Learn Chinese and Chinese Culture in stories|Chinese Idiom | Brotherhood...
The Three Kingdoms is a special period in Chinese history, most of the characters of that times have distinct personalities. Shu was one of kingdoms . The founding monarch of Shu, Liu Bei, was a little guy who made and sold straw shoes for a living before. Liu Bei's success can not be separated from the great help of his two sworn brothers Guan Yu and Zhang Fei.The idiom "Taoyuan Jieyi" tells the story of they became sworn brothers in a peach garden.
三国是中国历史上一个特殊时期,三国时期的人物大多个性鲜明。蜀国是三国时期的一个王国,他们的开国君主刘备以前只是个靠卖草鞋为生的小人物。刘备的发迹离不开他的两个结拜兄弟关羽和张飞的鼎力相助,成语‘桃园结义’讲的就是他们三人结拜为兄弟的故事。
CONTENT
Dong Han Mo nian
东汉末年
Towards the end of the Eastern Han dynasty
Chao ting wei ping pan zhao mu shi bing
朝廷为平叛招募士兵
The government recruited soldiers to fight rebellion
Zhe tian ,Liu Bei zheng kan zhao bing de gao shi
这天,刘备正看招兵的告示
On the day, Liu Bei was looking at the sign of recruiting soldiers
Ta yu dao yi ge hei lian da ge er
他遇到一个黑脸大个儿
He met a black-face big guy
Zhe ge ren jiao Zhang Fei
这个人叫张飞
His name is Zhang Fei
Zhang fei hen pei fu liu bei guan yu shi ju de jian shi
张飞很佩服刘备关于时局的见识
Zhang Fei admired Liu Bei’ insight about the tims
Liu Bei zi bao jia men
刘备自报家门
Liu Bei introduced himself
Wo jiao Liu Bei
我叫刘备
My name is Liu Bei
Wo zu shang shi han shi zong qin
我祖上是汉室宗亲
I am a descendant of the founding emperor of the Han dynasty
Xian zai yi mai cao xie wei sheng
现在以卖草鞋为生
Now selling straw shoes for a living
Ta men liang ren liao de hen tou ji
他们俩人聊得很投机
They had many common topics
Zhang Fei qing liu bei yi qi qu he jiu
张飞请刘备一起去喝酒
Zhang Fei invited Liu Bei to drink wine together
Ta men lai dao yi ge jiu guan
他们来到一个酒馆
They came to a tavern
Zhe shi jin lai yi ge hong lian da han
这时进来一个红脸大汉
Then came a red-face big guy
Ta shi Liu Bei duo nian bu jian de yi ge peng you
他是刘备多年不见的一个朋友
He was Liu Bei’s friend who hasn’t met for many years
Ta jiao Guan yu
他叫关羽
His name is Guan Yu
San ren xiang hu xin shang xiang tan sheng huan
三人相互欣赏相谈甚欢
They enjoyed each others and had many common points
Liu Bei yao qing ta me yi qi gan yi fan shi ye
刘备邀请他们一起干一番事业
Liu Bei invited them to build up establishment
Guan Yu he Zhang Fei biao shi yuan yi quan li zhui sui
关羽和张飞表示愿意全力追随
Guan Yu Zhang Fei agreed to follow
Ta men lai dao Zhang Fei de tao yuan
他们来到了张飞的桃园
They came to Zhang Fei's peach garden
An nian ling da xiao jie bai wei xiong di
按年龄大小结拜为兄弟
To be sworn brothers by age
Ta men dui tian qi shi
他们对天起誓
They sworn to the Gods
Cong jin yi hou you fu tong xiang you nan tong dang
从今以后有福同享有难同当
From now on , sharing happiness and suffering with each others
Yi qi kai chuang shi ye
一起开创事业
To build up establishment together
Zai ci hou san shi fuo nian li
在此后三十多年里
Over the nest 30 years
San ren gan dan xiang zhao
三人肝胆相照
They ‘ heart to heart’ to help each others
Ke fu jian nan wan xiang
克服艰难万险
Overcoming many tough difficulties
Gong tong kai chuang le shu guo ji ye
共同开创了蜀国基业
Created Shu Kingdom together
KEYPOINTS
Táo Yuán Jié Yì
桃园结义
Xiàng chuán sān guó shí qī, liú bèi ,guān yǔ ,zhāng fēi zài táo yuán jié bài wéi xiōng dì 相传三国时期,刘备,关羽,张飞在桃园结拜为兄弟
It is said in the Three Kingdoms period, Liu Bei, Guan Yu, and Zhang Fei became sworn brothers in Taoyuan ( peach garden)
Zhè gè chéng yǔ xíng róng yǒu gòng tóng lǐ xiǎng de rén jié bài wéi xiōng dì
这个成语形容有共同理想的人结拜为兄弟
The idiom is used to describe the people became sworn brothers for a common ideal
.......
We hope to help you understand Chinese and Chinese culture in stories. Also, please LIKE, SHARE and COMMENT on our videos if you like. Thanks!
