#975: Hogwarts Inquires - 110
In the Shadow of the Estate – 3, дорогие подпишеки. 7к слов.
Последняя, но не завершающая часть цикла постов об этом квесте: промежду тем перечитав первую часть, подумал, что текст сильно пострадал от сидения в черновиках без малого полгода, так что пояснительной бригаде — выезжать.
Но вернёмся к событиям квеста.
FOR THOSE WHO ARE NEW HERE: this is my delulu series! :D
In the Shadow of the (Might be Magical) Oak Tree
Выслушав Анну и Соломона, МС направляется к Себастьяну, самоудалившегося потрогать траву.
Он имеет поделиться насущным бугуртом по прибытии МС:
Sebastian: He's always angry. He's been angry since my parents died. After Anne was hurt, he only grew worse. It's as though he blames me somehow. Always calling me 'my father's son.' As if that's an insult. I'm the one trying to help her. He's simply given up.
MC: Both Anne and your uncle seem genuinely convinced that nothing more can be done for her.
Sebastian: I refuse to believe that. Anne's pain is more than physical. It has changed her entirely. I miss my sister. And I'm going to get her back. Come with me. I need to show you where it happened.
Мне страшно лень расставлять числовые брекеты, да и повторять предыдущую часть инквари я не очень хочу, упаси господи. Всю линию аргументации я там обозначил, хотя и признаю за ней может быть излишнюю эмоциональность, поэтому оценке Себастьяна в данном случае мы доверяем. Соломон плох и не без причины таков.
К тому же вторая реплика Себастьяна представляет больший интерес: он помнит Анну до атаки лоялистов, контраст кажется ему разительным и вот не могу сказать, что безо всяких на то оснований, очень даже наоборот.
Непроходящая и болючая хронь, которую иначе как debilitating не описать, на психику Анны повлияла.
В таком состоянии людям требуются уход, поддержка и надежда, что завтрашний день не будет хуже дня сегодняшнего и вчерашнего. Речь не идёт о каких-то пустых обещаниях и кормлении завтраками, но и недооценивать нюансы межличностных взаимоотношений тоже не стоит.
Так я хочу сказать, что Себастьян со своими волшебными фруктами вреда причинить не может, это форма поддержки, она же endearment; даже МС имеет в виду именно её.
У Анны и так в жизни всё не слава б��гу, зачем усугублять, дядя Соломон, вы себя вообще слышите?
Понимаете, все из себя заботливые дяди Соломоны откажут вам в праве на комфорт и душевное равновесие в пользу собственных представлений о том, что для вас лучше. Они могут исходить из вполне искренних чувств — и Соломон явно не хочет навредить, очень важно об этом помнить несмотря на всё скотство, — однако их методы определяют линию не просто их поведения, а вашей жизни. Ваше мнение, таким образом, не учитывается в вопросах вашего же собственного выживания, а мнения близких вам людей могут встретить какую угодно реакцию, вплоть до того, что мы видим в начале квеста (и могло быть хуже, намного хуже и даже хлеще, чем всё, на что способны фанфики как русско-, так и англоязычные).
Немножко подробнее про авторитарный тип родительства почитать можно, например, здесь.
Я также призываю вас вот о чём задуматься: очень часто я видел мнение, что дескать фига Себастьяна способна каким-то невероятным образом Анне навредить, как и всего его безобидные попытки её приободрить. Высказывается такая мысль с таким апломбом, будто Анна — больна раком 3-4й стадии, Соломон — европейский врач, предлагающий паллиативную помощь, Себастьян — американский врач, настаивающий на срочной операции.
Объясняю прекол: да, вы всё правильно поняли, второй хотя и не хочет убить, понимает, что больница получит большую денежку за трудную операцию, а то, что остаток жизни пациента резко сократился, трудности пациента.
Если вам такая аналогия кажется правде подобной, вы либо рассуждаете с хвоста цепочки квестов Себастьяна, и тогда у меня к вам миллиард вопросов, так как вы сознательно игнорируете предпосылки и не рассуждаете в контексте ситуации, либо вы слишком плохого мнения о Себастьяне, либо всё сразу.
На этой страничке мы так не поступаем и призываем задуматься.
Простите мне этот небольшой душнизм, дорогие подпишеки. Должен был высказаться. Возвращаемся к событиям квеста.
Так вот.
Жизнь в таких замечательных условиях, организованных заботливыми дядями Соломонами, ваших дорогих родственников и особенно одногодок приведёт к нервному срыву, а вы имеете все шансы застрять в БДР со списком сопутствующих диагнозов, скажем, К-ПТСР в особо жопожгучих ситуациях.
Чтобы подвести небольшой итог, скажу: Анне может хотеться леч@умерет.
Помимо страшных болей её мучает депрессия, что, кстати, отражает новая редакция арт-бука, хоть мы и сомневаемся, дорогие подпишеки, можно ли полагаться на него как на источник информации.
Анне нужна, а то и необходима надежда.
Но что хочет делать Соломон? Всем доказывать, что он тут прав и знает, нужно это ей или нет.
Тем самым ухудшая состояние Анны, потому что её он слышать отказывается так же, как и Себастьяна, ну а поскольку все в этой семье не могут наорать друг на друга, сесть и поговорить…
Пездец.
Энивей, Себастьян хочет показать МС место, где прокляли Анну.
Он имеет сказать следующее по пути к имению Морганак:
Ranrok's Loyalists are capable of so much more than people realise.
Это выступает нам зловещим предзнаменованием.
А это:
All the debris you'll see is from whatever's going on at that abandoned estate. They've been digging for something.
— прямым указанием на кое-что нам очень интересное, а именно даже не подозрение, а факт: лоялисты в руинах имения рыскали в поисках чего-то. Запомните эту реплику, она вскорости пригодится.
Наконец, Себастьян говорит, остановившись на мостике через ручей:
Up there, on that plateau. It's where they cursed Anne. This way.
Однако на пути к имению совершенно внезапно появляется лоялистский не то патруль, не то гарнизон, не то исследовательская группа.
Изначально их там 7 и обойти их никак нельзя.
Потом появляются ещё 3. И ещё 2. И ещё 1. И… Так падажи ёбана.
Пока МС и Себастьян не расправятся с высокоуровневым лоялистом, прочие будут спавниться бесконечно.
Итого 12 + бесконечное и никак не учтённое подкрепление (n).
Loyalists: 31 + 12 = 43 (5). Гоблинов получило пизды: 25 + n.
