Tumgik
#poto japan
theres-music-in-you · 15 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Photos from rehearsals for POTO Japan! More photos can be found here (x).
75 notes · View notes
Text
A small (and by no means complete) collection of phantoms going Above and Beyond the Call of Horny
@meilas this one's for you
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Greg Mills (w. Mary Michael Patterson, Broadway 2014)
Davis Gaines (w. Tracy Shayne, Broadway 1995)
Ethan Freeman (w. Anne Görner, Essen 2006)
Michael Crawford (w. Dale Kristien, Broadway 1988)
Michael Crawford (w. Dale Kristien, LA 1989)
Akutagawa Eiji (w. Hanaoka Hisako, Sapporo 1994)
Ian Jon Bourg (w. Olivia Safe, Hamburg 2001)
Scott Davies (w. Meredith Braun, West End 2000)
The same
John Owen Jones (w. Rachel Barrell, West End 2005)
141 notes · View notes
flagbridge · 3 months
Text
Thirstiest non-Anglophone Phantoms: Part I
Inspired by @nerdywriter36's post on sluttiest Phantoms and @opera-ghost's post on "Jeremy Stolle heard 'slut' when the director called cut." here are some very slutty Phantoms from non-English language replicas.
In chronological order:
1. Henk Poort, Netherlands, 1993 (w/ Joke de Kruijf)
Tumblr media
Solid boob grab AND face caress, sir.
2. Eiji Akutagawa, Japan, 1994
Tumblr media
This is the famous "maneuver" and it lasts approximately 40 seconds.
3. Saulo Vasconcelos, Mexico, 2000 (w/Irrasema Terrazas)
Tumblr media
Not his thirstiest moment but do it for the **magic hands**
4. Ethan Freeman, Germany, 2006 (w/Anne Görner)
Tumblr media Tumblr media
Sir, you are on stage.
How the German Phantoms do not split their very tight pants every show is a mystery for the ages. You get two of Ethan because he is my comfort Phantom.
5. Dmitri Ermak, Russia, 2016 (w/Tamara Kotova)
Tumblr media
No way this list was going to not have at least one Russian. The man looks like he's about to have Christine for dinner.
108 notes · View notes
kotaka-kun · 1 month
Text
Tumblr media
While listening to the 1988 Japanese cast recording of The Phantom of the Opera, I noticed that the meaning of the lyrics often strayed greatly from the original, so I wanted to (casually) translate some of the songs back into English, for funsies.
Think of Me
The Mirror (Angel of Music)
The Phantom of the Opera
Music of the Night
I Remember / Stranger Than You Dreamt It
*this list will be added to as I translate more songs*
source of Japanese lyrics here
listen to the 1988 Japanese cast recording here
also!! @toru771 has already very thoroughly translated the 1992 album, and has the Japanese lyrics, the romanized text, and the English translation, all of which can be found on their site here!!
highly recommend checking it out for added nuance of both language and lyrics :)
54 notes · View notes
madreemeritus · 5 months
Text
Right... so, um, i just discovered that Ichimura Masachika, the man who played Erik in the Japanese production of "The Phantom of the Opera" (in the 90's), was chosen by Kunihiko Yuyama (director of the first Pokémon movie) to voice Mewtwo in the first "Pokémon" movie. And Yuyama was actually inspired by Erik's (The Phantom) character to write Mewtwo as a tragic, sympathetic villain that struggled with his own existence as he learned how to be a better person in the end... Masachika himself said he was surprised because Mewtwo is pratically The Phantom, but Pokémon version. Except that he wasn't abused because of his physical appearance as Erik was, sure, but the point still stands!
I'M DYING, MY BOTH FAVORITE THINGS EVER, CANONICALLY CONNECTED 🥺❤️
Tumblr media
137 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media
海沼千明 (Chiaki Kainuma) as Christine
Pictures: Akihito Abe, Shiki Theater Company
51 notes · View notes
marleneoftheopera · 10 months
Text
Tumblr media
First off, an official Phantom account posted about the Japanese production. That’s cause for a post in and of itself. Second, I love this PoNR picture.
111 notes · View notes
operafantomet · 1 year
Photo
Tumblr media
Sae Yamamoto and ?, POTO Japan ( from here )
98 notes · View notes
Text
Tumblr media
Ryoko Nomura, POTO Japan, 1988
9 notes · View notes
potopolls · 5 days
Text
2 notes · View notes
lucygold95 · 10 months
Text
Happy World Music Day from the casts of POTO Japan, Korea and China🎶
[オペラ座の怪人]🇯🇵 世界音楽の日おめでとう!
Tumblr media Tumblr media
[오페라의 유령]🇰🇷 세계 음악의 날을 축하합니다~!
[剧院魅影]🇨🇳 1, 2. 让我们共同庆祝世界音乐日的到來。征服你的就是音乐的力量!3. 祝大家世界音乐日快乐。征服你的就是音乐的力量!4. 今天是世界音乐日。祝你们快乐愿音乐的力量与你相伴。etc.
https://www.instagram.com/p/CtweUFrKiwr/
18 notes · View notes
toru771 · 1 year
Text
Happy Halloween, everyone! To mark the occasion, I thought I’d share something I’ve been working on. You may be aware that years ago, I made a page where I translated the Japanese lyrics for POTO. (Link is below.) I’ve been meaning to update it with some corrections and fixes, and may move it to Tumblr because of some issues I’ve had with Weebly since making the page.
But recently, I learned that in the time since the show reopened in Japan after the pandemic, those in charge have made some changes to the lyrics and other aspects of the show to bring Japan’s production more in line with those in London and the US. I got an audio bootleg from Masked Lion and spent some time over the last couple of weeks listening to it and noting the changes I could identify.