If you want more help in learning Chinese and try a private free class, you can
STEP1: visit OFFICIAL WEB: www.chinesetong.com
STEP2: REGIST with your email address
STEP3: MAKE AN APPOINTMENT to try a a FREE CLASS.
KEYWORDS 【#Learn Chinese #apprendre le chinois #Aprender chino #تعلم اللغة الصينية #중국어를 배우다 #belajar bahasa Cina #учить китайский #Chinesisch lernen #matuto ng Tsino #discite Sinica #Aprenda chinês #учим кинески #học tiếng Trung Quốc #impara cinese #למד סינית #вивчити китайську #فرهنگ و آداب و رسوم چینی #Çin kültürü ve gelenekleri #เรียนภาษาจีน #Chinese culture and customs # الثقافة والعادات الصينية # فرهنگ و آداب و رسوم چینی #Chinesische Kultur und Bräuche #Китайская культура и обычаи #Culture et coutumes chinoises #Kulturang Tsino atkaugalian #တရုတ်ယဉ်ကျေးမှုနှင့်ဓလေ့ထုံးတမ်းများ#Cultura e costumes chineses #Кинеска култура и обичаји #Çin kültürü ve gelenekleri #Китайська культура та звичаї #Cultura y costumbres chinas # Văn hóa và phong tục Trung Quốc #Cultura e costumi cinesi #วัฒนธรรมและประเพณีจีน #Pin yin #Mandarin #Chinese history #Chinese learning 】
2 notes
·
View notes
[Chen]
Yeah
[All]
Stop stop
[Chen]
会淋湿你的翅膀
hui lin shi ni de chi bang
it will soak your wings
Oh hoo
[All]
Stop stop
[Luhan]
你不断悄悄地入侵
ni bu duan qiao qiao de ru qin
You constantly, stealthily invade
在我每一天的缝隙
zai wo mei yi tian de feng xi
the breaks in my everyday life
放逐了黑色梦境
fang zhu le hei se meng jing
Exiled to a dark dream
温柔将我唤醒
wen rou jiang wo huan xing
your gentleness awakens me
来不及关上窗
lai bu ji guan shang chuang
Too late to close the window
你远远地逃离
ni yuan yuan di tao li
you flee far away
[Chen]
彷彿又迷路的你,你,你
pang fu you mi lu de ni, ni, ni
The you, you, you who seems lost again
黑夜依然冷清 空气里失去你
hei ye yi ran leng qing kong qi li shi qu ni
The dark night is still cold and lonely, I lose you to the air
So baby hold on 捨不得看着你
So baby hold on she bu de kan zhe ni
So baby hold on, I can’t bear to look at you
在我追不上的距离
zai wo zhui bu shang de ju li
At a distance that I cannot catch up to
担心你一个人孤寂
dan xin ni yi ge ren gu ji
worried that alone you will be lonely
[All]
你在洒落的月光下沐浴
ni zai sa luo de yue guang xia mu yu
You take a bath under the moonlight that spills down
[Luhan]
从未见过如此着迷的那神情
cong wei jian guo ru ci zhao mi de na shen qing
I’ve never seen before an expression so captivating
[All]
凝结成画 在我视线尽头
ning jie cheng hua zai wo shi xian jin tou
Frozen into a picture, at the end of my line of sight
[Chen]
你永远暂停
ni yong yuan zan ting
You stay there forever
[All]
触摸不到的你 无法拥在臂弯里
chu mo bu dao de ni wu fa yong zai bi wan li
You who I can’t touch, who I can’t pull into my arms
即使闭上眼睛
ji shi bi shang yan jing
Even if I close my eyes
再也梦不到的神秘
zai ye meng bu dao de shen mi
I can’t dream of that mysteriousness
[Chen]
不知如何下笔
bu zhi ru he xia bi
I don’t know how to start moving my pen
写完你的 story
xie wan ni de story
and finish writing your story
愈是想要靠近
yu shi xiang yao kao jin
The closer I want to get to you
愈痛苦的悲剧
yu tong ku de bei ju
the more painful and tragic it is
[All]
爱难以抗拒
ai nan yi kang ju
Love is hard to reject
stop, stop, stop, stop, yeah
爱难以抗拒
ai nan yi kang ju
Love is hard to reject
stop, stop, stop, stop, yeah
[Chen]
我阻止自己 焦急地呼唤你
wo zu zhi zi ji jiao ji de hu huan ni
I stop myself from anxiously calling out for you
[All]
怕眼里月光 babe
pa yan li yue guang babe
Afraid that the moonlight in my eyes, babe
[Chen]
会淋湿你的翅膀
hui lin shi ni de chi bang
will soak your wings
[Luhan]
我每次对你说
wo mei ci dui ni shuo
Every time I tell you that
你早已听不见
ni zao yi ting bu jian
you’ve long ago not been able to hear
也许在他身边
ye xu zai ta shen bian
Perhaps you’re by his side
有怎样喜悦
you zen yang xi yue
what kind of happiness is there
让你忘记所有危险
rang ni wang ji suo you wei xian
that has made you forget all the dangers?
