Tumgik
#傷だらけ
Text
Tumblr media
エピローグに君はいない
0 notes
anamon-book · 7 months
Text
Tumblr media
愚か者 傷だらけの天使 CAMARADE 監督=阪本順治/出演=真木蔵人、鈴木一真、坂上みき ほか
101 notes · View notes
pekotta · 1 month
Text
『傷だらけ聖女より報復をこめて』|
『With Vengeance, Sincerely, Your Broken Saintess』
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
【3月28日(木)発売】
『傷だらけ聖女より報復をこめて』 単行本1巻が3/28発売となります。(電子書籍1巻はこちら)
各店舗の特典情報は各書店さま、X公式アカウントからご確認ください。
※特典は定数に達し次第終了
原作:編乃肌 先生
制作:SORAJIMA 様
出版社:一迅社 様
キービジュアルや表紙、漫画のメイン人物線画を担当しております。
最新話はcomico・ピッコマにて連載中/ The latest episode is currently being serialized on comico & piccoma.
31 notes · View notes
b4ng · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
139 notes · View notes
nigi-ri-gin-tama · 9 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
傷だらけの天使 萩原健一
20 notes · View notes
ryutoro · 4 months
Text
時々私は疑問に思います
2 notes · View notes
noriaki-nakada · 7 months
Text
Tumblr media
【似顔絵】MISIAさん。
ブログ記事はこちら:https://wp.me/p72NAa-1E2
2 notes · View notes
leiqunni · 2 years
Text
Tumblr media
2 notes · View notes
ross-nekochan · 4 months
Text
アジア人は持ってる友情の概念はマジで分かんない。
0 notes
kozen-ta · 6 months
Photo
Tumblr media
(Pinterestから)
かっこいいです。
たまらんです。
やっぱショーケンです。
1 note · View note
heretoday-73kk · 7 months
Video
youtube
天使の憂鬱 ロングバージョン
0 notes
saikaberry · 9 months
Text
Tumblr media
Movies [62] 상처투성이의 악마 (Bully School: Demon Full of Scars) (傷だらけの悪魔) (2017)
★★★★
0 notes
anamon-book · 6 months
Text
Tumblr media
勝者には何もやるな-傷だらけの栄光 寺山修司エッセンス3 立風書房 装幀=芦澤泰偉、人形・装画=小林光樹
14 notes · View notes
pekotta · 1 year
Text
『傷だらけ聖女より報復をこめて』
らくがき作業工程
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
※個人の趣味と解釈で描かれた絵です。ブログ、掲示板、ツイッターなど他メディアへの再投稿、再利用はおやめください。
This is fanart. Please DO NOT repost or reuse this image.
5 notes · View notes
pikahlua · 3 months
Text
MHA Chapter 413 spoilers translations
This week’s initial tentative super rough/literal translations under the cut.
Tumblr media
tagline AFOとOFA精神の共鳴が見せるものとは⁉︎ オール・フォー・ワンとワン・フォー・オールせいしんのきょうめいがみせるものとは⁉︎ OORU FOO WAN to WAN FOO OORU seishin no kyoumei ga misero mono to wa!? The resonance between the spirit of One For All and All For One reveals [what]!?
Tumblr media
1 師 マスター MASUTAA (kanji: shi) Master,
2 悲しそうな子が かなしそうなこが kanashisou na ko ga a child who seems sad
3 いたよ ita yo was there.
Tumblr media
1 ーーィト! --ITO! "--ight!"
2 オールマイト‼︎ OORU MAITO!! "All Might!!"
3 寝たら死ぬぞ‼︎意識を保て‼︎ ねたらしぬぞ‼︎いしきをたもて‼︎ netara shinu zo!! ishiki wo tamote!! "If you sleep, you're die!! Keep conscious!!"
4 …! "...!"
5 通信機がなくて状況がわからんが つうしんきがなくてじょうきょうがわからんが tsuushinki ga nakute joukyou ga wakaran ga "I don't have a communication device so I don't know what's going on, but"
6 恐らく緑谷がまだ戦っている! おそらくみどりやがまだたたかっている! osoraku Midoriya ga mada tatakatte iru! "Midoriya is probably still fighting!"
7 夢…? ゆめ…? yume...? A dream...?
8 いや…この感覚は… いや…このかんかくは… iya...kono kankaku wa... No...this sensation...
9 あの時と同じー…‼︎ あのときとおなじー…‼︎ ano toki to onaji-...!! It's the same at that time-...!!