Ashwinders: 0 (6). Ашвайндеров получило пизды: 7.
Друзья.
43 юнита это почти взвод, а 25 — уже дозор. Такими темпами мегаливарюция окажется обескровленной, не успев начаться.
Нововведением данного квеста мы будем считать постоянное заглядывание в журнал; там появляются очень интересные инсайты в ситуацию от МС. Например, в ходе пиздиловки запись о состоянии квеста следующая:
A troop of Ranrok's Loyalists have setup an excavation at the site where Sebastian's sister was cursed. Their presence here cannot be a coincidence. We must defend Feldcroft.
Запомните про excavation и обратите внимание на последнее предложение: МС бросается сломя голову на защиту Фельдкрофта, принимая на веру опасение Себастьяна.
Считать его совсем уж необоснованным мы не можем, да и произносимые лоялистами идлы нельзя посчитать чем-то не внушающим угрозы; они проговаривают обычную программу про хорошего волшебника, который мёртвый.
Меня тут смущает другое: если бы конфронтации не произошло, защищать Фельдкрофт стало бы не от чего, потому что реальной угрозы от занятых своими делами лоялистов на тот момент времени практически не исходило.
Из прошлой инквари мы нам известно, что провоцировать эскалацию конфликта, наверное, не стоит. Не потому, что мы должны довериться Министерству или поиграть в самихдураквиноватых, упаси господи, но из соображений сохранения жопы; такие выпады, как минимум, должны быть с кем-то если не согласованы, то хотя бы соседей нужно оповестить, что мстя за отлупленных лоялистов придёт скоро и будет страшна.
Иначе говоря, защита защитой, но перед тем надо понять, а защита ли.
Вы не решите проблему присутствия лоялистов Ранрока, расправляясь с лоялистами. Камень преткновения вы так будете убирать до начала действительной революции.
Расправившись с лоялистами, МС горячно выдаёт Себастьяну:
Those Loyalists deserved what they got.
Спираль насилия, дорогие подпишеки, яркий пример. Бьём на упреждение, не думая о возможных последствиях, а потом подстраиваем содеянное под заранее сформулированную рациональ, которую вывели из опасений расстроенного Себастьяна.
Понимаете, поступок обоих кажется логичным, но только на эмоциональном уровне. Умом-то понятно, что ничего хорошего не произошло; у этого будут последствия. Забегая вперёд: у лоялистов должна была причина вызвериться на Фельдкрофте во время квеста In the Shadow of дайбогвспомнить Hope, к тому же, лоялисты выбрали целью Анну; хотели отомстить, возможно.
Об этом в другой раз.
Когда я писал этот текст около полугода назад я положил гипотезу: МС имеет к лоялистам что-то личное, если Фиг имеет что-то на этот счёт заметить:
I'd wager this mess is the fault of time, not goblins.
Но я честно тут вам скажу: мало что сходу могу теперь вспомнить из середины и тем более конца игры. Задержим в голове эту мысль и дальше пойдём.
Себастьян с МС соглашается:
Couldn't agree more.
А дальше, дорогие подпишеки, проклятье Анны: как это было:
This is where it happened. We smelled smoke in the middle of the night. When we looked outside, flames were shooting from the estate. Before my uncle and I could stop her, Anne rushed out, racing towards the fire, worried someone would be hurt. She came face-to-face with a horde of goblins, frantically trying to stamp out the flames. Suddenly, an icy voice drifted out from somewhere in the smoke. 'Children should be seen and not heard.' A blinding blast followed. They didn't even give her a chance to run.
Так. Ага. Понял. Помните картинку? Себастьян говорит, что на плоскотине Анну прокляли.
Так вот мы на неё поднялись, поколотив лоялистов, и поговорив с Себастьяном вопрос, в общем-то, сам повис в воздухе…
Давайте воспроизведём происшествие той ночи, может, так станет понятнее.
Я прямо по предложениям пойду, а то Себастьян, жежблядь, как обычно:
We smelled smoke in the middle of the night.
Ветер дул откуда-то со стороны Южного Берега, а запах был настолько едок и так его было много, что живущие ниже Саллоу почувствовали запах дыма посреди ночи, да не просто почувствовали, а проснулись и повыскакивали из постелей.
When we looked outside, flames were shooting from the estate.
Забегая вперёд, скажу, что на домике Исидоры нет крыши, а также пострадал почти весь оставшийся интерьер (если можно его так назвать), но. Подозреваю, что Себастьян несколько приукрашивает действительность, ведь shooting flames, обычно, выглядят так:
В имении не было, чему так гореть, а заросший дьявольскими силками подвал, в котором уцелели книги, ну. Верю, что сгорела вся крыша, подозре��аю, потому, что у лоялистов печь посреди ночи ёбнула. Как так вышло, сложно объяснить; может быть замешан Руквуд.
Before my uncle and I could stop her, Anne rushed out, racing towards the fire, worried someone would be hurt.
Важный инсайт о характере Анны. ИЧСХ, вся в родственников, тоже особо не задумывается.
She came face-to-face with a horde of goblins, frantically trying to stamp out the flames.
Именно поэтому я положил, что печь ёбнула. Не выглядит ситуация, как хитроумный план по заманиванию хуторка для опиздюливания, вовсе нет.
Но раз такая возможность подвернулась…
Suddenly, an icy voice drifted out from somewhere in the smoke. 'Children should be seen and not heard.'
Понятно, что это Руквуд решил зловеще пукнуть в ночи своим скрипучим, слегка то ли пропитым, то ли прокуренным голоском, но вы не забывайте: Ранрок долго с Мириам церемонился? Нет. Долго переговорами с Фигом и МС утруждал себя? Тоже нет. Банкира за одно слово поделил на ноль. Какая-то там Анна Саллоу, сами должны понимать, ему до оттакой пизды будет.
A blinding blast followed. They didn't even give her a chance to run.
Но затем происходит кое-что… Любопытное. Странное.
Давайте отвлечёмся на секунду от попытки понять, где, и предположим, кто.
Забудем про бежать к заброшенному поместью, объятому огнём, а то вдруг там пострадавшие обнаружатся посреди ночи (вероятность не нулевая, но).
Про толпу лоялистов, которые пожар затаптывали — и не нападали, пока пук не рассёк ночь.
Blinding blast — это вот такой?
