Tumgik
#gubia
psikonauti · 3 months
Text
Tumblr media
Maureen Gubia (Ecuadorian, b. 1984)
Hampi luli, 2022
Oil on canvas
112 notes · View notes
alonso07 · 2 months
Text
1er Parcial - Avance proyecto transversal - Historia de México II
Artesanías Sonorenses
¿Qué es una artesanía?
La artesanía se refiere a cualquier objeto o producto creado manualmente por una persona experta en técnicas artísticas llamada "artesano". Este tipo de arte implica el trabajo manual con diferentes materiales, excluyendo el uso de maquinaria, excepto en situaciones particulares donde se emplean ciertas herramientas que no dependen de tecnología moderna.
Tumblr media
Características de una artesanía:
1. Práctica familiar: La artesanía es una práctica familiar que pasa de generación en generación.
2. Rentabilidad: Para la elaboración de los productos se utilizan materias primas de origen natural, como la madera, la cerámica, la arcilla, etc...
3. Diversidad cultural: La artesanía ocupa un lugar muy importante cuando el tema es la cultura, porque las piezas producidas retratan las experiencias de las personas.
4. Sustentabilidad: Esta técnica promueve la sustentabilidad, después de todo, para producir piezas artesanales se pueden utilizar productos reciclables o que ya no tienen vida útil.
5. Originalidad: Cada pieza puede tener toques únicos y distintivos, reflejando la creatividad del artesano.
6. Calidad: Se busca la excelencia en la ejecución y durabilidad del producto final.
Artesanías Sonorenses:
1. Cestos:
Cómo se hacen: En Sonora, los cestos se tejen a mano utilizando técnicas tradicionales de trenzado, utilizando principalmente la palma de énchil (Brahea dulcis) o el carrizo.
Materiales: Se utilizan fibras naturales como la palma o el carrizo, que son abundantes en la región.
Ciudad: Los cestos se producen en comunidades rurales y pueblos de Sonora, como Magdalena de Kino y Caborca.
Usos: Se utilizan para transportar y almacenar alimentos, artículos domésticos y a menudo se valoran como piezas decorativas en hogares y mercados locales.
Tumblr media
2. Palo fierro:
Cómo se hace: En Sonora, el palo fierro se talla a mano utilizando herramientas tradicionales como cinceles y gubias.
Material: Se utiliza madera de árboles de palo fierro, que es común en la región desértica de Sonora.
Ciudad: Se encuentra en comunidades rurales y pueblos de Sonora, como Alamos y Hermosillo.
Usos: Se utiliza para la fabricación de muebles, utensilios de cocina y herramientas de trabajo, así como para la elaboración de objetos decorativos.
Tumblr media
3. Máscaras:
Cómo se hacen: Las máscaras se tallan a mano en madera, utilizando técnicas tradicionales de tallado.
Materiales: Se utilizan maderas locales, como el mezquite o el palo fierro, y se decoran con pigmentos naturales.
Ciudad: Se producen en comunidades indígenas y pueblos de Sonora, como los yaquis y los mayos.
Usos: Las máscaras se utilizan en ceremonias rituales, celebraciones culturales y danzas tradicionales, como parte importante de la identidad cultural y espiritual de las comunidades indígenas de la región.
Tumblr media
4. Tambores de Calabaza Seca:
Cómo se hacen: Estos tambores se fabrican tallando una calabaza seca para crear una caja de resonancia. Se perfora un agujero en la parte superior de la calabaza para permitir el acceso al interior.
Materiales: La calabaza seca se utiliza como la caja de resonancia, mientras que la piel de animal o un parche sintético se estira sobre la abertura para crear la superficie de percusión.
Ciudad: Se producen en comunidades rurales y pueblos de Sonora, especialmente con influencia indígena pertenecientes a Sonora como: Los Yaquis, Mayos y Seris
Usos: Estos tambores se utilizan en ceremonias rituales, danzas tradicionales y celebraciones culturales. La resonancia única de la calabaza seca le da un sonido distintivo a estos tambores, que forman parte importante de la música y la cultura de la región.
Tumblr media
5. Collares de hueso y conchas:
Cómo se hacen: Los collares se ensamblan a mano en patrones específicos, enhebrando cuentas de hueso y conchas.
Materiales: Se utilizan huesos de animales y conchas marinas, así como cuentas de vidrio o metal para complementar.
Ciudad: Se producen en comunidades costeras y pueblos de Sonora, como Guaymas y Puerto Peñasco, que tienen acceso a conchas marinas y huesos de pescado y ganado.
Usos: Los collares se utilizan como adornos corporales en festividades, ceremonias y eventos culturales, siendo también vendidos como souvenirs en mercados locales y tiendas de artesanías.
Tumblr media
Bibliografías:
• Definición de artesanía. (s/f). Definicion.com. Recuperado el 6 de marzo de 2024, de https://definicion.com/artesania/
• (S/f). Milenio.com. Recuperado el 6 de marzo de 2024, de https://www.milenio.com/politica/comunidad/las-artesanias-mas-populares-de-tamaulipas
• Las 6 Artesanías Típicas de Sonora Más Populares. (2020, junio 15). Lifeder. https://www.lifeder.com/artesanias-tipicas-sonora/
• Características de la Artesanía. (2022, enero 28). Caracteristicass.de; Caracteristicass.de. https://www.caracteristicass.de/artesania/
_______________________________________
2do Parcial - Avance del proyecto transversal
Sonora
El estado que se localiza en el extremo noroeste de los Estados Unidos Mexicanos en el litoral del Mar de Cortés y en la frontera con Estados Unidos de América, Sonora cuenta con una colorida y hermosa cultura que conoceremos durante el recorrido de esta información.
