Tumgik
#sing-fung ka
cinemaronin · 9 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
40 notes · View notes
444namesplus · 4 months
Text
Ba Ban Bang Be Ben Beng Bi Bia Bian Biang Bie Bien Bieng Bing Bio Bion Biong Biu Biun Biung Bo Bon Bong Bu Bun Bung Cia Cian Ciang Cie Cieng Cii Ciia Ciian Ciiang Ciie Ciien Ciieng Ciin Ciing Ciio Ciion Ciiong Ciiu Ciiun Ciiung Cio Cion Ciong Ciu Ciun Da Dan Dang De Deng Di Dia Dian Die Dien Dieng Din Ding Dio Dion Diong Diu Diun Diung Do Don Dong Du Dung Fa Fan Fang Fe Fen Fi Fia Fian Fiang Fie Fien Fieng Fin Fing Fio Fion Fiong Fiu Fiun Fiung Fo Fon Fong Fu Fung Ga Gan Gang Ge Gen Gi Gia Gian Giang Gie Gien Gin Ging Gio Gion Giong Giu Giun Giung Go Gong Gu Gun Ha Han Hang He Hen Heng Hi Hia Hian Hiang Hie Hien Hieng Hin Hing Hio Hion Hiong Hiu Hiun Ho Hon Hu Hun Jia Jiang Jie Jien Jii Jiia Jiiang Jiie Jiien Jiieng Jiin Jiing Jiio Jiion Jiiong Jiiu Jiiun Jio Jion Jiu Jiung Ka Kan Kang Ken Keng Ki Kia Kian Kiang Kie Kien Kieng Kin Kio Kiong Kiu Kiun Kiung Ko Kon Kong Ku Kun Kung La Lan Le Len Li Lia Lian Liang Lie Lien Lieng Lin Ling Lio Lion Liong Liu Liun Lo Lon Long Lu Lun Lung Ma Me Men Meng Mi Mia Miang Mie Mieng Min Ming Mio Mion Miong Miu Miung Mo Mon Mong Mu Mun Mung Na Nan Nang Ne Neng Ni Nia Niang Nieng Nin Ning Nio Nion Niu Niung No Non Nong Nu Nung Pa Pan Pang Pe Pen Peng Pi Pia Pian Piang Pie Pien Pieng Pin Ping Pio Pion Piong Piu Piun Piung Pon Pu Pun Pung Qa Qang Qe Qen Qeng Qi Qia Qian Qiang Qie Qien Qieng Qin Qing Qio Qion Qiong Qiu Qiun Qiung Qo Qon Qong Qu Qun Qung Ra Ran Rang Re Ren Reng Ri Ria Rian Riang Rie Rien Rieng Rin Ring Rio Rion Riu Riun Ro Ron Rong Ru Run Rung Sa San Sang Se Si Sia Sian Siang Sie Sien Sieng Sin Sing Sio Sion Siong Siu Siun Siung So Son Song Su Sun Sung Ta Te Ten Teng Ti Tia Tian Tiang Tie Tien Tieng Tin Ting Tio Tion Tiong Tiu Tiun To Ton Tong Tu Tun Tung Wa Wang Wen Wi Wia Wian Wiang Wie Wieng Win Wing Wio Wion Wiong Wiu Wiun Wo Won Wong Wu Wun Wung Xia Xian Xiang Xie Xien Xieng Xii Xiia Xiian Xiiang Xiie Xiieng Xiin Xiing Xiio Xiiong Xiiu Xiiun Xio Xion Xiong Xiu Xiung Za Zan Zang Ze Zeng Zi Zia Zian Ziang Zie Zieng Zin Zing Zio Zion Ziong Ziu Ziun Ziung Zo Zon Zu Zung
3 notes · View notes
badmovieihave · 4 years
Photo
Tumblr media
Bad movie I have IP Man 2: Legend of the Grandmaster
0 notes
demospectator · 2 years
Photo
Tumblr media
William Shew’s Pioneer Gallery, young woman with fan, after 1880, albumen cabinet cards, California Historical Society
When A Nascent National Security State Spurred Early Chinese American Studio Portraiture
In her book, In Sight of America: Photography and the Development of US Immigration Policy, historian Anna Pegler Gordon, observes that the introduction of “photographic identity documentation” in 1917 spurred the Chinese community and the relatively new Immigration Bureau to turn to Chinese photographers for identity certificates, as well as family use.  Newcomers and deportees were photographed for federal authorities, and “a number” of professional photographers operated in the Chinatown of pre-1906 San Francisco.  
Ka Chau reportedly established San Francisco’s first known Chinese “Daguerran Establishment” in 1854.  Pegler-Gordon’s research found at least 25 professional Chinese photographers and galleries in San Francisco and other localities.  The demand was sufficiently robust to induce white photographers to advertise in Chinese language newspapers for clients.
“I count nearly a dozen photographers who operated before the turn of the century, most in the carte de visite and cabinet card trade,” Anthony Lee writes in his book Picturing Chinatown Art and Orientalism in San Francisco.  “They include Ka Chau on Sacramento Street in the 1850s; Kai Suck at 929 Dupont Street in the late 1860s; Ah Soo, War Tong Ho, and Ah Hing (at unknown addresses) in the early 1870s; Ah Chew at 492 Montgomery Street in the early 1870s; Lai Yong at 743 Washington Street between 1869 and 1881 and then incorporated as Sing Sung and Company at the same 743 Washington Street studio between 1882 and 1883; Ming Hin Chio and Sim Chung (at unknown addresses) in the early 1880s; and Wai Cheu Hin at 800 Stockton Street in the early 1890s. There may indeed have been many more Chinese photographers—those who did not advertise or who worked under the auspices of others . . .”
The Chinese consul general employed Fong Get Photo Studio (at 914 Stockton St.) to take official portraits that would bear inscriptions to federal officials, including the local immigration commissioner; Chinatown’s merchant elite retained non-Chinese studios, such as Hamilton’s Gallery and Shew’s Pioneer Gallery, to take their photos and, presumably, enhance their community standing; and the Immigration Bureau contracted with the studios to photograph detainees.  
William Shew
Brilliant samples of the portraiture by William Shew’s studio may be viewed at the California Historical Society’s webpage here: https://californiahistoricalsociety.org/blog/from-the-archives-chinese-likenesses-from-san-francisco-portrait-studios/)
Tumblr media
“Chay Yune” by Shew’s Pioneer Gallery c. post-1880 (from the collection of the California Historical Society
Tumblr media
William Shew’s Pioneer Gallery, young woman with fan, c.1880, albumen cabinet cards, from the collection of the California Historical Society.
Tumblr media
William Shew; Untitled self-portrait with a group of Chinese, c. 1882 (from the private collection of Stephen White).  According to White, “Shew worked with the abolitionist movement in Boston, and then became involved in social issues in San Francisco.  This photograph may have been a response to the Chinese Exclusion Act signed into law by President Chester Arthur in 1882, eliminating Chinese citizenship as well as immigration for ten years.”  
Kai Suck
Little is known about Kai Suck  whose photographic gallery was located at 929 Dupont Street in old Chinatown.  
Tumblr media
“Hand Gim” c. 1867.  Photograph by Kai Suck. This portrait of a young man indicates that the photography studios were patronized by Chinese of different classes and not merely by the merchant elite.
Tumblr media
Fung Tang, c. 1870. Photo by Kai Suck (from the collection of the California Historical Society).
In his day, Fung Tang was one of the elite merchants doing business in early Chinatown and San Francisco.  As historian York Lo has written for The Industrial History of Hong Kong Group website, Fung was “a native of Jiujiang (Kow Kong) in the Nanhai county (南海九江) in Guangdong, Fung Tang followed his uncle Fung Yuen-sau (馮元秀) to California in 1857 at the age of 17 and worked at Tuck Chong & Co (德祥號辦莊), a trading business founded by his uncle and his fellow Nanhai native Kwan Chak-yuen (關澤元).”  In the Langley San Francisco directory of 1868, the Tuck Chong & Co. is indeed listed as “(Chinese) merchants” located on Chinatown’s first main street at 739 Sacramento Street.  
“In his spare time,” York Lo writes, “he learned English from Reverend William Speer and became fluent in the language. With his linguistic skills, he became a bridge between the Chinese and the white community in San Francisco and even befriended Peter Burnett, the first Governor of California, who described Fung in his memoir as ’a cultivated man, well read in the history of the world, spoke four or five different languages fluently including English, and was a most agreeable gentleman, of easy and pleasing manners’.”
As such, Fung Tang must be considered as a logical client for the photography provided by Kai Suck’s studio.  A professional portrait would have conferred respectability in the eyes of the non-Chinese businessmen and politicians with whom he interacted.  Moreover, the photo would have elevated his standing from the mass of laborers in the Chinese community and, ultimately, in the eyes of Immigration Bureau  officials with whom he would have undoubtedly dealt during his transpacific travels after the passage of the Chinese Exclusion Act in 1882.  
For more details about Fung’s business exploits and his public service (including his election to the Tung Wah clinic, the original organization of the future Chinese Hospital), readers are encourage to read York Lo’s piece here:  https://industrialhistoryhk.org/fung-tang-the-firm-the-family-the-transpacific-metals-trade-and-tin-refinery/?fbclid=IwAR3DU6pEcaEw6w2uH1OZvFBFL8vg-Rl4keBS-VkbcttFuHKlx973g3ZjcY8
Tumblr media
Ann Ting Gock
Against this background comes an announcement by Stanford Libraries that the university has acquired two images of “Ah Gum” and “Ah Gum’s cousin” by photographer Ann Ting Gock.  Little appears to have been written about Gock and his 842 Clay Street studio, aside from a feature article in The Morning Call newspaper (which is replicated below).  By 1900, and according to the telephone directory, Gock had moved his photography studio to 721 Dupont (a few doors north of the Hang Far Low restaurant).
According to the dealer, Scott Brown, from whom Stanford acquired the images, the albumen prints were mounted as cabinet cards with his stamps on the verso (back), and they bear handwritten captions in ink by “an unidentified Christian visitor to Chinatown.”
Tumblr media
“Ah Gum & Child” -- December 6, 1893.  Photograph by Ann Ting Gock (from the collection of the Stanford Libraries).
As Brown describes, “[t]his image shows a young Chinese woman wearing a dark silk tunic and trousers. Between her knees stands a nicely dressed, three or four year-old girl dressed in typical Chinese attire.”
Tumblr media
The caption on the verso of the “Ah Gum & Child” image reads “Mrs. Hull, Chinese Mission teacher M. E. Home, took me to call at two Chinese homes (or rooms) & this is the picture of the mother & child of one. San Francisco, Dec. 6-93." The author of this note is not identified.
The ‘Mrs. Hull” to which the caption refers was Ida Hull, a thirty-five-year-old widow who taught at the Methodist Episcopal Church's Chinese Mission in San Francisco, beginning in 1891. Hull spent most of her life in close association with Methodist women’s work in Chinatown. Her first task as a teacher was to start an “infant school” (kindergarten), which grew rapidly, and she was also in charge of home visitations. In the latter role she quickly became a Methodist leader in the rescue of abused women and girls – and famous for kicking down doors.  For example, in an 1897 Call article, Ida Hull is the first missionary the author seeks out as she reports on “the bravest women in the world.”  Hull is quoted in the article as saying, “‘I don’t use much tact—tact isn’t useful among the Chinese.  A hatchet is more effective. . . . Oh, I only use it to break down doors with,’ she laughed, ‘not on their heads, although sometimes if I were a man I should like to.’”
According to Brown, “Ah Gum, the name of the sitter for this portrait, is a common transliteration of names for both Chinese men and women of the era. However, she may be the Ah Gum referred to in the Report of the Chinese Mission to the California Conference of the Methodist Episcopal Church (San Francisco: Cubery and Co., 1890):  ‘Five Christian girls married during the year, including Ah Gum, who was for many years the ward of Grace Church Sunday School.’"