10 遠く離れている筈なのに とおくはなれているはずなのに tooku hanarete iru hazu nanoni Even though it should be far away,
11 OFAを感じる ワン・フォー・オールをかんじる WAN FOO OORU wo kanjiru I feel One For All.
12 "意志"が流れ込んでくる "いし"がながれこんでくる "ishi" ga nagarekonde kuru Its "will" is flowing back [into me].
Tumblr media
1 紡がれてきた力が… つむがれてきたちからが… tsumugarete kita chikara ga... The power that has been spun...
2 解れる ほつれる hotsureru will be unraveled.
tagline No.413 鉛の塊 堀越耕平 ナンバー413 なまりのかたまり ほりこしこうへい NANBAA 413  namari no katamari   Horikoshi Kouhei No. 413 A Lump of Lead  Kouhei Horikoshi
Tumblr media
1 何だ今のは なんだいまのは nanda ima no wa What was the just now?
2 何故今アレが脳裏に過った なぜいまアレがのうりによぎった naze ima ARE ga nouri ni yogitta Why did that pass through my mind just now?
3-4 おまえは完全に消滅した筈だ おまえはかんぜんにしょうめつしたはずだ omae wa kanzen ni shoumetsu shita hazu da You must have been completely extinguished.
5 人が人を助ける限り ひとがひとをたすけるかぎり hito ga hito wo tasukeru kagiri So long as people help people,
6 英雄の意志を継いだ誰かがー えいゆうのいしをついだだれかがー eiyuu no ishi wo tsuida dareka ga- someone who inherits the will of heroes-
7 消滅して尚 しょうめつしてなお shoumetsu shite nao Even though it was extinguished,
8 残り火の如く…! のこりびのごとく…! nokoribi no gotoku...! [it lingers] like an ember...!
Tumblr media
1 づ dzu "Dgh"
2 ハッ HA "Hah"
3 ーーッ "--"
4 …! "...!"
5 君は きみは kimi wa You
6 ヒーローになれる HIIROO ni nareru can become a hero.
7 どういう…ことですか… dou iu...koto desu ka... "What do...you mean..."
8 ワン・フォー・オールを手放せって…なんですか⁉︎ ワン・フォー・オールをてばなせって…なんですか⁉︎ WAN FOO OORU wo tebanase tte...nan desu ka!? "Let go of One For All...what [does that mean]!?"
9 二代目…‼︎ にだいめ…‼︎ nidaime...!! "Second...!!"
10 心を荒げるな奴に聞かれる こころをあらげるなやつにきかれる kokoro wo arageruna yatsu ni kikareru "Don't worry yourself [or] he'll question [us]." (Note: I think Kudou is basically saying "Play it cool or else Tomura will catch on.")
Tumblr media
1 死柄木の中にあった鉛のような黒い塊…あれは しがらきのなかにあったなまりのようなくろいかたまり…あれは Shigaraki no naka ni atta namari no you na kuroi katamari...are wa Inside Shigaraki [is a] lead-like black lump...that is
2 奴の中にあった幾つもの小さな怒りや不満……記憶… やつのなかにあったいくつものちいさないかりやふまん……きおく… yatsu no naka ni atta ikutsumo no chiisa na ikari ya fuman......kioku... the many small angers inside him......memories...
3 それらが引き寄せられ一つに集約されたものだ それらがひきよせられひとつにしゅうやくされたものだ sorera ga hikiyoserare hitotsu ni shouyaku sareta mono da Those are all drawn together and consolidated into [that] one thing.
4 いわば奴の決意そのもの憎悪で固められた精神 いわばやつのけついそのものぞうおでかためられたせいしん iwaba yatsu no ketsui sono mono zouo de katamerareta seishin So to speak, his determination itself is a spirit fortified with hatred.
5 だが dagaBut,
6-7 八木が隙を見つけた やぎがすきをみつけた Yagi ga suki wo mitsuketa Yagi found an opening.
Tumblr media
1 あれは恐らく あれはおそらく are wa osoraku That is probably
2 スターアンドストライプとの戦闘でついた残り傷 スターアンドストライプとのせんとうでついたのこりきず SUTAA ANDO SUTORAIPU to no sentou de tsuita nokori kizu a gash left over from the battle with Star and Stripe.
3 再生の"個性"でも癒し切れぬ肉体ではなく精神の傷 さいせいの"こせい"でもいやしきれぬにくたいではなくせいしんのきず saisei no "kosei" demo iyashi kirenu nikutai de wa naku seishin no kizu Even the Regeneration quirk cannot heal the wounds of the spirit as it's not the body.
4 それと sore to "And then"
5 ワン・フォー・オールが… WAN FOO OORU ga... "One For All..."
6 どういう…… dou iu...... "what do you mean......"