И вот ещё что:
Another demonstration, дорогие подпишеки? Я преисполнен уверенности, что Руквуд там рядом постоял и на магию посмотрел. На этом вы можете начать формулировать теорию проклятия Анны Саллоу: лоялисты на земле Руквуда; договор между ними; какое-то необходимое доказательство, демонстрация, чтобы закрепить ощущение, что один без другого не сможет жить спокойно.
Первая картинка взята из пролога, где залпа хватило, чтобы через половину залы МС и Фиг пролетели. Вторая — из Lodgok's Loyalty, где Лодгок от залпа такой силы-эмоции тотчас помирает апстенгу. На третьей запечатлён особенный сильный пыщ-ололо, разъёбавший репо.
Но вернёмся к географическому положению проклятия Анны Саллоу.
Мы знаем, что на вид пламени она побежала, но нигде не сказано, что его достигла. Наоборот, на её пути попалась толпа топтавших пламя лоялистов, а раз было, что топтать, значит, в действительности в ту ночь что-то ёбнуло и раскидало пламя по местности. Это же может объяснить столь раннее пробуждение: не от дыма они проснулись, а от ёбка, после которого шум затих, а дым остался. К тому же, когда МС и Себастьян раскидывают лоялистов по всем окрестным холмам, можно в них кидать и бочки с чем-то взрывоопасным и разрывающимся в огненное облако.
В опшем, так ситуация выглядит в моей голове:
Соломон и вполне вероятно Себастьян преследовали её, но добрались до неё слишком поздно, забрав у входа на территорию имения.
МС, в общем, на тираду Себастьяна отвечает:
[[They were trying to hide something.]] It seems an awfully violent response to a child wandering by. What were they trying to hide?
Обратите внимание: МС в этом варианте ответа говорит то, что Себастьян хочет услышать. В пересказе событий той ночи нет и намёка на попытку что-то скрыть, мы же не станем ей считать тушение пожара? Как я писал в прошлой инквари: вообще-то, у лоялистов нет привычки пускать на свою территорию чужих. А как я положил в этой: у Ранрока была причина вызвериться на ком-то в присутствии Руквуда.
Можно выбрать другой, более логично звучащий вариант (но формулировка в самой игре, в брекетах которая, конечно, великолепна):
[[They'll kill for no reason.]] It sounds as if the Loyalists attacked Anne without cause.
Предположение, что лоялисты пытались что-то спрятать, основано на попытке осмыслить ситуацию Себастьяном. Можно, впрочем, сметагеймить, но как станет ясно позже, ничего особенного для не-древнемагуя в имении нет.
На эту реплику Себастьян ответит:
I wouldn't put it past them. But I'm convinced that they were trying to hide something.
— и хотя он технически прав, причиной он считает вовсе не демонстрацию силы Ранроком.
А на первую он ответит:
My thoughts exactly.
Так сказать, что ещё мы можем сказать ему, кроме как научиться прорабатывать больше, чем одну версию.
С такими навыками становятся Эзопами Шарпами.
Энивей, Себастьян заинтересован в исследовании пустыря, поскольку верит, что след к исцелению Анны следует начать искать у имения:
It may be grasping at Billywigs, but I keep thinking that there might be something here that could lead me to whoever cursed Anne.
Тут я задамся вопросом, на который не получу никакого внятного ответа: если Анна проклята весной 1890го, а события квеста разворачиваются на выходных предпоследней недели октября, неужели всё это время к имению было не подступиться?
Наталкивает вот на какую мысль: до МС у Себастьяна не было никого, совсем никого, кто бы мог сходить с ним на злосчастный пустырь.
А теперь представьте: сельчане никуда толком не выходят и сидят по домам, Анна прилегла отдохнуть в доме, Соломон, справившись о её самочувствии, отправился в дом вслед за ней, но Себастьян оказывается на улице слоняться как неприкаянный.
Никто понятия не имел, куда он и МС направятся дальше.
Так сказать, подумайте ещё раз, так ли этот мальчик не способен манипулировать или таким — и единственным — образом коммуницирует с окружающей реальностью.
Как бы ни было на самом деле, влекло Себастьяна на этот пустырь и такое обстоятельство:
Might be the only way to learn what type of magic harmed her. Which could help me find a cure.
При всём при том, что его логика мне понятна, спустя полгода искать следы задержавшегося на земле проклятья?..
При том, что из анамнеза мы знаем, что произошёл некий магический жмых?..
Но и того же анамнеза нам непонятно, осталось ли что в земле?..
Дорогие подпишеки. Писать очень длинный moment мне лень, поэтому я просто скажу: из тех примеров проклятий, которые можно вспомнить из ГП, можно так же вспомнить, что круциатус и авадакедавра — проклятья, но каких-то магических следов они не оставляют. Знакомый нам всем реалу сглаз или порча тоже следов, как бы, оставлять не должны.
Гипотеза Себастьяна оттого кажется притянутой за уши, полной отчаяния и попытки доказать этим врачевателям из Мунго, что он-таки знает лучше. Жест, достойный сочувствия, но из фактики у нас, ну. Ничего. Ноль. Баранка. Зиро. Ищем то, не знаем что.
Не знаем, где.
МС соглашается с доводом Себастьяна:
Perhaps you're right. The Loyalists are everywhere, but they do seem to be spending a lot of time here – and it's likely they're hiding something.
Блядь, я не могу. Смотрите, какая восхитительная у нас получается логическая цепочка:
Анну прокляли на пустыре лоялисты;
Лоялисты находились там неспроста: мистер Ндиайе правильно подчёркивает, что Фельдкрофт стратегически важен (ко всем обозначенным причинам я добавлю не менее, а то и наиболее важную: шотландский хайленд очень долгое время оставался территорией развитого морского и речного хозяйства и судоходства, поскольку там просто не было дорог, моря-реки-лохи являлись средством передвижения; стоящий у моря-океана Фельдкрофт идеален для того, чтобы и хуторком быть, и замок держать, и нувыпонели), но и ему тоже стало казаться, что лоялисты рыскали в округе в поисках чего-то. Того же мнения придерживается Себастьян;
И МС и Себастьян, сложив два и два, но не проверив, нет ли у двоек степеней или ещё каких-нибудь логарифмов, уверены: лоялисты что-то на том пустыре спрятали;
Приготовьтесь:
Спрятанное на пустыре должно иметь к проклятию Анны какое-то отношение, а ещё лоялисты должны-обязаны что-то прятать в руквудском замке! как потом замечает Себастьян.
