[BSTS] Main Story S5Ch6 ‘Jade Thread Handspun by the New Moon’ - Part 1
hi vaporize slaps
Chapter 1
-rehearsal room-
aogiri: Mokuren, everyone else too. My apologies for interrupting during rehearsals, but could you lend me a moment?
mokuren: What is it?
aogiri: After receiving instructions on how to produce my designs into costumes, the prototypes have arrived. Before I present them to the temporary management team, I wanted to have you of Team C check them first.
qu: These outfits, you designed them? Wow, they're amazing, but how did you...?
kasumi: When we were discussing whether or not to hire Aogiri, we decided to have him make a costume as a trial. In order for him to have creative freedom, we made the theme 'Team C's regular stage costumes'.
qu: I see! I had thought the previous designs of his I saw were impressive too, but they're even more so when you see the final product.
zakuro: My oh my, these couldn't be called anything but magnificent.
mokuren: Not half bad.
kasumi: That's understating it isn't it? They're amazing!
mokuren: You completed them at just the right time. We'll use these for our next performance.
kasumi: Wait, what!? Mokuren~ I just said before that these were to test Aogiri's skills. They're prototypes.
mokuren: Aogiri. Would you consider these mere prototypes?
aogiri: No, I put my all into them like I would any other project.
mokuren: Then there should be no issues. Besides, how can you tell if a costume is good or not from just looking at it? Without dancing in them how can you say they're good?
zakuro: Hm, you do have a decent point there.
hari: Please wait, isn't it too premature of a decision to use these costumes?
mokuren: Why?
hari: Guests that are fans of us would be used to C's current outfits aesthetics. Additionally, we've already been rehearsing in our usual stage outfits.
zakuro: My my, what a dilemma. Hari brings up a good point too.
aogiri: In that case... Why don't we hold a versus between the costumes? I've been informed that Starless also holds shows such as these sometimes. We can leave it to the guests to decide whether or not my design is fitting for Team C.
mokuren: A versus? I see, you want to stand on the stage in the costume you made then? How interesting. Aogiri, you're ready to sing that song that I previously lent you right?
aogiri: Huh? You mean, you'd like for me to sing it?
kasumi: Woah woah, wait up. If he's going to be singing, then does that make Zakuro the opponent of this versus!?
mokuren: Yep.
zakuro: To think the sparks of the fire would fall upon me. This is nothing short of a great shock.
qu: Mokuren, all Aogiri suggested was to hold a versus between the outfits. We could just switch out the stage outfits each performance... Is that not enough?
mokuren: There'd be no point in just making it about the outfits. We have to change the direction of the show to match properly. That way, if they're accepted by the guests, we can continue to steer C in that direction moving forward. It's a done deal, I'll go and tell the management team about this.
—end
-
Chapter 1 extra
-starless hallway-
-kei walks up-
aogiri: ...Good work today. Could you have business with Team C? Would you like me to call them out for you?
kei: The one I have business with is you. You have yet to achieve the most important factor for you to continue to work at Starless.
aogiri: The most important...? If you mean the matter of my costumes then Mokuren will—
kei: Compared to this task everything else is trivial. Follow me.
-office-
kei: Apologies for the wait, Saki. I have brought the person I'd like for you to meet.
saki: Thank you. So this is...
kei: He's the man who was accepted as Team C's understudy. His name is Aogiri. It had been hectic throughout the anniversary performances, I apologise greatly for not introducing him to you sooner.
saki: Oh no, I don't mind.
kei: Aogiri, engrave this into your very soul. To Starless this woman is of the utmost importance, make sure to treat her with the highest of respect. Do not forget that she is a special guest.
aogiri: Um, and what is the reason for that...?
kei: You do not need to know the reason.
aogiri: ...Ok, understood. Excuse me for the late introduction, miss. Once again, my name is Aogiri. It's a pleasure to meet you.
