Tumgik
#Szerb film
brookston · 4 months
Text
Holidays 1.24
Holidays
BCPB (Black & Can’t Play Basketball) Awareness Day
Bell Let’s Talk Day (Canada)
Bull Day (French Republic)
Change a Pet's Life Day
Colorist Appreciation Day
Economic Liberation Day (Togo)
Fiesta de Ekeko (Bolivia)
Foreign Intelligence Service Day (Ukraine)
Global Belly Laugh Day (at 1:24 pm local time)
Gold Rush Day
Heart to Heart Day
International Day of Education
International Day of the Endangered Lawyer
International Mobile Phone Recycling Day
Juan Pablo Duarte Day (Dominican Republic)
"Just Do It" Day
Macintosh Computer Day
Microwave Oven Day
Minimoog Day
Moebius Syndrome Awareness Day
National ALGS Awareness Day
National Compliment Day
National Girl Child Day (India)
National Heroes Day (Cayman Islands)
National Matthew Day
National Readathon Day
Paul Pitcher Day (UK)
Social Sipping and Nibbling Rehearsal Day
Square Dance Day [also 11.29]
Talk Like a Grizzled Prospector Day
Tax Ruled Unconstitutional Day
Tricknology Day
TV Game Show Day
Uttar Pradesh Day (India)
World Day for African and Afro-descendant Culture
Zaevion Dobson Day (Tennessee)
Food & Drink Celebrations
Beer Can Day (a.k.a. Beer Can Appreciation Day)
Eskimo Pie Day
National Hot Cereal Day
National Lobster Thermidor Day
National Peanut Butter Day
4th Wednesday in January
Library Shelfie Day [4th Wednesday]
Weedless Wednesday (Canada) [4th Wednesday]
Independence & Related Days
Ziua Unirii (Unification Day of the Romanian Principalities; Romania)
Festivals Beginning January 24, 2024
The Blues of Achilles: Homer Iliad [Annual Raglas Lecture] (San Diego, California)
Iowa Pork Congress (Des Moines, Iowa) [thru 1.25]
Sioux Falls Farm Show (Sioux Falls, Iowa) [thru 1.26]
Sustainable Foods Summit (San Francisco, California) [thru 1.25]
Temple Bar TradFest (Dublin, Ireland) [thru 1.28]
Feast Days
Alacitas (Aymara Indian Pot-Bellied God of Property; Everyday Wicca)
Babylas of Antioch (Christian; Martyr)
Cadoc Day (Wales)
Cat Sacrifice Day (Aix-En Province, France)
Ekeko Festival (God of Abundance; Bolivia) [Lasts 3 Weeks]
Exuperantius of Cingoli (Christian; Saint)
The Fairy-Four Paganalia (Shamanism)
Feast of Our Lady of Peace (Roman Catholic)
Feast of Seed-Time (Feati Sementini; Ancient Rome)
Felician of Foligno (Christian; Martyr)
Francis de Sales (Christian; Saint) [Journalists, Editors, Writers]
Gillis van Coninxloo (Artology)
Invent a God Day (Pastafarian)
John Belushi (Hedonism; Saint)
Jools Holland (Humanism)
Klaatu Day (Church of the SubGenius; Saint)
Konstantin Bogaevsky (Artology)
Macedonius of Syria (Christian; Saint)
Paganalia: Gaea’s Day (Celebration of the Country Farmer; Pagan)
Pendulum Dowsing to Find Lost Things (Starza Pagan Book of Days)
The Pendragon Legend, by Antal Szerb (Novel; 1934)
Pratulin Martyrs (Greek Catholic Church)
Robert Motherwell (Artology)
Sailing of Bast (Ancient Egypt)
Sementivae begins (Ancient Roman festival honoring Ceres (Goddess of Agriculture) and Tellus (Mother Earth)
Solomon (Positivist; Saint)
Stanley the Mouse (Muppetism)
Suranus of Umbria (Christian; Saint)
Timothy, disciple of St. Paul (Christian; Martyr)
Twrch Trwyth Day (Boar hunted by King Arthur; Celtic Book of Days)
Vasily Surikov (Artology)
Hebrew Calendar Holidays [Begins at Sundown]
Tu BiShvat [14-15 Shevat]
Lucky & Unlucky Days
Sensho (先勝 Japan) [Good luck in the morning, bad luck in the afternoon.]
Premieres
Alice Foils the Pirates (Disney Cartoon; 1927)
Amerika, by Franz Kafka (Novel; 1927)
Chicago (Film; 2003)
Clement Lorimer, by Angus Reach (Novel; 1848)
The Courier (Film; 2020)
Danse Macabre, by Camille Saint-Saëns (Tone Poem; 1874)
Farewell My Ugly or Knots to You (Rocky & Bullwinkle Cartoon, S1, Ep. 18; 1960)
Fierce Creatures (Film; 1997)
Go Ask Alice, by Beatrice Sparks (Novel; 1971)
Grand Hotel, by Vicki Baum (Novel; 1929)
The Grapes of Wrath (Film; 1940)
Hairless Hector (Terrytoons Cartoon; 1941)
A Hollywood Detour (Color Rhapsody Cartoon; 1942)
Ideas on the Aesthetics of Music, by Christian Friedrich Daniel Schubert (Essays; 1787)
Jirel of Joiry, by C.L. Moore (Novel; 1934)
Mickey’s Toontown (Disneyland Attraction; 1993)
Mouse-Placed Kitten (WB MM Cartoon; 1959)
My Chauffeur (Film; 1986)
The 19th Hole Club, featuring Al Falfa (Terrytoons Cartoon; 1936)
Noah’s Outing, featuring Al Falfa (Terrytoons Cartoon; 1932)
Pluto’s Playmate (Disney Cartoon; 1941)
Setting Free the Bears, by John Irving (Novel; 1968)
Shift: Third Shift — Pact, by Hugh Howey (Novel; 2013)
Skid Row, by Skid Row (Album; 1989)
Snake in the Gracias (Tijuana Toads Cartoon; 1971)
The Treasure of the Sierra Madre (Film; 1948)
21, by Adele (Album; 2011)
Two for the Ripsaw or Goodbye Mr. Chips (Rocky & Bullwinkle Cartoon, S1, Ep. 17; 1960)
Waco (TV Mini-Series; 2018)
The Will to Meaning: Foundations and Applications of Logotherapy, by Viktor E. Frankl (Philosophy Book; 1969)
Today’s Name Days
Franz, Thurid, Vera (Austria)
Bogoslav, Felicijan, Franjo (Croatia)
Milena (Czech Republic)
Timotheus (Denmark)
Naima, Naimi (Estonia)
Senja (Finland)
François (France)
Bernd, Franz, Thurid, Vera (Germany)
Filon, Polyxene, Polyxeni, Xene, Xeni, Zosimas (Greece)
Timót (Hungary)
Francesco (Italy)
Eglons, Krišs, Ksenija (Latvia)
Artūras, Felicija, Gaivilė, Mažvydas, Šarūnas, Vilgaudas (Lithuania)
Jarl, Joar (Norway)
Chwalibóg, Felicja, Mirogniew, Rafaela, Rafał, Tymoteusz (Poland)
Xenia (Romania)
Timotej (Slovakia)
Francisco, Paz, Xenia (Spain)
Erika (Sweden)
Roxanna, Roxoliana (Ukraine)
Oral, Orel, Tim, Timmy, Timon, Timothy, Vera, Verena (USA)
Today is Also…
Day of Year: Day 24 of 2024; 342 days remaining in the year
ISO: Day 3 of week 4 of 2024
Celtic Tree Calendar: Luis (Rowan) [Day 4 of 28]
Chinese: Month 12 (Yi-Chou), Day 14 (Ding-Hai)
Chinese Year of the: Rabbit 4721 (until February 10, 2024)
Hebrew: 14 Shevat 5784
Islamic: 13 Rajab 1445
J Cal: 24 White; Threesday [24 of 30]
Julian: 11 January 2024
Moon: 99%: Waxing Gibbous
Positivist: 24 Moses (1st Month) [Solomon]
Runic Half Month: Peorth (Womb, Dice Cup) [Day 15 of 15]
Season: Winter (Day 35 of 89)
Zodiac: Capricorn (Day 3 of 28)
0 notes
brookstonalmanac · 4 months
Text
Holidays 1.24
Holidays
BCPB (Black & Can’t Play Basketball) Awareness Day
Bell Let’s Talk Day (Canada)
Bull Day (French Republic)
Change a Pet's Life Day
Colorist Appreciation Day
Economic Liberation Day (Togo)
Fiesta de Ekeko (Bolivia)
Foreign Intelligence Service Day (Ukraine)