The state located in the extreme northwest of the United Mexican States on the coast of the Sea of ​​Cortez and on the border with the United States of America, Sonora has a colorful and beautiful culture that we will learn about during the tour of this information.
La cultura de Sonora está influenciada por la herencia indígena previa a la época colonial. Esto se manifiesta a través de la arqueología, la música, la gastronomía, los festejos populares y las artesanías de la región.
The culture of Sonora is influenced by the indigenous heritage prior to the colonial era. This is manifested through archaeology, music, gastronomy, popular celebrations and the crafts of the region.
Tumblr media
1. Danzas indígenas - Indigenous dances
Una de las manifestaciones culturales más importantes de Sonora es la danza de origen indígena. La más popular es la danza del venado, también conocida como danza mazoyiwa.
One of the most important cultural manifestations of Sonora is dance of indigenous origin. The most popular is the deer dance, also known as the Mazoyiwa dance.
Esta danza se atribuye a la tribu yaqui. Se trata de representar la lucha del venado por la vida contra el ataque de una flecha, que es la muerte.
This dance is attributed to the Yaqui tribe. It is about representing the deer's fight for life against the attack of an arrow, which is death.
2. Gastronomía - Gastronomy
Un elemento definitorio de cada región del mundo es su gastronomía. La de Sonora, como la de otros muchos estados mexicanos, es una fusión entre la cocina indígena y la española.
A defining element of each region of the world is its gastronomy. That of Sonora, like that of many other Mexican states, is a fusion between indigenous and Spanish cuisine.
En cuanto a la res, la carne de venado es muy apreciada y la ganadería es una de las principales actividades económicas del estado.
As for beef, venison is highly appreciated and livestock farming is one of the main economic activities in the state.
3. Arqueología - Archeology
Debido a la presencia masiva de indígenas en Sonora tiempo atrás, las manifestaciones arqueológicas de culturas ancestrales son numerosas.
Due to the massive presence of indigenous people in Sonora long ago, archaeological manifestations of ancestral cultures are numerous.
Entre los lugares más importantes que conservan vestigios de los pueblos indígenas están La Playa, el Cerro de Trincheras o La Pintada.
Among the most important places that preserve vestiges of indigenous peoples are La Playa, Cerro de Trincheras or La Pintada.
4. Artesanía- Craft
Las creaciones artesanales forman también parte de la idiosincrasia y el imaginario popular de Sonora. Es posible encontrar diferentes manifestaciones artesanales en función de la localidad que se visite. Como máscaras, artesanías elaboradas con huesos o conchas o hasta cesterías.
Artisanal creations are also part of the idiosyncrasy and popular imagination of Sonora. It is possible to find different artisan manifestations depending on the town you visit. Such as masks, crafts made with bones or shells or even basketry.
Pueblos Yaquis – Ciudad de Obregón
El pueblo yaqui es un grupo indígena originario del estado mexicano de Sonora. Tienen un rico patrimonio cultural y son conocidos por sus distintivas prácticas religiosas, bailes tradicionales y música. El pueblo yaqui tiene una fuerte estructura comunitaria y social, y mantiene estrechos vínculos con sus costumbres y creencias tradicionales.
The Yaqui people are an indigenous group originating from the Mexican state of Sonora. They have a rich cultural heritage and are known for their distinctive religious practices, traditional dances and music. The Yaqui people have a strong community and social structure, and maintain close ties to their traditional customs and beliefs.
Tumblr media
El pueblo yaqui tiene varios asentamientos o "pueblos" en la región, cada uno con su propio carácter e historia distintos. Algunos de los pueblos yaquis más conocidos incluyen Guaymas, Hermosillo y Cajeme. Estos pueblos sirven como centros importantes para la vida cultural yaqui y son el hogar de una vibrante comunidad de artistas, músicos y artesanos tradicionales. El pueblo yaqui ha hecho contribuciones significativas a la cultura mexicana y continúa desempeñando un papel importante en la preservación y promoción de sus tradiciones y costumbres únicas.
The Yaqui people have several settlements or "pueblos" in the region, each with its own distinct character and history. Some of the best-known Yaqui towns include Guaymas, Hermosillo and Cajeme. These towns serve as important centers for Yaqui cultural life and are home to a vibrant community of artists, musicians and traditional artisans. The Yaqui people have made significant contributions to Mexican culture and continue to play an important role in preserving and promoting their unique traditions and customs.
La principal actividad artesanal es la manufactura de la parafernalia ceremonial, sin fines comerciales. Los danzantes hacen máscaras talladas en madera, collares de conchas y piedras marinas y cinturones con pezuñas de venado. Los músicos fabrican sus tambores y flautas.
The main artisanal activity is the manufacture of ceremonial paraphernalia, without commercial purposes. The dancers make masks carved from wood, necklaces from shells and sea stones, and belts from deer hooves. The musicians produce their drums and flutes.
Artesanía a realizar. Máscara de Pascola
Crafts to be made. Pascola mask
Tumblr media
Materiales - Materials
• Madera (Raíz de Álamo, Palo Fierro, Caoba)
• Wood
• Clin o cola de caballo
• Clin or horsetail
• Pintura acrílica o natural
• Acrylic or natural paint
Elaboración - Elaboration
La elaboración de una máscara de pascola es un proceso artesanal que requiere habilidad y paciencia. Todo comienza con la selección cuidadosa de la madera adecuada, como la caoba o el palo fierro, que se tallará para dar forma a la máscara. Usando herramientas como cinceles, gubias y sierras, el artesano talla la madera, definiendo los rasgos del rostro. Después del tallado, se suaviza la superficie mediante el lijado y se aplica pintura o barniz para dar color y protección. Finalmente, se pueden añadir adornos como plumas, conchas o hilos para realzar su belleza y significado cultural.