[All]
若你已经疲倦
ruo ni yi jing pi juan
If you’re already tired
[Chen]
让你的心歇一歇
rang ni de xin xie yi xie
let your heart rest for a while
只要你还在我心里
zhi yao ni hai zai wo xin li
As long as you’re in my heart
心痛的不只是你
xin tong de bu zhi shi ni
you won’t be the only one whose heart is hurting
[All]
你在洒落的月光下沐浴
ni zai sa luo de yue guang xia mu yu
You take a bath under the moonlight that spills down
[Chen]
从未见过如此着迷的那神情
cong wei jian guo ru ci zhao mi de na shen qing
I’ve never seen before an expression so captivating
[All]
凝结成画 在我视线尽头
ning jie cheng hua zai wo shi xian jin tou
Frozen into a picture, at the end of my line of sight
[Luhan]
你永远暂停
ni yong yuan zan ting
You stay there forever
[All]
触摸不到的你 无法拥在臂弯里
chu mo bu dao de ni wu fa yong zai bi wan li
You who I can’t touch, who I can’t pull into my arms
即使闭上眼睛
ji shi bi shang yan jing
Even if I close my eyes
再也梦不到的神秘
zai ye meng bu dao de shen mi
I can’t dream of that mysteriousness
[Luhan]
不知如何下笔
bu zhi ru he xia bi
I don’t know how to start moving my pen
写完你的 story
xie wan ni de story
and finish writing your story
愈是想要靠近
yu shi xiang yao kao jin
The closer I want to get to you
愈痛苦的悲剧
yu tong ku de bei ju
the more painful and tragic it is
[All]
爱难以抗拒
ai nan yi kang ju
Love is hard to reject
stop, stop, stop, stop, yeah
爱难以抗拒
ai nan yi kang ju
Love is hard to reject
stop, stop, stop, stop, yeah
[Luhan]
我阻止自己 焦急地呼唤你
wo zu zhi zi ji jiao ji de hu huan ni
I stop myself from anxiously calling out for you
[All]
怕眼里月光 babe
pa yan li yue guang babe
Afraid that the moonlight in my eyes, babe
[Chen]
会淋湿你的翅膀
hui lin shi ni de chi bang
will soak your wings
[Luhan]
雨过天晴是你的伪装
yu guo tian qing shi ni de wei zhuang
Clear skies after the rain is your pretense
总是对我微笑是你的坚强
zong shi dui wo wei xiao shi ni de jian qiang
always smiling at me is your strength
而脆弱的是你白色的肩膀
er cui ruo de shi ni bai se de jian bang
And your white fragile shoulders
轻轻颤抖着悲伤 II’m telling you
qing qing chan dou zhe bei shang I’m telling you
gently shaking with sadness, I’m telling you
[Chen]
我的心是敞开的窗
wo de xin shi chang kai de chuang
My heart is an open window
你可以放下所有的安躺
ni ke yi fang xia suo you de an tang
you can put down everything and lie down in peace
拥抱直到天亮 跟着月幕下那光 你继续
yong bao zhi dao tian liang gen zhe yue mu xia na guang ni ji xu
Hug till the sun comes up, following the light from the moon, you continue to wander
追寻明天的流浪 yeah
zhui xun ming tian de liu lang yeah
looking for tomorrow yeah
[All]
触摸不到的你 无法拥在臂弯里
chu mo bu dao de ni wu fa yong zai bi wan li
You who I can’t touch, who I can’t pull into my arms
即使闭上眼睛
ji shi bi shang yan jing
Even if I close my eyes
再也梦不到的神秘
zai ye meng bu dao de shen mi
I can’t dream of that mysteriousness
不知如何下笔
bu zhi ru he xia bi
I don’t know how to start moving my pen
写完你的 story
xie wan ni de story
and finish writing your story
愈是想要靠近
yu shi xiang yao kao jin
The closer I want to get to you
愈痛苦的悲剧
yu tong ku de bei ju
the more painful and tragic it is
[All]
爱难以抗拒
ai nan yi kang ju
Love is hard to reject
stop, stop, stop, stop, yeah
[Chen]
Tonight
[All]
爱难以抗拒
ai nan yi kang ju
Love is hard to reject
stop, stop, stop, stop, yeah
[Chen]
Tonight
[Luhan]
我阻止自己 焦急地呼唤你
wo zu zhi zi ji jiao ji de hu huan ni
I stop myself from anxiously calling out for you
[All]
怕眼里月光 babe
pa yan li yue guang babe
Afraid that the moonlight in my eyes, babe
[Chen]
会淋湿你的翅膀
hui lin shi ni de chi bang
will soak your wings
[Luhan]
会淋湿你的翅膀
hui lin shi ni de chi bang
will soak your wings
Credits:
http://colorcodedlyrics.com/2014/05/exo-m-moonlight
https://alwaysdreaminghigh.com/2014/06/02/lyrics-exo-m-moonlight-simplified-chinese-pinyin-and-english-translation/
2 notes
·
View notes