Heartbreak Taiyou Zoku (“Heartbreak Sun-Clan”)
“The glittering setting sun sets my heartbreak on fire as it burns up above.”
OR: A bad boy pines for a girl who’s technically in a relationship with him but appears to be a lot more casual about it than he is.
tobasou ze nagisa made
kata wo daite
nakesou na CAR-RADIO
kaze ni nosete
Let’s speed down to the beach
Hold onto my shoulders,
The car-radio wailing as it plays¹
As we ride the wind
AROHA no BOTAN
hitotsu hazuseba
motto jiyuu ni aishiaeru sa
If I undo a single button
On my hawaiian shirt
We’ll be able to love each other more freely
samishii ze suneru yo na
omae no me ga
dare datte kizutsuite
ikiteru no sa
Lonely, those sulky
Eyes of yours
Cut through anybody
They’re so alive
ore no kimochi wa
OOBAAHIITO
umibe no ROODO
SURAROOMU suru
My emotions are
Overheating
We slalom through
The seaside road
HAATOBUREIKU kibun ni
hi wo tsukete
KIRAKIRA yuuhi ga
moeteru ze
The glittering setting sun
Sets
This feeling of heartbreak on fire
As it burns up above
HAATOBUREIKU kibun de
dakishimete
ore kara furyou ni
nacchimau nacchimau
nacchimau nacchimau
atsui taiyou no kisetsu
As I hold you in my arms
With a feeling of heartbreak,
My bad side
Comes out it comes out
It comes out it comes out
It’s the season of sweltering sun
kanari kizu hitotsu nai
ai wa nai ze
mou nanimo iranai yo
omae ga iru
There’s no such thing as a love
That leaves you without a single scratch
I don’t need anything anymore
Now that you’re here
hiasobi de ii
sonna SERIFU ga
yaketa kokoro ni
shimiteitai ze
“A fling is fine with me” you said
Those words
Sting my
Scorched heart²
WARUbutta RUUKUSU ja
damasenai ze
gikochinai KISU no ato
furueteiru
Don’t be taken in
By my bad-boy looks
I’m trembling
After our first clumsy kiss
ore no MASHIN wa
yozora wo koete
konya omae wo
tsuresaritai yo
I want to take my machine
Past the night sky
And carry you away
Tonight
HAATOBUREIKU kibun ni
hi wo tsukete
KIRAKIRA yuuhi ga
moeteru ze
The glittering setting sun
Sets
This feeling of heartbreak on fire
As it burns up above
HAATOBUREIKU kibun de
dakishimete
ore kara furyou ni
nacchimau nacchimau
nacchimau nacchimau
As I hold you in my arms
With a feeling of heartbreak,
My bad side
Comes out it comes out
It comes out it comes out
It’s the season of sweltering sun
HAATOBUREIKU kibun ni
hi wo tsukete
KIRAKIRA yuuhi ga
moeteru ze
The glittering setting sun
Sets
This feeling of heartbreak on fire
As it burns up above
HAATOBUREIKU kibun de
dakishimete
ore kara furyou ni
nacchimau nacchimau
nacchimau nacchimau
atsui taiyou no kisetsu
As I hold you in my arms
With a feeling of heartbreak,
My bad side
Comes out it comes out
It comes out it comes out
It’s the season of sweltering sun
---
¹ Although the lyrics explicitly say car radio, the fact that the girl grips the singer’s shoulders (and that a later stanza mentions zigzagging through the beach), coupled with the singer’s “bad boy” image makes me think that the vehicle in question is actually a motorcycle. And yes—apparently it is possible to install a car-radio on a bike.
0 notes