Global Belly Laugh Day (at 1:24 pm local time)
Gold Rush Day
Heart to Heart Day
International Day of Education
International Day of the Endangered Lawyer
International Mobile Phone Recycling Day
Juan Pablo Duarte Day (Dominican Republic)
"Just Do It" Day
Macintosh Computer Day
Microwave Oven Day
Minimoog Day
Moebius Syndrome Awareness Day
National ALGS Awareness Day
National Compliment Day
National Girl Child Day (India)
National Heroes Day (Cayman Islands)
National Matthew Day
National Readathon Day
Paul Pitcher Day (UK)
Social Sipping and Nibbling Rehearsal Day
Square Dance Day [also 11.29]
Talk Like a Grizzled Prospector Day
Tax Ruled Unconstitutional Day
Tricknology Day
TV Game Show Day
Uttar Pradesh Day (India)
World Day for African and Afro-descendant Culture
Zaevion Dobson Day (Tennessee)
Food & Drink Celebrations
Beer Can Day (a.k.a. Beer Can Appreciation Day)
Eskimo Pie Day
National Hot Cereal Day
National Lobster Thermidor Day
National Peanut Butter Day
4th Wednesday in January
Library Shelfie Day [4th Wednesday]
Weedless Wednesday (Canada) [4th Wednesday]
Independence & Related Days
Ziua Unirii (Unification Day of the Romanian Principalities; Romania)
Festivals Beginning January 24, 2024
The Blues of Achilles: Homer Iliad [Annual Raglas Lecture] (San Diego, California)
Iowa Pork Congress (Des Moines, Iowa) [thru 1.25]
Sioux Falls Farm Show (Sioux Falls, Iowa) [thru 1.26]
Sustainable Foods Summit (San Francisco, California) [thru 1.25]
Temple Bar TradFest (Dublin, Ireland) [thru 1.28]
Feast Days
Alacitas (Aymara Indian Pot-Bellied God of Property; Everyday Wicca)
Babylas of Antioch (Christian; Martyr)
Cadoc Day (Wales)
Cat Sacrifice Day (Aix-En Province, France)
Ekeko Festival (God of Abundance; Bolivia) [Lasts 3 Weeks]
Exuperantius of Cingoli (Christian; Saint)
The Fairy-Four Paganalia (Shamanism)
Feast of Our Lady of Peace (Roman Catholic)
Feast of Seed-Time (Feati Sementini; Ancient Rome)
Felician of Foligno (Christian; Martyr)
Francis de Sales (Christian; Saint) [Journalists, Editors, Writers]
Gillis van Coninxloo (Artology)
Invent a God Day (Pastafarian)
John Belushi (Hedonism; Saint)
Jools Holland (Humanism)
Klaatu Day (Church of the SubGenius; Saint)
Konstantin Bogaevsky (Artology)
Macedonius of Syria (Christian; Saint)
Paganalia: Gaea’s Day (Celebration of the Country Farmer; Pagan)
Pendulum Dowsing to Find Lost Things (Starza Pagan Book of Days)
The Pendragon Legend, by Antal Szerb (Novel; 1934)
Pratulin Martyrs (Greek Catholic Church)
Robert Motherwell (Artology)
Sailing of Bast (Ancient Egypt)
Sementivae begins (Ancient Roman festival honoring Ceres (Goddess of Agriculture) and Tellus (Mother Earth)
Solomon (Positivist; Saint)
Stanley the Mouse (Muppetism)
Suranus of Umbria (Christian; Saint)
Timothy, disciple of St. Paul (Christian; Martyr)
Twrch Trwyth Day (Boar hunted by King Arthur; Celtic Book of Days)
Vasily Surikov (Artology)
Hebrew Calendar Holidays [Begins at Sundown]
Tu BiShvat [14-15 Shevat]
Lucky & Unlucky Days
Sensho (先勝 Japan) [Good luck in the morning, bad luck in the afternoon.]
Premieres
Alice Foils the Pirates (Disney Cartoon; 1927)
Amerika, by Franz Kafka (Novel; 1927)
Chicago (Film; 2003)
Clement Lorimer, by Angus Reach (Novel; 1848)
The Courier (Film; 2020)
Danse Macabre, by Camille Saint-Saëns (Tone Poem; 1874)
Farewell My Ugly or Knots to You (Rocky & Bullwinkle Cartoon, S1, Ep. 18; 1960)
Fierce Creatures (Film; 1997)
Go Ask Alice, by Beatrice Sparks (Novel; 1971)
Grand Hotel, by Vicki Baum (Novel; 1929)
The Grapes of Wrath (Film; 1940)
Hairless Hector (Terrytoons Cartoon; 1941)
A Hollywood Detour (Color Rhapsody Cartoon; 1942)
Ideas on the Aesthetics of Music, by Christian Friedrich Daniel Schubert (Essays; 1787)
Jirel of Joiry, by C.L. Moore (Novel; 1934)
Mickey’s Toontown (Disneyland Attraction; 1993)
Mouse-Placed Kitten (WB MM Cartoon; 1959)
My Chauffeur (Film; 1986)
The 19th Hole Club, featuring Al Falfa (Terrytoons Cartoon; 1936)
Noah’s Outing, featuring Al Falfa (Terrytoons Cartoon; 1932)
Pluto’s Playmate (Disney Cartoon; 1941)
Setting Free the Bears, by John Irving (Novel; 1968)
Shift: Third Shift — Pact, by Hugh Howey (Novel; 2013)
Skid Row, by Skid Row (Album; 1989)
Snake in the Gracias (Tijuana Toads Cartoon; 1971)
The Treasure of the Sierra Madre (Film; 1948)
21, by Adele (Album; 2011)
Two for the Ripsaw or Goodbye Mr. Chips (Rocky & Bullwinkle Cartoon, S1, Ep. 17; 1960)
Waco (TV Mini-Series; 2018)
The Will to Meaning: Foundations and Applications of Logotherapy, by Viktor E. Frankl (Philosophy Book; 1969)
Today’s Name Days
Franz, Thurid, Vera (Austria)
Bogoslav, Felicijan, Franjo (Croatia)
Milena (Czech Republic)
Timotheus (Denmark)
Naima, Naimi (Estonia)
Senja (Finland)
François (France)
Bernd, Franz, Thurid, Vera (Germany)
Filon, Polyxene, Polyxeni, Xene, Xeni, Zosimas (Greece)
Timót (Hungary)
Francesco (Italy)
Eglons, Krišs, Ksenija (Latvia)
Artūras, Felicija, Gaivilė, Mažvydas, Šarūnas, Vilgaudas (Lithuania)
Jarl, Joar (Norway)
Chwalibóg, Felicja, Mirogniew, Rafaela, Rafał, Tymoteusz (Poland)
Xenia (Romania)
Timotej (Slovakia)
Francisco, Paz, Xenia (Spain)
Erika (Sweden)
Roxanna, Roxoliana (Ukraine)
Oral, Orel, Tim, Timmy, Timon, Timothy, Vera, Verena (USA)
Today is Also…
Day of Year: Day 24 of 2024; 342 days remaining in the year
ISO: Day 3 of week 4 of 2024
Celtic Tree Calendar: Luis (Rowan) [Day 4 of 28]
Chinese: Month 12 (Yi-Chou), Day 14 (Ding-Hai)
Chinese Year of the: Rabbit 4721 (until February 10, 2024)
Hebrew: 14 Shevat 5784
Islamic: 13 Rajab 1445
J Cal: 24 White; Threesday [24 of 30]
Julian: 11 January 2024
Moon: 99%: Waxing Gibbous
Positivist: 24 Moses (1st Month) [Solomon]
Runic Half Month: Peorth (Womb, Dice Cup) [Day 15 of 15]
Season: Winter (Day 35 of 89)
Zodiac: Capricorn (Day 3 of 28)
0 notes
bdpst24 · 2 years
Text
A KAPJ EL HA TUDSZ! LÁTVÁNYTERVEZŐJE SZOLNOKON 
A KAPJ EL HA TUDSZ! LÁTVÁNYTERVEZŐJE SZOLNOKON
A  2022. október 11-16. között zajló  Alexandre Trauner Art/Film Fesztivál idén is különleges szakmai programokkal várja a filmes szakmát és a filmezés  iránt érdeklődőket és idén is reflektorfényben a filmes látványtervezés. A fesztivál vendége a Steven Spielberggel együtt dolgozó amerikai látványtervező, Jeannine Oppewall, a világhírű szerb filmrendező, Emir Kusturica és az Oscar-díjas Deák…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
mambo68 · 3 years
Photo
Tumblr media
St.Farkas church.Balf.