Making a pascola mask is an artisanal process that requires skill and patience. It all starts with carefully selecting the right wood, such as mahogany or ironwood, to be carved to shape the mask. Using tools such as chisels, gouges and saws, the craftsman carves the wood, defining the features of the face. After carving, the surface is smoothed by sanding and paint or varnish is applied to give color and protection. Finally, embellishments such as feathers, shells or threads can be added to enhance its beauty and cultural significance.
Ciudad de origen - Hometown
Las máscaras provienen de los pueblos yaquis, pueblos indígenas del estado de Sonora por nombre: Loma de Guamúchil, Loma de Bácum, Tórim, Vicam, Pótam, Ráhum, Huirivis y Belem, los cuáles se encuentran cerca de la Ciudad de Obregón y otras ciudades como Hermosillo o Guaymas.
The masks come from the Yaqui peoples, indigenous peoples of the state of Sonora by name: Loma de Guamúchil, Loma de Bácum, Tórim, Vicam, Pótam, Ráhum, Huirivis and Belem, which are found near the City of Obregón and other cities. like Hermosillo or Guaymas.
Uso de la máscara de Pascola -
Using Pascola's mask
La máscara de pascola es un elemento central en las danzas tradicionales del pueblo Yaqui en el norte de México. Se utiliza durante las festividades y ceremonias para representar a los espíritus de la naturaleza, así como para honrar a los antepasados y expresar la conexión del pueblo con su entorno y sus tradiciones.
The pascola mask is a central element in the traditional dances of the Yaqui people in northern Mexico. It is used during festivities and ceremonies to represent the spirits of nature, as well as to honor ancestors and express the connection of the people with their environment and their traditions.
Tumblr media
¿Quién creo la máscara de pascola? -
Who created the Pascola mask?
No hay un creador individual conocido de la máscara de pascola, ya que es parte integral de la cultura Yaqui en el norte de México y las prácticas ceremoniales de estos pueblos. En cambio, las máscaras de pascola son el resultado de la creatividad y el conocimiento transmitido de generación en generación dentro de la comunidad, adaptándose y evolucionando con el tiempo.
There is no known individual creator of the pascola mask, as it is an integral part of the Yaqui culture in northern Mexico and the ceremonial practices of these peoples. Instead, pascola masks are the result of creativity and knowledge passed down from generation to generation within the community, adapting and evolving over time.
Tutorial de elaboración -
Elaboration tutorial
Bibliografías - Bibliographies
• Mascara de pascola - Sonora. (2023, 4 febrero). https://folclormexico.blogspot.com/2023/02/mascara-de-pascola-sonora.html
• De los Pueblos Indígenas, I. |. I. N. (s. f.). Etnografía del pueblo yaqui de Sonora. gob.mx. https://www.gob.mx/inpi/es/articulos/etnografia-del-pueblo-yaqui-de-sonora?idiom=es
• Desconocido, M. (2012, 30 septiembre). Monografía del estado de Sonora. México Desconocido. https://www.mexicodesconocido.com.mx/mexico-estados-monografia-sonora.html
• Lifeder. (2022, 27 junio). Cultura de Sonora. Lifeder. https://www.lifeder.com/cultura-sonora/
2 notes · View notes
santiago07bc · 3 months
Text
Avance Proyecto Transversal, Historia
Qué es Artesanía:
Como artesanía denominamos el arte y técnica de elaborar objetos o productos a mano, con poca o ninguna intervención de maquinarias, y conforme a métodos tradicionales.
En este sentido, la artesanía consiste en el trabajo manual con materias primas, generalmente de la región o localidad que habita el artesano, usando métodos y técnicas que son patrimonio inmaterial de su comunidad cultural específica.
En el trabajo artesanal, suelen utilizarse herramientas o instrumentos rudimentarios, y rara vez se emplean maquinarias o procesos automatizados. No obstante, en ocasiones sí son empleados algunos procesos de función mecánica que permiten agilizar ciertas tareas.
Tumblr media
 
Los productos elaborados por artesanos tienen seis características específicas:
Estética:
Los productos se fabrican teniendo en cuenta la belleza, según la definición del propio fabricante.
Profundidad:
Los productos incluyen componentes espirituales y / o ánima debido a la complejidad del trabajo y el esfuerzo humano invertido en su producción
Sudor:
Los productos se fabrican a mano y a partir de la transformación de la materia prima con un esfuerzo intensivo en tiempo y mano de obra (de días a años de esfuerzo por unidad).
Singularidad:
Los productos son poco comunes o raros y no se pueden producir al por mayor.
Utilidad:
Los productos se basan generalmente (pero no siempre) en elementos que tienen un uso específico en la vida cotidiana y / o las ciencias.
Patrimonio Cultural:
Los productos comunican la historia del pueblo de Puerto Rico. Esto puede incluir historias, tradiciones orales y / o técnicas de creación.
5 artesanías de Baja California
VASIJAS DE CERÁMICA
Las vasijas de cerámica en Baja California se elaboran tradicionalmente con arcilla local. En ciudades como Tecate o Ensenada, artesanos utilizan técnicas ancestrales para dar forma a estas vasijas. Principalmente, se utilizan para almacenar líquidos y alimentos, preservando la herencia cultural y artística de la región.
Tumblr media
 
LAS ANTIGUAS VASIJAS
Las vasijas antiguas de Baja California se fabricaban con arcilla local, utilizando métodos artesanales. En ciudades como La Rumorosa o El Rosario, los artesanos modelaban las vasijas a mano o con herramientas simples. Estas piezas tenían funciones variadas, desde almacenar alimentos hasta ceremonias rituales, siendo esenciales para la vida cotidiana y cultural de las comunidades indígenas de la región.