7 AFOを飲み込んだ死柄木は強くなりすぎだ……このまま力比べを続けても勝ち目はない オール・フォー・ワンをのみこんだしがらきはつよくなりすぎだ……このままちからくらべをつづけてもかちめはない OORU FOO WAN wo nomikonda Shigaraki wa tsuyoku nari sugi da......kono mama chikara kurabe wo tsudzuketemo kachime wa nai "[By] swallowing All For One, Shigaraki has become too strong...... At this rate, if we continute to compete by strength, there will be no chance of winning."
8 だから裡から攻める だからうちからせめる dakara uchi kara semeru "So we'll attack from the inside."
9-10 ワン・フォー・オールを譲渡という形で傷にぶつける ワン・フォー・オールをじょうとというかたちできずにぶつける WAN FOO OORU wo jouto to iu katachi de kizu ni butsukeru "[We'll] strike* the gash in the form of transfering One For All." (*Note: This particular word for "strike" evokes imagery almost like "bust through," "smash through.")
11 傷をこじ開け きずをこじあけ kizu wo kojiake "[We'll] pry open the gash
12 奴の精���を直接叩く やつのせいしんをちょくせつたたく yatsu no seishin wo chokusetsu tataku "and strike his spirit directly."
Tumblr media
1 "譲渡"して… "じょうと"して… "jouto" shite... "Transfer it..."
2 "ぶつける"……? "butsukeru"......? "and strike......?"
3 待って言ってる事がよくわかんない! まっていってることがよくわかんない! matte itteru koto ga yoku wakannai! "Wait, I don't really understand what you're saying!"
4 渡したら…使われるだけだ! わたしたら…つかわれるだけだ! watashitara...tsukawareru dake da! "If you hand [us] over...[we'll] just be used!"
5 四ノ森さんのように取り込まれるだけだ! しのもりさんのようにとりこまれるだけだ! Shinomori-san no you ni torikomareru dake da! "We'll just be captured like Mr. Shinomori!"
6 "譲渡"の解釈を拡げるんだ "じょうと"のかいしゃくをひろげるんだ "jouto" no kaishaku wo hirogerunda "Expand your interpretation of 'transfer.'"
7 わからんか wakaran ka "Don't you understand?"
8 イメージで修練? イメージでしゅうれん? IMEEJI de shuuren? "Training through visualiation?"
9 ーーーああ… ---aa... "---Yes..."
10 なら…わかりやすいのがいるだろう nara...wakari yasui no ga iru darou "In that case...there's one [person] who'll make it easy to understand."
11 あの幼馴染はおまえにどうやってものを渡すかな あのおさななじみはおまえにどうやってものをわたすかな ano osananajimi wa omae ni dou yatte mono wo watasu ka na "How does that childhood friend [of yours] hand over things to you?"
small text 信じ難いや しんじがたいや shinji gatai ya "It's difficult to believe."
12 渡し方によっては怪我もするし わたしかたによってはけがもするし watashikata ni yotte wa kega mo suru shi "Depending on how you hand it over, you may get injured,"
13 物自体が壊れもする ものじたいがこわれもする mono jitai ga koware mo suru "or the item itself may be broken."
14 これをOFAで実行するだが… これをワン・フォー・オールでじっこうするだが… kore wo WAN FOO OORU de jikkou suru daga... "You'll implement this with One For All, but..."
Tumblr media
1 確証はないだからまず俺で試す かくしょうはないだからまずおれでためす kakushou wa nai dakara mazu ore de tamesu "I'm not certain [about it], so I'll test it with myself first."
2 さっきは四ノ森さんだけが奪われた さっきはしのもりさんだけがうばわれた sakki wa Shinomori-san dake ga ubawareta "Earlier, only Mr. Shinomori was stolen."
3 一部だけ奪われるなら…一部だけの譲渡もシステムとして可能な筈だ いちぶだけうばわれるなら…いちぶだけのじょうともシステムとしてかのうなはずだ ichibu dake ubawareru nara...ichibu dake no jouto mo SHISUTEMU to shite kanou na hazu da "If only one portion was stolen...it should also be possible to transfer only one portion as a system."
4 俺たちはOFAに取り込まれた因子 おれたちはワン・フォー・オールにとりこまれたいんし ore-tachi wa WAN FOO OORU ni torikomareta inshi "We are factors taken into One For All."
5 OFAの一部……そして ワン・フォー・オールのいちぶ……そして WAN FOO OORU no ichibu......soshite "[Individual] parts of One For All...and"
6 強化された特別な因子 きょうかされたとくべつないんし kyouka sareta tokubetsu na inshi "strengthened special factors."