EXA 1a
14 notes · View notes
grofjardanhazy · 4 years
Photo
Tumblr media
Bujtor István történetet mesél a Szerb Antal-klasszikus Pendragon legenda 1974-es filmadaptációjának forgatásáról.
in. Film Színház Muzsika, 1974. január 26.
25 notes · View notes
oxidi · 4 years
Note
Because I think it tells a lot about the person but it remains a not too deep not too personal question : "What's your favorite Book and film ?" And why are they your favorites ? ✨💗 Have a lovely day
It's pretty hard if not impossible to choose a single favorite book and favorite movie, so I better list some of my favorites instead. They all presented me with some fresh ideas, at least at the time when I read them. There isn't a strict set of criteria which makes me consider a work of art enjoyable, I like them all for different reasons.
Books:
- "The Unbearable Lightness of Being" by Milan Kundera- "Cat's Cradle" by Kurt Vonnegut- "The Stranger" by Albert Camus- "The Master and Margarita" by Bulgakov- "Brave New World" by Huxley- "Journey by Moonlight" by Antal Szerb- "The Brothers Karamazov" by Dostoyevsky- "A Clockwork Orange" by Burgess- "Red Grass" by Boris Vian- "Nine Stories" by Salinger
Movies:
- Lobster- Blow-Up- Gran Torino- Talk to Her- The Science of Sleep- Léon: The Professional- Eternal Sunshine of the Spotless Mind- Wristcutters: A Love Story - Lost in Translation- Donnie Darko- A Single Man- Ghost World- City of God- Shrek :^)
29 notes · View notes
kertikavics · 4 years
Text
2019 könyvlista
Szerb Antal: Utas és Holdvilág
Több mint négy év után először fogtam a kezembe magyar nyelvű könyvet. Nem tudom hogy érzek.
Brittany Gibbons: Fat girl walking
Ez volt az egyik ilyen “van a telefonomon is egy könyv azt olvasom internetezés helyett” könyvem. Abszolút és egyáltalán nem volt benne semmi maradandó számomra.
Haemin Sunim:  The Things You Can See Only When You Slow Down
Amíg kávéházi alkalmazott voltam, addig volt időm reggelente is olvasni. Volt benne pár szép gondolat de ismét rájöttem, hogy egyszerűen ezek a fajta mély életbölcsességek engem idegesítenek.
Min Jin Lee: Pachinko
Érdekes könyv volt, érdekes időszakról. Túl sok nagyon jó könyvet olvastam idén így nem lenne benne a top 5-ben, de 10ben simán.
Cixin Liu: The Dark Forest + Death’s end
Szóval annó kaszáltam az első kötet után, de nagyon tudni akartam mi fog történni és JÉZUS EREJE!!!!! Hát ez egy kibaszottul jó sorozat.
Trevor Noah: Born a Crime
Trevor életem szerelme, imádom ezt a fickót. A könyv maga eléggé szórakoztatóan kezdődik de a vége kemény. Nagyon érdekes és mivel rengeteg munkatársam származik Dél-Afrikából így végre van közös témánk.
N.K.Jemisin: Dreamblood
Az egyetlen Jemisin könyv ami eddig nem jött be. Kaszáltam is egy kötet után.
N.K.Jemisin: Inheritance Trilogy
Még mindig nem tudom eldönteni, hogy ezt, vagy a Broken Earth trilógiát szerettem jobban. Mind a kettőt. Jemisin egyszerűen zseniális. Mindenkinek aki szereti a fantasyt csak ajánlani tudom.
Chimamanda Ngozi Adichie: Amerikanah 
Oh huh nem tudom. Chimamanda egy iszonyatosan okos nő élvezet olvasni az írását.
Chimamanda Ngozi Adichie: Half of a yellow Sun
Ettől a könyvtől rémálmom volt. Az igazán szörnyű benne az, hogy megtörtént események alapján íródott. Életemben nem tanultam annyit Afrika történelméről mint idén...
Yaa Gyasi: Homegoing
Mondom, életemben nem tanultam annyit Afrika történelméről mint idén. Ezt a könyvet a mai napig szoktuk emlegetni. A fehér emberek szörnyűek.
Candice Carty-Williams: Queenie
Nem igazán tudom mit mondjak erről a könyvről, azt leszámítva hogy szerintem túl öreg voltam hozzá...
Sally Rooney: Normal People
... ahogy ehhez is. Idegesített a formátum, nem szerettem egyik karaktert se, alig vártam hogy vége legyen.
Angie Thomas: Hate U Give
Szerettük a filmet, elolvastuk a könyvet, jó volt. Pont mint a film.
Akwaeke Emezi: Freshwater
Erről teljesen máshogy nem tudom mit mondjak. Kedvem lenne újra olvasni de nem vagyok olyan állapotban, hogy jót tegyen. Maradjunk annyiban, hogy Emezi egy csodálatos és érzékeny író.
Akwaeke Emezi: Pet
Érdekesség, bár ez YA ennek ellenére abszolút nem éreztem, hogy idős lennék a történethez. Meglepően felkavaró 16+
Megan Jayne Crabbe: Body Positive Power
Don’t hate the shake! Nagyon sokáig tartott ezt elolvasni, viszont rengeteget tanultam belőle. 
Margaret Atwood: The Testaments
Magam is meglepődtem azon, hogy nekem ez tetszett. Kiszámítható volt, de szerettem a karaktereket. Még akkor is, ha a 3 különböző karakter pont ugyan abban a stílusban írt...
Ramez Naam: The Nexus trilogy
A sorozat, ami jól kezdődött, de szörnyű véget ért. Ez van akkor, ha van egy jó ötleted, de pocsék író vagy. Az utolsó kötetnél konkértan káromkodtam mint egyszeri fan a rise of skywalker közben. SENKINEK SEM AJÁNLOM!!!!
5 notes · View notes
Conversation
anyukám annyira figyelmes
én: ...és ezt az atomerőműves könyvet olvasom, arról szól, hogy...
anya: Ja, tudom, a... mi is a címe... én ajánlottam neked, emlékszel?!
én: Prometheus-válság.
anya: Az! A Prometheus.
én: *később* ...és mindjárt kiolvasom a Prometheust, jaj, tökre tetszik, nagyon jó! Nem is értem, miért nem csináltak belőle filmet.
anya: De, de csináltak.
én: A Prometheusból csináltak filmet?
anya: Igen, igen, szerintem csináltak.
én: És mikori? Vagy ki rendezte? Én nem találtam semmit.
anya: Hú várjál, ki is rendezte? De csináltak, biztosan, több könyvét is megfilmesítették a Szerb Antalnak.
én:
én: Tessék?
anya: Ezt például tuti, hogy megfilmesítették.
én: Mit?...
anya: Hát a Pendragon legendát, abból nem csináltak...?
én: De most... de én most a Prometheus-válságot olvasom... az atomerőműves sci-fi...
anya: Jaaa, ja tényleg. Nem tudom, miért hittem, hogy Szerb Antal.
anya: *napokkal később* ...gondolkoztam, és szerintem legalább is színdarabot biztos csináltak belőle.
én: Miből?
anya: A Szerb Antal valamelyik könyvéből, szerintem csináltak belőle egy színdarabot, nem?
én: Hát nem tudom, a Pendragont megfilmesítették, de színdarabról nem tudok. De hogy jön ez ide? Miről jutott eszedbe?
anya: Te mondtad, hogy mért nincs film belőle.
én: Én? Mikor?
anya: Hát hétvégén. Azt olvastad.
én:
én:
én:
1 note · View note
bedeymagdo · 4 years
Text
Skatulya bácsik
Vajon ülnek-e csendes hétvégéken az ágyon kócosan, görbén, pólóban, zenét hallgatva, elmerengve, félve, szomorkodva, elmélázva, várakozva? Vajon lelkesednek-e egy szóért, egy pontos mondatért? Vajon megkönnyezik-e ha vége egy könyvnek, egy emberi történetnek? Vajon megrázza-e őket egy igaz film? Vajon dühöngenek-e, összefacsarodik-e a szívük, ha a buszmegállóban a szemétkupacok közt olcsó borgőzben és porban, szmogban pácolódó, piszkos, auschwitzi figurává aszott, csontra fogyott idős hajléktalant látnak bóbiskolni? Vajon tudják-e milyen elnézni a zoknis-szandálos, hümmögő, nevető szemű, torzonborz és esetleges, ízig-vérig "magyar" sorsot élő írókat egy könyvfesztiválon? Vajon érzik-e József Attilát, Adyt, Márait, Radnótit, Szerb Antalt, Weöres Sándort? Tudják-e, milyen felelős, kacsintó szelídséggel belenézni egy idegen kisgyerek szemébe? Tudják vajon, milyen megbocsátani egy acsarkodó kivert kutyának? Tudják-e vajon, milyen egy pohár borral ülni csendben, és komor elveket elengedni a mindenkori humanizmus és szeretet jegyében? Tudják-e, milyen puhának, lágynak, formálhatónak lenni, várni a következő pillanatot nyitottan és aszerint viselkedni, nem merev vonalak mentén élni? Nem tudják, mert ha tudnák, barátok lennénk. A barátaim lennének. Így viszont viszolygok nyúljás pacalos, nylon zoknis, izzadtságszagú, pökhendi tisztviselésüktől.