Tumblr media
“Ah Gum's Cousin” -- December 6, 1893.  Photograph by Ann Ting Gock (from the collection of the Stanford Libraries).
“The images nominally conform to standard American studio portraiture of the late 19th century, but with distinctive Chinese elements,” Brown observes.  “Here we have the patterned carpet, the Chinese table and chair, a vase with foliage, and even the spittoon, here a white urn at the feet of the sitter.”
Tumblr media
Aside from the photographer's stamp (in the form of his red-inked chop) on the back of the mount, two other stamps were affixed to the verson, i.e., the business name of “ANN TING GOCK / 842 Clay Street / San Francisco, Cal.,” and a template for a negative No. ___  and the short tag-line:  “Copies of this picture can be had at any time at reduced rates.”
The name of Ah Gum’s cousin remains unknown to this day, but the handwritten caption on the verso of the mount imparts vital information for that era of Exclusion, i.e., “born in America.”  
Students of US constitutional law will recall that the US Supreme Court’s landmark decision in United States v. Wong Kim Ark, 169 U.S. 649 (1898) would not be decided for another five years.  In the second decade of an even more punitive Exclusion Act, the issue of whether “a child born in the United States, of parents of Chinese descent, who, at the time of his birth, are subjects of the Emperor of China, but have a permanent domicil [sic] and residence in the United States, and are there carrying on business, and are not employed in any diplomatic or official capacity under the Emperor of China,” remained in doubt.  
Thus, “Ah Gum’s Cousin” would not have known for another several years whether he had automatically become a U.S. citizen at his birth.  Nevertheless, Ah Gum believed it important enough for her youngish-appearing cousin to sit for his portrait in support of his claim and whatever rights – aspirational or otherwise – that flowed from the fact of his American birth.
As for the Ann Ting Gock, few examples of his work, and that of other 19th century Chinese American photographers, survive.
Tumblr media
Fortunately for the community’s historians, The Morning Call newspaper published a substantial feature story about its reporters’ visit to Gock’s studio in March of 1893 (“With Asian Lens: Sitting for a Mongolian Photographer”), which I have transcribed as follows:
THE  MORNING  CALL, SAN FRANCISCO, TUESDAY, MARCH 14, 1893
WITH ASIAN LENS. Sitting for a Mongolian Photographer. ANN TING  GOCK'S CAMERA. A Quaint Little Gallery in an Out-of-the-Way Corner on Clay Street.
“Allee same like Chinawoman; allee same like Japan one dollar half; full length.”
It was Ann Ting Gock, explaining to two CALL reporters the poses and prices contingent upon being exposed before the sensitive plate of an Asian camera.
A Chinese photographer forsooth is Ann Ting Gock, a bright intelligent Asiatic, and a rate-cutter on all the galleries in the city.
To reach his den you go up a little winding stairway that leads off Clay street, near Stockton, until you reach a little landing-place.
If you look straight ahead you will probably find Ann Ting Gock at the top of the next flight nursing a cute little yellow baby all done up In gorgeous red and yellow and green rags.  And Mrs. Ann Ting Gock may also be on the top landing with another and younger infant, Ann, as she was when THE CALL representatives visited the place the other day.
Ann Ting Gock will motion you to go into the tiny room to the left of the first lauding and say, “I be right down."
He speaks very good English for a Celestial, and will tell you that he has been in this State for twenty years. He wears a royal Nile green robe, has beautiful long and clean finger nails and treats his patrons with an Imperial condescension and genuine politenees. [sic]
This is the main office and showroom. There is a showcase in it and the proprietor's bed.  The bed is open, the blankets and sheets turned back.  It looks rather out of place in a photographer's reception parlor, but it also looks clean and inviting— that is if one cares to sleep on that kind of bed.  Two gray blankets over hard, smooth boards.  That is the softness thereof.
There is an old faded carpet on the floor, and it might be swept cleaner. In the showcase are various card photographs, panels, cabinets, and all sizes of Chinese men and women.
Back of the showroom and communicating with It by a narrow door is the family kitchen and washroom, all in one and all of It not more than 8 feet square.
Well, THE CALL reporters, one of whom was a young lady, decided that the Japanese costume was best suited to her peculiar style of beauty.
Then Ann Ting Gock led the way across the landing to the operating-room.  This is not a large apartment, but long enough for focusing with a Chinese camera.  A skylight admits ample white light, and the dressing-room to the left, though little bigger than a good-sized packing-box, is larger than Chinese ladies usually enjoy when at home.
Much Chinese furniture, imitation of ebony chairs and tables, tea cups, Chinese gowns and swords and armor and bric-a-brac of all sorts are in rather promiscuous profusion in the operating-room.
“Some men like to be soldiers, some rich merchants, some actors, and some all kinds,” explained Ann, which meant that his Oriental patrons have a fondness for appearing in their photographs tike any-thing but what they are; a fondness by the way. that in some very rare cases has been known to extend to the more enlightened Caucasian race.
When THE CALL’s lady reporter had emerged from the dressing-room, gorgeous in a fur-trimmed, many-hued Japanese gown, the courteous Ann robbed his bonds admiringly and predicted a “velly” good picture.
Now the lens In Ann's camera is not quite up to the modern makes found In the more fashionable galleries, but it prints the image on the sensitive plate as large and as life-like as the best of them.
THE CALL man was permitted to peep through the ground glass in the back of the camera after the proper focusing had been done.
Then he beheld, what everybody who focuses a camera beholds, the subject standing on her bead, with her skirts, however, clinging decorously to her heels.
A passing word ought to be said of Ann’s rather antiquated camera, it is an odd-looking piece of furniture, judged by the modern makes, and as Ann says came all the way from China.  It rests on three heavy legs, and is raised or lowered by putting in or pulling out wooden pegs in a long stick attached to the bottom of the camera.
Ann Ting Gock is his own operator, he differs from the white artists in his line by leaving the question of the pose or attitude entirely to the victim’s lack of judgment or good taste, as the case may be.
There are no torturesome posing-irons or headrests in Ann’s operating-room, and the time of exposure, with bright sun outside, is not quite a second.
When the exposure was duly made Ann hastened into his 2x2 dark room, and the negative was duly developed.
He came out in a few moments with the glass negative in hand and exhibited it to his patrons.
The figure was a little dim and the lines seemed to lack sharpness, but two days later, when the print was made, quite a presentable likeness was shown.
The negative lead been duly retouched, though not perhaps with the most artistic skill in the world, and the flesh was soft mid smooth, if a trifle hazy.
It was worth the money paid, at any rate, besides it is not every day that one poses before an Asiatic artist on this side of the water.
LUKE NORTH.
Tumblr media
“The Fan Game,” photograph by Ann Ting Gock (from the collection of the California Historical Society).  The scene of three players hovering over the dealer’s table raises the question whether the photograph was a candid shot or posed in Gock’s studio. 
Lai Yong
Born in China in 1840. Lai Yong has the distinction of being the earliest known Chinese artist who was active in California. He maintained a gallery in San Francisco on Dupont Street (now Grant Avenue) from 1867-75. His painting of Adolph Sutro in the California Historical Society is the only one extant. Exh: Mechanics' Inst. (SF), 1869. [Source: Edan Hughes, "Artists in California, 1786-1940"]
Lai Yong advertised in the 1868 Langley directory as a “(Chinese) portrait painter” located at 659 Clay Street.  The same directory in 1881 disclosed that Lai Yong’s “photograph gallery” still operated at 743 Washington St.
Tumblr media
Lai Yong’s studio portraits of Chinese gentlemen “evidence similar accessories and attitudes seen in those from the Kai Suck studio,” according to Asian American Art: A History, 1850-1970.
Tumblr media
Two Young Performers In Costume, c. 1872. Photograph by Lai Yong (from the collection of the California Historical Society.
For the California Historical Society’s summer 2022 exhibition, “Chinese Pioneers: Power and Politics in Exclusion Era Photographs,” Ekalan Hou wrote about Lai Yong’s photograph as follows:
In Lai Yong’s . . . carte de visite of Cantonese opera performers at his San Francisco studio, a mou daan (female warrior) sits beside a siu sang (young scholar) and wraps her left arm around his shoulder.  While the siu sang’s outspread legs recall Chinese ancestor portraits—a genre of painting that Western photographers working in China appropriated to emphasize the exoticism of their subjects—the actors’ eye contact and physical proximity stage an alternative to the stiff impersonality of ethnographic types.  The fabric draping from the siu sang’s waist gives the impression that the mou daan has crossed her left leg over his right—an optical illusion that deepens their intimacy.  In 1882, the year the Chinese Exclusion Act was passed, Lai moved back to Guangzhou and opened a photo studio that offered portraits of Chinese people in “American costumes.”  He used clothing as a means of imagining a fluid, transpacific citizenship.