7 俺が砕け散る程に強く"渡せ"ば おれがくだけちるほどにつよく"わたせ"ば ore ga kudake chiru hodo ni tsuyoku "watase"ba "If you hand me over so strongly that I shatter to pieces,"
8 力が渡ることなく攻撃ができる ちからがわたることなくこうげきができる chikara ga wataru koto naku kougeki ga dekiru "I can attack without the power passing over [to him]." (Note: I believe Kudou is saying "If you send me over strongly enough to break me as a factor, I can attack Tomura without him being able to use my quirk.")
9 試すって…!なら「煙幕」を! ためすって…!なら「おれ」を! tamesu tte...! nara 「ore (kanji: enmaku)」 wo! "Test it, you say...! Then [send] me (read as: Smokescreen)!"
10 俺が今一番使い所ないでしょ おれがいまいちばんつかいどころないでしょ ore ga ima ichiban tsukai dokoro nai desho "I'm the one who has the least use, right?"
11 いや iya "No,"
12 俺からだ おれからだ ore kara da "it's from me." (Note: I think Kudou is saying "No, it was my suggestion, so I should be the one we test this on.")
Tumblr media
1 でも"変速"はこの戦いの要だ!失敗したら死柄木に"変速"が でも"へんそく"はこのたたかいのかなめだ!しっぱいしたらしがらきに"へんそく"が demo "hensoku" wa kono tatakai no kaname da! shippai shitara Shigaraki ni "hensoku" ga "But Gear Shift is key in this battle! If it fails, Shigaraki will [have]Gear Shift!"
2 今 いま ima "Right now,"
3 動けなければ死ぬ うごけなければしぬ ugokenakereba shinu "[whoever] can't move will die."
4 "変速"を手放せば反動も手放せる "おれ"をてばなせばはんどうもてばなせる "ore (kanji: hensoku)" wo tebanaseba handou mo tebanaseru "If he can let go of me (read as: Gear Shift), he can let go of the recoil."
5 そして万が一奴が使ったとしても今の反動状態がそのまま渡ることになる そしてまんがいちやつがつかったとしてもいまのはんどうじょうたいがそのままわたることになる soshite man ga ichi yatsu ga tsukatta to shitemo ima no handou joutai ga sono mama wataru koto ni naru "And even if by any chance that guy used it, the current state of the recoil would pass over [to him] as it is now."
6 リーダー…俺はずっとあなたに従ってきた…けれど今回はリスクが高すぎる リーダー…おれはずっとあなたにしたがってきた…けれどこんかいはリスクがたかすぎる RIIDAA...ore wa zutto anata ni shitagatte kita...keredo konkai wa RISUKU ga taka sugiru "Leader...I've always followed you...but this time the risk is too high."
7 だから賭けだよ だからかけだよ dakara kake da yo "That's why it's a bet."
8 俺たちは過酷な時代を生きた おれたちはかこくなじだいをいきた ore-tachi wa kakoku na jidai wo ikita "We lived in a harsh era."
9 仕方��ないと…無情な決断も重ねてきた しかたがないと…むじょうなけつだんもかさねてきた shikata ga nai to...mujou na ketsudan mo kasanete kita Literal. "[I thought] there was no choice... I piled up heartless decisions." Contextual. "[I thought] there was no choice... I made decision after heartless decision."
Tumblr media
1 今 最も過酷な状況にあって いま もっともかこくなじょうきょうにあって ima motto mo kakoku na joukyou ni atte Right now, [he is] is in the harshest situation,
2 それでも尚心を諦めないこの少年が それでもなおこころをあきらめないこのしょうねんが sore demo nao kokoro wo akiramenai kono shounen ga yet still, this boy will not give up on [his] heart. (Note: The "his" is ambiguous. This phrase literally reads as "this boy will not give up on heart.")
3 正しいのだと信じたい ただしいのだとしんじたい tadashii no da to shinjitai I want to believe that he is right*. (*Note: This word "right" can mean both "correct" and "righteous, just.")
4 オールマイトにここまでして貰えて オールマイトにここまでしてもらえて OORU MAITO ni koko made shite moraete For All Might to do all of this for me,
5 恵まれすぎてる… めぐまれすぎてる… megumare sugiteru... I'm too blessed...
6 づ… dzu... "Ddh..."
7 ふぐ…! fugu...! "Ngh...!"
8 …この期に及んで… …このごにおよんで… ...kono go ni oyonde... "...Up to this phase..."
9 力が惜しいとか…死の恐怖じゃない… ちからがおしいとか…しのきょうふじゃない… chikara ga oshii toka...shi no kyoufu ja nai... "it's not that the power is precious [to him]...and it's not the fear of death."
