“Róisín Dubh” (pronounced Ro-sheen dove or Ro-sheen doo, meaning “Dark Rose”), written in the 16th century, is one of Ireland’s most famous political songs. It is based on an older love-lyric which referred to the poet’s beloved rather than, as here, being a metaphor for Ireland. The intimate tone of the original carries over into the political song. It is often attributed to Antoine Ó Raifteiri, but almost certainly predates him. Originally translated from the Irish language by James Clarence Mangan, this translation is credited to Pádraig Pearse.
14 notes
·
View notes
uquiz as Gaeilge uquiz as Gaeilge uquiz as Gaeilge ‼️
Inis dom má rinne mé aon bhotúin teangacha, agus déanfaidh mé iarracht iad a cheartú :)
even if you don’t have Irish I am begging you please reblog this it took a lot of effort I need it to reach people grma
455 notes
·
View notes
Songs about Ireland / In Irish that I would recommend EVERYONE to listen to.
Firstly, we have Sinéad O'Connor's song 'Famine'. Sinéad was an Irish singer-songwriter and a prominent activist. A very interesting figure, who wrote beautifully poignant songs on issues Ireland faced in the 90's in particular, but these songs still remain very relevant today. This song deals with the truth behind the so-called famine in Ireland, and has been deemed controversial since Sinead first performed it.
Of course, next we have Hozier. 'Butchered Tongue' is a wistful song about the decline in the Irish language and Irish culture. It also touches on the pitchcapping of Irish Rebels during the 1798 rebellion against the british. Yes I cried when hearing this song for the first time.
Another Hozier song, that actually surprised me a lot, is 'De Selby (part 1)'. This song is the first time I have heard the Irish language in a song by a globally popular artist. The idea that this song was played, that Irish was played across the world still amazes me. See my translation for this song here. This song is incredibly beautiful.
A band that sings in Irish is Dysania, and I would really recommend their song 'Lasú Croí'. The song slaps, and they are incredible for keeping our language alive through modern music. I'd also recommend 'Bothar Briste'.
Another band that sings as gaeilge is IMLÉ. I'd recommend 'Éad' and 'Go Deo, Go Deo.' Their songs are incredibly moving, 'Go Deo, Go Deo' kinda reminds me of a calmer version of 'Army Dreamers' by Kate Bush.
'The Town I Left Behind' is also a classic song that practically every Irish person knows. I would personally recommend The Dubliner's version. As well as this I would recommend listening to 'Grace', and 'The Foggy Dew'. All these songs deal with Ireland's history in some way - from the troubles to the 1916 rising.
'Isle of Hope, Isle of Tears' is another well-known song that I particularly remember learning in primary school. The Irish-Americans might be interested in this one - it's a song about the mass immigration to America during the Famine.
49 notes
·
View notes
Ceol comhaimseartha as Gaeilge (Contemporary irish language music recommends)
Many foriegners looking more into more music as gaeilge following from Unreal Unearth and have been asked afew times about it. So Im gon give afew recommendations
Seo Linn - Folk/Indie/Soft Rock group formed in Conamara and have a good range of sounds ranging from newer covers of our most popular folk songs (Óró sé do bheatha abhaile , Siúil a Rúin and Mo ghile mear are among the best) and are a good intro point
IMLÉ - More of a collection of artists who bring different sound styles together and topics in their lyrics. Honestly, just take the entireity of the self-titled album as a taster
Róisín Seoighe - A great soloist and someone who transfers aspects of Canadh Sean Nós into a newer format. Alot of her work and songs touch on the state of Gaeilge (Níl mé marbh and Sín do lamh).
Kneecap - One of the more well-known, atleast over here. A rap trio from Belfast/Derry, and alot of their lyrics and flow focuses much more on the specific experience of both millenial life and Gaeilgeoirí and An Ghaeilge in the North, and what its actually like trying to engage with society through our language when half of the the governmental institution has contempt for its existence. CEARTA, one of their singles, has still stayed a sort of aintiún (anthem) for language rights up here in the North. Also, heavy heavy anti-colonialism, mar sin craic Mhaith (see their JOE.ie interview). Otherwise, some of ther best works you might like are Cearta, Bouncers agus Gael-Gigolos
TG Lurgan - A sort of summer school/learning scheme that started out of the Connemara Gaeltacht, meant to help irish learners pick up the more natural flow specifically by learning through music. Nearly all of the music is sung by school kids and leading musicians with the majority being covers of pop songs. So you can find the lyrics online easily, and can be a helpful way for people trying to learn how to deal with the lack of real word-for-word translation ó Ghaeilge go Béarla.