0 notes
atlatszo · 7 years
Photo
Tumblr media
Azért jöttem el Afganisztánból egy éve és két hónapja, mert már elviselhetetlen volt az élet. De ennél itt már a halál is jobb lenne. Emberek vagyunk, nem szamarak – mondja a sírás határán egy 14 éves fiú Jaime Alekos dokumentumfilmjében. A film címe a magyarok számára semmi büszkeségre nem ad okot: Menekültpurgatórium a magyar határon.
https://video.atlatszo.hu/2017/06/23/menekultpurgatorium-a-szerb-magyar-hataron/
11 notes · View notes
nemzetinet · 5 years
Text
Új részletek a Hunyadi-filmről
“Az utolsó bástya című film előkészítése hosszú időt vesz igénybe, ilyen nagyszabású film még nem készült Magyarországon” – írta a szervezet, amely a Pesti Srácok nevű portálon pénteken megjelent cikkre reagált. Abban ugyanis az szerepelt, hogy felfüggesztették a film előkészületeit.
A Nándorfehérvár hőseiről készülő történelmi film, Az utolsó bástya gyártásának előkészítését 156 millió forinttal támogatta a Filmszakmai Döntőbizottság decemberi határozatával – áll a Filmalap közleményében, amely kiemeli, hogy a produkció központi története a magyar történelem egyik legfényesebb korszakában, a sorsdöntő nándorfehérvári diadal idején játszódik. “Az alkotók a vár hősi védőinek kívánnak méltó emléket állítani. A készülő film látványos, megrázó és felemelő történetével az alkotói szándék szerint széles közönséget, minden generációt meg fog szólítani itthon és külföldön egyaránt” – áll a dokumentumban.
A filmet Szász János rendezi, a forgatókönyvet Hegedűs Bálint írja. A rendező az MTI-nek korábban elmondta, hogy a készülő alkotással megteremthetők végre azok az elképesztő erejű magyar hősök, akikről sokféle feltáratlan, egymásnak sokszor ellentmondó életrajzi adat maradt fenn.
Mint fogalmazott, Hunyadi János és Kapisztrán János alakja is megjelenik a filmben, akiknek hite, hazaszeretete és megszállottsága “hegyeket mozgatott meg”, és a csapataik egyesülésével megfutamították a túlerőben lévő törököket.
Szász János hangsúlyozta, hogy történelmi tényekre alapozva hozzák létre a filmet, amely szórakoztató lesz, de ugyanakkor kemény, lélegzetelállító csatajelenetekkel és reményei szerint elképesztő modern látványvilággal készül el.
A rendező szeptemberben azt mondta, hogy a tervek szerint a forgatás a nyáron kezdődhet el. A szereplők kiválasztása hamarosan elkezdődik, Szász János annyit elárult, hogy török és szerb színészek is feltűnnek majd a filmben.
Új részletek a Hunyadi-filmről a Nemzeti.net-en jelent meg,
0 notes
mybittersweetblog · 7 years
Text
Huu hat es harom ev utan megint ravettel arra hogy irjak. azota nem irtam. az is meg a regi laptopba van. es most megint ittvagyok. es elinditottam ed sheerantol az a teamot mint akkor. Valojaban nem is tudom mit kellene hogy irjak. de mas fiuk utan sose jott ez ram csak utanad ennek valami jelentese tuti van Azt az egyet most teljesen tudom hogy szeretlek. basszus minden porcikaddal egyutt, amikor itt fekudtel mellettem vagy a te agyadban. vissza akarom kapni azokat a perceket mert annal jobb erzes nincs. amikor az mellett fekhetsz akit mindennel jobban szeretsz es tudod mint az utolso szombatunkon is te csak meseltel es en csak neztelek es simogattam az arcod. az kell nekem. az az Aco. mert az tudom hogy nem megjatszas volt. en ugy erzem hogy a tobbi se de ki tudja. bar annyira szerintem ismerjuk egymast hogy azt tudjam mondani hogy tudtam azt hogy szerettel. szeretsz ki tudja. Valami volt amitol megijedtel. amitol talan az elejen en is feltem. de hittem neked es mint egy kislany hittem az igaz szerelemben. de nem kellett volna. Nagyon nem akarom elengedni a kezed Es tudom hogy bennem is van a hiba. mert nem tudom eleg jol kifejezni az erzeseimet de probaltam. tenyleg minden erommel Most is elrendeztem majom a magyar szamot hogy tobbet tudjunk beszelni :D meg hogy azert is jottem haza hogy talalkozzunk es ugy remenykedtem benne es igy magam ele kepzeltem hogy atjossz vagy atmegyek es hogy jaj hogy fogunk egymasnak koszonni de mondom magamba nem szamit az mert elkezdunk beszelni es nem fogjuk tudni elengedni egymast De nemtudom miert loktel el. Melletted lettem volna basszus minden szarba,es megoldottuk volna a dolgokat, es leraktuk volna a vizsgakat es te is a jogsit es nyaron mienk lett volna a vilag :) mar annyira elkepzeltem.es a pestet is tudom hogy ez nevetseges de en tenyleg el tudtam magunkat kepzelni pesten :D egy kis belvarosi lakas, en suliztam volna te dolgoztal volna lehet kozbe enis de utana tuti es szep lassan felepitgettuk volna a kis eletunket ugy ahogy akartuk csak ketten budapesten :) Lehet elsiettuk a dolgokat. en mondtam az elejen hogy lassitsunk de te nagyon akartal. feltem is hogy nehogy gyorsan lemuljon ez rolad es igy is lett.. Es soha nem gondoltam volna h letudom irni azt hogy szakitsunk. erted jovok haza szegedrol akkor irtam a kocsiba azt a szoveget. nevetseges. de lehet jobb is hogy nem egymagamba irtam itthon mert akkor csak az lett volna a szovegbe hogy egyik mondatomat utom a masikkal mert mindegyikbol azt hoztam volna ki hogy szeretlek es hogy ne engedd el Aco soha a kezem De nem tudtam ense tovabb elviselni ezt. mert nagyon csunyakat irtal. de miert? Nem lehetett volna szepen megmondani vagy hogy ugy hogy adsz eselyt arra hogy megprobaljak valtoztatni a velemenyeden? Eselyt se adtal es ezert nagyon merges vagyok rad Ennyit adhattal volna.. Es most erzem azt hogy ezt a sok eves huza vonát le kell zarni vagy lezartam de ugylatszik megse De tudod van egy olyan mondas hogy ha egyszer kibaszik veled az az o szegyene ha masodszor az mar a tied, es valamiert ezt is erzem most Nemtudom hogy sirtal e,de talan ha most nem kesobb szerintem te is fogsz,vagy talan ezt is remelem hogy basszus sirass mar teis meg engem.tudom hogy ez nagy hulyeseg de ezt erzem most valamiert Es kettos dolog van bennem megint hogy bar beallitanal reggel hogy bazd Agi elbasztam helyre szeretnem hozni de ilyen ugyse lesz :) igaza volt Krakonak hogy tul sok a romantikus film :D De nem akarlak elengedi de tudom hogy ezt kell tennem Az lenne a legjobb hogy megfognank magunkat es elhuznank innen valahova es csak ketten es megneznenk meg soksok angol filmet szerb felirattal,vagy ennènk egyutt babot vagy adnek a gombas husombol vagy mostmar csinalhatnank rendes kozos kepet a telommal, vagy csak fekudnek rajtad es csak neznelek es zavarba hoznalak es te mondanad hogy ne nezz mar igy :D De tudom hogy ilyen nincs ugyhogy vissza a foldre :D nevetseges vagyok hogy igy irok meg ugyse latna ezt senki pedig azert belul remenykedek hogy bar tudnad hogy mit irok,de ez is itt marad nalam mint anno az a regi szoveg..mint te a szivembe.. Egy hónapja már
1 note · View note
hirzilla · 5 years
Link
