フランス語版のタイトルは『海を見たかったことがなかった女もいた』(Certaines n'avaient jamais vu la mer)で、舞台版の翻案・演出を行ったのは南仏の都市ヴァランスの国立センター、コメディ・ド・ヴァランスの芸術監督、リシャール・ビュルネルだ。この作品はビュルネルにとっては、はじめてのアヴィニョン演劇祭の公式招聘作品(「イン」と呼ばれる)となった。
誠に残念ながら、本アプリは2019年02月06日(水)をもちましてサービスを終了いたします。
※購入済のアイテムはサービス終了までご利用頂けます。
※サービス終了をもって、動作保証の対象外となります。
※上記各日時は予告なく変更となる場合がございます。
【東京プリズンの紹介】
崩壊した東京の覇権をかけて戦う、リアルタイムマルチプレイの大規模喧嘩タクティクス!
東京中で繰り広げられるバトルに勝利し、勢力図を塗り替えろ!
この街の頂点を掴み取るのはキミだ!!!
【東京プリズンの特徴】
◆完全オリジナルのバトルシステム!
連携プレイの面白さを追求した、3vs3のターン制リアルタイム共闘バトル!簡単操作で仲間と協力!戦略的に立ち回れ!必殺「チェインバースト」で一気に決めろ!
◆舞台は東京!全プレイヤーによる陣取りバトル!
5人のカリスマが率いる勢力<ユニオン>に所属し、東京中の拠点を奪い合え!キミのバトルの結果で、東京の未来のストーリーが書き換わるぞ!
◆1人でゆっくり楽しめる本格ストーリー!
20XX年。崩壊した東京「廃都」では、5つの勢力<ユニオン>による激しい抗争が繰り広げられていた。そんな無法地帯へ、俺は自らの意志で足を踏み入れる・・・。
◆可能性無限大!自分好みにキャラを育成!
キャラクターの「ジョブ」に合わせて「スキル」と「ギア」を自由にカスタマイズ! 自分の好みを追求するか?自分たちの戦術を活かすか?キミだけのオリジナルで挑め!
【東京プリズンは、こんな方におすすめ】
・ロールプレイング(RPG)もカードゲームも両方楽しみたい方
・ユニットを使って、ギルドの仲間たちとオンライン対戦ゲームで遊びたい方
・オンラインでマルチプレイ対人戦(PVP)を楽しみたい方
・ゲーム通じて仲間(フレンド)を探したい方
・リアルタイムでチャットを楽しみたい方
・オンラインでギルドバトル(GVG)を楽しみたい方
・無料で遊べるオンラインゲームを楽しみたい方
・不良/ヤンキーがはびこるギャングな世界で頂点を掴みたい方
【豪華声優陣】
浅野 獅堂(CV:岩中睦樹)
如月 ルカ(CV:小橋里美)
五十嵐 徹也(CV:三好晃祐)
椎名 明日香(CV:秦佐和子)
南 翔太(CV:臼木健士朗)
遠山 夏海(CV:高井舞香)
八坂 みちる(CV:中恵光城)
和泉 朝陽(CV:広瀬淳)
伊達 一真(CV:木島隆一)
片倉 樹(CV:五十嵐裕美)
弥勒院 千早(CV:桑原由気)
相馬 清史郎(CV:井上雄貴)
轟 譲司(CV:櫛田泰道)
梓(CV:氷上恭子)
鳴海 綾斗(CV:市来光弘)
凛子・ブラッドフォード(CV:米山有佳子)
天堂 環(CV:中村桜)
ナナ(CV:松嵜麗)
天野結(CV:大野柚布子) Unfortunately, this application will terminate service on February 06, 2019 (Wed).
* Purchased items can be used until the end of the service.
* With service termination, it will be outside the scope of operation guarantee.
※ Each date above is subject to change without notice.
【Introduction of Tokyo Prison】
Large-scale fighting tactics of real-time multiplayer fight with the hegemonic of collapsed Tokyo!
Win the battle unfolded in Tokyo and change the power figure!
It is you who grab the top of this city! ! !
【Features of Tokyo Prison】
◆ Complete Original Battle System!
A 3 vs 3 turn-based real-time battle battle pursuing the fun of cooperative play! Cooperate with friends with easy operation! Strategically go around! Decide at a stroke with Special Moves "Chain Burst"!