Tumblr media
OBJETOS DE CHAQUIRA
Los objetos de chaquira de Baja California se elaboran con cuentas de chaquira, pequeñas y coloridas, que se ensartan en hilos para crear diseños intrincados. En ciudades como Tijuana o Mexicali, artesanos habilidosos trabajan estas cuentas para confeccionar joyería, accesorios y decoraciones. Estos objetos no solo son estéticos, sino que también tienen significados culturales y a menudo se utilizan en eventos ceremoniales o festivos, destacando la rica tradición artesanal de la región.
Tumblr media
 REBOZOS Y HUIPILES MIXTECOS
Los rebozos y huipiles mixtecos se elaboran con algodón o lana, dependiendo de la región y preferencias locales. Los artesanos, especialmente en comunidades como San Juan Colorado o Santiago Juxtlahuaca, tejen estas prendas a mano en telares tradicionales. Los rebozos son amplias mantas que se utilizan como
chales o pañuelos, mientras que los huipiles son blusas ricamente bordadas y coloridas que forman parte de la vestimenta tradicional mixteca, destacando la identidad cultural y la destreza artesanal de la región.
Tumblr media
 
MADERA TALLADA
El proceso de tallado de madera en Baja California generalmente comienza seleccionando madera de calidad, como el pino, el cedro o el mezquite, que son comunes en la región. Luego, el artesano utiliza herramientas como cinceles, gubias y sierras para dar forma a la madera según el diseño deseado. El tallado puede incluir detalles intrincados, como patrones, figuras o relieves.
En cuanto al material, como mencioné, se utiliza principalmente madera de árboles locales, que pueden variar según la disponibilidad y las preferencias del artesano.
Hay varias ciudades en Baja California conocidas por su tradición en la talla de madera, incluyendo Ensenada, Tijuana y Mexicali. Cada una tiene su propio estilo y enfoque en la artesanía de madera tallada.
La madera tallada se utiliza para una variedad de propósitos en Baja California. Además de objetos decorativos, como figuras y máscaras ceremoniales, también se crean muebles, utensilios de cocina, instrumentos musicales y elementos arquitectónicos. Estas piezas no solo sirven como expresiones artísticas, sino que también son funcionales y forman parte importante de la cultura y el folclore de la región.
Tumblr media
 
 BIBLIOGRAFÍA
De Enciclopedia Significados, E. (2017b, junio 19). Significado de Artesanía (Qué es, Concepto y Definición). Enciclopedia Significados. https://www.significados.com/artesania/
Desconocido, M. (2010, 16 agosto). Originales artesanías (Baja California). México Desconocido. https://www.mexicodesconocido.com.mx/originales-artesanias-baja-california.html
Fernández, R. (2020, 5 octubre). Características de la artesanía. Obras del País. https://obrasdelpais.substack.com/p/caractersticas-de-la-artesana
Santiago Barba Cabrera 4 "A"
SEGUNDO PARCIAL
Baja California: Donde la Madera Cuenta Historias
Baja California es un estado en el noroeste de México, famoso por su paisaje árido, sus impresionantes costas y su rica herencia cultural. Entre sus muchas tradiciones artesanales, la talla de madera ocupa un lugar destacado. Esta forma de arte, arraigada en la historia y la cultura local, se ha convertido en una expresión emblemática de la identidad de la región.
La Ciudad de Ensenada: Cuna de la Talla de Madera
Ensenada, la ciudad más grande de Baja California, se destaca como un importante centro de talla de madera. Ubicada en la costa occidental del estado, esta ciudad portuaria ha sido durante mucho tiempo un crisol de culturas, donde las influencias indígenas, europeas y americanas se entrelazan para dar forma a su vibrante vida cultural.
La tradición de la talla de madera en Ensenada se remonta a generaciones atrás, cuando los indígenas Kumiai y otros grupos nativos de la región utilizaban habilidades ancestrales para crear objetos ceremoniales y utilitarios. Con el tiempo, estas técnicas fueron enriquecidas por la influencia de los colonizadores españoles y las corrientes artísticas contemporáneas, resultando en una rica variedad de estilos y diseños.
Características Culturales de la Talla de Madera en Baja California
La talla de madera en Baja California es más que un simple oficio; es una forma de preservar la historia, honrar las tradiciones y expresar la creatividad del pueblo bajacaliforniano. Algunas características culturales destacadas incluyen:
Diversidad de Estilos: La talla de madera en Baja California abarca una amplia gama de estilos, desde los diseños tradicionales inspirados en la naturaleza hasta las formas más contemporáneas y abstractas. Cada pieza cuenta una historia única, reflejando las experiencias y la visión del artesano.
Uso de Materiales Locales: Los artesanos de Baja California prefieren trabajar con madera nativa, como el pino, el cedro y el mezquite, que se encuentran abundantemente en la región. Estos materiales no solo ofrecen una belleza natural, sino que también conectan la obra con el entorno local.
Funcionalidad y Estética: Si bien muchas piezas talladas son objetos decorativos, también se valoran por su funcionalidad. Desde muebles hasta utensilios de cocina, la madera tallada en Baja California combina la estética con la utilidad, creando piezas que son tanto prácticas como hermosas.
MADERA TALLADA
Proceso de Talla de Madera en Baja California:
La talla de madera en Baja California involucra el uso de herramientas como cinceles, gubias y sierras para dar forma a la madera según el diseño deseado.
Materiales Utilizados:
Los artesanos de Baja California prefieren trabajar con madera nativa, como el pino, el cedro y el mezquite, que se encuentran abundantemente en la región.
Ciudad donde se Realiza:
La ciudad de Ensenada, ubicada en la costa occidental de Baja California, se destaca como un importante centro de talla de madera en la región.