Zarándoknap az iskolanővérek bánáti missziója születésének emlékére http://hirzilla.hu/hirek/online-hirek/news/2019/06/21/zarandoknap-az-iskolanoverek-banati-misszioja-szuletesenek-emlekere/?feed_id=39401&_unique_id=5d0cf59e2549d Tizenegy település magyar közösségének több mint kétszáz tagja zarándokolt a pünkösd előtti szombaton Versecre – annak emlékére, hogy több mint másfél évszázaddal ezelőtt e vajdasági városban kezdték meg missziójukat az iskolanővérek. A szerzetesek 1864. október 12-én, hat évvel magyarországi letelepülésüket követően kezdték meg a szolgálatot a dél-bánáti Versecben. A nővérlakást és az iskola működtetéséhez szükséges épületet a város biztosította. Az iskolanővérek óvodát, elemi és polgári iskolát működtettek. Hamarosan Nagybecskerekre is kiterjesztették tevékenységüket, iskolákban, gyermekotthonokban dolgoztak Bánát több helységében. A múlt század első felében több mint kétszázan voltak. A trianoni döntés, később a kommunista hatalomátvétel a szerzetesrendek bánáti működésére is hatással volt: 1920 és 1937 között el kellett hagyniuk rendházukat és az iskolát; a kommunizmus alatt a plébánia életét segítve, hitoktatást végezve folytatták küldetésüket. A rendház hivatalosan 1994-ben szűnt meg. A Boldogasszony Iskolanővérek rendjének jelenleg öt tagja van a Nagybecskereki Egyházmegyében: Cecília nővér és Julianna nővér Nagybecskereken, Gizella nővér Muzslyán, Alix nővér és Bernadette nővér pedig Nagykikindán szolgálnak. A székelykevei születésű Kornélia nővér Budapesten, míg a verseci származású Nives nővér Szlovéniában él. Nagybecskereken a Szathmáry Karolina elnevezésű kollégiumot vezetik, ahol évente több mint hatvan lány elhelyezéséről, neveléséről gondoskodnak. A szükségletek meghaladják a kapacitásokat, s remélhetőleg hamarosan beköltözhetnek régi/új otthonukba, a felújított zárdépületbe. A június 8-án szervezett jubileumi zarándoknap a Schulek Frigyes tervei alapján épült neogótikus templomban kezdődött. A zarándoklat szervezője, Koncz M. Julianna nővér és a házigazda Palatinus Alen atya köszöntőjét imádságos szertartás követte, melyen a zarándoklaton részt vevő településeket egy-egy gyertyaláng jelképezte. A zarándokok megtekinthették A Boldogasszony Iskolanővérek küldetése című rövidfilmet (a iskolanővérek magyar tartományát, benne a délvidéki nővérközösséget is bemutató film megtekinthetőITT); majd Rácz M. Gizella nővér foglalta össze az iskolanővérek bánáti történetét, felidézve a 19. század második felét, a nagy alapítások korszakát, illetve a 20. század sokszor keserves történéseit. A közös ebéd végén az e közösségben kedvelt „zárdai szelet”-et kínálták desszertként, melynek receptjét Lukács M. Jozefina nővér hagyta rendtársaira – aki szintén egy szerzetestestvérüktől, a kikindai Miroslava nővértől tanulta, hogyan készül e tojáshabos, diós finomság. Ebéd után a Szent Kereszt-kápolnához tartva folytatódott a zarándoklat; az utat játékos feladatok és énektanulás színesítettek, Cecília nővér vezetésével. A kápolnában a nagybecskereki leánykollégium diákjai személyében a „régi idők nővérei” fogadták az érkezőket, akik válaszként elénekelték az útközben tanult német nyelvű éneket, a rendalapító, Boldog Gerhardinger Mária Terézia egy megzenésített gondolatát – mely magyarul így hangzik: „Szolgáljunk továbbra is örömmel a háromszemélyű egy Istennek egész életünkben, engedelmeskedjünk Neki, és szeressük Őt mindenek felett!” A kápolna mögötti fák árnyékában a jelenlévők kiscsoportokban beszélgetve osztották meg egymással, hogy ki miért vállalkozott erre az útra, és milyen emlékeket őriznek az iskolanővérekről. A fő motívum a hála volt: hála a nővérek Istennek átadott életéért és megannyi, a tanúságtevők életében később fontosnak bizonyult gesztusért: imádság nehéz helyzetekben, segítség, tanítás, jelenlét... A zarándoknap a nagytemplomban bemutatott ünnepi szentmisével zárult, melyen magyar és szerb nyelven is felolvasták az evangéliumot. A szentmise főcelebránsa, Német László SVD nagybecskereki megyéspüspök homíliájában hangsúlyozta: ugyan a nővérek verseci megtelepedését és működését dátumok, adatok és történelmi források segítségével is leírhatjuk, de ez csupán az emberi síkon zajló történet. A fő cselekvő itt is, mint Isten minden ügyében, a Szentlélek. Forrás: Iskolanővérek.hu; Nagybecskereki Római Katolikus Egyházmegye Fotó: Palkovics Mária/Szathmáry Karolina Kollégium Magyar Kurír
0 notes
catleen9 · 6 years
Text
Szerb Antal: A Pendragon-legenda
„Bölcsészdoktor vagyok, a fölösleges tudományok tudora, és mindennel foglalkozom, ami rendes embernek nem jut az eszébe.”
Szerb Antal könyve 1934-ben jelent meg. Az első megjelent kötetnek a Rózsakereszt volt a címe, később lett A Pendragon-legenda. Maga az író is járt ösztöndíjasként Angliában. Az egész történetnek van némi melankólikus hangulata. Film készült belőle.
(more…)
View On WordPress
0 notes
nemzetinet · 5 years
Text
Szkopje a legbizarrabb főváros - élménybeszámoló
Gruevszki Magyarországra menekülése, Észak-Macedóniává való átnevezés, görög-macedón diplomáciai párharcok, politikai feszültség. Csak pár dolog ami végett az ember Macedóniáról hall az utóbbi időben. Mi azonban jóval ezek előtt elhatároztuk, hogy meglátogatjuk ezt a „lángoktól ölelt kis országot”, az utóbbi idők eseményei csak még inkább felkeltették az érdeklődésem, hogy hová is fogunk mi menni. Macedóniáról amit tudni érdemes, hogy 1991-ben vált ki Jugoszláviából, amely akkor a hasonló függetlenedési törekvések következtében a modern Európa legvéresebb háborúját vívta. Nos, Macedónia esetében ez nem volt így, mondhatni nem sokakat zavart, hogy az Észak-Dunántúl méretű hegydarab többé nem a Jugoszláv államkasszából él meg. Ellenben Macedónia lakosságát inkább aggasztotta ez, hiszen ők is tudták, hogy gyakorlatilag egy hegydarab az országuk és a Jugoszláv pénzek nélkül nem lesz olyan rózsás a jövő. Még inkább nem örültek a görögök, hiszen a történelmi régiójuk nevével alakult egy új állam és innen indult az évtizedes politikai és diplomáciai görög-macedón csörte. Ami azt illeti, egykét macedón nacionalistától eltekintve senki nem látta indokoltnak ezt a függetlenedést. Apropó macedón nacionalisták. A macedónok gyakorlatilag bolgárok, akik szerb fennhatóság alá kerültek a történelem egy pontján. A 20. század elején voltak macedón függetlenedési törekvések, ők azonban még rendesen bolgárnak definiálták magukat és Bulgáriával akartak egyesülni. 1945 után a jugoszláv politika (geopolitikai okok miatt) döntött úgy, hogy a macedón az bizony egy külön nép. A macedónok pedig azóta szeretnék elhinni és bizonyítani, hogy ők az ősi Makedónia és Nagy Sándor birodalmának leszármazottai. Körülbelül olyan a helyzetük, mintha a székelyek kitalálnák, hogy semmiféle közük nincs a magyarsághoz, sőt Bizánc kultúrájának örökösei. Ha pedig az identitásproblémás kis ország helyzete nem lenne elég bizarr, a lakosság felét albánok képezik, akik aztán teljesen más vallásúak, kultúrájúak, nyelvűek. Elég ramaty időben érkeztünk és rögtön szembesülhettünk a klasszikus balkáni életérzéssel, mikor a reptéren a repülő leszállása után kezdik el a havat eltakarítani, hogy legyen hova beállni a gépnek, illetve a lépcsőt oda tudják hozni. Ahhoz képest, hogy egy ember egy lapáttal végezte ezt a munkát és nem valami intenzíven, viszonylag kis várakozás után juthattunk le a gépről. Gyors dénárra váltás után a reptéri buszhoz siettünk, ahol a balkáni mentalitás pozitív oldalával szembesülhettem. Mivel túl nagy címlet volt nálam a buszjegyhez, kisebb bankjegyekből pedig nem jött ki az ár, így a buszsofőr legyintett és azt mondta jó lesz az a pár kis címlet a többi mindegy. Egy 650 forintnyi értékkel utaztam olcsóbban, mint mindenki más. Mivel az ország magasan fekszik és tél is van, elég sokszor érheti őket havazás, még is úgy viselkednek, mintha sosem láttak volna még. Az utak takarításáról még autópálya esetében sem igazán beszélhetünk. Azért sikerrel beértünk Szkopjébe és elsőként csodálhattuk meg talán az utóbbi időkben a legnagyobb látványosságát az új belvárost. Ez Gruevszki barátunk műve, igyekezett történelmi külsőt kreálni a macedón nemzetnek ezzel a betonklasszicista csodával. Természetesen minden koncepció nélkül nőnek egymás mellé a monumentális neoklasszicista, neobarokk vagy bármilyen historizáló épületek és szobrok. Giccs-giccs hátán, rengetek dísz, szobrok minden