10 どれだけ強大な使命を帯びてても… どれだけきょうだいなしめいをおびてても… dore dake kyoudai na shimei wo obitetemo... "No matter how powerful the mission with which he is entrusted..."
11 俊典…! としのり…! Toshinori...! "Toshinori...!"
12 この子はいつまで経っても…… このこはいつまでたっても…… kono ko wa itsu made tattemo...... "For this child, no matter how much time passes......"
13 この子にとってOFAは… このこにとってワン・フォー・オールは… kono ko ni totte WAN FOO OORU wa... "to this child, One For All is..."
14 肝に銘じておきな きもにめいじておきな kimo ni meijite oki na Keep this in mind:
15 これは君自身が勝ち取った力だ これはきみじしんがかちとったちからだ kore wa kimi jishin ga kachitotta chikara da this is a power you have won yourself.
Tumblr media
1 憧れのヒーローがくれた宝物なんだよ あこがれのヒーローがくれたたからものなんだよ akogare no HIIROO ga kureta takaramono nanda yo ...a treasure given to him by the hero he admires.
3 何をごちゃごちゃと話してる なにをごちゃごちゃとはなしてる nani wo gochagocha to hanashiteru "What gripes are you talking about?"
4 万縄あんたはなるべく小僧の側に ばんじょうあんたはなるべくこぞうのそばに Banjou anta wa narubeku kozou no soba ni "Banjou, you [stay] by the boy's side as much as possible."
5 黒鞭が生命線だ くろむちがせいめいせんだ kuro muchi ga seimeisen da "Black Whip is the lifeline."
6 頼んだ たのんだ tanonda "[I'm] counting on you."
7 ああ aa "Right,"
8 マイヒーロー MAI HIIROO "my hero."
9 あとはお前だどうする緑谷出久‼︎ あとはおまえだどうするみどりやいずく‼︎ ato wa omae da dou suru Midoriya Izuku!! "The rest is up to you, Izuku Midoriya!!"
10 ……やります‼︎ ......yarimasu!! "......I'll do it!!"
Tumblr media
1 …とても ...totemo "...You don't really"
2 腱や筋肉を内から直接補強… けんやきんにくをうちからちょくせつほきょう… ken ya kinniku wo uchi kara chokusetsu hokyou… Direct reinforcement of your tendons and muscles from within…
3 肌から透けて見える黒鞭が物語ってる はだからすけてみえるそれがものがたってる hada kara sukete mieru sore (kanji: kuro muchi) ga monogatatteru That (read as: Black Whip) that’s transparently visible through your skin tells the story.
4 ヒーローには見えねえな ヒーローにはみえねえな HIIROO ni wa mienee na "look like a hero."
tagline 動かぬ身体に黒鞭を打つ‼︎ うごかぬからだにくろむちをうつ‼︎ ugokanu karada ni kuro muchi wo utsu!! With a body that won't move, strike with Black Whip!!
262 notes · View notes
vashtijoy · 5 months
Note
Just saw your recent reblog, I'm so sorry if you get asked this a lot--is the cut post-game location where Akechi is not a rehab?
Wow, I've just been through my index and it doesn't seem I've ever posted about this—so thank you for asking! Note that this is (hopefully) PART ONE of a two-part post; this is way overlong without me getting into my thoughts about this scene.
The scene we're talking about is a deleted scene where Akechi (offscreen, and clearly alive) is talking to two employees (onscreen), in what looks like a bathhouse. They gossip about his plans for the future, until he arrives in person to catch them out and put some things on record.
Here's the scene, with my translation. (page down for the text). Pay attention to how the, uh, man standing in the bath knows Akechi is outside all along, while the woman who comes in to gossip does not.
youtube
There are a lot of theories about this scene—where is it happening? when does it happen? what purpose does it serve?—not least because there are several different translations floating around. But we can tell quite a bit from the text. Quick summary, since this is a post and a half already:
The place Akechi checks in on 12/24, per this deleted scene, is not a rehab or hotel or hospital, but a type of refuge called a kakekomidera.
This scene takes place (probably) after school on 2/10, as the last of the string of confidant interventions between 2/4 and 2/13. As such, it represents the thing Akechi is doing for Joker to get him out of detention.
Let's take a look.
firstly, what is this place?
People have variously described the bathhouse in this scene as a rehab (no), a hotel or ryokan (no), a hospital (no) and a mental hospital (def Not). So what is it?
The scene tells us exactly what it is:
Gossipy Employee ⋯まあここは、俺らもそうだけど、スネに傷あるモンの駆け込み寺だ。 ... maa koko wa, orera mo sou da kedo, sune ni kizu aru mon no kakekomidera da [lit. well, this place is a kakekomidera for people with a guilty conscience, like us.]
what is a kakekomidera?