Usos de la Madera Tallada:
La madera tallada en Baja California se utiliza para una variedad de propósitos, incluyendo objetos decorativos, muebles, utensilios de cocina, instrumentos musicales y elementos arquitectónicos.
Origen de la Tradición:
La tradición de la talla de madera en Baja California se remonta a generaciones atrás, cuando los indígenas Kumiai y otros grupos nativos de la región utilizaban habilidades ancestrales para crear objetos ceremoniales y utilitarios.
Tumblr media
Video realizacion de la artesania
youtube
*BIBLIOGRAFIA*
León-Portilla, M. (1999). *Arte y Artesanías Indígenas de México.* Fondo de Cultura Económica.
Navarro, L. (2005). *La Talla de Madera en México.* CONACULTA.
Secretaría de Turismo de Baja California. (s.f.). Artesanías de Baja California. Recuperado de https://www.descubrebajacalifornia.com/
AVANCE INGLES
Baja California: Where Wood Tells Stories.
Baja California is a state in northwestern Mexico, famous for its arid landscape, stunning coastlines, and rich cultural heritage. Among its many craft traditions, wood carving occupies a prominent place. This art form, rooted in local history and culture, has become an emblematic expression of the region's identity.
The City of Ensenada:
Cradle of Wood Carving.Ensenada, the largest city in Baja California, stands out as an important center of wood carving. Located on the state's western coast, this port city has long been a melting pot, where indigenous, European and American influences intertwine to shape its vibrant cultural life.The tradition of wood carving in Ensenada dates back generations, when the Kumiai Indians and other native groups in the region used ancient skills to create ceremonial and utilitarian objects. Over time, these techniques were enriched by the influence of Spanish colonizers and contemporary artistic currents, resulting in a rich variety of styles and designs.
Cultural Characteristics of Wood Carving in Baja California.
Wood carving in Baja California is more than just a craft; It is a way to preserve history, honor traditions and express the creativity of the Baja Californian people. Some notable cultural features include:
Diversity of Styles:
Wood carving in Baja California encompasses a wide range of styles, from traditional designs inspired by nature to more contemporary and abstract forms. Each piece tells a unique story, reflecting the experiences and vision of the artisan.
Use of Local Materials:
Baja California artisans prefer to work with native wood, such as pine, cedar and mesquite, which are found abundantly in the region. These materials not only offer natural beauty, but also connect the work with the local environment.
Functionality and Aesthetics:
Although many carved pieces are decorative objects, they are also valued for their functionality. From furniture to kitchen utensils, Baja California carved wood combines aesthetics with utility, creating pieces that are both practical and beautiful.
Wood Carving Process in Baja California:
Wood carving in Baja California involves the use of tools such as chisels, gouges, and saws to shape the wood to the desired design.
Used materials:
Baja California artisans prefer to work with native wood, such as pine, cedar, and mesquite, which are found abundantly in the region.
City where it takes place:
The city of Ensenada, located on the western coast of Baja California, stands out as an important wood carving center in the region.
Uses of Carved Wood:
Wood carved in Baja California is used for a variety of purposes, including decorative objects, furniture, kitchen utensils, musical instruments, and architectural elements.
Origin of Tradition:
The tradition of wood carving in Baja California dates back generations, when the Kumiai Indians and other native groups in the region used ancient skills to create ceremonial and utilitarian objects.
Santiago Barba Cabrera 4°
2 notes · View notes
lu-ego-del-fuego · 4 months
Text
Grabado
... en la calma tomo el marcador y hago líneas que al principio son imaginarias, como un sueño. Que terminan donde empiezan.
Busco caminos que otrxs recorrieron y que yo mismo, despues termino la idea, el diseño y lo tatúo en algun lienzo. Elijo el lugar.
En el caos creo, y tomo trabajo de artesano. Obsesivo me pierdo en los detalles, en la musica y charlo, no sé con quien, pero animado por estar inmerso en un trabajo realizado. El placer de hacer algo con todo esto. Cuando me corto, recorro con el filo de la gubia una y otra vez, yo tambien puedo ser lienzo, y ser único, por eso me tatúo historias, algunas mías, la mayoría prestadas y embellecidas también por otrxs.
Y como la otredad es tan presente en mi obra también, no siempre son alegres relatos, no puedo mostrar ni mi lienzo ni mis marcas inconclusas. Necesito tinta, bañarme en ella, aunque no necesite ahogarme mas.
Es algo que me diferencia de una mancha, no quiero mucha tinta, se que juntos podremos crear algo bello de todo esto, pero no si hay de más.
Elijo donde salpicar, y que tajos contarán la historia. Dudo, ante cada nacimiento.
Una vez que la tinta sale de mí matriz y queda contenida en el papel por fin acepto que fue de todo el trabajo, todo el esfuerzo y todo lo negro.
Puedo corregir algún que otro detalle, pero si soy cuidadoso habré logrado Algo. Una pequeña satisfacción del Ser, un abracito de recompensa en medio de los bifes del mundo, los tortazos de la vida, malo yo, mala suerte, mala leche, mala muerte.
Lo suficiente como para tomar aire y volver a bajar los cambios, abrir los ojos, volver a respirar.
Y asi en la calma vuelvo a tomar el marcador y hago líneas que al principio son imaginarias, como un sueño. Que empiezan donde terminan.