mennyiségben és aranyozott lámpavasak. Valamiféle szépsége azért van de még is groteszk, mikor jól láthatóan új, tömör betonból öntött korinthoszi oszlopokkal épült házakra van római számokkal felírva az építési dátum, amely azt mutatja: 2011. Maga Szkopje két részre osztható. A folyó déli része a macedónok lakta rész, ortodox templomokkal és a szocialista építészet remekműveivel, amely a nagy szkopjei földrengés után épültek. Az északi rész nagyrészt az albán negyed, a földrengést túlélt óváros kis zegzugos utcáit tartalmazza és rengeteg mecsetet. Mi az utóbbi részen voltunk és naponta öt alkalommal élvezhettük a hangszórókból kihangosított müezzineket énekelni a városban. Ugyanúgy macedón részen a harangszó és az istentiszteleti ének is megafonból szól. Ez amolyan kulturális farokméregetés a város eltérő nációi között. Maga az albán negyed és az óváros természetesen kihagyhatatlan. Enni olcsón lehet és egész korrekt mennyiségben szinte bárhol. Na meg az úton útfélen meglévő burekezők is a Balkán kihagyhatatlan részei. Az albán bazárban egyedi hangulatban kapható szinte tényleg bármi. Gyümölcsöltől, zöldségektől kezdve a ruhákon, bicskákon és magyar árhoz képest fél áron kapható cigarettáig. Kivéve az alkoholt. Az albán/muszlim részen nagyon nehezen beszerezhető portéka. Úgy általában a bevásárló központ nem létező jelenség a közelben ezen a részen. Nagy bevásárláshoz átkellet sétálni a folyón a Veróba. A Vero egy Spar hasonmás, stílusra, betűtípusra stb. Ez is a balkáni sajátosságok egyike, bár olyan mértékű kopizást nem találtam itt, mint Albániában a McDonalds hasonmást Kolonat néven, sárga M betűvel más stílusban, Happy Kids menüvel és szlogennek „ I like it”.Aranyozott kandeláberek 
                                              Az albán negyed és az óváros kis utcái
         A38 másolat kamuhajó. A folyó nem hajózható. Mellette ezüst ládában fák a közepén.  Az albán negyed valósága Macedóniában és a hasonló helyeken persze mindig a helyiek mindennapi élete az érdekes. Miután találtunk helyi söröket, majd teszteltük őket (nagyjából a Kőbányainak megfelelőek) bevetettük magunkat páran az éjszakai Szkopjébe. Itt találkoztunk a macedón Friderikusszal. Legalábbis gesztusai és hanglejtése miatt óhatatlanul így maradt meg. Mint kiderült számukra még az EU-s tagság utópisztikus jövőképet táplál, bennük van még az egykor Magyarországon is érezhető megváltás remény ettől a dologtól. Majd idővel rájönnek. Fridinek még elképzelhetetlen volt, hogy Magyarországon kb egy nép van és az a magyar és kulturálisan mind keresztények is. A homogén nemzet fogalma ismeretlen, elképzelhetetlen, fantasy kategória arrafelé, ahol magukat görög leszármazottaknak gondoló, cirill betűvel író bolgárok élnek együtt megannyi muszlim albán ordító müezzinnel és kis részt törökkel. Ezután a „bulinegyedbe” érkeztünk, ami a pestitől azért jóval alulmarad de így is találkozhattunk identitásukra büszke fiatalokkal. A lezajlott párbeszéd úgy zajlott: – Honnan jöttetek? – Magyarországról. – Az jó hely! – Fogjuk rá. – Hát jobb mint ez. Majd elköszönt. Hiába járkáltunk a historizáló belvárosban, a nemzeti identitás kérdése ilyen szinten mozog sokaknál. Nem csodálom mert jobban szemügyre véve ezt a monumentális belvárost engem sem hazafias érzelmek fognának el. A Nagy Sándor gigantikus szobra a giccses oszlopon, az indokolatlan diadalív és a folyó menti egész látvány ezekből az épületekből sokkal inkább emlékeztetett Hitler új fővárosának terveire, Germániára. Mindenesetre valamiféle groteszk disztópikus film kellékének nézett ki, amelyben valami orwelli diktatúra van, mint dicső, ősi, hangulatos városkának. Ezen a monumentális téren pedig ha ismernének más borítást, mint a márványt, vagy egyszerűen csak a sózást, vagy a jég takarítását, akkor nem kisebb térdficammal ér véget az estém. Másnap a bedagadt, de működő lábammal vágtunk neki a Szkopje melletti hegynek, amelynek a tetején a Balkán legnagyobb keresztje van felállítva. Buszpályaudvaron egy A4-es lap pár celluxszal rögzítve az oszlopon, rányomtatva cirill betűvel a végállomás (ezt fejtsd meg) alatta pedig pár indulási dátum. A buszok persze legendásak Szkopjében. A londoni emeletes buszok mintájára legyártott, kínai kamuváltozat Yutong néven még bizarrabb összképet ad a város amúgy is furcsa arculatának. Egy kis libegőzés után a hegyen a téli, hófödte táj amúgy pazar kilátást nyújt.
Kulturális téren megnéztük a nagy mecsetet, Teréz anya gyermekkori házát és a Macedón Nemzeti Múzeumot is. Nos ez egy furcsa kis utcán és egy murvás parkolón át közelíthető meg, az épület pedig olyan, mintha Pripjaty valamelyik kultúrházát látnánk. Nem csak stílusra, minőségre is. Beleértve a kitört ablakokat is. És persze a látogatók száma is megegyezett a pripjatyi létszámmal, tehát voltunk mi és a portás gyakorlatilag. Mint megtudhattuk az egész kiállítás 1976-ban nyílt meg és azóta totálisan változatlan. Ezt a stílusról és az állapotról nem volt nehéz megállapítani mégis lenyűgöző volt. A macedónok amúgy szeretnek kicsit blöffölni az amúgy nyilván nem túl hosszúra nyúló történelmükkel kapcsolatban. Minden ami a mai Macedónia területén történt azt saját macedón érdemüknek tekintik. Függetlenül attól, hogy az égvilágon semmi közük ahhoz a néphez, ami akkor ott volt. Ezenkívül pedig az ókori Makedónia értékeit is nyilván magukénak próbálják feltüntetni. Sok esetben ezek a próbálkozások elég kínosak és izzadságszagúak. Nem messze a várat is meglátogattuk. Egy kis alkudozással kihoztuk, hogy ha nem kérünk idegenvezetést csak körbejárjuk, akkor lehetséges-e, hogy nem kell fizetnünk. „Itt minden lehetséges”- szólt a válasz, amely a balkáni életérzést ismét egy mondatba tömörítette. Azért még megtudhattuk az úriembertől, hogy Magyarországról ismeri Attilát a hunt. Ebbe nem akartunk belemenni, hogy Attila mennyire volt magyar, elvégre az ő példaképük Nagy Sándor sem volt épp egy szláv de lényegtelen. Valamint elmondta, hogy a monumentális betonklasszicista főváros azért épült, hogy bemutassanak a görögöknek. Képzelem az orwelli giccsektől, hogy becsicskítva érezték magukat a görögök. A nemzeti múzeum Még pár burek és Makedonszkó sör lecsúszott a giccsbelváros és az albán negyed utcáin is. Mentek a kamulondoni buszok és a kóbor kutya falkák önkéntesen kinevezett útszakaszukat őrizték az arra járó autóktól, amiket 5-6 fős falkában támadtak meg és harapdálták a lökhárítóját. Utánozhatatlan és megfoghatatlan hangulat Macedónia fővárosa. Albániának is sajátos hangulata volt és utánozhatatlan, de Macedónia mégis más. Itt nem tudom mi volt a hangulat. Talán pont az, hogy nem volt egyértelműen hangulata. Kicsit a Balkán, kicsit keresztény, kicsit muszlim, kicsit albán, kicsit török, kicsit kamugörög, kicsit innen-onnan összelopott, leutánzott jármű, boltok miegymás. Nem tudom meddig állnak az oligarchák klasszicista betontömbjei és giccses szobrai és mikor bontják vissza esetleg, vagy meddig marad meg a délszláv balkáni hangulat az élet más területén a fejlődéssel szemben, de ameddig megvannak mindenféleképpen látni kell egyszer ezt a groteszk, a maga módján bájos világot. Horváth Martin
Szkopje a legbizarrabb főváros – élménybeszámoló a Nemzeti.net-en jelent meg,
0 notes
nemzetinet · 5 years
Text
Varga Jenő: A Hunyadi-sikerfilm
Harminc ember ücsörög egy fővárosi luxushotel szalontermében. Az ország legordenárébb antifilmeseinek találkozójára Mikulás főfilmes csak azokat hívta meg, akik legalább egy magyarellenes történelmi filmet vagy három degenerált dokumentumfilmet forgattak már.