This is just a handful of artists, and the first handful rarely scrape over 2000 streams a month. Modern irish music is still very much a niche in its own way, miserably so even on our island. Theres no shortage of music you can find being made by newer artists though, even if ceol as gaeilge only makes up some of their work
Tá súil agam go bhfaighidh tú roinnt a mbaineann tú taitneamh astu, agus má tá tú ag foghlaim, go gcabhraíonn sé leat
131 notes
·
View notes
cranberries song in irish real???
29 notes
·
View notes
D’fhéach mé ar clár télifís go hálainn anocht! Tá sé documentary ar an amhrán N17 le The Saw Doctors. Aistear An Amhráin is ainm do agus bhí sé ar an RTÉ 1. Is é an clár seo as Gaeilge ach tá subtitles as Béarla freisin.
Is é The Saw Doctors an banna ceol is fearr liom agus is maith liom an amhráin seo! Tá mé i mo chónaí i Londain anois agus, cheap mé ar an líne ‘when the auld fella left me to Shannon, was the last time I travelled that road” ó am go t-am mar, tá sé fíor! Chuaigh mé ar an bóthar sin 33 bliain ina dhiaidh sin nuair a d’fhág mé Éireann. (Agus chuaigh mé suas agus síos an bóthar seo nuair a chuaigh mé go dtí ar ais ar ollscoil gach mí.) Is é an N17 bóthar ó slán agus beannacht.
47 notes
·
View notes
Muid Fós Óg - "We Are Young -Fun" as Gaeilge/Cymraeg
9 notes
·
View notes
tá an t-amhrán Peacach le IMLÉ an rud is cóngearaí le Personal Jesus éireannach a chuala mé riamh
11 notes
·
View notes
I have a request/question for the Gaelgeóirí:
Starting about 49:50 in this video is a beautiful version of "Down in the River to Pray" as Gaeilge. Sadly, I'm only able to understand part of the words. Would anyone know where to find the lyrics, or be willing to transcribe them?
5 notes
·
View notes
Dé hAoine atá ann agus táim ag smaoineamh arís ar Gráinne Mhaol agus an banger den scoth a thug Shaun Davey agus Rita Connolly dúinn.
It's Friday and I'm thinking about Granuaile again and the absolute banger that Shaun Davey and Rita Connolly gave us.
7 notes
·
View notes
Would go to war for this woman and her gorgeous song
3 notes
·
View notes
Mo Dhia téann an dord craiceáilte ar fad sna hamhráin Grooveline nua atá ar an seinnliosta seo. Tádar iontach ar fad!
https://www.youtube.com/playlist?list=PLZCDKZI5tB4qWcQWKzsywwhzAR7jP5nRP
5 notes
·
View notes
Does anybody else feel the waves of history crashing over them constantly and like they can't escape the generational trauma that permeates and poisons every interaction they have or do I just need to chill and have a drink lol
6 notes
·
View notes
An raibh intinn ag aon duine an t-eolas a thabhairt dom go bhfuil leagan 99 LUFTBALLONS ag tg lurgan ACH d’athraigh siad na focail ionas go bhfuil sé faoin ÉIRÍ AMACH NA CÁSCA 1916 O MO DHIA
Agus tá cór kazoo air??? Céard???
7 notes
·
View notes
2 notes
·
View notes
Faoiseamh a gheobhadsa
Seal beag gairid
I measc mo dhaoine
Ar oileán mara,
Ag siúl cois cladaigh
Maidin is tráthnóna
Ó Luan go satharn
Thiar ag baile.
Faoiseamh a gheobhadsa
Seal beag gairid
I measc mo dhaoine,
Ar oileán mara,
Ó chrá croí,
Ó uaigneas duairc,
Ó bhuairt aigne,
Ó chaint ghontach,
Thiar ag baile.
le Máirtín Ó Díreáin, mar a thaifead Kíla ar Handel's Fantasy
26 notes
·
View notes