4 notes · View notes
oscarangelreysoto · 1 year
Photo
Tumblr media
“In This River” I’ve been around this world, yet I see no end. All shall fade to black again and again. This storm that’s broken me, my only friend. Yeah In this river all shall fade to black In this river ain’t no coming back In this river all shall fade to black Ain’t no coming back Withdrawn a step away, just to find my self The door is closed again, the only one left This storm that’s broken me my only friend Yeah In this river all shall fade to black In this river ain’t no coming back In this river all shall fade to black In this river all shall fade to black In this river ain’t no coming back In this… #zakkwylde Acrylic paint, charcoal and gouges on wood. Pintura acrílica, carboncillo y gubias sobre madera. 45 x 35 cm #blacklabelsociety#artonwood#Berlin#oscarrey#oscarangelreysoto#oscaratelier#gouges#acrylic#fineart#charcoal#stilllife #contemporaryart#candel#vase#acrilico#painting#skull#contemporary#Malerei#zeichnungen#candelabro (hier: Berlin, Germany) https://www.instagram.com/p/ClGEh_BIZfb/?igshid=NGJjMDIxMWI=
27 notes · View notes
donpalomostudio · 8 months
Text
¿Te gusta experimentar con nuevas técnicas? Conociendo el linograbado.
Estuve lejos del blog por una semana porque había decidido aprender una técnica nueva: el linograbado. Para quienes desconozcan este término, el linograbado es una técnica de impresión tradicional, en donde se talla una imagen sobre la superficie de una placa de linóleo, usando gubias o un cuchillo muy afilado. El diseño final servirá de negativo, y se impregnará de tinta antes de presionarla…
Tumblr media
Ver en WordPress
5 notes · View notes
Text
Acá ni me leen así que puedo hacer el descargo necesario.
ESTOY TERRIBLEMENTE ASUSTADA POR ESTE AÑO.
Siento que todo lo que puede salir mal, va a salir mal.
Me anoté en otra carrera en medio de un episodio maniaco, que es más acorde a lo que realmente quiero hacer, pero se me suman 2 años 🫠 la próxima vez que escuche a alguien decir que los de artes somos unos vagos les voy a clavar una gubia en la yugular mientras le tiro trementina en los ojos.
Me siento increíblemente abandonada por la imaginación, no tengo motivación de agarrar un lápiz ni de casualidad.
Este año va a ser horrible.
4 notes · View notes
ibarbouron-us · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Granada, España.
La Virgen de Belén.
Este tema iconográfico nació en Granada hacia 1540 y desde entonces se cultivó por un buen número de autores
En 1615 se fundaba en Granada el convento de los monjes mercedarios descalzos, una colosal obra que con los años llegó a ostentar uno de los patrimonios más altivos de cuantas fundaciones monásticas tuvo la ciudad y que con la Guerra de la Independencia y la desamortización de 1835, quedaría arruinado. Hoy en su solar se levanta el Colegio José Hurtado en la Calle Molinos y parte de sus huertas sirve para el lugar urbanístico que en Granada conocemos como los “Hotelitos de Belén”. Pero fue el encargo que recibía Alonso de Mena en 1615 el que dará nombre al Convento, al enclave que hoy día persiste y a una de las obras cumbres de su gubia y de la escuela granadina, la primera de cuantas llevaría este nombre.
Se le dio tal nombre mediante una votación que se repitió tres veces. Y por tres veces los monjes extrajeron dicha advocación para la Imagen de María que habría de ser titular del Convento. Así nacía Nuestra Señora de Belén que en el siglo XVIII llegó a protagonizar peregrinaciones como la del 8 de diciembre de 1755 rogándole por el cese de los terremotos (con epicentro en Lisboa) que tan dañinos estaban resultando. Se había valorado la hechura en 150 ducados, pero quedaron tan contentos con la labor de Alonso de Mena, que le premiaron con otros 50 más. La Virgen se sienta sobre una jamuga sosteniendo al Niño en su rodillas, siendo Éste tan rotundo, tan sensible, tan poderoso a la hora de concentrar la atención del espectador que simplemente subyuga. Mientras, la Virgen lo tapa con los pañales en un gesto dulce e íntimo que causaría especial devoción en aquella Granada barroca. Es deliciosa la mano derecha del Niño, sobre el brazo de su Madre; su pie se apoya en el cuerpo, mientras que María no deja de mirar al espectador pero dentro de un ambiente protector. Hoy en San Cecilio, es inevitable empezar con tan buena obra de arte para acordarnos del tema de Belén en la escuela escultórica granadina.
5 notes · View notes
5 notes · View notes
lluviagf · 2 years
Text
hoy tuve clase de artes gráficas y terminé con las manos destrozadas pq me corté toda con las gubias kdlfl pero fue demasiado divertido kdlglv
5 notes · View notes
moriras-lejos · 1 year
Text
youtube
Get him Back // Fiona Apple
Un hombre me ha decepcionado,
me dió la gubia y se llevó mi brillo.
Ahora cualquier hombre que veo
me recuerda al único que me decepcionó.
Pero espera a que lo recupere,
él no tendrá a quien mimar,
si, sigue girando esa barbilla
y verás mi cara
imaginar cómo matar lo que no puedo atrapar.
Así que digo: “y si consigo a otro que me decepcione más”
El siguiente es un snob despreciarle,
vivía para poner las cosas en su lugar,
hizo un trabajo maravilloso,
se puso tan abajo
que apenas lograba verme a la cara.
Oooh, él hizo mi sangre arder,
enloquecí tanto,
hasta creer que no regresaría.
Pero el último que hacía mis ilusiones crecer,
puede que lo haya descartado muy rápido,
creo que me defraudó cuando no me decepcionó.
No siempre acertaba, pero normalmente captaba lo esencial.
Así que espera a que lo recupere,
lo traeré a casa y lo veré desempacar.
Uuh, sigue girando esa barbilla,
y verás como mi rostro está hecho para el único, lo recuperaré.
Lo traeré de vuelta, ya verás,
lo recuperaré,
en verdad lo haré,
lo recuperaré,
lo traeré de vuelta,
Oooooh, ooooh, ooooh
Lo recuperaré…
lo traeré de vuelta, lo haré.