Legelöl széles karosszékben szunyókál a filmesek veteránja, a kilencvenéves Salgó. Világhírét annak köszönheti, hogy a Valódi honfoglalás című filmjében Árpád vezér szerepét egy púpos néger diákkal játszatta el. Megjelentek az ifjabb titánok is, mint például Majoros Béla. A vörösiszap-katasztrófáról készített dokumentumfilmjével bebizonyította, hogy az áradást a környék földművesei idézték elő póréhagyma-termesztéssel. Egy másik ifjú tehetség pedig Tamás Gáspár Miklós baloldali filozófus isteni származásáról forgatott oknyomozó filmet. Ám a legnagyobb sikert minden bizonnyal a harmincéves Ráckevei érte el. Az Így gondozd a magyarodat című genetikai szakfilmjére három Esterházy-díjat kapott, és több tudományos akadémia díszdoktorává avatta.
A zsivajban egy köpcös, csupa szakáll férfi a kézi mikrofon kopogtatásával kér csendet. Széles vigyora lehetővé teszi, hogy a jelenlévők megszámolják mind a négy fogát.
– Aki nem ismerne, mindenkinek csak Jocó vagyok. Mint tudjátok, azért gyűltünk össze, hogy Mikulás úr iránymutatásával létrehozzuk az utóbbi két évezredben gyártott magyar történelmi filmek legszörnyűbbjét. Az itt tartózkodók (magamat is beleértve) többször bizonyították, hogy alkalmasak a feladatra. Kérem, hallgassátok meg Mikulás úr bevezetőjét!
– Kedves barátaim! – Veszi át a mikrofont a pocakos, fehér szakállas Mikulás. – Örülök, hogy eljöttetek. A filmművészetről szólva öntsünk tiszta pezsgőt a pohárba! Manapság a lebilincselő, sikeres filmek gyártásának bevált receptje van. Ezt használjuk mi is, mondhatom, sikerrel. Kezdetnek – csakúgy, mint a vonatoknál – a cél és az irány fixálására felállítunk egy sínt. Ezen akár a világ végére is elvezethetjük a képlékeny agyú nézőt. Ha kell, elhitetjük vele, hogy Helsinki utcáin bokorban nőnek a tőkehalak, Kennedyt a fehér egerek gyilkolták meg, vagy, hogy Jézus Krisztus ifjú korában a Windows installálásával kereste mindennapi kenyerét. Mint tudjátok, a vasúti sínpárt egyenlő távolságokban elhelyezett talpfák tartják össze. Mi a filmjeinkbe tíz perces időközökben automatikusan beillesztünk egy-egy sokkoló effektust. Halálsikolyt, pisztolylövést, mentősziréna- vagy vécélehúzás hangját. Képben pedig egy-egy hátborzongató látványt, spriccelő vért, haldoklót, mosolygó leprást, levágott fejet; egy virágos mező totál plánjából hirtelen átváltunk egy hullafoltos arc premier plánjára, és még sorolhatnám. Lényeg, hogy mire a néző egyik frászból kezdene magához térni, és racionálisan gondolkodni, máris kapjon egy újabbat a pofájába. A vasútépítők a munka zárásaként a talpfák közét kitöltik koszos, jellegtelen kőzúzalékkal.  Ez nálunk a film „története”. Szinte mindegy, hogy a tíz percenként jelentkező sokkok közé mit lapátolunk, a néző megeszi. Alkotómunkánknak ebbe az utolsó fázisába érkeztünk, várom az ötleteiteket.
– Köszönjük, Mikulás – veszi vissza a szót Jocó. – Éveket okosodtunk az útmutatásaidból. Józsikám, kérlek, olvass fel néhány részletet a készülő forgatókönyvből.
– Ehem, ehem – pattan fel kehelve egy szintén alacsony, pocakos figura, akinek a feje teteje kopasz, de körben válláig lóg csapzott művészfrizurája. – Mielőtt a cselekményre térnék, hadd szóljak a főszereplő külleméről-jelleméről. Hunyadi János szálfa termetű, amolyan férfias jelenség. Karját és mellét pikkelyes kínai sárkány-tetoválások díszítik. Az izmait kihangsúlyozza kivágott, szegeccsel kivert bőrruhája (tudjátok, amilyet a rock-sztárok viselnek). Csuklópántja és fülbevalója valódi arany, utóbbi gyöngyház berakással. Bajusza, szakálla és haja bozontos, kissé vademberes. A jelleme rapszodikus. Például a babgulyás főzésekor csupa kedvesség és mosoly, a kavargatásba mélyülve gyermekdalokat dúdol. Itt álljunk meg egy percre! A babgulyást sok idióta kifogásolta – mondván – a bab csak később került hozzánk Amerikából. Hát, el kell, hogy áruljam, magasról teszünk ezekre a kreténekre, a jelenet csak azért is marad! És, ha tovább akadékoskodnak, megkaphatják a pofájukba, hogy a babot maga Abraham Lincoln hozza a várba biciklin! – A hangos tapsra és helyeslő bekiabálásra hajlongva folytatta. – Hunyadi haragvó énjét ismerjük meg viszont a díszvacsora-jelenetből. A vár tisztjeivel összekülönbözve a buzogányát emberfeletti erővel belevágja a rántott húsos tálba.
– Bocsika, Jocókám, – pattan fel egy vékony férfi – egy várvédő sereg élére nem sok egy kicsit negyvenhat tiszt?
– Azt hiszem, ez a szám az MTA és a CEU gender-kutatásaiból jött ki. Egyik tisztet sem sérthetjük meg azzal, hogy mellőzzük.
– Legalább azt az izgága lovat ki kellene kihagyni. Tudjátok, amelyik horvát huszárnak képzeli magát. De, ha mégis marad, úgy szerszámozzátok fel, mintha a paci a huszárok hátasa lenne. Noha, a huszárság Hunyadi után kétszáz évvel alakult, és akkor sem horvátokból…
– Kicsire nem nézünk – mordul fel Mikulás – a ló és a huszárok maradnak. Ám ügyeljetek, nehogy nemzetközi bonyodalmakat okozzunk. Ha a horvátoknak szerepet adunk a filmben, a szerbeket sem hagyhatjuk ki. Tudjátok, szerbhorvát…
– Úgy van! – helyesel a nyápic – És ha a horvátok „h” betűvel huszárok, akkor a szerbek kapjanak „sz” betűs foglalkozást. Ez így igazságos. Legyenek, mondjuk, szanitécek!
– A film katonai szakértőjeként támogatom az ötletet! – Emelkedik fel egy sötétszemüveges férfi. – Ahol ennyit pufogtatnak meg kaszabolnak, ott akad sebesült dögivel. Az Irgalmas Szamaritánus Szerb Szanitécek majd szépen bekötözik őket.