[updated 2022-5-15]
3 notes · View notes
28yuenlong · 3 years
Photo
Tumblr media
元朗診所列表一覽2021 https://www.28yuenlong.com/wp-content/uploads/2021/06/woman-visiting-cosmetology-clinic-ZKW2UX2-scaled.jpg
元朗診所列表一覽2021
元朗區發展迅速,交通網絡完善,私人物業林立,生活配套成熟,成為新興中産人士的熱門選擇。 以下先整理出元朗區專科診所,並列出最鄰近屋苑,讓各位準業主及租客可以對屋苑周邊配套有更全面的了解。
普通科
中醫
牙科
脊醫(脊骨神經科)
急症科
兒科
骨科
眼科
內科
外科
婦產科
泌尿外科
腸胃肝臟科
呼吸系統科
物理治療科
言語治療科
  普通科
  廖黎曙醫生 Dr. Liu Lai Chu, Thomas 廖黎曙醫生診所 新界元朗青山公路209號建成樓地下D舖 Tel: 24420133 星期一、三、五:0830-1600 星期二、四:1600-2200 星期日:0930-1300,1500-1900 附近屋苑: 世宙   劉汝亭醫生 Dr. Lau Yue Ting 劉汝亭醫生醫務所 壽富街55號元朗中心3A地下 Tel: 24769777 星期一、二、四: 0800-1300,1500-1900 星期三、五: 0800-1200 星期六、日及公眾假期: 0830-1200 附近屋苑: 世宙   徐丞尉醫生 Dr. Chui Shing Wai 徐丞尉醫生醫務所 新界元朗壽富街11號地下B舖 Tel: 24703822 星期一至三:0830-1330,1430-2000 星期四:0830-1330 星期五:0830-1330,1430-2000 星期六:0830-1330,1430-1830 星期日:1030-1830 附近屋苑: 世宙   文浩然醫生 Dr. Mam Ho Yin, Jimmy 文浩然醫生醫務所 新界元朗炮仗坊保定樓地下23A Tel: 24768128 星期一至五: 0900-1330,1600-2000 星期六、日: 0900-1330 附近屋苑: 世宙   李錦霞醫生 Dr. Lee Kam Ha 新界元朗元朗賽馬會健康院 元朗青山公路269 號 Tel: 24760221 星期一至星期五:0845-1230,1345-1630,1745-2130 星期六、日:0845-1230 公眾假期:0845-1230,1345-1630 附近屋苑: 朗城匯   勞鐸聲醫生 Dr. Lo Dgok Sing, Charles 勞鐸聲醫生診所 新界元朗朗屏邨石屏樓平台M13號 Tel: 24757323 星期一至五:0830-1300,1600-2000 星期六:0830-1300 星期日:0930-1300 附近屋苑: 朗屏8號   陳慶秀醫生 Dr. Chan Ching Sou 陳慶秀醫務所 新界元朗泰祥街9-15號金輪樓地下E舖 Tel: 24778454 星期一至五: 0800-1900 星期六: 0800-1700 星期日: 0800-1300 (請預約) 附近屋苑: 鈞樂新邨   楊敏醫生 Dr. Yeung Man 楊敏醫生醫務所 Tel: 24794303 星期一、二、四至六:0830-1330,1530-2000 星期三 ︰ 0830 - 1330 附近屋苑: 世宙   林國生醫生 Dr. Lam Kwok Sang  林國生西醫診所 元朗安寧路59號同昌樓地下 Tel: 24757482 星期一至五:0830-1900 星期六:0830-1300 附近屋苑: 世宙   朱基良醫生 Dr. Chu Kee Leong 朱基良診所 元朗裕景坊8號同益大廈1樓7室 Tel: 24779393 星期一至五︰0800-1230,1300-1730 星期六 、日、公眾假期︰0800-1230 附近屋苑: 世宙   李效良醫生 Dr. Lee Hau Leung, Calvin 基健醫療中心 新界元朗牡丹街合益廣場A62號地舖 Tel: 24782000 星期一至五、日:0830-1400,1500-2000 星期六、公眾假期:0830-1400 附近屋苑: 康德閣   李君醫生 Dr. Li Kwan 女西醫李君 新界元朗教育路27號地舖 Tel: 24424388 星期一至五五:0900-1900 星期六:0900-1300 附近屋苑: 明雲閣   王裕民醫生 Dr. Wong Yu Man, James 王裕民醫生醫務所 新界元朗裕景坊11號興發樓地下2A Tel: 24752212 / 24470606 星期一至六:1000-1330,1430-1730,1900-2030 星期日、公眾假期:1000-1330,1430-1900 附近屋苑: 康德閣   文龍光醫生 Dr. Man Lung Kwong 文龍光醫生醫務所 新界元朗安寧路112A號好景樓地下18室(信義中學對面) Tel: 24431886 星期四、公眾假期:0830-1300 星期一至三、五:0830-1300,1530-2000 星期六:0830-1300,1530-1800 附近屋苑: 朗城匯   張錦昇醫生 Dr. Cheung Kam Sing, Nelson 立訊醫務中心 新界元朗鳳翔路69號建輝大廈地下2號舖 Tel: 24422270 星期一至五 ︰0830-1330,1500-1930 星期六:0830-1330 附近屋苑: 雍翠豪園   譚俊浩醫生 Dr. Tam Chun Ho 新都醫務中心  新界元朗教育路2-6號捷榮樓地下D舖(千色店對面) Tel: 24709778 星期一、五、六:0900-1400,1500-0000 星期二、三:0900-1400,1500-2100 星期四、日:0900-1400,1500-2000 附近屋苑: 康德閣   梁逢申醫生 Dr. Leung Fung Sun, Peter 梁逢申醫生醫務所 新界元朗安寧路82號地下 Tel: 24788399 星期一至五:0800-1130,1630-2030 星期六:0800-1130,1630-1830 星期日、公眾假期:0800-1130 附近屋苑: 朗城匯   沈建華醫生 Dr. Sum Kin Wa, Hikaru 首健醫務中心 沈建華醫生診所 新界元朗大棠路48號地下A室 Tel: 24778098 星期一、二、四至六:0900-1300,1500-2100 星期三、日:0900-1300 附近屋苑: 朗城匯   方卓明醫生 Dr. Fong Cheuk Ming 方卓明醫生診所 新界元朗同樂街22B地鋪 Tel: 26953789 星期一、四、日:1400-2130 星期二:1000-1900 星期三、五:1000-2130 星期六:1000-1530 附近屋苑: 世宙   葉凌寒醫生 Dr. Yip Ling Hon, Kaisa 葉凌寒醫生醫務所 新界元朗青山公路47號地下 Tel: 24739989 星期一至五:0930-1300,1500-1830 星期六:0930-1430 附近屋苑: 世宙   黃思華醫生 Dr. Wong Si Wah, Paul   建樂醫療中心 元朗又新街35號怡豐大廈4號地鋪 Tel: 26482522 星期一至六:0900-2100 公眾假期:1200-1800 附近屋苑: 富祐閣   張光輝醫生 Dr. Cheung Kwong Fai, Stephen 博康醫務中心 新界元朗大棠道23號合益廣場地下A17舖 Tel: 24757235 星期一、二、四、六:0900-2100 公眾假期:0900-1300 附近屋苑: 康德閣   陳嘉龍醫生 Dr. Chan Ka Lung 陳嘉龍醫生醫務中心 新界元朗青山公路22-26號金源大廈地下4室 Tel: 24423377 星期一、二、四、五:0830-1330,1530-2000 星期三:0830-1330 星期六:0900-1500 附近屋苑: 鈞樂新邨   麥詠儀醫生 Dr. Mak Wing Yee 聯合醫務中心(元朗)  青山公路65號豪景商業大廈地下 Tel: 24783966 星期一至五:0900-2000 星期六:0900-1800 星期日、公眾假期:0900-1300 附近屋苑: 聯發洋樓   林溥仁醫生 Dr. Lam Po Yan, Richard  林溥仁醫生 醫務所 新界元朗阜財街34-46號光華中心地下 Tel: 24754466 星期一、三至五:1000-2000 星期六:1000-1900 附近屋苑: 康德閣   張慧賢醫生 Dr. Cheung Wai Yin 匯心醫務中心  元朗牡丹街37號大棠樓地下B-2舖 Tel: 24781134 / 24781135 星期二、四至日:0900-1300 附近屋苑: 康德閣   吳德茂醫生 Dr. Ng Tak Mau 仁愛堂田家炳綜合醫療中心  元朗壽富街3號地下 Tel: 24432319 星期一至六:0900-1300,1400-2000 星期日:0900-1300 附近屋苑: 世宙   翟賜華醫生 Dr. Chak Chi Wah, Warren 翟賜華醫生醫務所 新界元朗朗屏村石屏樓M14室 Tel: 24758988 星期一至五:0830-1300,1500-1930 星期六、日、公眾假期:0830-1300 附近屋苑: 映御   張子明醫生 Dr. Cheung Chi Ming  張子明醫生醫務所 新界元朗牡丹街23號康德閣商場22B地鋪 Tel: 26712959 星期一至四︰0900-2030 星期五︰0900-1800 星期六、日︰0900-1300 附近屋苑: 朗晴居   符名澤醫生 Dr. Fu Ming Chak  符名澤醫生醫務所 元朗鳳琴街18號玉龍樓10號地下 Tel: 24742856 星期一至三、五、六:0900-1300,1600-2000 附近屋苑: 永富閣   曾式恆醫生 Dr. Tsang Sik Hang, Shirley 曾式恆醫生醫務所 新界元朗屏輝徑2-44號良材樓19號地舖 Tel: 24432368 星期一至三、五:0900-1300,1600-2000 星期四:0900-1300 星期六:0900-1300,1500-1800 附近屋苑: 朗庭園   李堅峰醫生 Dr. Lie Kin Fung  李堅峯醫生醫務所 新界元朗大馬路209號建成樓地下D舖 Tel: 24420133 星期一、三、五:1600-2100 星期二、四:0830-1500 星期六:0900-1400 附近屋苑: 世宙   李信華醫生 Dr. Lee Shun Wah  李信華醫生醫務所 新界元朗阜財街街日新大廈地下D號舖 Tel: 24799196 星期一至五:0930-1300,1430-1930 ��期六、日:0930-1300 附近屋苑: 康德閣   劉莊敬醫生 Dr. Lau Chong King 劉莊敬醫生醫務所 元朗大馬路220號富興大廈地下 Tel: 24730881 星期一、三、日: 1530-2100 星期二: 0830-1330,1530-2300 星期四: 1530-2300 星期六: 0830-1330 附近屋苑: 富來花園   劉煒強醫生 Dr. Lau Wai Keung, Timothy 劉煒強醫生醫務所 新界元朗康樂路27號嘉好大廈地下B4號舖 Tel: 24420928 星期一、三、五:0830-1330,1530-1900 星期二、四、六:0830-1330 附近屋苑: 好盛洋樓   王錦麟醫生 Dr. Wong Kyin Lin, Peter 王錦麟醫生醫務所 新界元朗教育路38A號豐興樓地舖 Tel: 24771399 星期一至五、日:0830-1300,1430-1800 附近屋苑: 好發洋樓   劉家業醫生 Dr. Lau Ka Yip 創健環美醫務中心 香港新界青山公路元朗段20號 Tel: 26736630 星期一至日:0930-1330,1530-1900 附近屋苑: 譽88   潘兆榮醫生 Dr. Poon Siu Wing 匯心醫務中心  新界元朗牡丹街37號大棠樓地下B-2舖 Tel: 24781134 星期一、二、四至日:0900-1330,1530-2300 星期三:0900-1330 附近屋苑: 康德閣   李玉儉醫生 Dr. Li Yu Jian, Jane  基健醫療中心 新界元朗牡丹街合益廣場A62號地舖 Tel: 24782000 星期一至五、日:0830-1400,1500-2000 星期六、公眾假期:0830-1400 附近屋苑: 康德閣   李玉儉醫生 Dr. Li Yu Jian, Jane  基健綜合醫療中心(元朗) 青山公路206-216號華昌大廈A座地下C舖 Tel: 24784277 星期一至六:0900-1300 附近屋苑: 金寶大廈   姚津珠醫生 Dr. Yao Jin Chu 姚津珠醫生醫務所 新界元朗朗屏村石屏樓M12號舖 Tel: 24423050 星期一至五、日:1000-1300,1630-2130 附近屋苑: 朗屏8號   殷錦新醫生 Dr. Yan Kan Sun, Charlie 情緒醫學美容治療中心 新界元朗福德街30號地下 Tel: 24420867 星期一至五:0830-2000 星期六:0830-1700 附近屋苑: 世宙   陳鴻偉醫生 Dr. Chan Hung Wai, Patrick 陳鴻偉醫生醫務所 新界元朗錦綉花園商場C17號舖 