◆ The stage is Tokyo! Total battle by all players!
Belonging to the power led by five charisma, scramble the bases in Tokyo! As a result of your battle, the future story of Tokyo will be rewritten!
- A real story that can be enjoyed slowly by one person!
20 XX years. At the collapsed Tokyo "Waste Capital", a fierce fight caused by five forces was spreading. To such a lawless area, I will step into my own will · · ·.
◆ Possibility infinity! Foster characters to your liking!
Customize "skill" and "gear" freely according to the character's "job"! Do you pursue your own taste? Do you want to make use of your tactics? Challenge with your own original!
【Tokyo Prison is recommended for this type】
· For both role playing (RPG) and card game
· Those who would like to play with online fighting games with guild fellows with units
· People who want to enjoy online multiplayer interpersonal game (PVP)
· Those who want to find friends (friends) through games
· People who want to enjoy chatting in real time
· People who want to enjoy guild battle (GVG) online
· People who want to enjoy online games that can be played free of charge
· Failure / Yankee rampant If you want to grasp the apex in the gang world
【Luxury voice acting team】
Asano Shido (CV: Mutsuki Iwakani)
Kusayuki Luka (CV: Satomi Kohashi)
Tetsuya Igarashi (CV: Akihiro Miyoshi)
Shuina Asuka (CV: Sawako Hata)
Minami Shota (CV: Kenji Usaki)
Norimi Toyama (CV: Maika Takai)
Yasaka Michiru (CV: Mitsuki Naka)
Izumi Chaoyang (CV: Jun Hirose)
Kazumasa Date (CV: Ryuichi Kijima)
Katakura Tree (CV: Hiromi Igarashi)
Maitreyon Chihaya (CV: Yui Kuwabara)
Kiyoshiro Soma (CV: Yuuki Inoue)
Goro Assembly (CV: Takeshi Kushida)
Azusa (CV: Kyoko Onikawa)
Narumi Ayuto (CV: Mitsuhiro Municipal)
Rinko · Bradford (CV: Yukiko Yoneyama)
Tenryoku (CV: Nakamura Sakura)
Nana (CV: Matsumori Matsu)
Amano (CV: Ohno Yuzuko)
“Shadow Kiss” by MeseMoa. English Lyrics + Translation
youtube
Music/Lyrics: halyosy
Camera supervision: KAYAC inc. & Keisuke Tamura
Choreography: K’suke
I updated the song and corrected the translation according to the official lyrics!!!
Please, do not reupload this anywhere without my permission. If you use this to translate the song into other languages at least let me know or credit me. Thanks.
Official lyrics provided by Kyoko-san, who was reaaally nice and also helped with translating the song!!!
(Dedicating this to defence squad group chat and support squad group chat, there are a lot of cool guys who can form a decent fandom)
滲んだ瞳に KISS
赤らんだ耳に KISS
許されぬ時を壊すように刻んだ印
繊細な指に KISS
心地良い胸に KISS
帰すくらいならいっそ
目を覚まさないで
このキスの行方は影に隠し
誰にも邪魔されない場所へ
叶うなら世界が今滅べばいい
曖昧な輪郭が溶け合い
2つの影は1つへ
Kiss in a shadow
KISS
みすみす逃すKISS
雄雌問わずKISS
熱烈乱すKISS
I wanna kiss you
堪え切らずに絡めた内側
蝋燭の灯りで踊り狂う影
唇で口を塞ぎ殺す息
闇夜に蠢く醜悪な愛情
このキスの行方が
誰かを傷つけても
このキスの行方が
幸せじゃなくても
このキスの行方を探しにゆこう
誰にも邪魔されない場所へ
あなたが望むなら地獄だっていい
それでも太陽は昇った
1つの影は2つへ
To leave a shadow
KISS
みすみす逃すKISS
雄雌問わずKISS
熱烈乱すKISS
I wanna kiss you
Romaji:
(Words that are whispered are in italic)
kono kisu no yukue wo sagashi ni yukou
kiss × 4
kimi wo suki ni naru no ga kowai to
tsubuyaki nemuru hada ni mi wo yoseta
uragirareru itami nara shitteru
kono yoru ga masani sou dakara
tsuyayakana kami ni kiss
asebanda kubi ni kiss
mukuwarenu koi wo kakusu you ni kasaneta shirushi
shinayakana ashi ni kiss
yawarakana ude ni kiss
omoidoori ni shite shimae hi ga noboru made wa
kono kisu no yukue wa yami ni magire
darenimo jamasarenai basho e
todokanu koe wa kuchibiru ni komete