A 寺 tera is a Buddhist temple; it's the ji at the end of a lot of temple names. 駆け込む kakekomu means to seek refuge somewhere. So a kakekomidera is a temple where you seek refuge.
And that is the place Akechi has taken himself to: it's a refuge. It's a shelter, like a domestic violence shelter—somewhere you go when you're at the end of your rope, with nowhere to turn; when you're in danger. Somewhere he stayed as a child—with his mother, who was likewise in a perilous and vulnerable situation. Where he knows there are people who will take him in, no questions asked, after everything he's done. Who might even remember him.
Historically, a kakekomidera (like the one in the link) was a place women could go if their husbands were abusive; they entered religious service, and subsequently accessed divorce: "Temple records show that, during the Tokugawa period alone"—that's 1603–1857, often also called the Edo period—"an estimated 2,000 women sought shelter there."
Services called kakekomidera still exist today. They are often in temples—if you can stop by to talk to a monk about your problems and look for solutions, that's a kakekomidera. Online helpdesks are often called kakekomidera—you can look up a "Desktop Publishing kakekomidera" site, for instance.
[more below the cut...]
English sources are usually all referencing the same organisation, Gen Hidemori's Nippon Kakekomidera in Shinjuku:
Gen opens the doors of his organization to all who are in dire straits, regardless of age, gender, income, or social status. Visitors to the office located in Tokyo’s infamous Kabukichō red-light district seek respite from domestic violence, pressing debt, and trouble with organized crime groups. Gen says he even sees gang members looking to make a clean break from the criminal underworld.
Does a kakekomidera do rehab-like things sometimes? Sure. They act as halfway houses for people leaving prison. They help people work through problems in their lives. But in English, a "rehab" is focused on rehabilitating people—after addiction, after illness or injury, after prison, during old age—and that is not what I think we should be picturing here.
I have not been able to track down a residential one like the one in the game, but hey, it's fiction. I wouldn't want to say, though, that they don't exist—don't forget the historical kakekomidera, where you entered service and stayed until you were ready to leave. Though this doesn't appear to be any sort of religious setting, I suspect it's not for nothing that Akechi is doing menial work around the place.
next, when does this scene take place?
The game code allows us to lock this scene almost down to the hour. This will get a little technical at points, so bear with me. You can easily skim past most of this.
Every event in P5 and P5R is numbered. They have two numbers: a major number, identifying the event, and a minor number, identifying part of the event. (You can get more granular than this, identifying individual lines of the script, but that's beyond our scope here.)
This deleted event of Akechi's is numbered E470_810. That is, it has a major number (identifying the event) of 470, and a minor number (identifying part of event 470) of 810.
what is event 470?
Event 470 is the collection of events that happen after Joker enters detention—that is, on 12/24 with Sae in vanilla, or on 2/4 after Maruki's boss fight in Royal.
You can probably see where this is going. Here's the list of events in event 470:
E470_001—[vanilla only] the sad Christmas Day meeting after Joker is arrested, where the PTs determine that this is super unfair and they should do something about it;
E470_101—[vanilla only] Joker's interrogation while detained;
E470_201—Sojiro's intervention after Joker's arrest;
E470_211—Takemi's intervention after Joker's arrest;
E470_301—Kawakami's intervention after Joker's arrest;
E470_311—Iwai's intervention after Joker's arrest;
E470_401—Mishima's intervention after Joker's arrest;
E470_411—Chihaya's intervention after Joker's arrest;
E470_501—Ohya's intervention after Joker's arrest;
E470_511—Yoshida's intervention after Joker's arrest;
E470_601—Shinya's intervention after Joker's arrest;
E470_611—Hifumi's intervention after Joker's arrest;
E470_701—Makoto's intervention after Joker's arrest;
E470_711—Sumire's intervention after Joker's arrest;
E470_810—Akechi's intervention after Joker's arrest.
The next event after that is E471_001, which is Sae meeting Joker in detention for his release on 2/13.
What does this list tell us? Well, mainly, this deleted scene of Akechi's, E470_810, was intended to play along with all those others up there; they're the same event, with the same major number, 470. It's not some random scene we can know nothing about; it has a context, and that context is that Akechi, just like the others, is working to get Joker out of detention. If this scene had been left in, it would have played along with all the other max-rank confidant scenes prior to 2/13.
You might have noticed that Akechi's scene is not quite grouped with the others—there is no E470_801, when the other confidant scenes move cleanly through Ex_x01 to Ex_x11 to Ex_x01 and so on. Whether that's because there's a missing event (storyboarded but never written?) or because he's not quite working with the others, or perhaps because it would have played out of sequence, like Makoto's (numbered last, originally, even though it played first)—we can't tell.