Tel: 24719580 星期一至五 ︰ 0900-1300,1530-1930 星期六 、公眾假期︰ 0900-1300 附近屋苑: 加州花園   陳子沛醫生 Dr. Chan Tse Pui  陳子沛醫生醫務所 元朗西菁街富盛樓地下8號 Tel: 24792716 星期一至六:1030-1230,1530-1630,1900-2000 星期日、公眾假期:1000-1230 附近屋苑: 好發洋樓   陳子沛醫生 Dr. Chan Tse Pui 陳子沛醫生醫務所 洪水橋麗虹花園地下8號 Tel: 24484676 星期一至六:0800-1000,1700-1900 星期日、公眾假期:1700-1900 附近屋苑: 翠珊園   何偉明醫生 Dr. Ho Wai Ming 新都綜合醫務中心 新界元朗大馬路50號豐裕軒8-9號舖地下 Tel: 24436224 星期一至五:0900-1800 星期六:0900-1700 附近屋苑: 世宙   陳冠華醫生 Dr. Naing Win Tun, Thomas Nelson 新都綜合醫務中心 新界元朗大馬路50號豐裕軒8-9號舖地下 Tel: 24436224 星期一至五:0830-1400,1500-2030 公眾假期:0900-1400 附近屋苑: 世宙   陳鳴偉醫生 Dr. Chan Ming Wai 陳鳴偉醫生醫務所 元朗建業街84號聯發洋樓地下2號舖 Tel: 24736123 星期一至五:0830-2130 星期六:0830-1900 星期日、公眾假期:0830-1330 附近屋苑: 好景洋樓   鄧逸明醫生 Dr. Tang Yat Ming  鄧逸明醫生診醫務所 新界元朗同樂街2號金寶樓1樓 Tel: 24786677 星期一至六:0900-1200,1600-2000 附近屋苑: 世宙   歐陽恆醫生 Dr. Au Yeung, Henry 歐陽恆醫生醫務所 教育路18-24號元朗商業中心4樓 401-2室 Tel: 24775522 附近屋苑: 好盛洋樓   陳駿基醫生 Dr. Chan Chun Kei 陳駿基醫生醫務所 新界元朗安寧路59號同昌大廈B5地舖 Tel: 24757482 附近屋苑: 世宙   鄧顯裕醫生 Dr. Tang Hin Yu, Peter 鄧顯裕醫生醫務所 新界元朗水車館街興旺樓4號舖 Tel: 24760748 星期一至三、五、六: 0830-1800 星期四、日: 0830-1230 附近屋苑: 鈞樂新邨   潘嘉賢醫生 Dr. Poon Ka Yin  新都綜合醫務中心  新界元朗大馬路50號豐裕軒8-9號舖地下 Tel: 24436224/ 24436220 星期一 :0900-1300,1400-2000 星期二至五:0900-1300,1400-1900 星期六:0900-1300,1400-1800 星期日:0900-1330 附近屋苑: 世宙   梁志豪醫生 Dr. LEUNG CHI HO, STEVE 基健日夜綜合醫療中心 新界元朗牡丹街合益廣場A60號地舖 Tel: 24700640/ 24700961 星期一:0930-1400 星期二至四:0930-1400,1930-2330 附近屋苑: 康德閣   何書韻醫生 Dr. Ho Shu Wan, Sharon 基健日夜綜合醫療中心 新界元朗牡丹街合益廣場A60號地舖 診所電話 Tel: 24700640 星期一至日:0930-1400,1930-2330 附近屋苑: 康德閣   梁壽雄醫生 Dr. Leung Sau Hung  匯心醫務中心 元朗牡丹街37號大棠樓地下B-2舖 Tel: 24781134 / 24781135 星期二、四、六:1600-2030 附近屋苑: 康德閣   楊立和醫生 Dr. Jong Lip Foh, Alexander 楊立和醫生醫務所 新界元朗青山公路165號閣樓 Tel: 24736988 星期一至六:0900-1200,1600-2000 附近屋苑: 金寶大廈   黃思杰醫生 Dr. Wong Sy Kee, Donald 思健醫療中心  新界元朗炮仗坊19號地下 Tel: 24430041 星期一至五:0900-1300,1500-1900 星期六:0900-1300 附近屋苑: 世宙   鄺冠民醫生 Dr. Kwong Koon Man 鄺冠民醫生醫務所 新界元朗安寧路俊賢坊28號安基大廈地下14號舖 Tel: 24784111 星期一至三、五、六:0800-1300,1700-2000 星期四、日:0800-1300 附近屋苑: 朗城匯   王淑貞醫生 Dr. Wong Suk Ching 元朗老人健康中心 新界元朗西菁街26號 Tel: 24702732 星期一至五:0900-1300,1400-1700 星期六:0900-1300 附近屋苑: 好發洋樓   方書國醫生 Dr. Fong Shu Kwok 方書國醫生醫務所 新界元朗同樂街25-29號鴻福樓2樓4座 Tel: 24755171 星期一至五:0900-1230,1530-1830 星期六:0900-1230 附近屋苑: 世宙   陳明良醫生 Dr. Chan Ming Leung 陳明良醫生醫務所 新界元朗大棠道23號合益廣場地下A12號鋪 Tel: 23623789 星期一:0900-1300,1500-1700 附近屋苑: 康德閣   葉耀民醫生 Dr. Ip Yiu Man 葉耀民醫生醫務所 新界元朗安寧路140號紫荊樓地下 Tel: 24739898 星期一至五:0800-1300,1530-2000 星期六:0800-1300,1500-1800 星期日:0900-1300 附近屋苑: 朗城匯   鄧世傑醫生 Dr. Tang Sai Kit, Bernard 鄧世傑醫生醫務所 新界元朗朗日路西鐵元朗站20-21號舖 Tel: 24767186 星期一 至五︰0830-1330,1600-2030 星期六:0830-1600 星期日、公眾假期:1300-1800 附近屋苑: Yoho Midtown   李慶虎醫生 Dr. Khin Haw  博愛醫院 新界元朗凹頭博愛醫院24小時診所 Tel: 24868855 附近屋苑: Yoho Midtown   游瑞昌醫生 Dr. Yau Shui Cheong 博愛醫院 新界元朗凹頭博愛醫院24小時門診部 Tel: 24868857 附近屋苑: Yoho Midtown   郭偉麟醫生 Dr. Kwok Wai Lun 博愛醫院 新界元朗凹頭博愛醫院24小時門診及家庭醫學門診 Tel: 24868000 附近屋苑: Yoho Midtown  
中醫
莫楚華醫生 Dr. Mok Chor Wah 保安堂藥行(仁樂坊) 新界元朗教育路283號順發樓H座地下 Tel: 24760318 星期一至六:1000-1500,1700-2000 星期日及公眾假期:1000-1700 附近屋苑: 朗城匯   朱建銘醫生 Dr. Chu Kin Ming 天信中醫診所 新界元朗安寧路138-160A號紫荊樓2期地下A舖 Tel: 36116330 星期一、二、四、五、六:0930-1330,1530-1930 星期三:0930-1330 附近屋苑: 朗城匯   鄭偉雄醫生 Dr. Cheng Wai Hun 鄭偉雄中醫診所 元朗教育路109號鴻運樓地下5號 Tel: 68789079 星期一、四:0930-1400 星期二、三、五至日:0930-2000 公眾假期:0930-1830 附近屋苑: 朗屏8號   顏景雲醫生 Dr. Ngan King Wan 景生堂中醫診所 新界元朗大馬路161號年旺樓1樓B室 Tel: 24436661 / 93238068 星期一至六:1000-1300,1400-1900 附近屋苑: 世宙   陳啟耀醫生 Dr. Chan Kai Yiu 陳健雄診所 新界元朗元朗安寧路65號福安樓1樓B室 Tel: 24733364 星期一至六:0800-1200,1400-1900 星期日:0800-1200 附近屋苑: 世宙   陳金滿醫生 Dr. Chan Kam Moon 萬豐行 新界元朗俊賢坊8號兆日樓地下B舖 Tel: 24764532 星期一至六:0900-1300,1400-1930 附近屋苑: 朗城匯   黃永浩醫生 Dr. Wong Wing H 黃永浩骨傷針灸診所 新界元朗媽橫路富來商場1號地下 Tel: 24731366 / 90797599 星期一、五:1100-1300,1600-1900 星期二至四、六:1000-1300,1600-1900 星期日:1000-1300 附近屋苑: 朗城匯   王培增醫生 Dr. Wong Pui Tsang 王老景跌打醫舘 新界元朗泰豐街23號錦華樓D座地下 Tel: 24787975 / 94370337 星期一至六:0900-2000 附近屋苑: 鈞樂新邨   鄭愛嫻醫生 Dr. Cheng Oi Han  (表列中醫) 鄭愛嫻醫藥局 新界元朗同樂街22號地下B鋪 Tel: 24862159 星期一至五:1100-1300,1400-1900 星期六:1000-1300,1400-1900 附近屋苑: 世宙   阮積濃醫生 Dr. Yuen Chik Lung 恒康醫館 新界元朗鳳攸南街好順利大廈第一座8號地鋪 Tel: 24744558 星期一至三、五、六:0730-1400 附近屋苑: Yoho Town   劉潔明醫生 Dr. Lau Kit Ming 恒康醫館 新界元朗鳳攸南街好順利大廈第1座8號地舖 Tel: 24744558 星期一至三、五、六:0730-1700 星期日:0730-1200 附近屋苑: Yoho Town   陳炳強醫生 Dr. Chan Ping Keung 樂足軒 新界元朗金輝徑金輝大厦地下七號舖 Tel: 93298093 星期一至日:1100-2300 附近屋苑: 好發洋樓   黎任楠醫生 Dr. Lai Yam Nam (Lai, Chin Pang) (骨傷) 黎展鵬跌打醫館 新界元朗安樂路61號永興大廈1樓08室 Tel: 23855563 / 91235623 須預約 附近屋苑: Yoho Midtown   譚慶瑞醫生 Dr. Tam Hing Sui  (骨傷)     譚慶瑞註冊中醫骨傷科 新界元朗鳳攸北街11-15號益發大廈商場1樓3號舖 Tel: 24790302 星期一至六:0900-1230,1400-1800 附近屋苑: Yoho Midtown   容超榮醫生 Dr. Yung Chiu Wing, David 容超榮中醫館 新界元朗錦綉花園L-2-32 Tel: 65927008 須預約 附近屋苑: 加州花園   江志榮醫生 Dr. Kong Chi Wing 江志榮中醫師 新界元朗炮仗坊11號珍寶樓1樓A室 Tel: 97803612 星期一至五:1000-1900 星期六:0900-1300 附近屋苑: 世宙   文錦亮醫生 Dr. Man Kam Leung 文錦亮醫館 新界元朗東堤街11號聯勝樓地下 Tel: 24764746 / 93818696 星期一至六:0900-2000 附近屋苑: 鈞樂新邨   方民德醫生 Dr. Fong Man Tak Hong Kwan Medicine Company 新界元朗青山公路225-237號勤業樓1樓B室 Tel: 24785936 星期一、二、四至六: 1030-1300,1500-1900 附近屋苑: 朗城匯   葉麗斌醫生 Dr. Ip, Lai Pan 怡健堂中醫元朗(YOHO)診所  元朗元龍街9號形點2期2樓A227號舖 Tel: 22196667 星期二、四、六:1000-1900 星期五:1000-1400 附近屋苑: 朗怡居   邵帥醫生 Dr. Shao Shuai  元真堂中醫診所 元朗大橋路大橋村4號G/F Tel: 69365823 星期二至五:1100-1900 星期六、日:1100-1700 附近屋苑: 世宙   楊少蓮醫生 Dr. Yeung Siu Lin, Teresa 百草堂 新界元朗大馬路162-168號聯昇樓16字樓D室 Tel: 24431507 / 93654516 星期一、二、四至六:0830-1200,1500-1900 附近屋苑: 好盛洋樓   劉展鵬醫生 Dr. Lau Chin Pang  和順堂中醫診所 新界元朗錦綉花園市中心A座地下8號舖 Tel: 39529827 星期二、三、六:1100-1500,1600-2000 星期四:1100-1600 附近屋苑: 加州花園   黃光明醫生 Dr. Wong Kwong Ming 上善醫藥業 新界元朗教育路68號兆豐樓2樓C2室 Tel: 24433100 星期一、三、五:1500-1930 附近屋苑: 好盛洋樓   林玉美醫生 Dr. Lum Yuk Mei 杏樺中醫診所 新界元朗馬田路38號怡豐花園73號地舖 Tel: 67016280 星期一、四、六、日:1200-2000 星期三、五、公眾假期:1400-2000 附近屋苑: 朗景臺   丁佩枝醫生 Dr. Ting Pui Chi 枝子中醫診所有限公司 新界元朗大棠路23號合益廣場1樓C32舖 Tel: 26034777 星期一至六:0900-1800 附近屋苑: 康德閣   陳慧言醫生 Dr. Chan Wai Yan, Alien 生命樹中醫養生館 新界元朗黃屋村165號地下 Tel: 23240003 星期一至四、日:1000-1330,1500-2200 