-aogiri intro cg
saki: It's nice to meet you too.
aogiri: At first I had only applied to be a designer but as fate would have it, I'm now a member of Team C. I am currently trying my best to get used to working here at Starless. I'm learning new things everyday. I'll work hard to make sure I put on a presentable show for you.
—end
-
Chapter 1 SideA
-starless office-
mokuren: Coming in.
yakou: Hi Mokuren, what's the matter?
mokuren: For our next show, we're making it a versus within our team. Aogiri will stand on stage as a singer, his opponent is Zakuro.
yakou: ...Come again? So then... you mean the winner will be your main singer?
mokuren: No, what's changing isn't our singer but our team's stage outfits. It's a competition between Aogiri's newly designed outfits and our usual ones. The winner will become our main stage costume.
yakou: Uhh so, it's a versus between the costumes then?
sin: The butterfly has brought morning dew into the dusk. Its appearance is different to the one before, and you must decide whether or not that is acceptable.
mokuren: As long as the show is of the same quality as always then there should be no problems. Am I wrong?
kei: No, that is correct. However, before that are you able to boast that Aogiri is qualified to stand on the stage? That of course not only meaning the quality of his performance, but whether he is mentally prepared must also be brought into question.
mokuren: Go ahead and interview him or test his performance for yourself, do whatever you want.
kei: In that case, I shall have him show me now.
mokuren: Fine. Let me know once you're done with him, I want him back in rehearsals afterwards.
yakou: Are you not going to accompany Kei, Mokuren?
mokuren: I have no need to. I've already evaluated Aogiri's worth.
-mokuren leaves-
sin: They found gold dust within the rubbish then.
kei: What is required is more than just ability though.
—end
-
Chapter 1 SideA extra
-rehearsal room-
kei: Is everyone here? Before practice starts I would like to borrow this space for a moment.
ginsei: Did something happen?
yakou: Team C's upcoming show was suddenly changed to be a versus within their team. It's between Aogiri and Zakuro. But Aogiri literally only just joined right? So it became a question as to whether or not he's ready to be on stage yet.
sotetsu: You got in as an understudy and immediately started a versus? Not bad.
aogiri: It's not as though I was planning for this but... I guess it was just how god chose for things to be.
kei: If you are unwilling then step down now. And tell Mokuren too.
aogiri: Oh no, I was simply a bit surprised by the suddenness of it all. This is a rare opportunity so I will participate sincerely.
sotetsu: He seems enthusiastic enough to me.
kei: Very well. Then prove yourself here right now.
aogiri: As you wish.
-aogiri performs vaporize-
aogiri: I apologise for making you watch such a sorry sight.
yakou: I understand why Mokuren wanted you as their understudy now.
aogiri: I'm honoured for the kind words.
yoshino: Your singing... Have you ever trained in singing anywhere?
aogiri: No, not at all... I'm well aware my voice is at an amateur level.
yoshino: It's true you could use a little practice but…
sotetsu: It just depends on Kei's verdict now. What did you think?
kei: ...He is not the same as that child in B.
aogiri: I have your approval to stand on the stage then?
kei: A word of warning. No matter how humble you are do not call your performance a 'sorry sight'. Covering ones back only occurs from lack of resolve. If you ever show a disgraceful performance upon the stage, I will not allow you to remain in Starless.
aogiri: Understood, I will remember that well.
—end
-
Chapter 1 SideB
-locker rooms-
kasumi: Mokuren always manages to surprise us huh~
qu: I know right, he really never changes.
hari: They've always been hasty with their decisions but lately they've been getting even more reckless.
qu: I'm sure it's because he's searching for some sort of outcome.
hari: You mean he's looking at the team's future?
kasumi: Still, to think he'd make Aogiri who'd only just joined as an understudy sing, it's unheard of.
hari: As the one directly involved, what do you think about all this, Zakuro?
zakuro: My my, what are your intentions in asking such a question?
hari: I'm just genuinely asking.
kasumi: You were dragged in without warning this time after all.