I did say we could lock this scene down almost to the hour, and that brings us to something called the scheduler:
where is event 470 in the scheduler? what is the scheduler?
The scheduler is a piece of code that tells the game engine what events to play on what day. If you want to know what triggers an event to play, the scheduler is a good first stop.
It's split into one file per month (SCHEDULER_04.BF through SCHEDULER_03.BF), and each month is split into a number of functions per day. Usually two functions play in the morning (early and mid-morning?) and five in the PM slot, which we can identify from the events that happen during them:
PM slot A—lunchtime. Includes e.g. the deleted lunch events;
PM slot B—midafternoon. Includes e.g. the chat events during the afternoon lesson;
PM slot C—after school. Includes e.g. Mishima's after-school confidant unlock in your homeroom;
PM slot D—evening. Includes e.g. Sae and Makoto's conversation over dinner before the hot pot party;
PM slot E—bed. Includes e.g. Joker's excursions to the Velvet Room.
In vanilla, the clock is visible for these confidant events, so we can see time passing; the events are also spread more widely through the day. In Royal, though, the clock is disabled for them, probably because they're so much closer together. But whether you consider these event times binding or not, we can still see exactly when they are—because the scheduler tells us so:
Makoto (E470_701)—2/5 (Royal), 1/3 (vanilla), midafternoon;
Sojiro (E470_201)—2/5 (Royal), 1/5 (vanilla), midafternoon;
Takemi (E470_211)—2/6 after school (Royal), 1/7 midafternoon (vanilla);
Kawakami (E470_301)—2/6 (Royal), 1/10 (vanilla), after school;
Iwai (E470_315)—2/7 after school (Royal only); Iwai (E470_311)—1/13 after school (vanilla only);
Mishima (E470_401)—2/7 (Royal), 1/14 (vanilla), after school;
Chihaya (E470_411)—2/8 (Royal), 1/16 (vanilla), after school;
Ohya (E470_501)—2/8 after school (Royal), 1/18 evening (vanilla);
Yoshida (E470_511)—2/9 after school (Royal), 1/22 midafternoon (vanilla);
Shinya (E470_601)—2/9 (Royal), 1/28 (vanilla), midafternoon;
Hifumi (E470_611)—2/9 (Royal), 1/31 (vanilla), after school;
Sumire (E470_711)—2/10 after school (Royal only).
Lastly, Sae always breaks Joker out during the midafternoon slot on 2/13, in both Royal and vanilla, just before Valentine's Day.
Is there anything notable in this huge swathe of data?
Three confidants changed their event slot in Royal, presumably to fit multiple events into one function on the same day: Takemi moved from midafternoon in vanilla to after school in Royal, Ohya moved from the evening slot to after school, and Yoshida moved from midafternoon to after school.
Iwai has two minor numbers, because he has two slightly different events—vanilla Iwai says "Make sure the guys in lock-up know not to let anyone lay a damn finger on him", while Royal Iwai does not!
Tumblr media
Why was this line cut from Royal? Was Joker somehow in less danger in juvie? Well... vanilla places a lot more emphasis on Joker's detention. Rather than Akechi showing up on 12/24, Sae has a long digression about juvenile hall, and how awful it will be, and the consequences for Joker and his friends. Joker gets interrogated in detention and so on.
So maybe this line was there to build suspense, in vanilla—whereas in Royal, there's just no need, because everything has already happened.
what about akechi
OKAY SO. Getting back to the important stuff, what does all of that tell us about Akechi's deleted scene? Well, it lets us date it.
This scene does not appear to exist in vanilla, when Akechi is pretty definitively ?dead in January and February. It was added with Sumire's, for Royal—and then deleted from the scheduler, so that it's out of game. And in Royal, two events play every day—except on 2/10.
Only Sumire's event plays on 2/10. So we can stake a pretty good guess here that Akechi's event would have been paired with Sumire's event, the other Royal Trio event, in that after school time slot on 2/10.
Maybe it would have played on 2/11 or 2/12. Maybe it would have been like Makoto's event, and jumped out of the list to play elsewhen. But given that it's a reveal, I think it almost certainly would have played last (as its position in the event list suggests)—and 2/10 with Sumire seems like a good place for it.
lastly, what even is this scene
I'm attaching my translation of the scene beneath the cut, since it's been sitting in my Tumblr drafts forever and a day. Obviously this is hugely subject to error and not likely to be entirely correct—nonetheless, enjoy.
* * *
[The Prurient Employee walks in and addresses the Gossipy Employee, who is staring down at the floor.]