星期五:1000-1330,1500-1730 附近屋苑: Yoho Midtown   林杰智醫生 Dr. Lam Kit Chi  和順堂中醫診所  新界元朗錦綉花園市中心A座地下8號舖 Tel: 39529828 星期一、五:1100-1500,1600-2000 附近屋苑: 加州花園   施怡如醫生 Dr. Shih Yi Ju 怡寧中醫診所 新界元朗壽富街65號時益大廈13樓D室 Tel: 98766461 須預約 附近屋苑: 金寶大廈   李綺莉醫生 Dr. Lee Yee Lee 華林藥行 新界元朗媽廟路永發樓地下36號舖 Tel: 24787396 星期一至六:0600-1100 附近屋苑: 金寶大廈   黃志慧醫生 Dr. Wong Chi Wai  永成參茸藥行 新界元朗西堤街2號恆輝大廈地下2號鋪 Tel: 24768309 星期一至日:0830-1330,1430-2030 附近屋苑: 世宙   周靖南醫生 Dr. Chow Ching Nam, William 位元堂 新界元朗阜財街63號地下 Tel: 24771123 星期一至日:1500-1900 附近屋苑: 康德閣   程道鍾醫生 Dr. Chen Ton Tjong  陽光中醫藥研究所 新界元朗鳯攸南街9號好順利大廈地下商場29號舖 Tel: 24275581 星期一、三至日: 0930-2000 星期二: 1500-2000 附近屋苑: Yoho Town   劉國光醫生 Dr. Lau Kwok Kwon 健康中醫療診所 新界元朗合財街33號合益商場2樓92號舖 Tel: 98728372 星期一至五:1000-1900 星期六:0900-1300 附近屋苑: 富達廣場   梁楚萍醫生 Dr. Leung Cho Ping 思樂中醫診所 新界元朗壽富街65號時益大廈12樓F座 Tel: 24778033 星期一至三、五、六:1100-1300,1500-1900 星期日:1500-1900 附近屋苑: 金寶大廈   黎仲謀醫生 Dr. Lai Chung Mau 黎仲謀中醫診所 新界元朗攸潭美圍仔村攸美山莊F座二樓 Tel: 93232369 星期二至日:0930-1130,1430-1730 附近屋苑: 碧豪苑   陸濼芙醫生 Dr. Luk Lok Fu, Madonna 陸葉中醫診所 新界元朗鳳群街2號年發大廈地下11號鋪 Tel: 69723272 / 94101666 星期一、四:1030-1400,1530-2000 星期六:1030-1400,1530-1800 附近屋苑: Yoho Midtown   劉照發醫生 Dr. Lau Chiu Fat, Stanley 元朗南北大葯房 新界元朗元朗康樂路12號地下D1舖 Tel: 24781449 星期一至六:0900-1330,1430-2000 附近屋苑: 好盛洋樓   李樹森醫生 Dr. Lee Shu Sun 李樹森中醫藥局 新界元朗鳳攸北街11-15號益發大廈1樓12號 Tel: 26701331 星期一至六:0930-1930 附近屋苑: Yoho Midtown   王樂萱醫生 Dr. Wong Lok Huen 仁愛堂田家炳綜合醫療中心 新界元朗壽富街65號12/F, F室 Tel: 24432319 星期一至六:0900-1300,1400-2000 星期日:0900-1300 附近屋苑: 世宙   陳海盈醫生 Dr. Chan Hoi Ying, Katie 天信中醫診所 新界元朗安寧路138-160號紫荊樓2期地下A舖 Tel: 36116330 星期一、二、四至六:0930-1330,1500-1930 星期三:0930-1330 附近屋苑: 朗城匯   姜勝祥醫生 Dr. Keung Shing Cheung 大德堂 新界元朗泰祥街16號盛發大廈地舖 Tel: 24732568 星期一至五:1000-1900 星期六:0900-1300 附近屋苑: 鈞樂新邨   黃神結醫生 Dr. Wong Sen Kit  中醫黃神結診所 新界元朗媽橫路7號富來花園商場地下4號舖 Tel: 24709870 / 95233287 星期一至五:1000-1900 星期六:0900-1300 附近屋苑: 朗城匯   莊嘉希醫生 Dr. Chong Ka Hei  屈臣氏大藥房 新界元朗青山公路元朗段142號地下,1樓及2樓 Tel: 29482913 / 69337306 附近屋苑: 金寶大廈   梁偉文醫生 Dr. Leung Wai Man (Leung, Man) 梁偉文中醫診所 新界元朗康樂路6-8號康樂廣場一樓五號舖 Tel: 2473 2108 附近屋苑: 怡豐花園  
牙科
李子樑醫生 Dr. Lee He Leung, Lawrence 李子樑牙科診所 新界元朗西菁街23號富達廣場地下10號 Tel: 24701080 星期一至三: 1000-1300,1400-1800 星期四至六: 1000-1300,1400-2000 附近屋苑: 名御   鄭志光醫生 Dr. Cheng Che Kwong 鄭志光牙科醫生醫療診所 新界元朗壽富街71號元發樓地下7號舖 Tel: 24734035 星期一、二、四至六: 0900-1300 ,1430-1800 附近屋苑: 朗城匯   盧思薇醫生 Dr. Lo Sze Mei 盧思薇牙科診所 新界元朗青山��路39號金豐大廈地下7號舖 Tel: 29445507 星期一、二、四、五:0900-1300,1500-2100  星期三、六:0900-1300,1500-1900  星期日:0900-1400  附近屋苑: 雍翠豪園   何鴻彰醫生 Dr. Ho Hung Cheung, Stephen 基健牙科中心 新界元朗教育路24號元朗商業中心403室 Tel: 24790239 星期一、三、五: 0900-1300 ,1400-1800 星期二: 0900-1300 附近屋苑: 好盛洋樓   鄧景豪醫生 Dr. Tang King Ho  鄧景豪藍立己牙科醫務所 新界元朗牡丹街合益廣場地下A65號舖 Tel: 24702100 星期一至六:0900-2030 星期日:0900-1330 附近屋苑: 康德閣   藍立己醫生 Dr. Lam Lap Kei, Letty   鄧景豪藍立己牙科醫務所 新界元朗牡丹街合益廣場地下A65號舖 Tel: 24702100 星期一至六:0900-2030 星期日:0900-1330 附近屋苑: 康德閣   張依芸醫生 Dr. Cheung Yee Wan 張依芸牙醫診所 新界元朗教育路54-56號順發大廈地下E2舖 Tel: 24427868 星期一 、四至六:0900-1300,1400-2000 星期三 :0900-1300,1400-1800 附近屋苑: 好盛洋樓   區家駒醫生 Dr. Au Ka Kui  區家駒牙科醫生醫務所 元朗鳳攸東街9號好順意大廈地下20號舖 Tel: 34619895 星期一、二、四、五:0900-1300,1500-2100 星期六:0900-1900 星期日:0900-1700 附近屋苑: 年發大廈   廖家豪醫生 Dr. Liu Ka Ho 皓仁牙科醫務所 元朗鳳翔路70號冠豐大厦地下3號舖 Tel: 22050722 星期一至五:0900-2000 星期六、日、公眾假期:0900-1800 附近屋苑: 合益中心   羅康裕醫生 Dr. Law Hong Yu, Anthony  康穎牙科 新界元朗青山公路31號元善大廈地下C鋪 Tel: 37047383 星期一至日:1000-1300,1430-2000 公眾假期:1000-1800 附近屋苑: 鈞樂新邨   谷偉明醫生 Dr. Ku Wai Ming  谷偉明牙科診所 元朗又新街35號怡豐大廈地下8號舖 Tel: 24744830 星期一、二、四至六:0900-1230,1400-1800 星期三:0900-1230 附近屋苑: 富祐閣   鄭志強醫生 Dr. Cheng Chi Keung 鄭志強牙醫診所 新界元朗安寧路146號紫荊樓B座地下 Tel: 24767600 星期一、二、四五:1000-1300,1500-2000 星期六:1000-1300 附近屋苑: 朗城匯   劉明輝醫生 Dr. Lau Ming Fai 美好牙科診所 新界元朗安寧路92號地下 Tel: 24430773 星期一至五:0830-1900 星期六:0830-1730 星期日:0830-1500 附近屋苑: 朗城匯   王振偉醫生 Dr. Ong Chun Wai 王振偉牙科醫生 新界元朗阜財街日新大廈地下D號舖 Tel: 24799576 星期一至五:0930-1900 星期六:0930-1700 附近屋苑: 康德閣   鍾志恒醫生 Dr. Chung Chi Hang 瑞康牙科醫務所 新界元朗教育路68號兆豐樓地下5號舖 Tel: 24757583 星期一、三至日:1100-1830 公眾假期:1100-1830 附近屋苑: 好盛洋樓   鄧冠賢醫生 Dr. Tang Kwun Yin 鄧冠賢牙醫診所 新界元朗壽富街71號元發樓地下3A號舖 Tel: 24780688 星期一至五:1000-1330,1500-2000 星期六:1000-1330 附近屋苑: 金寶大廈   關慧敏醫生 Dr. Kwan Wai Man  關慧敏醫生醫務所 新界元朗壽富街71號元發樓地下7號舖 Tel: 24734035 星期一至六:0900-1300,1430-2000 附近屋苑: 金寶大廈   趙子彥醫生 Dr. Chiu Chi Yin,Eugene  欣澄牙科中心 元朗屏昌徑14-48號聯發樓地下14B舖 Tel: 36188051 星期一至六:0900-1330,1530-1930 附近屋苑: 富來花園   宗穎超醫生 Dr. Chung Wing Chiu 宗穎超牙醫診所 元朗阜財街日新大廈地下D號舖(恆香餅家後面) Tel: 24455339 / 24455119 星期一、三、四:0930-1300,1500-2030 星期六:0930-1300,1500-1800 附近屋苑: 康德閣   黃國仲醫生 Dr. Wong Kwok Chung 建樂醫療中心 新界元朗康景街2號鈞德樓地下3號舖 Tel: 24786333 星期一至六:0900-2100 公眾假期:1200-1800 附近屋苑: 好盛洋樓   蕭建華醫生 Dr. Siu Kin Wah 蕭建華醫生醫務所 新界元朗教育路68號兆豐樓3號舖 Tel: 24791899 星期一至六:0900-1300,1430-1930 附近屋苑: 好盛洋樓   許溢清醫生 Dr. Hui Yick Ching, Kevin 許溢清醫生牙科醫務所 新界元朗又新街建威大廈地下5號舖 Tel: 24701777 星期一至六:0900-1300,1500-2100 星期日:0900-1300,1500-1800 附近屋苑: 合益中心   梁惠明醫生 Dr. Leung Wai Ming, Wilson 基健牙科中心 新界元朗教育路24號元朗商業中心403室 Tel: 24790239 星期日:1000-1300 附近屋苑: 好盛洋樓   胡詠珊醫生 Dr. Wu Wing Shan, Sandy 康穎牙科 新界元朗青山公路29-33號元善大廈地下C舖 Tel: 37047383 星期一至六:0930-1230,1430-1900 星期日:0930-1230,1430-1730 附近屋苑: 世宙  
脊醫(脊骨神經科)
黃裕惠醫生 Dr. Natalie Ng 紐約脊骨及物理治療中心  元朗青山公路元朗段39號地下4號舖(元朗站B出口) Tel: 94934016 星期一至五:1000-2000 星期六:1000-1800 附近屋苑: 金豪大廈   邵力子醫生 Dr. Shiu Lik Chi, Alex 康逸護脊中心 元朗安寧路110A號好景樓地下 Tel: 21915901 星期一至六:0930-1930 附近屋苑: 朗城匯  
急症科
梁志鏗醫生 Dr. Leung Chi Hang, Vincent 梁志鏗醫生醫務所 新界元朗安寧路140號紫荊樓地下G/F樓 Tel: 24739898 星期一至五:0830-1300,1530-1900 星期六:0830-1300 附近屋苑: 好景樓  
兒科
岑鳳廷醫生 Dr. Sham Fung Ting, Connie 岑鳳廷醫生醫務所 新界元朗阜財街日新大廈地下D舖 Tel: 24799196 星期一至日:0830-1430 附近屋苑: 光華中心   黃國榮醫生 Dr. Wong Kwok Wing 黃國榮醫生醫務所 新界元朗元朗新街5號合益廣場地下B9號舖 Tel: 26828192 星期一至六:0800-1130,1800-2100 星期日及公眾假期:0800-1300 附近屋苑: 康德閣   謝建華醫生 Dr. Tse Kin Wah, Dick 謝建華醫生醫務所 新界元朗壽富街71號地下6號舖 Tel: 24788255 星期一、二、四、五:0800-1300,1500-1900 星期六:0800-1300 附近屋苑: 喜利大廈   鄺德麟醫生 Dr. Kwong Tak Lun, Leslie  鄺德麟醫生醫務所 新界元朗大棠道32-34號1樓E座 Tel: 24740242 星期一至五:1030-1330,1730-2030 星期六:1030-1330 附近屋苑: 金倫大廈  
骨科