Великолепная цепочка, в стороны разведёшь, рассыпется.
Однако, дорогие подпишеки, мы-то можем посмеяться над Себастьяном и МС, только из метагейма нам известно, что тыкнули они в небо с поразительной точностью в изначальном подозрении о мотиве произошедшего.
Я бы их даже похвалил за сообразительность, но у Себастьяна за каким-то хуем и хером то, что спрятано, — Исидора, Траялы, Репо, — имеет отношение к Анне.
Что, вот ну досмешного уже, правда, но только отчасти. Пук кусочками душ из репо, конечно, имеет отношение к древнемагии, только с другого бока, под другим углом и вообще как в том анекдоте: не проклятье, а депульсо, не внезапные боли, а надпочечники или поджелудка помрё, и не Руквуд, а Ранрок.
Себастьян отпускает МС побегать в округе с таким комментарием:
They seem to have set up camp here for a specific reason. They have stations for everything.
Воткнуть в землю толкан и поставить шашлычницу = они тут собираются ночевать, нуочинь специальная специальность назначения лагеря. У Себастьяна постоянно встаёт вопрос, простите мне эту шутку, не удержался.
Обратите внимание, с каким упорством вам повторяют, что У Этого Пустыря Есть Смысол.
И он есть, но меня заебал уже этот Себастьян, который с лупой травинки будет разглядывать и какой ещё угодно хуитой заниматься, только не думать. Рррряяяяя.
Что мы можем обнаружить в округе:
Заготовка входа для шахты. Для чего она там не хочу даже знать, это же кусок голой скалы. Себастьян имеет следующее сказать по данному поводу: I've heard that goblin dig sites like these are popping up everywhere. МС отвечает: Hmm. It's a wonder the Ministry isn't doing more. Удивительное замечание. Уж кому как не МС знать, что Министерство не станет вмешиваться по, кажется так, миллиарду причин, но дитя хочет оставаться летним и наивным;
Стенд с гоблинским оружием. Впечатляющих размеров атгейр ни разу не был замечен в какой-либо схватке, а жаль, хороший получился бы соулслайк. Дизайн нефункциональная хуита. МС говорит: Always armed and ready for a fight, Ranrok's Loyalists;
Отставленная в сторону печь гоблинской работы. Хочу на дачу такую, кросивое. Завещаю вернуть семье мастера, который её изготовил. МС, тем не менее, мрачно интересуется: Whose home was this? Себастьян отвечает: Been abandoned long since I lived here. Rumour was, a Hogwarts professor lived here once, centuries ago. Butthat's all I've ever heard. Любопытно, что домик и прилежащие территории никто занимать не спешил, и каких-то слухов о проклятости местечка нет (и там ведь кладбище, а кладбище на проклятой земле не разобьют; только вот заебись наверное скотину поить из речки, в которую трупнина льётся, лол).
На этом Себастьян предлагает подойти поближе к домику.
Ну а теперь, дорогие подпишеки.
Самое интересное. Державшее мысли об этой инквари на плаву всё это нелёгкое и долгое время, что меня слышно не было. Благодаря ей я пересилил себя и перепиливал всё, что я пытался выжать из себя полгода, в цельный и наверное интересный текст. Любимая часть этого квеста наконец тут.
Д р е в н е м а г и я.
In the Shadow of the Estate
Под старым дубом (или вязом), копипасту которого можно увидеть в отдалении в лучах солнца на склоне ближайшего корбета, стоит выгоревший домик. Деревянные полы, мебель, возможно, детали отделки — всё выгорело, оставив после себя остов и остатки деревянных перекрытий, на которых когда-то была закреплена соломенная крыша.
На сырой земле — портрет Исидоры Морганак.
Накидка с меховым подбоем. Сюрко поверх котты. Золотая брошь, золотой пояс. Стул ручной работы: резной, декорированный, из тёмного дерева. Написанный её портрет; про рамку вообще молчу.
Дорогие подпишеки.
У Исидоры деняк было немеряно по тем временам. Так одевалась шотландская знать.
Теперь давайте взглянем на пострадавший от пожара портрет.
Первое, что стоит отметить: мы всё-таки не знаем, где находился портрет в момент, когда домик объял огонь, а также нам неясно, действительно ли выгорел интерьер.
Если задуматься, то приняв за основную версию случайный поджог чего-то горючего, тогда становится понятно, откуда взялось пламя повсюду. Масла горят противно и долго, потушить их непросто, а если горящие капли попадают на соломенную крышу… Конечно, она выгорит, а вот интерьер может и не затронуть, по крайней мере, не весь, но от жара он может серьёзно пострадать.
Второе, на что взглянем: следы повреждения полотна не выглядят как что-то специально выжженное заклинанием как зажигалкой или факелом. В первом случае вы получите точку с ровными очертаниями, как на фамильном древе Блэков, а во втором вы прокоптите только верх полотна. Однако то, что мы видим на полотне, выглядит как брызги чего-то сильно горячего и едкого, оставленного явно случайно, судя по разбросу пятен (самое большое приходится на левое плечо Исидоры, а не на её лицо). Это не факельная копоть и не заклинание, это, ну, масло то же.
Это же объясняет, почему низ картины относительно цел: огонь и дым, упрощая, горячий воздух. Если портрет изначально стоял на полу либо его нижняя часть находилась у пола, он находился в зоне холодного, более тяжёлого воздуха, и потому пострадал меньше, хотя по рефлексу на сюрко видно, что дымом полотно всё-таки обдало.
А если положить, что кто-то намеренно испортил картину, тогда вопросы таковы: нахуя и зачем ему это делать, если 1) картину, такой-то раритет эпохи, можно выгодно продать? 2) можно забрать себе? 3) можно оставить от неё опилки? 4) можно действительно выжечь только лицо?
Если что, это вопрос не к сценаристам и/ли художникам, а ко всем тем Шерлокам данного фандома, которых я успел повстречать.
Простите, что я так часто стал обращаться к каким-то людям, но данное мне в ощущениях чувство непроходящего охуения не даёт мне сосредоточиться. Так вот.
Вы понимаете, что вы вместо анализа принимаете на веру слова Себастьяна, у которого есть целая одна рабочая гипотеза, а все остальные он отметает, потому что считает себя самой яркой свечкой в канделябре?
Вот смотрите.
МС у него спрашивает:
Do you think this was damaged by the fire the night that Anne was cursed?