3 notes · View notes
hela2romantikos · 2 years
Text
Hey, i hope you doin well and stuff. Yesterday i was trying to sharpen my grabado tools: "Gubias" and i couldnt sharpen it. then i tried to slay the "linoleo" but instead it got into my fat finger of my right hand.
the wound was deep, and was bleeding thick drops of blood. i filmed it. then i realized it was no small wound. i could see the fat rounded little balls inside my skin, far beyond inside. my finger is actually really thin, so you could tell everything visible was everything you could see. Called my sister. bled all over different parts of the house. was wearing a funny beret for the first time. they were at Marcias house but got here in a cab and took me to de hospital.
Got 2 injections. Today, i got sewed, knitted, i dont know how to say it. my finger got closed with black thread. got other 2 injections so i wouldnt feel the needle sewing my wound. it looked like a pocket. A mouth, my finger felt like a strange object. if felt unreal, but was actually the realest it could have been.
4 notes · View notes
anavaleriasblog · 28 days
Text
MÁSCARA DE MADERA
•originaria
Veracruz
•como se hace
La delicadeza, precisión y elevada técnica de este tallador de rostros, es reconocido y ha trascendido fronteras. Apoya en sus piernas un rostro serio hecho de cedro, sostenido por sus duras manos mientras por el lado opuesto golpea con una gubia con fuerza, recuerda que al ver a su padre por muchos años llevar a cabo esta tradición crecía el interés por aprender. Desde muy temprana edad Virgilio Gerardo se ha dedicado a la creación y venta de estas piezas consideradas sagradas en la cultura huasteca.
De Tampico, Y. H. |. E. S. (s. f.). ¡Arte ancestral! Elaboración de máscaras de madera sigue viva en Veracruz. Diario de Xalapa | Noticias Locales, Policiacas, Sobre México, Veracruz, y el Mundo. https://www.diariodexalapa.com.mx/cultura/dia-de-muertos-elaboracion-de-mascaras-de-madera-se-mantiene-vigente-en-la-zona-norte-de-veracruz-10936755.html
•material
Equimite, cedro, palo de cucharo, palo de cruz y palo de ortiga dan la madera que utiliza
Hmoralesj. (2020, 21 octubre). Máscaras de madera, tradición que preserva don Agustín en Huayacocotla | MÁSNOTICIAS. MÁSNOTICIAS. https://www.masnoticias.mx/mascaras-de-madera-tradicion-que-preserva-don-agustin-en-huayacocotla/#:~:text=Equimite%2C%20cedro%2C%20palo%20de%20cucharo,elaborar%20una%20m%C3%A1scara%20o%20figura.
• para que se utiliza
Las máscaras de madera son utilizadas principalmente para las fiestas del Xantolo, en el marco del Día de Muertos, pues durante su celebración se ejecutan diversas danzas que tienen como característica que todos sus participantes las utilicen
De Xalapa, M. S. D. (s. f.-b). Hermosas máscaras de Tantoyuca: piezas de Maskuali han llegado a EU. Diario de Xalapa | Noticias Locales, Policiacas, Sobre México, Veracruz, y el Mundo. https://www.diariodexalapa.com.mx/cultura/como-se-hacen-las-mascaras-de-xantolo-conoce-el-taller-maskuali-9177872.html/amp#
•Quien lo creo
Virgilio gerardo
De Xalapa, M. S. D. (s. f.-b). Hermosas máscaras de Tantoyuca: piezas de Maskuali han llegado a EU. Diario de Xalapa | Noticias Locales, Policiacas, Sobre México, Veracruz, y el Mundo. https://www.diariodexalapa.com.mx/cultura/como-se-hacen-las-mascaras-de-xantolo-conoce-el-taller-maskuali-9177872.html/amp#
INGLÉS
WOODEN MASK
•original
Veracruz
•how to do it
The delicacy, precision and high technique of this face carver is recognized and has transcended borders. He rests on his legs a serious face made of cedar, supported by his hard hands while on the opposite side he hits with a gouge with force, he remembers that by watching his father carry out this tradition for many years, his interest in learning grew. From a very early age, Virgilio Gerardo has dedicated himself to the creation and sale of these pieces considered sacred in the Huasteca culture.
From Tampico, Y. H. |. E.S. (s.f.). Ancient art! Making wooden masks is still alive in Veracruz. Xalapa Diary | Local News, Police, About Mexico, Veracruz, and the World. https://www.diariodexalapa.com.mx/cultura/dia-de-muertos-elaboracion-de-mascaras-de-madera-se-mantiene-vigente-en-la-zona-norte-de-veracruz-10936755. html
•material
Equimite, cedar, spoonwood, crosswood and nettlewood give the wood used
Hmoralesj. (2020, October 21). Wooden masks, a tradition that Don Agustín preserves in Huayacocotla | MORE NEWS. MORE NEWS. https://www.masnoticias.mx/mascaras-de-madera-tradicion-que-preserva-don-agustin-en-huayacocotla/#:~:text=Equimite%2C%20cedro%2C%20palo%20de%20cucharo, make%20a%20m%C3%A1scara%20o%20figure.
• what is it for
Wooden masks are used mainly for the Xantolo festivities, within the framework of the Day of the Dead, since during its celebration various dances are performed whose characteristic is that all its participants use them.
De Xalapa, M. S. D. (s. f.-b). Beautiful Tantoyuca masks: Maskuali pieces have arrived in the US. Xalapa Diary | Local News, Police, About Mexico, Veracruz, and the World. https://www.diariodexalapa.com.mx/cultura/como-se-hacen-las-mascaras-de-xantolo-conoce-el-taller-maskuali-9177872.html/amp#
•Who created it
Virgil Gerardo
De Xalapa, M. S. D. (s. f.-b). Beautiful Tantoyuca masks: Maskuali pieces have arrived in the US. Xalapa Diary | Local News, Police, About Mexico, Veracruz, and the World. https://www.diariodexalapa.com.mx/cultura/como-se-hacen-las-mascaras-de-xantolo-conoce-el-taller-maskuali-9177872.html/amp#
0 notes
hala2021 · 7 months
Text
Me voy a casa...