方子明醫生 Dr. Fong Chi Ming 仁滙專科及物理治療中心 元朗安樂路71號永興大廈12號地鋪 Tel: 24309118 星期一至五:1000-1300,1500-1900 星期六︰1000-1400 附近屋苑: 鈞樂新邨  
眼科
鄧維達醫生 Dr. Tang Wai Tat, Wilson 維達眼科手術及激光中心(元朗) 新界元朗谷亭街2號地下 Tel: 37553133 星期一至六:0900-1900 附近屋苑: 世宙   陳國祥醫生 Dr. Chan Kwok Cheung, Jonathan 康視白內障及眼科醫療中心 新界元朗青山公路63號金豪大廈地下A舖 Tel: 24779101 星期一 至五︰1000-1800 星期六︰1000-1400 附近屋苑: 世宙   陳煥明醫生 Dr. Chan Woon Ming 康視白內障及眼科醫療中心 新界元朗青山公路63號金豪大廈地下A舖 Tel: 24779101 星期一 至五︰1000-1800 星期六:1000-1400 附近屋苑: 光華中心  
內科
李卓鴻醫生 Dr. Lee Cheuk Hung 李卓鴻醫生診所 新界元朗鳳香街26號金馬大廈 Tel: 24799694 星期一至六:1100-1315,1400-1615 星期日:0900-1000 附近屋苑: 鳳翔大廈   蕭沛生醫生 Dr. Siu Pui Sang, Alexander 蕭沛生醫生醫務所 新界元朗又新街榮豐大廈A舖 Tel: 24731870 星期一至五:0830-1300,1430-1930 星期六、日:0830-1300 附近屋苑: 滿利大廈   梁振強醫生 Dr. Leung Chun Keung, Joseph  博愛醫院 新界元朗凹頭博愛醫院內科 Tel: 24868000 附近屋苑: 鳳翔大廈  
外科
高志華醫生 Dr. Ko Chi Wah, Keith 高志華醫生診所 新界元朗鳳翔路2-6號交通廣場地下5號舖 Tel: 24433628 星期一至六: 0900-1200,1700-2000 附近屋苑: 偉發大廈   鄧善祥醫生 Dr. Tang Sin Cheung, Thomas 鄧善祥診所 新界元朗安寧路21B Tel: 24788488 星期一至五:0830-1300,1500-2000 星期六:0830-1300,1430-1800 星期日:0900-1300 附近屋苑: 利群樓
婦產科
陸加寧醫生 Dr. Luk Ka Ling 陸加寧醫生診所  新界元朗又新街17號元新大廈13號舖 Tel: 35230303 星期一 ︰ 1400-2000 星期二 ︰ 0900-1800 星期三 ︰ 0900-1300 星期四 ︰ 1400-2000 星期五 ︰ 0900-1800 星期六 ︰ 0900-1700 附近屋苑: 怡豐大廈  
泌尿外科
葉汝���醫生 Dr. Yip Yu Lap  葉汝立診所 (元朗) 新界元朗同樂街10-16號金華樓閤樓 Tel: 24745909 星期一至六:0800-1300,1500-1930 星期日:0800-1200 附近屋苑: 興隆中心  
腸胃肝臟科
林振烈醫生 Dr. Lam Chun Lit 新都綜合醫務中心 新界元朗大馬路40-54號豐裕軒地下8-9號 Tel: 24436220 星期一、二、四:0930-1200,1500-1830 星期六:0930-1200 附近屋苑: 世宙  
呼吸系統科
利知行醫生 Dr. Lee Chi Hang 利知行醫生醫務所 新界元朗青山公路元朗段228號富興大廈地下 Tel: 24791888 星期一、五: 0900-1300,1500-1930 星期二: 0900-1300,1600-1930 星期三、四: 0900-1300,1500-1800 星期六: 0900-1300 星期日:特別預約 附近屋苑: 喜利大廈  
物理治療科
楊瀚彥物理治療師 Mr. Henley Yeung 紐約脊骨及物理治療中心  元朗青山公路元朗段39號地下4號舖 (元朗站B出口) Tel: 94934016 星期一至五:1000– 2000 星期六:1000– 1800 附近屋苑: 金豪大廈   楊肇基物理治療師 Mr. Yeung Siu Ki, Mark 楊肇基物理治療中心 新界元朗青山公路29A地下B舖 Tel: 24753700 星期一至五:0900-1300,1500-1930 附近屋苑: 豐裕軒   黃燦鴻物理治療師 Mr. Wong Tsan Hung 康怡物理治療 香港元朗壽富街55號元朗中心1樓 Tel: 24751367 星期一至五: 0900-1300,1500-1900 附近屋苑: 好順福大廈   陳允端物理治療師 Ms. Chan Wan Tuen, Wendy 保康治療中心 元朗安駿里2號怡康大廈2號地下 Tel: 24424157 星期一至五: 0900-1900 附近屋苑: 好盛洋樓   譚美玉物理治療師 Ms. Tam Mei Yuk 環宇物理治療中心 元朗青山公路99-109號元朗貿易中心14樓1402室 Tel: 24421387 星期一、三、五: 1000-2000 星期二、四: 0930-1930 附近屋苑: 鈞德樓   倪琼兒物理治療師 Ms. Ngai King Yi  醫匯物理治療 元朗鳳攸北街5-7號順豐大廈25號地鋪 Tel: 24791813 星期一、四: 1400-1900 星期二、三、五、日: 0900-1300,1500-2000 附近屋苑: Yoho Midtown   徐美琪物理治療師 Ms. Tsui Mei Ki 元朗物理治療中心‎ 新界元朗青山公路65-67號豪景商業大廈24樓 Tel: 24431910 星期一 、二、五︰ 0830-1300,1400-1930 星期三 ︰ 0830-1300,1400-1800 星期四 ︰ 0830-1300,1400-1730 星期六 ︰ 0830-1300 附近屋苑: 聯發洋樓   賴振初物理治療師 Mr. Lai Chun Chor, Eric 元康復康中心 新界元朗青山道150-160號匯豐大廈702室 Tel: 24435022 星期一至五:0900-2000 星期六:0900-1800 附近屋苑: 好盛洋樓   潘慧嫦物理治療師 Ms. Poon Wai Sheung, Cathy 卓健物理治療 新界元朗青山公路65號豪景商業大廈24樓 Tel: 24431910 星期一至五:0830-1900 附近屋苑: 富佑閣   曾德儀物理治療師 Ms. Tsang Tak Yee 博愛醫院楊晉培護理安老院 新界元朗廈村沙州里村58號 Tel: 24721377 附近屋苑: 富茵雅苑   陳卓然物理治療師 Mr. Chan Cheuk Yin 康怡物理治療 元朗青山公路168號聯昇樓5G Tel: 24751367 星期一至五:0900-1300,1500-1900 附近屋苑: 元朗大廈   馮朗星 物理治療師 Mr. Fung Long Sing, Stanley 晉康物理治療中心 元朗安康路怡康大廈地下11號舖  Tel: 24788968 星期一至五:1000-1330,1500-2000 星期六:0900-1300,1400-1800 附近屋苑: 朗景臺   徐美詩物理治療師 Ms. Maggie Tsui  卓健物理治療 新界元朗青山公路65號豪景商業大廈24樓 Tel: 24431910 星期一至五:0830-1900 附近屋苑: 富佑閣  
言語治療科
簡思樂 言語治療師 Mr. Jason Kan  思樂言語治療教室 元朗阜財街65號3樓 Tel: 54073997 星期一至日:0900-1230,1430-1900 公眾假期:0900-1230 附近屋苑: 寶發大廈   https://www.28yuenlong.com/%e5%85%83%e6%9c%97%e8%a8%ba%e6%89%80%e5%88%97%e8%a1%a8%e4%b8%80%e8%a6%bd2021/?feed_id=35635&utm_source=Tumblr&utm_medium=share&utm_campaign=FSPoster&utm_content=%E5%85%83%E6%9C%97%E8%A8%BA%E6%89%80%E5%88%97%E8%A1%A8%E4%B8%80%E8%A6%BD2021
0 notes
28tsingyi · 3 years
Photo
Tumblr media
青衣診所列表一覽 2021 青衣區發展迅速,交通網絡完善,私人物業林立,生活配套成熟,成為新興中産人士的熱門選擇。以下整理出青衣區診所及其鄰近屋苑,讓各位準業主及租客可以對屋苑周邊配套有更全面的了解。
普通科
註冊中醫
表列中醫
牙科
兒科
耳鼻喉科
物理治療師
  普通科
謝昌佑醫生 Dr. TSE CHEONG YAU, IVAN 毅力醫務中心(青衣)  新界青衣青衣花園青綠街55號7座地下 Tel: 24349816 星期一至六:0900-2100 星期日、公眾假期:1400-1900 附近屋苑: 綠悠雅苑   鄒業宏醫生 Dr. CHOW IP WANG, EDMUND 鄒業宏醫生醫務所 新界青衣美景花園33號舖 Tel: 24320990 星期一、二、四、五: 0930-1230,1700-2000 星期三: 0930-1230 星期六、日、公眾假期: 1000-1230 附近屋苑: 青俊苑   趙崇薰醫生 Dr. CHIU SHUNG FUN 趙崇薰醫生醫務所 青衣長安村安濤樓地下116號 Tel: 24329535 星期一至星期五: 0900-1300,1600-1930 星期六、日:0900-1300 附近屋苑: 青泰苑   羅劍雲醫生 Dr. Law Kim Wan 羅劍雲醫生醫務所 新界青衣長青邨青槐樓地下117號舖 Tel: 24325008 星期一至五:0900-1300,1600-2000 星期六、日:0900-1300 附近屋苑: 美景花園   洪長發醫生 Dr. HUNG CHEUNG FAT, HORATIO 洪長發醫生醫務所 新界青衣長青邨青槐樓115室 Tel: 24951008 星期一至五:0800-1300,1600-2000 星期六、日:0800-1300 附近屋苑: 美景花園   黃明德醫生 Dr. HWONG MING TAK 卓健醫療中心 青衣地鐵站商舖TSY47 Tel: 24361622 星期一、二、四、五:0900-1400,1500-1930 星期三:0900-1400,1500-1730 星期六:0900-1300 附近屋苑: 盈翠半島   秦德筠醫生 Dr. CHUN TAK KWAN 秦德筠醫生醫務所 新界青衣長安邨安濤樓地下114室 Tel: 24323881 星期一至五 ︰0900-1300,1600-2030 星期六、日︰0900-1300 附近屋苑: 長安邨   劉起東醫生 Dr. LAU HAY TUNG 劉起東醫生醫務所 新界青衣長康村康貴樓10號舖 Tel: 21466626 星期一至日、公眾假期 ︰ 0830-2030 附近屋苑: 青華苑   嚴勵良醫生 Dr. YIM LAI LEUNG  嚴勵良醫生醫務所 新界青衣涌美路24號地下 Tel: 24957333 星期一至五:0830-1300,1630-2100 星期六:0830-1300 星期日:1500-1800 附近屋苑: 翠怡花園   黃耀華醫生 Dr. WONG YIU WAH 黃耀華醫生醫務所 青衣村商場平台3號舖 Tel: 24361933 星期一至六:0830-1300 附近屋苑: 綠悠雅苑   陳德光醫生 Dr. CHAN TAK KWONG 陳德光醫生醫務所 青衣路藍澄灣藍澄灣商場L1, 15號舖 Tel: 24359550 星期一至五:0930-1330,1530-1930 星期六:0930-1330 附近屋苑: 藍澄灣   趙佩熹醫生 Dr. Chiu Pui Hei, Amy 趙佩熹醫生醫務所 新界青衣青綠街7號青怡花園地下54號舖 Tel: 24310309 附近屋苑: 綠悠雅苑   黃元瀚醫生 Dr. Wong Yuen Hon 盈健醫務中心 新界青衣青衣港鐵站地下44號鋪 Tel: 24953778 附近屋苑: 灝景灣   葉肇慶醫生 Dr. YEH SAW CHING 葉肇慶醫生醫務所 新界青衣長安邨安濤樓地下118舖 Tel: 24340955 星期一至五:0900-1300,1600-2030 星期六、日、公眾假期:0900-1300 附近屋苑: 青泰苑   曾元醫生 Dr. Tsang, Yuen 曾湛祥中醫跌打 新界青衣涌美村123號地下 Tel: 24977128 星期一至六:1000-1230,1600-1830 附近屋苑: 綠悠雅苑   梁景鈺醫生 Dr. LEUNG KING YUK  梁景鈺醫生醫務所 新界青衣長康村第二商場204號舖 Tel: 24311333 星期一至五:0830-1230,1630-2030 星期六、日:0830-1230 附近屋苑: 青華苑   楊柳茵醫生 Dr. YONG LIEW YIN 楊柳茵醫生醫務所 新界青衣島青衣邨商場2樓2號舖 Tel: 24594128 星期一至五:0830-1230,1630-2030 星期六、日:0830-1230 附近屋苑: 青怡花園   許裕洪醫生 Dr. HUI YU HUNG 許裕洪醫生醫務所 青衣長亨邨商場五樓舖111 Tel: 24356886 附近屋苑: 曉峰園   廖榮醫生 Dr. Liu Wing 廖榮醫生醫務所 新界青衣長安邨安濤樓地下111-113室 Tel: 24351623 星期一至五:0900-1300,1600-2000 星期六、日:0900-1300 附近屋苑: 青泰苑   梁傳國醫生 Dr. LEUNG CHUEN KWOK 卓健醫療體檢中心  青衣青敬路33號青衣城3樓308D號舖 Tel: 24310230 星期一至五:0830-1330,1430-1900 星期六:0900-1300,1400-1700 附近屋苑: 灝景灣   吳瑞申醫生 Dr. NG SHUI SU 吳瑞申醫生醫務所 青衣清譽街青裕新村7號地下 Tel: 24957555 星期一至五 ︰0930-1300,1600-1930 星期六、日︰0900-1300 附近屋苑: 綠悠雅苑   勞煥然醫生 Dr. LO WOON YIN  勞煥然醫生醫務所 新界青衣長康邨二期商場204室 Tel: 24321577 星期一、三、五:0830-1230,1630-2030 附近屋苑: 青華苑   何駿琳醫生 Dr. Ho Chun Lam 何駿琳醫生醫務所 新界青衣楓樹窩路10號青衣邨青衣商場1樓9號 Tel: 21565862 / 21565832 星期一、三、五:0900-1400,1500-1930 附近屋苑: 偉景花園