zakuro: Very true, very true. However I actually see this as a valuable opportunity. Fighting against Aogiri and comparing ourselves, I may be able to get a deeper understanding of myself from it.
qu: If you don't have any complaints then I guess we can't argue it.
zakuro: That said, I do not have any intention to lose either.
hari: You're not at all impatient or concerned then? Well, that is just like you.
zakuro: It’s just like me...? Hm?
kasumi: Is something the matter?
zakuro: No no, it’s just my true character is akin to trying to grasp sand grains in a sandstorm. Perhaps I am simply overthinking things... Or perhaps what I wish to know is exactly that. In any case, my duty remains the same. I must sing the song that I've been given, that is all…
—end
-
Chapter 1 SideB extra
-break room-
hinata: Aww~ Heath isn't here either.
ran: Did ya need him for somethin'?
hinata: I got given some matsutake donuts so I wanted to eat them with him.
sinju: Matsutake... donuts?
(note: matsutake is a type of mushroom)
ran: The heck is that, Heath ain't gonna wanna eat those.
hinata: Hmph, oh well then. I'll eat them here myself then.
-kokuyou walks up-
kokuyou: Did you get those from Kou-san?
hinata: Yep! Do you want some, Kokuyou?
kokuyou: No thanks. He sure has been visiting here a lot lately.
sinju: Did you not talk to him, Kokuyou?
kokuyou: No... Despite being bad at making money he seems to be pretty well off.
ran: Really?
kokuyou: More or less. This was a long time ago now but despite not being knowledgeable about it he dabbled in foreign exchange trading and blew all his money.
ran: Oh? That's a bit surprisin'.
sinju: Do you know anything about this, Hinata? You'd know best how things have been for Iwami-san recently.
hinata: I don't know that much. When I first met Iwa-san he was making money normally in whatever that foreign exchange thing you mentioned is. If I remember right, he sometimes mentioned things like allergy trades and stuff.
ran: Ya mean algorithmic trading?
hinata: Ah yeah that~ It's all so complex sounding it makes it hard to remember the right names.
ran: That so?
hinata: Iwa-san used to be the owner of Starless right? He was suuuper worried about leaving the store in new hands, so that's why he wanted to make a lot of money. Don't you think him bringing all these gifts is his way of trying to make peace?
kokuyou: Who knows.
sinju: Still, it's pretty impressive he was able to make money doing something he isn't very good at. Maybe I'll ask Iwami-san to teach me about stocks.
ran: Oh, sounds good! Ya could become a multimillionaire in an instant~!
sinju: Wait, really!? Maybe I actually will try it...
kokuyou: Don't.
—end
-
Chapter 2
-starless office-
saki: Good work everybody—
unei: Huh!? No one told me that~~!?
takami: It came up rather suddenly.
saki: Um, did something happen?
kei: Saki, you're here. Apologies for the commotion.
saki: It's fine... What happened?
kei: I shall explain that now—
-mizuki runs in-
mizuki: Oi Unei, why's our rehearsal room... Huh?
kei: Perfect, you can listen too.
mizuki: What?
kei: Regarding Team C's solo show, it has been changed to a versus. Mokuren and Kasumi can explain the details.
mokuren: The versus will decide our team's stage outfits, it's between Aogiri and Zakuro.
rindou: Meaning Aogiri will be performing on the stage?
takami: Since his opponent is Zakuro, he'll be on stage as a singer then, yes?
mokuren: Just having a contest between costumes is boring, Aogiri himself wanted this versus.
kasumi: That being said, winning this versus has nothing to do with changing our singer. The only thing that it will affect is which outfit becomes or stays our main one.
mokuren: Meaning if Aogiri wins, his newly designed outfits will be our main ones. Either way, I'll still choose whichever outfit is appropriate depending on the performance.
mizuki: Tch, how stupid.
mokuren: Say whatever you want. No point dumbing down the explanation for your sake.
mizuki: What was that, asshole?
rindou: It's something new, but the outcome will influence the aesthetic of C from here on out. It will be a difficult contest.
takami: As always I'm surprised by Mokuren's drastic decisions.
mizuki: Tch.
kei: It is as Rindou has said, this versus shall influence the direction of C henceforth. The battle shall be a tough one. Please watch over C no matter which future they take.
saki: Ok...
