Claudin de Sermisy - Au Joly Bois (Emma-Lisa Roux, voice and lute)
Au joly boys, en l'ombre d`ung soucy,
M'y fault aller pour passer ma tristesse,
Remply de dueil d'ung souvenir transy,
Menger m'y fault maintes poires d`angoisse,
En ung jardin remply de noires flours
De mes deux yeulx feray larmes et plours.
Fy de lyesse et hardiesse! Regret m'oppresse,
Puis que j'ay perdu mes amours.
Las! trop j`endure, Le temps m'y dure, Je vous asseure:
Soulas, vous n'avez plus de cours!
English:
To the merry wood, adumbered by care,
Take me I must to suffer my sadness.
By a numbing memory filled with despair,
There torture will I bear unto madness,
In a garden bedecked with flowers black
Tears from my eyes will pour and sobs me rack.
Fie on what’s fair and devil-may-care! Grief must I bear,
My love is gone and won’t be back.
Too much I endure, time is no cure, I thee assure:
Solace, you are a comfort poor!
Je l'ai trouvée devant ma porte
Un soir, que je rentrais chez moi
Partout, elle me fait escorte
Elle est revenue, elle est là
La renifleuse des amours mortes
Elle m'a suivie, pas à pas
La garce, que le Diable l'emporte
Elle est revenue, elle est là
Avec sa gueule de carême
Avec ses larges yeux cernés
Elle nous fait le coeur à la traîne
Elle nous fait le coeur à pleurer
Elle nous fait des matins blêmes
Et de longues nuits désolées
La garce ! Elle nous ferait même
L'hiver au plein coeur de l'été
Dans ta triste robe de moire
Avec tes cheveux mal peignés
T'as la mine du désespoir
Tu n'es pas belle à regarder
Allez, va t-en porter ailleurs
Ta triste gueule de l'ennui
Je n'ai pas le goût du malheur
Va t-en voir ailleurs si j'y suis
Je veux encore rouler des hanches
Je veux me saouler de printemps
Je veux m'en payer, des nuits blanches
A coeur qui bat, à coeur battant
Avant que sonne l'heure blême
Et jusqu'à mon souffle dernier
Je veux encore dire je t'aime
Et vouloir mourir d'aimer
Elle a dit Ouvre-moi ta porte
Je t'avais suivie pas à pas
Je sais que tes amours sont mortes
Je suis revenue, me voilà
Ils t'ont récité leurs poèmes
Tes beaux messieurs, tes beaux enfants
Tes faux Rimbaud, tes faux Verlaine
Eh ! bien, c'est fini, maintenant
Depuis, elle me fait des nuits blanches
Elle s'est pendue à mon cou
Elle s'est enroulée à mes hanches
Elle se couche à mes genoux
Partout, elle me fait escorte
Et elle me suit, pas à pas
Elle m'attend devant ma porte
Elle est revenue, elle est là
La solitude, la solitude
Translation (Source):
I found her outside my door,
One night, when I was going home.
Everywhere, she’s escorting me.
She’s back, here she is,
The dead-loves sniffer.
She has followed me, step by step.
This bitch, to Hell with you!
She’s back, here she is,
With her fasting face
With the rings under her big eyes,
She makes us feel like lagging behind,
She makes us feel like crying,
She turns our mornings wan
And our nights long and desolate.
This bitch! She would even
Turn midsummer into winter.
In your sad taffy dress,
With your blowzy hair,
Your expression is that of despair;
You’re not nice to watch.
Come on, go and show somewhere else
Your sad bored face.
I have no taste for unhappiness.
Go fly a kite!
I still want to swing my hip,
I still want to get drunk on spring,
I want to have sleepless nights,
With my heart racing on the loose.
Before tolling for the dead
And until my last breath,
I still want to say “I love you”,
And I want to die of love.
She said: “Open the door for me.
I have followed you, step by step.
I know that your love is dead.
I am back, here I am.
They declaim their poems to you,
Your fine gentlemen, your fine kids,
Your fake Rimbaud, your fake Verlaine.
Well! It’s over, now.”
From now on, she makes me stay awake all night.
She’s hanging around my neck,
She’s coiled around my hip.
She lies down on my knees.
Everywhere, she escorts me,
And she follows me, step by step.
She’s waiting for me outside my door.
She’s back, she’s here,
The loneliness, the loneliness…
16 août 1518 : mort du contrepointiste Loyset Compère, contemporain de Josquin des Prés ➽ http://bit.ly/Loyset-Compere Ecclésiastique, chantre et compositeur appartenant à la même génération que le célèbre Josquin des Prés, Compère fut un des plus importants compositeurs de motets et de chansons de la Renaissance de l’école franco-flamande
Et tadah! Voici le lien également pour la deuxième fic du jour! Le thème de la liste de Blackquill pour aujourd’hui est “chansons”, mais j’ai mis au singulier parce que c’était plus facile, ahah.
Bonne lecture!
Titre: Retour en ville
Chapitre: 1/1 (OS)
Rating: General Audiences
Warnings: No Archives Warning Apply
Relationship: Lorenza Blake/Roy Marks
Personnages: Roy Marks, Lorenza Blake
Série: Partie 4 de Calendrier de l’avant 2022: Édition double
Tags additionnels: Christmas Song ; Christmas Movie ; Food ; Hugging ; Little Date ; Song Lyrics ; Song: All I Want for Christmas Is You (Mariah Carey)
Résumé:
Ce n'est qu'une petite soirée, juste un petit rendez-vous plein d'amour.
Découvre la musique de RedOne sur Zikplay, avec son tube « Boom Boom », en collaboration avec Daddy Yankee, French Montana et Dinah Jane. Tu peux légalement télécharger ce morceau sur ton PC, ton smartphone ou ta tablette.
Zikplay te propose un accès facile et légal à la musique que tu aimes. En t’abonnant à la plateforme, tu pourras non seulement profiter des chansons de tes artistes préférés,…