註冊中醫
梁富生醫生 Dr. Leung, Fu Sang  仁心保健中醫診所 新界青衣青綠街7-19號青怡薈地下57號舖 Tel: 24363329 星期一至五:0900-1330,1600-2100 星期六:0900-1500 附近屋苑: 青怡花園   張維俊醫生 Dr. Cheung, Wai Chun 南北行參茸葯材有限公司 新界青衣長發邨長發商場地下126號舖 Tel: 24334284 星期一至日、公眾假期:0900-1330,1330-1945 附近屋苑: 青泰苑   張長年醫生 Dr. Cheong, Cheong Nin 張長年中醫診所 新界青衣涌美村58號地下 Tel: 24316663 星期一至六:0900-1300,1530-2000 附近屋苑: 偉景花園   馬榮益醫生 Dr. Ma, Wing Yick  卓健中醫醫療中心 新界青衣青敬路33號青衣城3樓308D號鋪 Tel: 24341233 / 92294393 星期一至五:1530-1930 附近屋苑: 宏福花園   李偉清醫生 Dr. Lee, Wai Ching 李偉清中醫跌打醫館 新界青衣長發邨長發街市132號鋪 Tel: 90182086 星期一至六:0900-1300,1500-2000 星期日:0900-1300 附近屋苑: 青泰苑   方鎮池醫生 Dr. Fong, Chun Chi 萬春堂藥行 新界青衣青綠街7-19號青怡廣場1樓16B舖 Tel: 24959010  星期一:1600-2000 星期二至六:0900-1300,1600-2000 星期日:0900-1300 附近屋苑: 青怡花園   陳錦榮醫生 Dr. Chan, Kam Wing 丞元中醫診所 新界青衣灝景灣灝景灣商場第3層7號鋪 Tel: 97388574 星期一:1000-1300,1500-1930 星期三:1000-1300 星期五:1000-1300,1500-1930 星期六:1000-1300,1500-1700 附近屋苑: 青宏苑   江燕琴醫生 Dr. Kong, Yin Kam 李偉清中醫跌打醫館 新界青衣長發邨長發街市132號鋪 Tel: 61308813 星期一至六:0900-1300,1500-2000 星期日:0900-1300 附近屋苑: 青泰苑   鄺子建醫生 Dr. Kwong, Tze Kin  鄺子建中醫師診療所 新界青衣上高灘街84號涌美邨地下 Tel: 98381723 星期一至日:0900-1800 附近屋苑: 綠悠雅苑   陳智朗醫生 Dr. Chan, Chi Long 龍心中醫堂 新界青衣青​敬路2號青逸軒S1座地下I&J舖 Tel: 24951288 星期一至五:0900-1300,1600-2000 星期六:0900-1400 附近屋苑: 長安邨   曾堪祥醫生 Dr. Tsang, Cham Cheung 曾湛祥中醫跌打 新界青衣涌美村123號地下 Tel: 24977128 星期一至六:1000-1230,1600-1830 附近屋苑: 綠悠雅苑   楊禮祥醫生 Dr. Yeung, Lai Cheung 楊禮祥中醫師 新界青衣担干山路青泰苑通泰閣1401室 Tel: 94319753 星期一至五:0900-2000 附近屋苑: 青雅苑   方鎮清醫生 Dr. Fong, Chun Ching 永春園藥行 新界青衣長康邨康順樓B209-211室 Tel: 24315215 附近屋苑: 青盛苑   劉益珠醫生 Dr. Lau, Yik Chu 德業中西藥行 新界青衣美景花園商場地下94-96號舖 Tel: 24976846 星期一至日:0900-2000 附近屋苑: 藍澄灣   胡顯光醫生 Dr. Wu, Hin Kwong 金安参茸藥房 新界青衣長發邨商場2樓232號鋪 Tel: 24341440 星期一至四、六、日:0900-1400,1500-1930   附近屋苑: 青泰苑   羅君安醫生 Dr. Law, Kwan On 利安中西藥行 新界青衣長亨邨商場S8號舖 Tel: 24979900 ​星期一至日:0900-1400,1600-2100 附近屋苑: 曉峰園  
表列中醫
梅建基醫生 Dr. Mui, Kin Ki 梅建基跌打中醫骨傷科 新界青衣涌美路14號地下 Tel: 24341221 / 92666710 星期一:1600-2100 星期二至六:1000-1400,1600-2100 星期日:1000-1400 附近屋苑: 青俊苑   林志平醫生 Dr. Lam, Chee Ping 跌打林醫館 新界青衣青敬路77號海悅花園商場23號舖 Tel: 90289488 星期一至六:0900-1230,1500-1900 附近屋苑: 宏福花園   王明權醫生 Dr. Wong, Ming Kuen 健明針灸診所 新界青衣涌美老屋村134號地下FA室 Tel: 91061373 星期一至日:0930-1300,1530-1930 附近屋苑: 綠悠雅苑  
牙科
陳雙榮醫生 Dr. Chan Sheung Wing  聯合醫務牙醫中心 新界青衣長亨邨商場114號舖 Tel: 24314678 星期一、二、四、五:0930-1300,1500-2030 星期三、六:0930-1200 附近屋苑: 曉峰園   陳敏莊醫生 Dr. Chan Man Chong  卓健醫療中心 新界青衣港鐵站地下商舖TSY47 Tel: 24360990 星期一至五:0915-1330,1515-1930 星期六:0915-1300,1400-1700 附近屋苑: 海悅花園   李嘉敏醫生 Dr. Li Ka Man 卓健牙科中心 新界青衣青敬路青衣港鐵站地下47號舖 Tel: 24360990 星期五:0900-1300,1400-1830 星期六:0930-1300,1400-1700 附近屋苑: 灝景灣   梁志剛醫生 Dr. Leung Chi Kong  梁志剛醫生 醫務所 新界青衣長安邨安濤樓地下121舖 Tel: 24350908 星期一至五:1000-1300,1500-2000 星期六:1000-1300 附近屋苑: 青泰苑   鄭尼西醫生 Dr. Cheng Nai Sai  卓健牙科中心 新界青衣青敬路33號青衣城商場3樓308D號舖 Tel: 24347090 星期一至五:0915-1330,1515-1930 星期六:0915-1300,1400-1700 附近屋苑: 宏福花園   麥朗怡醫生 Dr. Mak Long Yee, Ronnie 盈健醫務中心 新界青衣青衣港鐵站地下商舖TSY44-45 Tel: 28778111 星期四: 0900-1300 星期一、五: 0900-1300 : 1500-2030 附近屋苑: 灝景灣   薛日陞醫生 Dr. Sit Yat Sing, Sunny 薛日陞醫生牙醫醫務所 新界青衣長安邨安濤樓地下119室 Tel: 24350970 星期一至五:0900-1300,1500-2030 星期六:0900-1300 附近屋苑: 青泰苑   謝俊邦醫生 Dr. Tse Tsun Pang, Edward 卓健牙科中心 新界青衣青敬路33號青衣城商場3樓308D號舖 Tel: 24347090 星期一至五:0915-1330,1515-1930 附近屋苑: 宏福花園   朱穎怡醫生 Dr. Chu Wing Yee, Letty 卓健牙科中心 新界青衣青敬路33號青衣城商場3樓308D號舖 Tel: 24347090 星期一至五:0930-1930 星期六:0930-1700 附近屋苑: 宏福花園  
兒科
羅建華醫生 Dr. Law Kin Wah, Albert 聯合醫務中心 新界青衣牙鷹洲街8號灝景灣商場3樓7號舖 Tel: 21491199 星期一至五:0930-1300,1600-2030 星期六:0930-1300 附近屋苑: 青宏苑   沈仲明醫生 Dr. Sham Chung Ming, Joseph 沈仲明醫生醫務所 新界青衣島青綠街7號青怡花園地下54號舖 Tel: 24310309 附近屋苑: 綠悠雅苑   楊超發醫生 Dr. Yeung Chiu Fat, Henry  楊超發兒童專科醫生 新界青衣長康邨康貴樓地下7室 Tel: 24956268 星期一至五:0830-1230,1630-2030 星期六、日、公眾假期:0830-1230 附近屋苑: 美景花園   莫國榮醫生 Dr. Mok Kwok Wing, Simon 莫國榮醫生醫務所 新界青衣青綠街1號偉景商業中心地下12號舖 Tel: 24803535 星期一至五:0900-1300,1600-2000 星���六:0900-1300,1500-1700 星期日:1000-1300 附近屋苑: 偉景花園   林展輝醫生 Dr. Lam Chin Fai, Edwin 林展輝醫生醫務所 新界青衣翠怡花園10座地下302號舖 Tel: 24318180 星期一至︰0830-1300,1530-2030 星期六 、日︰0830-1300 附近屋苑: 海悅花園   湯子芬醫生 Dr. TONG TSZ FUN  卓健醫療體檢中心 新界青衣青敬路33號青衣城3樓308D號舖 Tel: 24310230 星期一至五:0830-2030 星期六、日、公眾假期:0900-1700 附近屋苑: 灝景灣   趙瑞君醫生 Dr. Chiu Sui Kwan, Becky 盈健綜合醫務中心 新界青衣港鐵站地下44-45號舖 Tel: 28878823 星期一: 0900-1330 星期二: 0900-1330,1530-2030 星期五: 0900-1330 附近屋苑: 灝景灣   黃禮榮醫生 Dr. Wong Lai Wing 黃禮榮醫生醫務所 新界青衣牙鷹洲街8號灝景灣購物中心3樓7號舖 Tel: 21490012 星期一:0900-1300,1400-1900 星期二、四、五:0900-1300,1500-1930 星期六:0900-1300,1400-1700 附近屋苑: 青宏苑  
耳鼻喉科
盧駿業醫生 Dr. Lo Chun Yip, Amos 卓健醫療 新界青衣青敬路33號青衣城3樓308D號舖 Tel: 24310230 星期四:1430-1730 附近屋苑: 灝景灣  
物理治療師
譚美鳳物理治療師 Ms. Tam Mei Fung, Tammy 卓健物理治療 新界青衣青衣城3樓308D室 Tel: 24339116 星期一至五:0830-2000 附近屋苑: 灝景灣   麥麗好物理治療師 Ms. Jody Mak 卓健物理治療 新界青衣青衣城3樓308D室 Tel: 24339116 星期一至五:0830-2000 附近屋苑: 灝景灣   楊靜儀物理治療師 Ms. Yeung Ching Yee, Christine 卓健物理治療 新界青衣青衣城3樓308D室 Tel: 24339116 星期一至五:0830-2000 附近屋苑: 灝景灣   鍾靈物理治療師 Ms. Chong Ling 新界青衣長青邨青葵樓地下110至112室 香港青衣長青邨青楊樓 Tel: 24976262 星期二、六:0900-1800 附近屋苑: 美景花園   莊俊榮物理治療師 Mr. Chong Chun Wing, Terry 卓健物理治療 新界青衣青衣城3樓308D室 Tel: 24339116 星期一至五:0830-2000 附近屋苑: 灝景灣   青衣診所列表一覽 2021
0 notes
lilshortyannaa · 7 years
Photo
Tumblr media
Title: The Mysteries of Love
Episodes: 24
Year/Genre: 2010; Mystery and Romance
Synopsis: 
This is a love story between a professor and a policewoman. Their dating experience is enhanced with sense and sensibility through the application of interesting physics theories on the investigation of various crime cases.