– Ühüm – fújja ki a szivarfüstöt Mikulás –, a szerb szanitécek megszavazva. Hanem akkor a többi szomszédunkat sem hagyhatjuk ki. Ki tud „cs” betűs foglalkozást ajánlani a cseheknek? – Cselszövő! Csicskás! Csillagász! Csetnik! Csótányirtó! Csókkirály! – röpködtek a jobbnál jobb ötletek. – Meg aztán bele kell venni amerikaiakat is, ha a következő gálán díjat akarunk kapni a filmre.
– De hát Hunyadi idejében Columbus még fel sem fedezte Amerikát – tiltakozik egy kerekesszékben ülő apóka, ám a többiek gyilkos pillantására szelídebben folytatja –, de ez itt a legkevesebb. Javaslom, hogy Hunyadi mellett legyen legalább tíz amerikai tanácsadó, akik az ostrom utáni újjáépítésben felcsapnak vállalkozónak.
– Bocsánat – emelkedik szólásra a könyvelő, egy középkorú szemüveges nő –, ha már vállalkozásról van szó: filmes vállalkozásunk sózott heringet fog importálni Grönlandról. Tudom, hogy ez nem a reklám helye, de az üzletnek jól jönne, ha betennénk egy eszkimót a magyar seregbe. Mondjuk, ő lenne Hunyadi jégügyi szakértője. Télen korcsolyázni tanítaná a vitézeket.
– Legyen – sóhajt Mikulás –, még valaki?
– A vállalkozás pénzét a Kókusz-szigeteken tartjuk – folytatja a nő, – biztonságban… Ugye, értitek? A bankigazgató hajlandó egy százalékkal több kamatot fizetni, ha kap egy epizódszerepet a filmben. Javaslom, legyen Hunyadi felesége.
– De hisz ez egy randa szerecsen nő! – hördülnek fel többen is a fényképre.
– Nem randa nő, hanem szép férfi! Senkit se tévesszen meg a fűszoknya, az általános helyi viselet.
– Sajnálom – veszi át a szót Mikulás –, Hunyadi feleségének már leszerződtettük Conchitát. Eurófesztivált nyert, jó hangja van, ostromszünetben ősi finn dalokat énekel a vár népének.
– Pfuj de undorító! – Tiltakoznak többen is – Feleségnek egy nő?
– Attól, hogy szakálla van, még nem nő! A bankigazgató úr pedig adjon két százalékkal több kamatot, cserébe ő lehet Hunyadi kedvenc ágyasa.
– Remek! – tapsikolnak többen – Mutassuk meg a világnak, hogy nem vagyunk rasszisták, sem homofóbok!
– Nézzük a film egyik kulcsjelenetét – folytatja Józsi. A legenda szerint Dugovics Titusz mélybe rántotta a zászlót kitűző törököt. Csakhogy Dugovics nem létezett, vagy, ha mégis, akkor olyan csenevész volt, hogy csakis a török ránthatta le őt. Ám adjuk meg a mozinézőnek, amit kíván! Filmünkben a Dugovicsok ketten lesznek, testvérek. A kis Titusz, a rasszista, és féltestvére, a kis Ahmed H., az áldozat. Pici korukban a két lurkó összekapott egy banánon, erre a nyúlszívű Ahmedka világgá ment. A film kiélezett drámai fordulataként az ostrom hevében a vár fokán a két testvér szembetalálkozik. Mit törődnek már a banánnal! Ölelésre tárják karjukat, ám e pillanatban egyszerre járja át testüket egy gyilkos magyar golyó. Átkarolják egymást, együtt zuhannak a mélybe.
– Állj! – kiált ihletetten Mikulás –, látom halálos ölelésben eltűnni őket a zéróban. Ráúsztatunk egy érzelmes zenei aláfestést és az anya velőtrázó sikolyát! Szem nem marad szárazon, meg alsónemű sem! Gyerekeeeeek! Erre fődíjat kapunk! Hanem, Józsi, – folytatja elkomorodva, egy fotóalbumot lapozgatva – nem tetszenek nekem a janicsárnők jelmezei. Kiábrándítók a bokáig érő bő selyembugyogók meg a nyakig zárt blúzok. A ruhákat szabasd át korabeli sortra, meg mélyen kivágott felsőkre. A török csajok legyenek észvesztően dögösek és kívánatosak!
– Ugyan, ki kíván manapság nőket? – legyintett egy nyápic svájcisapkás férfi.
– A várvédő asszonyok, Ferikém! – utasítja rendre Mikulás, mire többen tapsolni kezdtek. – Józsikám, álmodj egy szép epizódot a várbéli asszonyok és a török janicsárlányok titkos szerelméről. A bentiek éjszakánként kiszökdösnek a török csajokhoz etyepetyézni.
– Vehetem romantikusra a történetet?
– Inkább szenvedélyesre. Háború dúl, ha nem tudnád, dirr-durr, adjanak mindent bele!
– Janicsárfiúk is lesznek? – élénkültek fel néhányan.
– Az US Army mintájára egy elitalakulat lesz, a félelmetes Zöldturbánosok! Kő kövön nem marad, ahol megjelennek! Ám az egyikük jó pénzért elárulja a várvédőknek, hogy a svájciak rohama közben a különítmény hadicsellel be akarja venni a várat. Így aztán az átfestett turbánok ellenére is lefülelik őket a skót dudások, akik a vár riasztórendszerét képezik. Hiányos-e még valahol a történet?
– Kidolgozatlanok a Kapisztrán-jelenetek. – Lobogtat az író egy vastag paksamétát – Csak addig jutottunk, hogy ha Hunyadi babgulyást főz, akkor Kapisztrán halászlevet rotyogtasson.
–  Méghozzá tiszait! A Tiszáról ekhós szekérrel hozassatok halat, lajtban meg vizet!
– Oké főnök, meglesz! Szóval, a Duna-parton a tábortűznél Kapisztrán kavargatja-kóstolgatja a tiszai halászlevet. Aztán mi történjen?
– Akadjon torkán a szálka! Élezd ki élet-halál küzdelemre, éppen csak, hogy élje túl. Ráadásul el akarja tenni láb alól egy pszichopata orvos.
– Mengele?
– Az! Csak a nevét írjátok át Menggyesire, és a homlokára fessetek néhány nyilaskeresztet. Hozzunk frászt a kedves nézőre, halvány gőze se legyen, hogy mit gondoljon! Ezzel a jelenettel letudhatjuk a bűntudatkeltést is, anélkül nem készülhet magyar film! A biztonság kedvéért vegyetek bele a történetbe néhány magyar gyávát, árulót és orgyilkost. Az utóbbiak karmai közül a héber tüzérek és a roma pattantyúsok szabadítsák ki Hunyadit. Ezzel több magyart ütünk egy csapásra. Oroszok lesznek?
– Főnök! Amikor a bakfiskorú Teréz anya szerepét véletlenül az orosz maffiafőnök szeretőjére osztottuk, magad mondtad, hogy a ruszkikkal végeztünk! Ellenben ismerek egy megbízható számtantanárt, aki megszólalásig hasonlít Raszputyinra.
– Józsi, te egy született angyal vagy! Ő játssza Kapisztránt. Elkészült már a végső roham terve?
– El bizony, és nem is akármilyen! A török sereg maga előtt gurít egy óriási tűzkereket, amely meg van töltve puskaporral.
– Great idea! – lelkendezik Mikulás – Aztán, mikor a falak alá érnek, bummmm!, és minden elszáll a fészkes fekete fenébe! Tomikám, a kereket úgy tömjétek meg ekrazittal, hogy még a díszpáholy nézői is just moment összecsinálják magukat!
– Felmerült bennem a kérdés, hogy ebben a sokszínűségben Hunyadin meg néhány árulón kívül egyáltalán van-e szükség magyarokra? – töpreng az író.
– Persze, hogy van! Öltöztess be néhány statisztát halottnak.
– Már megbocsáss, mester – bátortalankodik a kerekesszékes kis öreg – miben nyilvánul meg a nándorfehérvári ütközet diadala?
– Az utolsó jelenetben harsognak a kürtök, lobognak a zászlók, ezer torok éljenzése reszketteti a levegőt. A vár előtt harangszóra felsorakoznak a törökök, hogy megtekintsék Hunyadi kivégzését.
– Már megbocsáss… izé… hát nem a magyarok győztek?
– Ejnye, Miklós bátyám, hát hol élsz te? Magyar történelmi filmben magyar győzelem? Soha! Mondom: SOHA!
  Nemzeti InternetFigyelő (NIF)
Varga Jenő: A Hunyadi-sikerfilm a Nemzeti.net-en jelent meg,
0 notes