Для МС повреждения не выглядят, как что-то сделанное с умыслом. Для меня это не выглядит, как умысел, и я объяснил, почему так считаю.
Но Себастьян отвечает так, и на второй половине реплики делает акцент:
Could be. But it looks to me as though this was intentional.
Во-первых, как я уже писал и, думаю, несколько раз продемонстрировал: Себастьян не выступает надёжным рассказчиком в этой истории. У него есть мнение и позиция, он железно на них стоит и исходит исключительно и только из них. Он будет подгонять под себя и свои нужды.
Во-вторых, вы доверяете человеку, который лоялистов и гоблинов смешает в одну злоебучую причину для множества проблем в жизни, а потом будет во всех изображениях жопы житейской искать гоблинский след, ну.
Пожалуйста, запомните: Себастьяну нельзя верить на слово. Он не врёт, но у него вавки, и прорабатывать их он принципиально не желает; ему очень похуй на ваше мнение, ведь у него своё есть, а его он считает аргументнее и фактичнее вашего.
Помимо портрета, МС может потусить вокруг небольшого колодца, в котором исторически нет воды, а также взглянуть на лавочку рядом с дубовязом.
Колодец кажется МС знакомым, а у лавочки МС вдруг понимает, что уже видела эти виды когда-то раньше. Воспоминания из пенсивов — про этот колодец, про этот домик, это дерево; тут действительно жил профессор, да не кто-нибудь, а сама Исидора Морганак!
МС спешит поделиться потоком сознания:
Sebastian – this house did belong to a Hogwarts professor. Hundreds of years ago! <…> I found a Pensieve that day in the Restricted Section – with a memory that showed this house. There was a little girl, and a drought – the Keepers have shown me other memories as well. The girl became a Hogwarts professor. Her name was Isidora Morganach. She was one of the Keepers.
На месте Себастьяна очень легко запутаться и не понять, о чём речь. Я прошу сейчас обратить внимание: в своём прохождении о том, что было в книге, я не рассказывал.
Поэтому его вопрос, хотя и смешной в контексте, не лишён смысла:
The Keepers? Like in Quidditch? And you found a Pensieve in the library? I'm not following you.
Но и логикой, которую фандом очень любит ему приписывать, откровенно не блистает. Слово «keeper» из пересказа МС создаёт ему лакуну, которую он тотчас стремиться заполнить чем-то понятным — Квидичем.
Срочное заполнение лакун, а не моментальное их уточнение, признак падкости на пропаганду.
Замечу ещё: перевести на русский эту игру слов правильно задачка с тремя звёздочками, поскольку про игрока на воротах мы говорим «вратарь», а про хранителя тайны мы скажем что-нибудь из целого набора слов: «хранитель», «страж», «держатель», ецт. Если кому-то стало интересно: в локализации игру слов проигнорировали и хорошо, а то изобрели бы каких-нибудь наворотников по тому же принципу, по которому я Ландкартный зал, он же Map Chamber, Портретной залой называю.
МС говорит, что тоже мало что понимает:
I realise it's a lot to take in. I'm not even sure I understand it all yet. And, no, not like Quidditch. They call themselves 'Keepers' because they're protecting some type of knowledge. It has to do with the vault at Gringotts.
Но и без ложной скромности претендует на понимание чего-то там, хотя не может даже правильно пересказать воспоминание, 62; из-за этого она и 99,9999999999% фандома считают всех Киперов способными наколдовывать древнемагуйские древнемагические преколы, а не только лишь Персиваля и Исидору (как следует из слов Нив).
Себастьян, у которого вспухла голова от охуительной истории, решает заключить:
Let me see if I've got this straight. You have Ranrok and Rookwood after you because of something you found at Gringott's, where you ended up via a Portkey. [1] [You can see traces of an ancient magic that you think Ranrok is trying to harness], [2] and now you've been witnessing memories left by Keepers? Oh, and this house belonged to a Hogwarts professor who was one of these non-Quidditch Keepers hundreds of years ago. If I didn't know you, I'd think you were pulling my leg.
[1] — Любопытно, что у Себастьяна не возникает какой-то реакции на союз Ранрока и Руквуда. У Шарпа, например, прорвало, 57, 62 и 108. Можно предположить, что Себастьяну союз или очевиден, или он просто не задумывается о нём, как о чём-то существенном, или Себастьян разделяет кейсы: лоялисты отдельно, ашвайндеры отдельно.
[2] — Данная реплика появляется только в случае, если МС рассказывает Себастьяну про книгу в Андеркрофте.
В остальном, я бы даже сказал, ни убавить, ни прибавить, всё — так.
МС предлагает:
It is all a bit much, isn't it? – when you put it like that. The point is, we both have good reason to search this house – you for answers about what happened to Anne, and me for answers about the Keepers.
и тем убивает в Себастьяне крохи здравомыслия. Мальчик и так думать отказывается, а тут происходит интродукция новой концепции, которая к проклятью Анны имеет весьма опосредованное отношение, но из-за своей любопытной природы затмевает в Себастьяне любую способность к выстраиванию каких-нибудь менее криптидных методов отыскания подозреваемых в деле проклятия Анны.
К тому же Лодгока, если помните, насмерть сдуло (=апстенгу). Анну — тоже, но ей, так я думаю, повезло больше: если взглянете на скриншоты выше по тексту, то заметите, что местность на пустыре относительно ровная; её должно было пронести и прокрутить, как Фига с МС Хранилище 12, но и она могла налететь на этот приземистый заборчик, нуивот.
Чтобы понять, как всё было на самом деле, нужно искать если не свидетелей — и Соломон тут правильно заметил, что сами лоялисты вряд ли что-то скажут, — то способных находиться среди лоялистов и не получать за это пизды.
Им надо было срочно садиться и писать письмо Лодгоку, пока тот был ещё жив.
Но вернёмся к игре.
МС и Себастьяна решают осмотреть домик. Давайте и мы на него взглянем.
Сразу в глаза бросается степень разрушения:
Взгляните на то, как дом выглядел в 1450е:
Покосившаяся дверная арка, местами полностью разрушенные стены, отсутствие каркаса для поддержания крыши… Беру назад свои слова о выгоревшей крыше: скорее всего, горело не сено (в случае, если кто-то всё же пытался там жить), а деревянный навес, часть которого сохранилась над спальней:
Постоянно никто в этом доме не жил уже очень давно, всё, как Себастьян и говорил. По какой причине — неясно, может, вокруг дома ходила какая-нибудь нехорошая легенда после безвременной смерти Исидоры, но потерялась в веках (иначе хоронили бы местные жители своих близких неподалёку).
