生 Dr. Ko Chi Wah, Keith 高志華醫生診所 新界元朗鳳翔路2-6號交通廣場地下5號舖 Tel: 24433628 星期一至六: 0900-1200,1700-2000 附近屋苑: 偉發大廈   鄧善祥醫生 Dr. Tang Sin Cheung, Thomas 鄧善祥診所 新界元朗安寧路21B Tel: 24788488 星期一至五:0830-1300,1500-2000 星期六:0830-1300,1430-1800 星期日:0900-1300 附近屋苑: 利群樓
婦產科
陸加寧醫生 Dr. Luk Ka Ling 陸加寧醫生診所  新界元朗又新街17號元新大廈13號舖 Tel: 35230303 星期一 ︰ 1400-2000 星期二 ︰ 0900-1800 星期三 ︰ 0900-1300 星期四 ︰ 1400-2000 星期五 ︰ 0900-1800 星期六 ︰ 0900-1700 附近屋苑: 怡豐大廈  
泌尿外科
葉汝立醫生 Dr. Yip Yu Lap  葉汝立診所 (元朗) 新界元朗同樂街10-16號金華樓閤樓 Tel: 24745909 星期一至六:0800-1300,1500-1930 星期日:0800-1200 附近屋苑: 興隆中心  
腸胃肝臟科
林振烈醫生 Dr. Lam Chun Lit 新都綜合醫務中心 新界元朗大馬路40-54號豐裕軒地下8-9號 Tel: 24436220 星期一、二、四:0930-1200,1500-1830 星期六:0930-1200 附近屋苑: 世宙  
呼吸系統科
利知行醫生 Dr. Lee Chi Hang 利知行醫生醫務所 新界元朗青山公路元朗段228號富興大廈地下 Tel: 24791888 星期一、五: 0900-1300,1500-1930 星期二: 0900-1300,1600-1930 星期三、四: 0900-1300,1500-1800 星期六: 0900-1300 星期日:特別預約 附近屋苑: 喜利大廈  
物理治療科
楊瀚彥物理治療師 Mr. Henley Yeung 紐約脊骨及物理治療中心  元朗青山公路元朗段39號地下4號舖 (元朗站B出口) Tel: 94934016 星期一至五:1000– 2000 星期六:1000– 1800 附近屋苑: 金豪大廈   楊肇基物理治療師 Mr. Yeung Siu Ki, Mark 楊肇基物理治療中心 新界元朗青山公路29A地下B舖 Tel: 24753700 星期一至五:0900-1300,1500-1930 附近屋苑: 豐裕軒   黃燦鴻物理治療師 Mr. Wong Tsan Hung 康怡物理治療 香港元朗壽富街55號元朗中心1樓 Tel: 24751367 星期一至五: 0900-1300,1500-1900 附近屋苑: 好順福大廈   陳允端物理治療師 Ms. Chan Wan Tuen, Wendy 保康治療中心 元朗安駿里2號怡康大廈2號地下 Tel: 24424157 星期一至五: 0900-1900 附近屋苑: 好盛洋樓   譚美玉物理治療師 Ms. Tam Mei Yuk 環宇物理治療中心 元朗青山公路99-109號元朗貿易中心14樓1402室 Tel: 24421387 星期一、三、五: 1000-2000 星期二、四: 0930-1930 附近屋苑: 鈞德樓   倪琼兒物理治療師 Ms. Ngai King Yi  醫匯物理治療 元朗鳳攸北街5-7號順豐大廈25號地鋪 Tel: 24791813 星期一、四: 1400-1900 星期二、三、五、日: 0900-1300,1500-2000 附近屋苑: Yoho Midtown   徐美琪物理治療師 Ms. Tsui Mei Ki 元朗物理治療中心‎ 新界元朗青山公路65-67號豪景商業大廈24樓 Tel: 24431910 星期一 、二、五︰ 0830-1300,1400-1930 星期三 ︰ 0830-1300,1400-1800 星期四 ︰ 0830-1300,1400-1730 星期六 ︰ 0830-1300 附近屋苑: 聯發洋樓   賴振初物理治療師 Mr. Lai Chun Chor, Eric 元康復康中心 新界元朗青山道150-160號匯豐大廈702室 Tel: 24435022 星期一至五:0900-2000 星期六:0900-1800 附近屋苑: 好盛洋樓   潘慧嫦物理治療師 Ms. Poon Wai Sheung, Cathy 卓健物理治療 新界元朗青山公路65號豪景商業大廈24樓 Tel: 24431910 星期一至五:0830-1900 附近屋苑: 富佑閣   曾德儀物理治療師 Ms. Tsang Tak Yee 博愛醫院楊晉培護理安老院 新界元朗廈村沙州里村58號 Tel: 24721377 附近屋苑: 富茵雅苑   陳卓然物理治療師 Mr. Chan Cheuk Yin 康怡物理治療 元朗青山公路168號聯昇樓5G Tel: 24751367 星期一至五:0900-1300,1500-1900 附近屋苑: 元朗大廈   馮朗星 物理治療師 Mr. Fung Long Sing, Stanley 晉康物理治療中心 元朗安康路怡康大廈地下11號舖  Tel: 24788968 星期一至五:1000-1330,1500-2000 星期六:0900-1300,1400-1800 附近屋苑: 朗景臺   徐美詩物理治療師 Ms. Maggie Tsui  卓健物理治療 新界元朗青山公路65號豪景商業大廈24樓 Tel: 24431910 星期一至五:0830-1900 附近屋苑: 富佑閣  
言語治療科
簡思樂 言語治療師 Mr. Jason Kan  思樂言語治療教室 元朗阜財街65號3樓 Tel: 54073997 星期一至日:0900-1230,1430-1900 公眾假期:0900-1230 附近屋苑: 寶發大廈   https://www.28yuenlong.com/%e5%85%83%e6%9c%97%e8%a8%ba%e6%89%80%e5%88%97%e8%a1%a8%e4%b8%80%e8%a6%bd2021/?feed_id=35635&utm_source=Tumblr&utm_medium=share&utm_campaign=FSPoster&utm_content=%E5%85%83%E6%9C%97%E8%A8%BA%E6%89%80%E5%88%97%E8%A1%A8%E4%B8%80%E8%A6%BD2021
0 notes