—end
-
Chapter 2 extra
-starless hallway-
aogiri: ~~♪
saki: Hm? This voice...
aogiri: ...I see. So this is how I need to move my body to dance whilst singing.
saki: (It really is coming from this room... The door is slightly open...)
-costume storage room-
aogiri: —Hm? Saki-san?
saki: Aogiri-san, sorry for interrupting your practice.
aogiri: No worries, I'm sorry for causing such a disturbance.
saki: Um... How come you're practicing here?
aogiri: I had been in the voice training room, however I ran out of my allocated time. I just switched out with Zakuro.
saki: I see.
aogiri: However this room is full of dust, that's why I had the door open. All of the noise must be a nuisance though, I suppose I should close it after all.
saki: Is that so? I'll close it for you then.
aogiri: Ah, leave it for now. You being alone with another man in a room this dimly lit will make Kei worry. So leave the door open, alright?
saki: Huh? Um... Ok.
aogiri: Thank you... Pardon me, but could I ask you a question?
saki: Sure, what is it?
aogiri: Could you be the owner's daughter?
saki: Ah, no I'm not...
aogiri: Then, I don't mean to be rude, but what exactly are you to this store...?
saki: ...I don't know why Kei-san treats me so differently either.
aogiri: —Understood. I may not know the details, but it is clear that you're someone that's important to Kei. In any case, I'll return to my voice training. I'm sorry for holding you up.
saki: No worries. But um, will you be ok in all the dust?
aogiri: I'll take proper care of my throat afterwards. For now I just need to get in as much practice as I can. I was told by those in Team K as well that I could use some practice.
saki: I see.
aogiri: Zakuro has been in C from the beginning. Winning against him will not be an easy task. But even so, I want to do my very best at what I can.
saki: Yes, please do your best.
aogiri: Thank you.
-saki leaves, hallway-
aogiri: ~~♪
saki: (Aogiri-san is really motivated...)
—end
-
Chapter 2 SideA
-starless backrooms-
saki: Good work today everyone. Do you have rehearsals now?
mokuren: Oh, Princess. I'll make sure the show's a great one so look forward to it.
saki: I will be.
aogiri: I never imagined that I'd get to be wearing one of my own costumes like this. I tried to get plenty of practice in but I'm still a little nervous going into rehearsals.
hari: Once your body has learnt how to perform the psychological load will not affect it. That is why we practice via repetition. It can be quite difficult however.
aogiri: I see, I will try that.
mokuren: Princess, you should know already that this is a versus between our outfits. I will dance however my heart pleases, so you too should choose to support whoever your heart says to.
saki: Ok. This is the first time I've seen your new costumes... They look lovely.
qu: I think they're wonderful too. They're a new take on C, it's refreshing.
aogiri: I'm happy to hear that as the designer.
hari: It's true, our outfits up until now have been elegant and flexible. However these new ones highlight a more sharp and stoic look.
aogiri: I wanted to keep C's usual stylishness intact whilst still adding a new spin to the outfits.
kasumi: I see, your concept is reflected well in them.
aogiri: Thank you.
mokuren: Responding to orders by going above and beyond is your job. And by that I don't just mean in designing, but your singing and dance too.
aogiri: If those are your orders, then very well.
mokuren: If you get it then let's get going already, we need to start rehearsals soon.
-mokuren leaves-
saki: Do you best, Aogiri-san. I'll be supporting you.
aogiri: Thank you very much.
-saki and the others leave-
aogiri: ...I'm in a bit of a pinch huh.