Однако глаз цепляется за данные локации:
Новый котелок? Относительно целый стул? Явно откуда-то вытащенный наружу портрет? Заставленный камнями (причём, артефактного вида: это кельтский, если не пиктский, узор) проход в остальную часть дома? Кто-то здесь точно побывал, и я даже знаю, кто.
Мириам Фиг.
Мы знаем, что умирает она в руквудском замке, но перед тем она изучала древнемагию и точно так же, как и Ранрок, могла следовать за чьими-то записями, вероятно, идя то по следу или наводке некоего Источника.
Об этом объекте или человеке я писал несколько раз, но, чтобы сейчас не искать те инквари: под Источником я понимаю какой-то источник знаний о древнемагии, из-за информации в котором сказанное Портретной профессурой и Элеазаром звучит практически слово-в-слово; причём Элеазар пребывал в курсе изысканий Мириам, а также существует вероятность, что Киперы хотя и стёрли память Брагбору (и может быть много кому ещё), точно оставили о себе какие-то сведения, крупицы информации, по которым можно было выйти на оставленный Персивалем след.
Подозреваю, что перед тем, как отправиться в руквудский замок, Мириам остановилась в Фельдкрофте и провела там некоторое время, исследуя дом, который ну как-то связан с древнемагией.
Там она и нашла тот портрет, а чтобы лучше рассмотреть его, а то и пообщать, вынесла из подвала и установила рядом с котелком — импровизированным рабочим местом.
Ну а дальше вы знаете.
Итак, дом изнутри.
Ассет кровати заставляет смеяться, таких же точно кроватей раскидано по долине миллион.
Себастьян задаёт правильный вопрос:
Why bother blocking a stairwell?
МС говорит:
There might be something worth a closer look.
Себастьян замечает:
They've left all of this simply strewn about. Tells me they're after something bigger.
Мне тяжело как-то прокомментировать это, признаюсь честно.
Подвал не выглядит чем-то… ну, настолько интересным.
Какие-то шкафы, подносы, старые стулья для разбора на дополнительные мунстоуны, дьявольские силки повсюду, да тряпка висит за шкафами, там ещё и стена поросла силками. Лоялисту здесь нечего ловить, ведь куда смотреть и что именно искать, непонятно. Вспомните к тому же яму во дворе: лоялисты везде действуют по одной и той же схеме: зарыться под объект и дай Мерлин прокопать прямо в репо, а не пытаться действительно поисследовать.
Но это всё не исключает, что лоялисты в подвал всё-таки спускались, а баррикаду или восстановили, или установили, как способ защиты, внезапно. Разбить её две секунды, а поставить всё обратно, как было, да ещё и никому на глаза не попасться? Сигнализация, дорогие подпишеки.
А если без шуток: если вы ищете плотхолы в этой игре, то вот один.
Смысл ставить баррикаду на дверной проём, когда нужно было засыпать вход в подвал?
Из-за этого обстоятельства приходится думать, почему лоялисты за столько времени не расчистили его и не нашли зеркало в дальнем углу, случайно не коснулись его и не унеслись в Андеркрофт, где бы раскрылся триптих на стене и вышел пенсив из пола (спустя некоторое количество времени на поиски частей триптиха). Воспоминания Исидоры гораздо более подробные, чем воспоминания Киперов, и связаны с воспоминаниями Брагбора; заблокировать Андеркрофт и/ли перебить Себастьяна и Оминиса (при условии, что они там появляются) тоже труда не составит, в этой части замка практически не появляются преподы.
Можно на это привести контраргумент: шкатулка с ключом раскрылась, когда МС её коснулась!
Только сохраняется ли эта логика в случае «пространственных дверей»?
Если память не подводит меня, пользоваться ими можно сколько угодно раз после первого визита на локацию, но некоторые из них работают в одну сторону (например, те, что вели в Гринготтс и в окрестности Хогворца). Однако есть двери, которые не прекращают функционировать — вы можете заново пробежать и архив библиотеки, и пещеру, и оба раза оказаться в Портретной зале / Ландкартном зале.
В общем, пока что я оставляю данный момент под значком большого вопроса, чтобы случайно окончательно и бесповоротно не наговорить на людей.
Что ещё лежит в подвале том.
Записки Исидоры Морганак, конечно.
Я часто вижу что в руфандоме, что в англофандоме такую мыслю: а вот был бы у нас портрет Исидоры, так мы бы древнемагию и учили у него!
Имею очень острое с данной мыслью несогласие.
Портрет не способен заменить собой живого наставника — это первое. Портреты как вещи в себе никогда не меняются и действуют согласно заложенному в них сюжету — это второе. Вложить в портрет мануал, конечно, звучит как план, только у Исидоры не было времени на этот план, иначе она бы не вела журнал и не оставляла воспоминания, ровно то же самое можно утверждать про Киперов (которые, к тому же, и не скрывают, что висят в зале не за тем, чтобы учить кого-то) — это третье.
Воспоминания и записи Исидоры — тоже форма коммуникации. Она объяснена и нарративно в том числе. Хоть я бы и сам хотел заобщать её, по тому, какой она помнила себя сама и запомнили её Киперы, мнение о ней сложить можно, а также составить полную картину её пути к безумию, а также выяснить её мотивацию.
И вот зачем тому, что уже есть в игре, нужно дополнительное подтверждение или объяснение, я не совсем понимаю.
Почему, например, из первой записи в дневнике Исидоры нельзя вывести мотивацию? Смотрите:
It is my second week in the camp. More arrive each day. The Muggle doctors and even some of our own Healers are doing all that they can for them. [1]
The grief is palpable. The ones who have survived the plague are forever damaged by their loss. [2]
A fever may pass, the skin may mend and scar, but the devastating sorrow remains. [3]
I saw a man, much like my father, who had lost a child. I couldn't bear it. I longed to give him some shred of relief. [4]
I'm beginning to think that the others are wrong. I have the power to help these souls. It seems as arbitrary not to help them as it would be to rid them of their torment. [5]
[1] — Магглы и Хилеры работают вместе, интересная подробность морового быта.
[2] — loss означает «потеря». Grief — это скорбь, эмоция.
[3] — Эта строчка тут, чтобы уж всем понятно было: речь об утрате, эмоциональной травме, горе, невыпонели. Простите, что так подробно, я просто знаю, что почему-то не всем этот момент очевиден.