shizuka ni hifu goto tsuibameba
futatsu no kage wa hitotsu e
kiss in a shadow
kiss
misumisu nogasu kiss
osu mesu towazu kiss
netsu retsu midasu kiss
I wanna kiss you
deau no ga chotto osokatta dakedo
tsubuyakina kao ni tameiki wo tsuita
hiru wa ano hito ni yuzuru kara
douka yoru dake wa jiyuu ni sasete
nijinda hitomi ni kiss
akaranda mimi ni kiss
yurusarenu toki wo kowasu you ni kizanda shirushi
sensaina yubi ni kiss
kokochiyoi mune ni kiss
kaesu kurai nara isso me wo samasanaide
kono kisu no yukue wa kage ni kakushi
darenimo jamasarenai basho e
kanau nara sekai ga ima horobebaii
aimaina rinkaku ga tokeai
futatsu no kage wa hitotsu e
kiss in a shadow
kiss
misumisu nogasu kiss
osu mesu towazu kiss
netsu retsu midasu kiss
I wanna kiss you
korae kirezu ni karameta uchigawa
rousoku no akari de odori kuruu kage
kuchibiru de kuchi wo fusagi kurosu iki
yamiyo ni ugomeku shuakuna aoijou wo
kono kisu no yukue ga dareka wo kizutsukete mo
kono kisu no yukue ga shiawase janakute mo
kono kisu no yukue wo sagashi ni yukou
darenimo jamasarenai basho e
anata ga nozomu nara jigoku datte ii
soredemo taiyou wa nobotta
hitotsu no kage wa futatsu e
to leave a shadow
kiss
misumisu nogasu kiss
osu mesu towazu kiss
netsu retsu midasu kiss
I wanna kiss you
Translation:
Let us go on and find the outcome of this kiss
Kiss Kiss Kiss Kiss
“I am afraid of falling in love with you”
I murmured as I lay down by your sleeping body
I know how painful it is to feel betrayed
Because this is how I feel tonight
A kiss on your glossy hair
A kiss on your sweating neck
Numerous marks engraved on you to hide this unrequited love
A kiss on your supple legs
A kiss on your soft arms
Let me do everything I want
Until the morning comes
The outcome of this kiss disappears in the darkness
Into a place where no one can disturb us
With my inaudible thoughts on my lips
I quietly cover your whole skin with kisses
The two shadows turn into one
Kiss in a shadow
Kiss…
A kiss I missed before my very eyes
A kiss regardless of your gender
A kiss with burning passion
I wanna kiss you
“If only I had met you a little bit earlier…”
I murmured, and let out a sigh into your sleeping face
In the daytime I let you go,
So let me have my way with you at least at night
A kiss on your teary eyes
A kiss on your rosy ear
Numerous marks engraved on you, wishing to break the forbidden time
A kiss on your delicate fingers
A kiss on your soft chest
I wish you never had to wake up,
So I can never let you go
The outcome of this kiss is hiding in the shadow
In a place where no one can disturb us
If I could, I would make the world end right now
The blurry silhouettes melt together
The two shadows turn into one
Kiss in a shadow
Kiss…
A kiss I missed before my very eyes
A kiss regardless of your gender
A kiss with burning passion
I wanna kiss you
Not being able to wait any longer, we get inside, entwining
Our shadows dance madly in the light of candles
I block your mouth with mine, not even letting us breathe
Our scandalous love is wriggling under cover of night
Even though the outcome of this kiss
Might hurt someone
Even though the outcome of this kiss
Might not lead to happiness
Let us go on and find the outcome of this kiss
To a place where no one can disturb us
I will go to hell, if this is what you desire
And still, the sun rises
One shadow turns into two
To leave a shadow
Kiss…
A kiss I missed before my very eyes
A kiss regardless of your gender
A kiss with burning passion
I wanna kiss you