Listen.
I know that the van Zieks family is British aristocracy, and there's no reason for them to originally be from anywhere other than Britain. I know that the name "van Zieks" is of Dutch origin.
But Barok is The Main Prosecutor In An Ace Attorney Game™, which means that, like the others, he must be
a) angsty man with tragic backstory;
b) German; or
c) both
Obviously I gave him a German accent when I played TGAA. What, you want me to break from the established formula?
27 notes
·
View notes
Jasmine: (Walks into Acadia on her own after a long day. She still hasn’t uttered at word out loud to anyone other than Nick, Kasumi, or Jules)
DiMA: (Stands from his chair to greet the teen) “Hello there, Jasmine! I hear you and Nick have had quite an adventure here on the Island.”
Jasmine: (Stops and slowly blinks at her new uncle, still very wary of him because of what he’s done to Jules who was her only friend at Acadia)
DiMA: (Smiles warmly and approaches) “Is there anything you want to know about the Island and its inhabitants? I have had my own fair share of adventures, I could recount a few to you if that’s something you’d like.”
Jasmine: (Blinks some more, then rubs her eyes) “Desculpe me.” (Yawns sleepily as she stretches out) “Estoy muy cansada porque anoche yo no dormí.”
DiMA: (Rubs his chin) “Hrm, that’s a foreign language that I am not familiar with. Though, so far there hadn't been much need for any other language other than English.”
Jasmine: (Straightens up then shakes her head) “No entiendo, señor.” (Makes a motion with her hand) “Más despacio, por favor.”
DiMA: “I think I have a better idea.” (Stares off for a few seconds) “………” (Starts sizzling like an old overworked computer as he installs Google Translate)
Jasmine: (Under her breath) “Oh fuck….”
Faraday: (Comes running in) “NOOOOOO! He can’t run a translator anymore! He’s too old and fragile!”
Chase: (Also comes flying in) “Get him to stop!”
Faraday: (Rushes over to a terminal) “I’m trying!”
Jasmine: (Steps back and tilts her head at the two) “No entiendo qué es lo que quieres.”
Chase: (Sternly) “Stop that! Stop talking!”
Jasmine: (Folds her hands and smiles innocently and politely) “Padrón señorita, yo no hablo inglés.”
Faraday: (Swears and grumbles like he’s a crazy person on drugs)
DiMA: (Sizzling and steaming to the point you could cook an egg on him)
Jasmine: (Motions to DiMA) “¿Está bien?”
Faraday: (Desperately mashing buttons) “VALENTINE! PLEASE COME GET BABY VALENTINE BEFORE SHE BLOWS UP THE WHOLE DAMN OBSERVATORY!!” (Screams at the terminal as it crashes and reboots)
Jasmine: (Crosses her arms) “Usted es un hombre muy estresado. ¿Estás bien? ¡Necesitas ayuda para los locos!”
Faraday: (Smacks the terminal multiple times as he yells over his shoulder) “I DO NOT UNDERSTAND A WORD YOU ARE SAYING!!!”
Jasmine: (Mumbling to herself) “El gringo es un loco hombre y estúpido.” (Thinks it obvious she was joking from the start, they are all just too dense to notice)
Chase: “WE TOLD YOU TO SHUT YOUR MOUTH!!!”
Jasmine: “Ustedes cállense la boca!!!” (Throws up her hands) “¡No estoy haciendo nada!” (Jabs a finger at DiMA) “¡Es su culpa!” (She didn’t tell the synth to download a translator, just to talk more slowly)
Nick: (Appears from the stairway) “Alright missy, that’s enough outta you for one day.” (Snatches his daughter’s hand and starts dragging her away)
Faraday: (Squawking like a distressed and disturbed parrot as he shakes and bangs the terminal)
Jasmine: (Follows along without any complaints) “Papá, tú familia está MUY loca. ¿Por qué es eso?”
Nick: (Tired Dad sigh) “Let’s just get you to bed before ya blow your uncles fuse too….”
29 notes
·
View notes
If fallout 4 is full of boston accents, why were we robbed of the cursed maryland accent in fallout 3... can you imagine... it would be especially funny because there's like 4 voice actors at bethsoft and it's a very specific accent, it would probably sound horrendous and think how charming that would be
12 notes
·
View notes