KING POK (Raymond Lam) is regarded as the youngest genius in physics and he is appointed as an associate professor in a Hong Kong university. Invited by his good friend LO TIN-HANG (Kenneth Ma), Senior Inspector of Police at Regional Crime Unit, POK assists in cracking many mysterious crime cases and he also meets the policewoman CHUI SIU-LAI (Tavia Yeung) during the process. The rational POK evaluates that he has fallen in love with LAI because of a love hormone called “phenylalanine”. However, owing to the huge difference in their family background and life value, POK fails to tackle their ever-changing relationship problems with formulas.
On the other hand, the romantic and uninhibited HANG has been maintaining a sex only relationship with the journalist LING MAN-KA (Bernice Liu) HANG doesn't believe in eternity and he is only looking for sensual pleasure in a woman. However, his belief is suddenly shattered when he learns that MAN is going to get married.
Cast:
King Family
Raymond Lam as King Pok/Professor King 景博 (Kingsley)
Lee Kwok Lun as King Yin (Philip)
Mary Hon as Chueng Wai-Chu  (Victoria)
Candy Chiu as King Chi (Anastasia)
Yu Tze Ming as King Chuk (Uncle George)
Ram Tseung as King Ancestor (Episode 1)
Chui Family
Tavia Yeung as Chui Siu-Lai 
Law Lok Lam as Chui Hon-Fei 
Fung So Bor as Leung Sau-Ngo 
Evergreen Mak as Chui Kwok-On 
Lawrence Ng as Chui Ka-Hei 
Alex Lam as Chui Kwok-Leung 
Ng Wai Shan as Tai Choi-Sheung
Cheung Kwok Keung as Chui Ancestor (Episode 1)
Police Department
Kenneth Ma as Lo Tin-Hang (Gordon)
Jack Wu as Chim Chi-Ko 
Lee Kai Kit as Fung Hok-Ban 
Lee Sing Cheung as Man PC/Pak-Chu 
Astrid Chan as Madam Koo 
Rachel Kan
Mandy Lam as Mary
Casper Chan as Wendy
Yeung Ying Wai as Tsik Sir
Rating/Comment: 9/10      
1 note · View note
ihtspirit · 4 years
Text
Hong Kong students adapt to online learning amid class suspension over pandemic
Hong Kong students adapt to online learning amid class suspension over pandemic Originally published March 16, 2020 by the South China Morning Post. By Chan Ho-Him For 12-year-old Kaitlyn Yu Ching, staying home for online learning over the past month did not make much difference from face-to-face lessons, as live-streamed classes were conducted following a strict timetable every week, even for physical education and music. https://ihtusa.com https://ihtusa.com/hong-kong-students-adapt-to-online-learning-amid-class-suspension-over-pandemic/ Originally published March 16, 2020 by the South China Morning Post. By Chan Ho-Him For 12-year-old Kaitlyn Yu Ching, staying home for online learning over the past month did not make much difference from face-to-face lessons, as live-streamed classes were conducted following a strict timetable every week, even for physical education and music. The Form One student has been taking seven online lessons a day via videoconferencing, between 8.40am and 3.45pm Monday to Friday, since her school suspended on-campus classes in early February. [caption id="attachment_20342" align="alignright" width="500"] Kaitlyn Yu Ching, a Form One student at HKUGA College, attends an online physical education class from her home in Tai Koo. Photo: Xiaomei Chen[/caption] Yu, who studies at HKUGA College in Wong Chuk Hang, said she had been keeping up with learning progress, while also remaining in touch with classmates and friends through social media. “When I first heard physical education lessons would be held online, I had some questions. But it turned out quite good. I can keep healthy now doing exercises, even while staying at home,” she said, adding she did not find much difference between learning online or in-class for other subjects as well. About 900,000 kindergarten, primary, and secondary students have been put out of their schools from February 3 after the Lunar New Year holiday until at least April 20 amid the coronavirus pandemic, with most of them resorting to online learning at home. The biggest online learning experience for students so far in Hong Kong has been progressing steadily, according to teachers and principals, as parents and students have begun to adapt to new technology. But some parents and students also found it difficult to catch up with online classes, especially those from low-income families and lacked the required technological and hardware support, such as high-speed internet. HKUGA College principal Corina Chen Hing said most of the school’s 900 students felt online lessons could largely match the quality of face-to-face lessons, adding the attendance rate over the past month had been steady at up to 99 percent. Each online class usually lasts around 35 to 40 minutes and teachers would be able to see most students’ faces on webcams. Apart from Google Hangouts Meet which most of its 90 teachers use for online classes, other systems that have been adopted are Zoom, Microsoft Teams, and Jamboard for Mathematics lessons. During physical education lessons, students would follow teachers’ instructions to do exercises such as squats, lunges, stretching, and running on the spot, while at music lessons students are taught about music history and composers, as well as singing practices. “Teachers are taking care to engage with students during online lessons. We’re not worried that some students would be distracted … because if a student does not respond, a teacher would be able to find that out and remind him or her [to stay focused],” she said, adding that online classes had met with about 80 per cent teaching progress on average when compared with face-to-face lessons. Arthur Yeung Kai-man, a mathematics teacher at the college, said most teachers adapted quickly to online learning as many of them had been using electronic devices to teach some subjects in classrooms even before the class suspension. Form Two student Alex Leung Man-fung, 13, said it was particularly difficult to catch up with science lessons online, as lab sessions could not be properly recreated. For instance, a virtual circuit was used to teach electricity, but students did not get to try it themselves at home. “At school, we can do experiments and have presentations, we can’t do that online. We may understand the theory, but will miss out on the experiments.” At Island School, an international secondary school operated by the English Schools Foundation, online classes have been carried out since early February. Mathematics teacher Russell Scott said he was using the BigBlueButton audio-conferencing system to live-stream his lessons. But though Scott could not see his students’ faces, he said some of them had actually become more attentive in online classes. “A student who would not say anything in the classroom is now saying things. They are actually writing to me on private chat, asking questions. I’m seeing a change in some students … some of them have started to come forward. I believe it would get even better,” he said. A survey by Education University, which polled 6,702 parents last month, found about 70 and 80 percent of kindergarten and primary school parents felt their children had been experiencing learning difficulties at home, due to a number of reasons such as a lack of concentration or resources and interruption by family members. On Sunday, the Society for Community Organisation also said it found in a survey more than 96 percent of 582 pupils aged under 18 from low-income families polled faced problems in online learning, including 204 pupils who had no computers and 115 who had no internet connection at home. At SKH Kei Oi Primary School in Sham Shui Po, one of Hong Kong’s poorest districts, classes have been a mixture of live-streamed lessons and videos uploaded online for students aged between six and 12. Teacher Rex Leung King-tai estimated about two-thirds of students came from grass roots families, adding that some families had only one computer to share between the student and his parents. The school has lent out about five electronic appliances to families in need. An internal survey conducted by the school last month revealed the family members of 43 out of 606 students had lost their jobs amid the public health crisis, said school principal Chan Ka-man. A parent of two kids studying at Primary Two and Five at the school, who only gave her surname Tsang, said she had borrowed a tablet computer from the school but the speed of the internet at her subdivided flat was too slow for downloading study materials for online classes. “It’s really important for [the kids] to be self-disciplined. My English is not good and I won’t be able to help my daughter with her studies and homework,” Tsang said. “But teachers here are helpful and they come forward to our rescue whenever we encounter any problems.” So Ping-fai, an adviser to the Subsidised Primary School Council, said teachers and students had been gradually adapting to the new way of teaching as many principals had also given positive feedback. “Compared with the period of the Sars (severe acute respiratory syndrome) outbreak 17 years ago, our social infrastructure has improved, especially when it comes to online learning,” said So. “Electronic devices have become more common among families.” “This has been a learning experience for the education sector as well, to adapt to new things [through online learning] and find new ways to help students,” he added. The Education Bureau said it would continue to pay attention to the schools’ needs and provide required support. As online lessons would be conducted for at least another month, principal Chen from HKUGA College said: “We imagine there is a possibility that this would become the new mode of imparting education after 10 or 20 years, when students would no longer need to head to [schools] for lessons.” But she believed face-to-face learning would still be preferred, as communication was always more effective through physical interactions instead of doing things virtually. “After all, a student’s learning is not just about books and academics,” she said.
Seeking information about IHT's emotional self-regulation program?
[contact-form-7 id="3054" title="How'd you find us?"]
0 notes