[4] — А здесь — инсайт в мотивацию Исидоры. Не своего отца она хотела как-то утешить, не совсем так, но чужого человека в похожей ситуации, которую будто сама заново пережила. Вот она, основа её мотивации — хотеть помочь людям забыть боль. Если вы потеряли кого-нибудь и тяжело это переживали (а то и переживаете до сих пор), вы понимаете, насколько сильным, захлёстывающим бывает это чувство разъедающей изнутри тоски.
[5] — А это повод к действию.
Обратите внимание на курсив. I'm beginning to think that the others are wrong — «Мне начинает казаться, что остальные [Киперы] неправы». Окружённая множеством переживших чуму людей, потерявших целые семьи, дома, поля, города, всю свою прошлую жизнь, Исидору довлело чувство беспомощности. Она могла им помочь, она знала, что может, но осторожное предупреждение остальных Киперов сдерживало её.
Киперов тоже можно понять: стабильность этого колдовства, вообще-то, важна, ведь важно не навредить. Но и фрустрация Исидоры целиком и полностью объяснима: вот оно, потенциальное решение проблем этих людей, и вот что, если Киперы с их предостережениями — тоже могут навредить? Загадка волшебного троллейбуса.
Неподалёку от первой записи лежит вторая, в ней полнее раскрывается мотивации Исидоры:
I travelled to learn – but I long to help. My internal struggle is overwhelming. It's as though the magic wants to heal, and I am the one preventing it from doing so. [1]
Should I lose hope? Will I forever regret not having done more? [2]
I cannot look into their eyes, knowing that I could lessen the burden of heartache. [3]
I saw the man leaving camp today. The one who so reminded me of my father. [4]
Surely it wouldn't hurt to help him? I could further my research, of course, but that would be a fortuitous consequence of doing something good with this ability. [5]
[1] — Древнемагия, она же гиперчувствительность к магии, сильно полагается на интенцию, а то и на эгрегор, простигосподи. И вот понимаете, а это ведь третий актор во всей этой истории: у магии тоже было Мнение и Мнение было таково: лечи@облегчай. Но поскольку магия всегда представляется как очень непостоянная и опасная сущность, осторожность должна стоять во главе угла. Именно об этом предупреждали Киперы. Но именно этим Исидора решила пренебречь.
[2,3] — Исидора хотела поступать благородно; пока рано говорить о её окончательной трансформации, она произойдёт гораздо позднее по таймлайну, но вот вам и конфликт, и ситуация, из которой проистекает её мотивация. В каком-то смысле, Исидора и сама глубоко травмирована: свою утрату она так и не пережила, а вспышка Той Самый Чумы только растормошила старые раны.
[4,5] — Её первый кейс. Обратите внимание: Рейвенкло в естественной среде обитания: и помочь, и пару строк в рисёрч занести, и свою собственную тревогу заткнуть. Это я как птитс очень увожаю.
При подборе обеих записок Себастьян никак на них не реагирует.
Выше упомянув про плотхол, я совершенно забыл о данной записи в квестологе:
I found more crystalized stone and another passageway in the cellar. I should tell Sebastian that it's here. The goblins couldn't see it, which is why it eluded them.
И потом я ещё и вспомнил, что не помню, как на зеркало реагирует Себастьян. Зря быканул, как говорица, или правильно всё расписал, сейчас узнаем. Итак.
МС говорит, что видит Андеркрофт по ту сторону зеркала. Себастьян полагает, что МС просто замечталась, у него тоже так бывает.
Нередки должны быть в его жизни меметичные ситуации в духе «смотрю в зеркало — и вот сейчас бы в Сызрань и полы помыть, рыба ещё эта».
МС предупреждает, что щас начнётся. Себастьян утверждает, что готов ко всему. Я отвечу, что заебался искать реплики для моего варианта прохождения. Штош, МС начинает:
Fair enough. I can see the Undercroft through this stone wall – as though it's a window. This has happened before. <…> I have a rare ability to see whispers of ancient magic.
Наверное здесь я поясню, почему решил ничего не рассказывать Себастьяну про книжку. Не исключаю, конечно, что уже затрагивал эту тему в инквари про Андеркрофт, 79, но текст той инквари какой-то тяжёлый и в большей степени объясняет мою неприязнь к Себастьяну.
Я решил ему ничего не рассказывать про книжку, потому что вы не рассказываете случайным подхалимам свои если не страшные, то какие-то такие секреты, с которыми вы понятия не имеете, что делать. Поэтому момент введения в курс дела случается здесь, что, на мо�� взгляд, к тому же выглядит гораздо плав��ее. Нужно же Себастьяна как обухом огреть.
Я также призываю взглянуть на курсив: МС так ставит себя в позицию наблюдателя, а не актора, который может взаимодействовать с чем-то и видеть это что-то как закономерное следствие этой способности как-либо изменять состояние этого чего-то.
Этим чем-то является, конечно, макрокосм, только есть один нюанс: в отличие от всех остальных волшебников, магия МС исходит не из неё самой, а буквально берётся из воздуха — из вселенского эгрегора; в каком-то смысле, она — воплощение магии, примордиальная сущность, Древний Бог, невыпонели. The world is her oyster в прямом смысле, да. Почитать всратое обоснование можно в легендарной 28, а в скором времени обещаю вывести теорию древнемагии.
Идём дальше. Себастьян — стою@ахуел:
I -- don't know what I was expecting you to say, but it wasn't that. I knew you weren't telling me everything! Ancient magic - what does that even mean?
МС спешит ответить:
I'm not entirely sure, but the Keepers have said that it's a powerful magic that should only be wielded by a select few.
И, как и в 62, опять… как сломанный телеграф. Ракхам говорит, a few others can wield. Бакар говорит, few are capable of wielding it. Фиг упоминает, wielded by a rare few. И только Нив замечает, it must be wield by a select few — исходя уже не из фактологии того, что древнемагия редкая способность, а из соображений предосторожности её использования.
Себастьян, обрадовавшись:
And you can wield it?
МС, так чувствую, запуталась в объяснении окончательно и перевела тему на Ранрока, как нечто более понятное в данной ситуации для Себастьяна:
I don’t know but Fig and I think that Ranrok has somehow found a way to harness that magic's power.
На что Себастьян тотчас подрывается и спрашивает:
Are you telling me that goblins may be wielding some sort of wizard magic?
