alrighty!! even though i have exams next week instead of studying iiiiiii. have translated yet another song. shikaki to koohii :P it isn't my favorite but i like it because well. it's pretty important for amy lore and stuff also yorushika
if you're wondering when i'm finally going to post dakaboku i'll do that one after i post all the remaining dakaboku songs (which is... this one and elma)
4/12, 詩書きとコーヒー (Songwriting and Coffee/Shikaki to Koohii)
In this minimal, "bare essentials" life, in this small six tatami mat room,
Staying with you was what I should've done, that was the only thing I kept thinking about.
If the color of happiness truly is semi-transparent, then I guess I wish I'd have never seen it.
Without doing anything, today ends.
In this bare-minimum life, in this small six tatami mat room,
I keep staring at the ceiling, every day, thinking about what I should do
The price of happiness is about 60000 yen
But after rent, I've only got 4000 yen
I guess I'll just spend my time looking for lost memories
And now, I can talk about love with cold, empty eyes
But even so, my coffee, it's still cold, too…
I hate it!
I don't understand, I don't understand, don't understand, don't understand.
Even though you've turned into a distant memory, you're still in front of me, in my way
I don't get it, don't understand, don't see it, don't know how,
How people can just walk right
Or simply say things like goodbye
At the lowest point in life, in a slightly bigger flat,
I write down lyrics about cut-off gas, memories and this cold shower
If this life really goes on like this, there's probably two years left for me,
So I guess I'll keep going, racking my head for memories -
Something, anything - that reminds me of you
Sunny days, and festivals at night, and those streetlights in Sekimachi
And clouds, and mirages, and this outlook I have on these lyrics -
It's all just sophistry.
I still don't understand, don't understand, don't understand, don't understand --
You've become a memory a long time ago, but you still manage to show up in these songs
I don't see it, I don't get it, don't see how, don't understand,
I don't know how things can even be forgotten
Or what I should do from here on out.
With these cold, empty eyes, here I am writing a song about you
All of these days I've got, I've been living through them all for your sake
As dreams, and things like your mouth and eyes fade away,
Look, someday this song's time will soon run out
Because this go around - it's already yours!
I don't understand. I don't get it. I don't know how. I don't see it.
Please, at least turn into a memory, become part of a song,
I still don't know, don't understand, don't see, don't know how,
How everyone can just keep walking,
Acting like it's natural, commonplace - I don't understand at all.
I don't understand anything.
---
yes, i know there are many readings for shikaki. it can also be called utagaki to koohii but i think shikaki rolls off the tongue better (ew roll of the tongue sounds weird. we should make a newer version of that.) (OH WAIT THERE'S THIS THING CALLED SOUNDS BETTER TWT) anyways. shikaki to koohii sounds better imo
also what's up with the price of happiness costing 60000 yen? i wonder if there's anything you can buy that equals happiness with about 400 usd :/ uhm yeah that's all. wooo.