Aquí estoy, mientras escucho cómo suena el sonido del piano que toca una compañera de clase. Se escucha también el ruido de la calle, los autos. Pronto deberé irme. Caminaré hasta la parada del colectivo. Pienso en el tema de Palestina, tomada por un pueblo que hoy es dueño de todo. Quiero llegar a casa y acomodar mi hogar. Siento que tengo demasiadas cosas, que no les doy utilidad. Y muchas veces creo que los objetos que no utilizas en tu casa poseen como una carga negativa. Cosas inútiles, olvidadas, ignoradas. Yo no toco el piano, porque no practiqué. Me amarga la guerra. Saber que hay personas muriéndose. No sé...
Este fin de semana iré a la mezquita. Ese es mi lugar.  Hoy, los alumnos estuvieron con el taco, las gubias. A la tarde tuve pocos, porque se fueron a una exposición. Percibo un mundo de traidores. No sé qué me espera. Extraño tanto a mi hija, ella me sostenía. Para mí es muy importante mi estado de ánimo. 
El profesor de piano nos llenó de partituras y yo quedé atrasada. En canto voy bien, me entusiasma. Quiero hacer nuevas recetas en casa, tal vez cuando llegue prepare algo. Me gusta cocinar. No quiere decir que sepa cocinar, porque ese es otro tema. Escribo como un telegrama porque no sé de qué escribir. Si te soy sincera, me amarga el tema de Palestina. Siento que el mundo está controlado por traidores. Y eso me amarga. La vecina de al lado de mi casa tuvo un bebé. La de otro departamento tuvo otro. Este edificio, lleno de niños. No sé por qué pienso que no es de ellos. ¡Una locura! Yo hasta le vi la panza a la vecina. Recuerdo cuando averigüé de mi madre, que alguien me dijo que ella no quería que le tocaran la panza de embarazo. Y hasta fingía una enfermedad de columna. Ella caminaba torcida, cuando un día la descubrí que mentía. A veces pienso en los narcotraficantes. Según me dijeron, ellos no se drogan para que nadie los descubra. En una palabra, los que venden la droga no la consumen. ¿Y no pasa lo mismo con los que secuestran niños? Nadie desconfiaría de personas que cuidan niños o viven con niños, así como nadie desconfiaría de alguien que no consume drogas. No sé... Ese edificio es de terror. Cuando me jubile no pienso permanecer todo el día ahi. Y el mundo en contra de Palestina. Eso me amarga.
Creo que me voy a ir. Debo pasar por el mercado. Mañana publico esta redacción. Ahora está tocando un compañero. Es tan triste la canción. No sé cómo se titula. La verdad, pienso que hay gente que esconde muchas cosas y que vive bajo una doble cara. Son como camaleones, que se camuflan de otra cosa. Me asombra tantos países árabes que hicieron un tratado de paz con Israel. Unos traidores. Me voy...
0 notes
sebadesalvo · 11 months
Text
Chubut
I
Amanezco tan temprano
                  que no entiendo
como no entiendo seguir atado a las malas noticias
cuando el futuro no queda en el presente
ese que siento llegar desde Buenos Aires a la Isla Escondida
              ojalá que me espere 
mientras tanto me ampollo los pies caminando en las piedras
El susto de los lobos,
El quejido de los elefantes, 
Las parafinas, las quillas, las pitas
El color del agua, el sacrificio de Punta Ninfa 
La prioridad de estar en la cresta
El fuego de las bestias
después de la noche de Borges y Dárgelos
        
de Whitman, Di Sarli y los mensajes por audios más lindos del mundo,
llegará la mañana
y otro dia
Il
Como una gubia voladora, 
una gaviota raya el cielo y mi mente se confunde 
     y la única droga dura capaz de desactivar el hechizo es Natura
Cañadones en el alma, 
   pero cada tanto
Y por suerte la noche
y los geranios 
y un cielo infinito lleno de molinos de viento
no hay lugar de donde no querer irse,
nadie puede huir de sí,
se que el largo día rosado algún día se termina
-  al menos la larga noche terminó -  
para que lleguen otros días
Porque desde allí 
      que estoy mejor
y peor
Que solo siento
  y que trato de entender 
como abrir las puertas       
ver que esconden las paredes
   de todas mis habitaciones
III

 El día soleado se termina
Los libros y un café en el Turing 
para llegar a ningún lado nuevo
así que “como los tontos no descansan jamás”
, peleo un poco y me bajo del bondi
sin quemar nada, no se hace un fuego 
pero sin cantar solo se va a deriva
Trato de que cada barco naranja, 
Cada horizonte,
se me incruste en los ojos
antes de irme no encuentro reposo
dice la música que la salida es hacia dentro
pero el itsmo es la parte mas delgada de cada península
el cuerpo siempre
                 es una llave para sentir.
0 notes
donpalomostudio · 10 months
Text
Aprender a dominar el linograbado o morir en el intento
Estuve lejos del blog por una semana porque había decidido aprender una técnica nueva: el linograbado. Para quienes desconozcan este término, el linograbado es una técnica de impresión tradicional, en donde se talla una imagen sobre la superficie de una placa de linóleo, usando gubias o un cuchillo muy afilado. El diseño final servirá de negativo, y se impregnará de tinta antes de presionarla…
Tumblr media
View On WordPress
1 note · View note