—end
-
Chapter 2 SideA extra
-rehearsal room-
takami: Sorry I'm late, have you already started the meeting?
taiga: Nope, we're just about to. Rare for you to be late, did something happen?
takami: I had to deal with some sudden accounting matters. If Aogiri wins this versus then his outfits will become C's main ones right? In that situation we'd have to prepare new photos for our website. I figured I should at least get an estimate of the costs.
akira: What's this? Another versus?
taiga: Yeah, C's show is one.
akira: All full of energy aren't they. If it's within their team then who's fighting who here?
taiga: Zakuro and Aogiri. No matter who wins their main singer won't be changing though.
akira: Ooh? So that guy can sing. But wait, wasn't he just a designer?
taiga: They're deciding whether or not to keep using their usual outfits or the ones that Aogiri designed.
takami: Just comparing the outfits would be pointless, so the show's have to match to make a proper decision. Well, that's what Mokuren claimed at least.
akira: Hmm.
takami: Just like the set and acoustics, the costumes are an important part of building a show.
kokuyou: To Mokuren those are all just tools to enhance his own dancing though.
taiga: I get what you're saying but isn't having a versus for it kinda unreasonable?
akira: You're just now realising that Mokuren's unreasonable?
taiga: Well, true.
sin: How has Aogiri been?
taiga: Joining as an understudy and being thrown into a versus for your first show. He really started on super ultra hard difficulty.
takami: I don't think we have to worry about him. He's the one that proposed the idea of the versus to Mokuren himself after all.
kokuyou: Then he better not flake under pressure.
taiga: Whew, he's really going for it. I hope he doesn't ruin himself just as quickly as he joined.
akira: Welp, we'll just have to see what happens.
sin: The die has been cast. Not even god can change the flow of its outcome now.
takami: True. We need to focus on our own stage instead.
akira: When it comes to things like this, if you fall it’s up to you to lift your ass back up again.
—end
-
Chapter 2 SideB
-park, day time-
zakuro: My oh my, I was not expecting to meet you in a place such as this.
sin: Are you taking a stroll before your show?
zakuro: Yes, as you can see. Sorry to disappoint but it is simply a walk. Would there be any other meaning behind it?
sin: .....
sin: Why is it that you continue being a singer?
zakuro: To ask such a thing, you have quite a strange amount of interest in me today.
sin: I can't imagine that you desired this versus. What value does singing hold to you?
zakuro: My, all I must do is sing the songs that I am given perfectly. That is who I should be.
sin: Should a fountain be filled with stagnant rain water? Or was the animal's trail obscured by the bushes?
zakuro: My my, whatever could you be saying?
sin: How long can you delay things? Surely it cannot be for much longer.
zakuro: Ah yes yes, the curtain to the stage will soon be rising. I plan to return soon.
sin: Is that vessel of yours still an empty one? I apologise for intruding.
-sin leaves-
zakuro: Hm... I wonder what it was he was trying to say to me.
—end
-
Chapter 2 SideB extra
-second rehearsal room-
ran: Hey hey, I just saw C's flyer, is it really true it's a versus between Aogiri n' Zakuro?
mizuki: Oh yeah, they did say that. Something about new outfits, I don't remember.
hinata: What!? That means Aogiri is getting up on the stage then?
lico: He tried to make out that he was all humble but this is what he's really like then.
kongou: I'm not so sure. He didn't seem like the type that would initiate a contest himself... As long as he wasn't pressured into it it's fine.
ran: Either way he's decided to fight. Sounds like fun, singin' whilst throwin’ punches, I wonder how far they'll get.
lico: Zakuro will slaughter the newbie and it'll be over with. There's no way Aogiri can win that easily.
heath: True. However he must be capable for Mokuren to approve of this versus.
ran: He made their rumoured new costumes too, this might be Aogiri's one n' only chance!
mizuki: Who cares about that shady ass guy. Well, if he can beat Zakuro's ass then I might just acknowledge him a little.
hinata: You guys are missing the point~ This is unfair~
mizuki: Huh? What is?