Prurient Employee 聞いた? kiita? Did you hear the news?
Gossipy Employee ああ⋯ aa... I did.
[He turns to her, glancing outside at what appears to be nothing in particular.]
Gossipy Employee さっき、本人から聞いたよ。 sakki, honnin kara kiita yo I just got it from him face to face.
Gossipy Employee 来たばっかだってのに、来月で辞めるって話だろう? kita bakka datte no ni, raigetsu de yameru tte hanashi darou? People were saying he's leaving next month, right? Even though he only just got here.
Prurient Employee あの子まだ、ちっちゃかったときよね?お母さんと一��に出てって何年ぶり⋯? ano ko mada, chicchakatta toki yo ne? okaasan to issho ni dete tte nannen buri...? That kid was tiny when he left with his mother, wasn’t he? How many years has it been?…
Prurient Employee イケメンになって帰ってきた~って、うちら盛り上がってたのに。 ikemen ni natte kaette kita~tte, uchira moriagatteta no ni We were so excited, he'd just come back all grown-up and handsome, and now...
Gossipy Employee ここのこと覚えといてくれてたのは嬉しかったよな。 koko no koto oboetoite kureteta no wa ureshikatta yo na At least he still remembered he could come here, though.
Gossipy Employee ⋯まあここは、俺らもそうだけど、スネに傷あるモンの駆け込み寺だ。 ... maa koko wa, orera mo sou da kedo, sune ni kizu aru mon no kakekomidera da That's what this place is for. To shelter people like us, who have a past they can't forget.
Gossipy Employee それに昔よしみってんなら、困ってたら匿うのは当然だよ。 sore ni mukashi yoshimi tte n nara, komattetara kakumau no wa touzen da yo Especially someone we’ve known for so long. As if we wouldn’t hide him when he needed it.
Prurient Employee 『東京でやり残したことがある』って理由らしいわよ。 "toukyou de yarinokoshita koto ga aru" tte riyuu rashii wa yo I heard he said he has "unfinished business in Tokyo."
Gossipy Employee そんなことまで知ってるの。 sonna koto made shitteru no You really do know it all, don't you.
Prurient Employee ⋯ねえ。 ...nee Tell me, though...
Prurient Employee やり残したことって、やっぱりコレ関係? yarinokoshita koto tte, yappari kore kankei? This "unfinished business" of his—that’s what all this is about, right?
[Akechi speaks, offscreen.]
Young Man's Voice やめてくださいよ。妙な詮索。 yamete kudasai yo. myouna sensaku I wish you’d keep your nose out of my affairs.
[The Prurient Employee goes !, realising he was there all along.]
Prurient Employee いるなら言ってよ⋯~ iru nara itte yo...~ Tell me, then, if you're right there!
Gossipy Employee 東京で世話になったヤツがいるんだと。 toukyou de sewa ni natta yatsu ga iru n da to He did say there was someone who helped him out in Tokyo.
Gossipy Employee そいつに貸しを作りに行くんだ。 soitsu ni kashi o tsukuri ni iku n da So he's going back because he owes him.
Gossipy Employee なあ? naa? Right?
Young Man's Voice 借り返して辞めるつもりですから。 karikaeshite yameru tsumori desu kara Don't worry, I’ll clear my debts here before I leave.
Young Man's Voice 去年の⋯イヴ? アポ無しで来た僕を何も言わず受けれてくれた分と⋯ kyonen no... ibu? aponashi de kita boku o nani mo iwazu ukerete kureta bun to... For taking me in last year… on Christmas Eve, was it? Without an appointment. Without asking questions.
Young Man's Voice それと昔、母がお世話になった分はね。 sore to mukashi, haha ga o-sewa ni natta bun wa ne And for everything you did for my mother.
Prurient Employee それにしても貸しを作りに⋯なんて、あんたらしいね。 sore ni shite mo kashi o tsukuri ni... nante, anta rashii ne Never mind that. To go to these lengths just because you owe somebody… No, I guess that’s you all over, isn’t it.
Young Man's Voice 思ったとおりにいけば、あいつとあいつと仲間⋯ omotta toori ni ikeba, aitsu to aitsu to nakama... If it comes off, then that guy and his friends will live out their lives…
Young Man's Voice 一生、僕に⋯感謝するんです。 issei, boku ni... kansha suru n desu …Well, they’ll owe me their thanks forever.
[The two employees go ?]
Young Man's Voice 軒先、掃除してきますね。 nokisaki, souji shite kimasu ne I’m going to sweep up outside.
* * *
revision history
Click here for the latest version.
v1.0 (2023/12/03)—first posted.
259 notes · View notes