Recording from January 17, 2021; Tokyo, Japan
Cast: Yuta Iwaki, Sae Yamamoto, Susumu Kato, Aya Kawamura, Koichi Taira, Morito Masuda, Kimura Chiaki, Atsuto Yamada, Mariko Gosho
(info from Glass Prism)
My notes (far too many for your taste?)
- Auctioneer sounds more dramatic than in other performances
- Added a “Saa!” (“Now!” or “Here!”) at the end of the Prologue
- Overture is using the new track
- Reyer still insists on “Romu” (which doesn’t mean anything) over “Roma” (which is correct)
- Counterpoint in the “Hannibal” chorus when they start singing again after the ballet/instrumental seems to be missing
- Key change in ToM is now D-F like in all other productions; Japan had kept it as D-Eb (like the OLC album and early West End performances) for their whole run before Covid
- Christine seems more staccato on some notes in ToM
- Phantom still says “Bravi”/“Bravissimi” before AoM
- Phantom is more mocking on “brave young suitor” than usual — Ethan/Brad influence?
- Chorus added to title song — lyrics are “A world hidden in darkness… That is the Phantom of the Opera”
- IHBY - Watashi ga (instead of wa)? Grammatically iffy; probably a flub
- Extra timpani on “long to be” — live orchestra?
- Orchestra mostly at the usual (somewhat fast) tempo for Japanese MOTN, but slower in last instrumental break?
- Music box kept slow, unlike London/Bway/restaged
- Phantom a bit ahead of the beat in “Damn you” section of STYDI
- Magical Lasso — lines rearranged (description of Phantom first, then avoiding being caught)
- Changed line for “In which case I think our meeting is adjourned,” and possibly for Firmin’s spoken part reading Phantom’s note
- Slower tempo for first verse of “Prima Donna”
- Slower tempo for first part of “Poor Fool…” and in the ballet
- Rather Earl-like laugh after Buquet’s hanging
- Restaged orchestrations for “But his voice filled my spirit…”
- Sound effects make it seem like they did something like the restaged or new London version for the chandelier drop?
- Gets rather slow in the instrumental break for Masquerade
- Need to go over “Madame Giry’s Tale” in older boots to see if anything was changed
- Chaotic bit in Notes 2 doesn’t get as fast… I liked that it did in the older versions
- “Twisted Every Way” is slower, which I *am* glad for
- Christine says “I can’t do it,” orchestra transition is like the restaged version
- “Hide your sword now, wounded knight” bit in DJT Rehearsal may be changed?
- POTO reprise before graveyard changed to original title song lyrics
- WYWSHA second verse changed, somewhat flipped the lines
- Second “help me say goodbye” added
- “Wandering Child” now a trio; Raoul’s lines added
- Intro and many sections of “Don Juan” performance sound quite slow
- Some laughter added for Piangi and Passarino
- PONR slower, more like other productions’ tempos
- Kokoro *mo* kimeta wa? (“My heart has *also* decided”)
- Good tentative emotion from Phantom in AIAOY reprise after PONR
- Phantom yells “Naze? Naze da?” (“Why? Why?”) instead of singing “Naze kou na no da?” (“Why does it have to be this way?”)
- “Track Down This Murderer” after Raoul’s dive starts quite slow, gets faster
- Octave jump in “it’s in your soul…” brought back
- Phantom’s reply to Raoul in
- now “Nasake nado shiranai (“I don’t know compassion” instead of “I don’t have compassion”)
- “Sou, mohaya modorenai” — last “We’ve passed the point of no return” in Final Lair is changed
- “Make your choice” shouted rather than sung
- Slow drumbeat
- “Go now…” shouted rather than sung
- Mistake from the brass in MOTN section of playout
Cheers!
- Toru771
41 notes · View notes
Text
"Come, pull my strings
Watch me move, I'll do anything..."
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Gary Mauer & Jennifer Hope Wills (Broadway, 2007)
Paul Stanley & Melissa Dye (Toronto, 1999)
Akutagawa Eiji & Hanaoka Hisako (Sapporo, 1994)
Greg Mills & Mary Michael Patterson (Broadway, 2014)
Ted Keegan & Elizabeth Welch (Broadway, 2023)
Thomas Ambt Kofod & Sybille Glosted (Copenhagen, 2019)
Gary Mauer x Beth Southard (Dalls, 2006)
43 notes · View notes
ballerinadellamusica · 11 months
Text
Phantom of the Opera Cast Lists
Up to date as of 17/6/23
West End
Japan 
Serbia
Bulgaria (Phantom)
Bulgaria (Love Never Dies)
Hungary
Czechia
Italy - linked but waiting for more understudy announcements
Monaco
Spain
South Korea
China 
6 notes · View notes
birdstooth · 7 months
Text
Tumblr media
30 sec later w Christine right there beside him:
Tumblr media
103 notes · View notes
kotaka-kun · 1 month
Text
has someone (re?)translated the jpn lyrics of phantom of the opera back into english bc some of these lines... are kinda rly funny.
like. phantom of the opera is mostly just christine and erik going back and forth "you are the phantom of the opera" "i am the phantom of the opera" (but also the casual way they call each other the equivalent of 'beloved' and 'treasure' like hello??????)
in music of the night, "touch me, trust me" just becomes "i want you to touch me" 👀
and at the end of all i ask of you, "you will curse the day you did not do all that the phantom asked of you" is just "i wont forgive you for embarrassing me" dkcbskxbskxbsmdb
and those are just the ones i remembered off the top of my head after listening to a handful of songs this morning on the bus. like. how many more gems like this are there. i must know.
3 notes · View notes