hinata: If Aogiri can be in a versus then why can't I? I wanna hold a versus to try and be a standard member too.
lico: Huuh? You really think you're in a position to be saying that?
hinata: C'mon, what's so different between me and Aogiri anyways? We're both understudies and.. Wait I even joined earlier than him!
lico: Joining before him means nothing. Work until you're good enough to be on the stage first before complaining.
hinata: What~? Is my dancing really that bad? With some practice I'm sure I'll be able to get to Aogiri's level.
kongou: Well, do your best.
ran: Ya, just wanting to be better won't make ya any better.
mizuki: Exactly, so come at me more seriously, Hinata.
—end
To Part 2
18 notes
·
View notes
[BSTS] Zakuro S5Ch6 Reward 5* Card Story
chapter 1 -starless office-
aogiri: Maybe I should gather this part together more...
-zakuro enters room-
-cg
zakuro: My apologies for interrupting your work. I have a message from Mokuren to pass on to you.
aogiri: Could it be it's time for us to switch out in rehearsals?
zakuro: Indeed, Indeed. Flawless assumption. In regards to you and your costumes alike our leader truly is exposing their demon-like tendencies.
aogiri: Frightening, isn't it?
zakuro: My my, you appear so unbothered. Are you this composed whilst face to face with a demon general? From my standpoint this is no laughing matter however. If you don't hurry along you may end up receiving one mighty kick.
aogiri: I understand, I'd just like to sew here for a little bit longer.
zakuro: I see, I see. Such a kind and humble working manner. To the point I feel even I could let out a sigh of admiration. It's no wonder you bring Mokuren's domineering nature forth.
aogiri: What do you mean...?
zakuro: Seeing you now, if this is your true self then it makes the form you take when you stand upon the stage seem fake. You’ve even ended up in a versus with me, it's as if you've been swept into a whirlwind the moment you arrived here.
aogiri: I'd be lying if I said I wasn't shocked at these developments. Has Starless always been this kind of place?
zakuro: Indeed, Indeed.
aogiri: Although it was in accordance with our leader's wishes, for me who had just joined as an understudy to participate in a versus... I must admit it was quite discourteous of me.
zakuro: Oh no, don’t worry about it, I have no intentions to object what has already been decided. All I must do is sing in the same tune, rhythm and melody as per usual—
-zakuro looks serious-
zakuro: ...Hm.
aogiri: Is something the matter?
zakuro: ...How mysterious, I do not know the source of this feeling. 'Something' is trying to surface itself in my heart however it's as if a dam is blocking it...
-zakuro leaves-
aogiri: ...Perhaps he wasn't feeling well. Well then, I should get going too.
—end
-
chapter 2 -break room-
kasumi: I've gotten used to this new costume~
aogiri: When you're actually on stage performing is it comfortable?
mokuren: I don't have any complaints.
qu: I think they're perfect.
aogiri: I'm relieved to hear that. The company that Starless commissions to make their outfits is of excellent quality. They brought my vision to life fully. They provided advice about the costume’s specifications based on my drawings... I've learnt a whole lot. Thanks to their help I think I have managed to produce something that I am satisfied with. If any issues in your ability to move in them arise, please let me know right away. I'll fix them up.
qu: Sure thing.
hari: By the way, it may be strange to ask this now but, how many of Starless' shows have you seen, Aogiri?
aogiri: Ah, regrettably I hadn’t seen any before I arrived here.
kasumi: Huh? Are you kidding? You seem to know so much about Starless I thought for sure you'd seen a whole bunch.
hari: I had thought the same. You understood the brief for the test immediately so I figured that must be the case...
aogiri: It must be thanks to the fact I was given old materials to study. I looked at the costumes of course, as well as all of the available videos of past performances.
kasumi: I see~
aogiri: I have no plans to design such important costumes without any previous knowledge or context.
qu: Still, having to review materials, design and also train in such a short time frame must've been really tough.
aogiri: Well... If I were to make an honest confession, it was a ton of fun. To the point I forgot it was even a job.
kasumi: Resilient, isn't he~
hari: Yes, I think he's very strong mentally.
qu: Are you sure you two should be saying that?
mokuren: Pour that concentration of yours into the stage next. I will not forgive any slacking.
aogiri: Yes, of course.