Сразу скажу: не существует goblin magic, house elf magic, wizard magic — то, чем с вами не делятся первые, то, что вам неинтересно получить от вторых ввиду статуса «вещь», и то, с чем вы настолько не хотите расставаться, что приписываете тому какие-то новые невиданные свойства, — всё это не является какими-то непостижимыми, а потому совершенно разными магиями.
Магия — она одна. Её определение: как-либо изменять макрокосм проявлением воли микрокосма; виды трансмутации, то есть взаимодействия, уже имеют какую-то категоризацию и классификацию, но как любая попытка в академизм, в ней будет доля упрощения, или искажённого отображения реальности, или отражена специфика области.
Ввиду огромного количества параметров всего, у чего вообще может быть магическая жилка, кто-то не то, что не сможет познать гоблинскую металлообработку — понять, как чемодан взмахом палочки собрать.
МС, к тому же, ничего не говорит о том, что древнемагия — это исключительно и только человеческое явление. Фиг, Мириам, Бакар, Исидора, Нив, Персиваль — никто из этих людей ничего не говорил о том, что древнемагия манифестирует исключительно и только в людях.
В опшем, МС опять спешит перевести тему и говорит:
That's what we're trying to find out. What I do know is that my ability allows me to travel through these 'windows' I see.
Это дверь. На этом обмен репликами практически завершён, и одну шутку про Оминиса спустя МС и Себастьян готовятся оказаться в Андеркрофте.
Вот представьте.
Вы — Анна. Ваш дорогой брат навестил вас и привёл познакомиться новенькую. Вы очень рады, но ваш неугомонный дядя решил в очередной раз поскандалить. Брат — с руганью выгнан прочь, гостье нахамили дважды, за всё вы извиняетесь. Она кажется вам приятным человеком и может быть окажется способной поговорить с братом и убедить его сбавить обороты, а то, не ровен час, натворит бед.
Некоторое время спустя вы слышите от односельчан, что ваш брат и новенькая подрались с лоялистами на пригорке рядом с местом, где вас прокляли, а те, кто решили посмотреть, куда пропали Себастьян и МС, никого кроме отлупленных лоялистов не нашли.
Страшно-волнительно-отвратительно.
Любопытно, что появляются МС и Себастьян в Андеркрофте у стены, испещрённой самыми разными интересными символами, 78. Что именно значат пиктограммы и вероятно спеллы я утверждать не возьмусь, но создаётся у меня такое впечатление, что без всего этого невозможно было создать выходную точку для сразу трёх пространственных дверей.
Появляется триптих.
Две части из трёх — оторваны. На месте центрписа — кусочек бумажки, испещрённый диаграммами, формулами, заговорами, схемами, но не мемами. Это — подсказка к решению суперсложного паззла, который с которым МС уже сталкивалась и который наталкивает меня на мысль о том, что Исидора была в курсе о траялах остальных Киперов и в какой-то момент начала готовить свой.
О чём она признается в, емнип, седьмой записи. До которой нам, дорогие подпишеки, ползти.
Итак.
Финальный разговор. Я попрошу вас зафиксировать: именно из-за этого мыслечервия у вас ощущение, будто вся сюжетка Себастьяна как будто бы необчом и непрошто.
Начинается всё обычно: МС говорит, что в записке ничего, кроме рунического символа из Варкрафта, не было, а потом делится опытом:
A rune symbol – I've seen similar symbols used by the Keepers.
А Себастьян решает, что ему пора вслух проговорить гениальные умозаключения:
I've been thinking - a Keeper lived in that house centuries ago, and Ranrok and his lot have been searching there. You said that goblins may be wielding some form of this ancient magic. Do you think Anne was cursed by ancient magic?
МС:
I can't be sure, of course. But I don't think so. I didn't see any traces of it around your sister.
Проблемы с логикой у Себастьяна заключаются в отсутствии логики у Себастьяна. Его вывод-вопрос следует буквально из того, что два предмета с общей характеристикой — причём приписал древнемагию всем лоялистам именно Себастьян; МС и Фиг понятия не имеют, что на самом деле они колдуют — рядом постояли.
Проблемы с объяснениями у МС заключаются в том, что она ставит себя в позицию наблюдателя и не задаёт себе вопрос, как так получается, что она может не только видеть, но и взаимодействовать.
Не whisper она должна была увидеть, а почувствовать pull.
Себастьян может показаться, что резонно замечает:
Hmm. Very well. But that doesn't mean it's not ancient magic. There's still so much we don't know about it.
Но он всего лишь хочет подогнать реальность под своё видение ситуации.
На которое всем фандомом дружно повелись, не задумавшись, а почему так — ну а хуй вот уже и разберёшь, почему.
МС предлагает заняться поисками кусков триптиха, и Себастьян ей отвечает в стиле by the way:
Then we'll have to unravel what this all means. But now, I need to see Ominis. Don't worry, I won't tell him anything. Did I mention that apparently Salazar Slytherin had a secret scriptorium here, in Hogwarts?
Мне уже лень разбирать, я просто скажу, что это какой-то способ подмазаться в духе ты мне вот какую информацию, а я тебе — такую. Знающие люди могут заметить, что так себя ведут или люди с insecurities, или близнецам которым не хватает близняшки. На месте МС мне бы стало… неудобно.
Неинтересно даже. Птитс я, ацтаньте, не понимаю я этих ты мне я тебе.
МС другого мнения:
You did not. Sounds worth looking into. Any idea where in the castle? / You did not. Is it connected to our common room?
Себастьян не знает, говорит:
No idea. Ominis just learned of it. I'll let you know what I find out. I had no idea our visit to see Anne would unfold into all of this. My head's an utter mess. But I'm glad you told me everything you did.
Немножко забегая вперёд: тогда ведь до осени 1890го Оминис понятия не имел, где именно сгинула тётя Ноктуа.
И потому совершенно неудивительно, что нервы у мальчика не выдержали, и перед всей школой он отказался что-либо Себастьяну о Скриптории рассказывать.
На этом квест заканчивается, а я оказываюсь наконец свободен от гнёта данного монстроузного, сумасшедшего, ебанических размеров текста! Добби свободен.
Как и обещал, ожидайте в скором времени небольшое дополнение: расскажу немножко подробнее про Фельдкрофт, про верфь, что-то ещё поясню, ну и затрону ещё кое-какую связанную с древнемагией тему — статуи безлицых женщин.
Обещаю много картинок.
2 notes
·
View notes