—end
-
chapter 3 -rehearsal room-
zakuro: —♪ (singing drowning butterfly)
-mokuren enters room-
mokuren: ...What's on your mind?
zakuro: My my, asking me that the moment I looked your way. As you can see I am putting my heart into singing.
mokuren: Your singing is different this time compared to before.
zakuro: What a strange thing to say. To sing each song the same way without the slightest difference. An eternal copy made possible by being an empty shell. I am fully aware that is what you wish of me.
mokuren: This nonsense again? When you said that same thing last time you put the blame on me. However I won't be fooled this time.
zakuro: Oh...?
mokuren: You can sense it too, can’t you?
zakuro: So... Are you trying to tell me that my singing is unsatisfactory?
mokuren: Wrong. What's changed this time is you yourself. I'm telling you to realise that and accept it.
zakuro: Your words keep growing more and more mysterious. Provide the songs as necessary, no more, no less. I wouldn't think someone like you who wishes for that would allow me to change.
mokuren: I'm not saying you shouldn't change. Rather, because of this I've been able to put more passion into my dance each time we've performed.
zakuro: Hm... I'm at a loss for words.
-time pass, street, evening-
zakuro: Oh my, could it be a little bird that I see over there?
-he walks up to saki-
saki: Hello, Zakuro-san. Good work today.
zakuro: Running into you here must be the work of fate. If I may, there is something I'd like to ask you. How does my singing voice sound to your ears?
saki: You mean in todays show? You sounded wonderful.
zakuro: I see, I see. And would you say it was different to how I've been singing up until now?
saki: Hm...?
zakuro: If my singing has changed compared to how it was before then... I wanted to know how I looked in your eyes.
saki: Even if it was slightly different like you're saying, I still thought that it was wonderful.
zakuro: (gasp) ...My oh my. It feels as if a dim flame has taken alight within my chest. You truly are my little bird of destiny. Allow me to make you a promise right here. I promise that with this voice of mine I shall claim victory for you.
—end
-
chapter 4 -outside the front of starless, night-
zakuro: My oh my, little bird of destiny. What a lovely place to run into you.
saki: Hello, Zakuro-san.
zakuro: It appears you're about to make your way home, however if you have the time, would you like to take a stroll with me? I will not delay you for long of course.
saki: Sure.
-time pass-
-picture of the night sky-
zakuro: Oh my, the sky tonight is even clearer than yesterday. You can even see the most distant of stars softly twinkling.
saki: It's so pretty isn't it.
saki: (Zakuro-san seems to be in a good mood today. It’s probably because he's happy he won the versus, right?)
-park, night-
zakuro: Oh my, it feels as though your innocent eyes are looking right through me. Is something on your mind?
saki: No, it's just... Congratulations again, Zakuro-san.
zakuro: Hm...? Ohh, I see, I see. You must be saying that because of the result of the versus, yes?
saki: (Huh...?)
zakuro: Thank you for your kind words. There is no greater honour than receiving congratulations from you. This victory was thanks to your support, allow me to express my gratitude to you once more.
saki: Oh no, I didn't do much... But, if I was helpful then I'm glad.
zakuro: In saying that, I am very sorry for having caused you any unnecessary worry during this versus.
saki: It's ok...
zakuro: Please be at ease. Because from here on out I shall not cause your heart anymore worry. I will carry out what it is that I must do.
saki: Um... Well, I'll keep supporting you then.
zakuro: Indeed, indeed. I shall make a vow to you too. That I will get them back no matter what. Both mine and your true starlight, that is.
—end
14 notes
·
View notes