Tumgik
#Nahuas
arthurdrakoni · 9 months
Text
Flag of the Aztec Empire
Tumblr media
This is the flag of the Aztec Empire. It comes from a world where the Aztecs defeated Cortez and his troops. Smallpox still ravaged the Aztecs, but due to the more limited exposed they were able to recover by the time the Spanish sent additional expeditions. It soon become obvious that the empire would need to reform itself if it was going to survive the European colonization of the Americas.   The debate around these reforms leads to social upheavals and rebellions. The empire ultimately survived, but with a Tlaxcalan ruling dynasty. The Tlaxcalans, always one of the more reform minded peoples of the empire, set about instituting serious reforms.   The first reform was the structure of the empire. The provinces became much more centralized in their organization. The emperor still ruled over all, but each province sent a group of delegates to represent the needs of the province in a special council in Tenochtitlan. The priests and priestesses also began to slowly phase-out human sacrifice from the traditional religion of the Aztecs. Trade relations were established with multiple European nations both to gain access to European technology and to play the various powers off of each other.   For the next few centuries the Aztecs would be prosperous and would have good relations with their neighbors. They provided troops to the Federated Provinces of Cabotia during their rebellion against the British Empire. To this day the two nations remain close allies to this day. The Aztecs also maintained good relations with the Incan Empire, which also managed to avoid European conquest. The Aztecs went on to expand their territory to stretch from the American Southwest to the tip of Panama, and even managed to nab a few islands of the Caribbean.   The next major wave of reforms occurred during the 19h century. The Aztecs, much like Japan during the Meiji Restoration, underwent a Westernization process. Though from the Aztecs points of view the term would more accurately be Easternization. Industrialization began to take off, and Western clothing and customs were slowly introduced to improve relations with the great powers of Europe. However, the Aztecs did not completely turn their backs on their traditional culture. Aztec clothing still remains very colorful and incorporates many traditional designs, and nose rings are still somewhat popular for men and women. More traditional clothing is usually reserved for special ceremonies and occasions, such as religious festivals and the emperor's birthday.   The Aztecs also still worship their old gods, and many temples and shrines can be found throughout the empire. On the other hand, secularism is on the rise, and many people only perform the old rituals out of habit and tradition. What was once an empire imfamous for its bloodlust is today known as a thriving center of technology and innovation.  The flag features the colors red and green, which are traditional Aztec colors. The maze pattern is a common feature in Aztec artwork. The red snake is the feathered serpent god Quetzalcoatl, god of the winds and one of the most important gods in the Aztec pantheon.
Link to the original flag on my blog: https://drakoniandgriffalco.blogspot.com/2016/11/flag-of-aztec-empire.html?m=0
92 notes · View notes
tierramexicana · 1 year
Text
📍 San Juan Teotihuacan de Arista, México🇲🇽
Esta ciudad fue encontrada por los nahuas, quienes se impactaron ante la grandeza de sus monumentos y figuras. Fueron ellos quienes le dieron el nombre de Teotihuacán “la Ciudad de los Dioses”. No tiene mucho que el INAH descubrió que la palabra en realidad es Teo uacan y quiere decir “la Ciudad del Sol”.
Tumblr media
El vuelo en globo aerostático es la actividad más atractiva de este lugar además de visitar las piramides, ya que es una gran forma de ver la mayor parte de la Zona Arqueológica.
Puedes rentar una bici, cuatrimoto o simplemente caminar para poder recorrer por completo la ciudad y después poder entrar a una cata de tequila y recorrer el centro de artesanías. Finalizando con una deliciosa comida típica del lugar en el restaurante “La Gruta” que te da la vivencia de estar dentro de la misma.
🚗 Está aproximadamente a 2hrs de la Ciudad de México, existe ruta libre y ruta con cuota.
Te recomiendo ir en domingo ya que la entrada a la Zona es gratuita y realizar reservación en el restaurante con anticipación.
Tumblr media
15 notes · View notes
speaknahuatl · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Call To Action 📢Support the Nahua youth of the Huasteca Potosina by reaching out to @tlatoanitsin our Teacher David Marcelino Cayetano at 📩[email protected] to make a donation.
Un Llamado a la Acción 📢Apoya a la juventud Nahua de la Huasteca Potosina comunicándote con @tlatoanitsin nuestro Maestro David Marcelino Cayetano al 📩[email protected] para hacer una donación.
Repost de Tlamach. @tlatoanitsin
Tlaskamati - Gracias por sus donaciones a cada uno de ustedes por hacer posible que los niños de nuestras Primeras Naciones tengan un regalo en este fin de año...
2 notes · View notes
whitepassingpocs · 1 year
Note
Hi, im a Mexican that is descent from the Nahuas and Purepechas the problem is, my dad is mainly Raramuri (hes also white but he tries to be connected with his culture) and i always have the doubt if i should try to reconnect with all of these roots i have specially with the raramuri since my family is mainly "Gueros de Rancho" (where i live is a way to refer to white skinned people with indigenous features) and myself im pretty pale but a lot of people in my family (myself incluided) has more indigenous features. Since in the raramuri culture is said that a lot of some mestizos and white people are evil (my dad is more like napurega raramuri). So i just don't know if i should call myself indigenous since my skin is pretty pale and the only thing to prove my "indigenous blood" are my features, and just that. so i just dont know what i should do, i should consider myself as indigenous and still trying to reconnect? i feel my skin makes me to look like a pretendian but my blood says a different thing
sorry if this is so long and thanks !! (and sorry for my horrible english)
hi! I do not share your culture, nor am I overly familiar with it so take my advice carefully. forgive me, I do not see how you're not Indigenous. If your family is Indigenous and you are part of your family and share your family's culture and features, are you not Indigenous? Does the colour of your skin somehow make your family history and heritage disappear? Indigeneity is more than skin colour, it's a shared history and culture that you either have a connection to or you do not. Is your skin colour more important than your connection to your family, culture and history?
If anyone has more specific advice for this anon, please share it 💛
10 notes · View notes
chicosanchez · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Arriba el Jesús Nazareno de mi pueblo, Prado del Rey, Cádiz, Andalucía, España y abajo el Quetzalcóatl que aparece en el Codice Feyérvari-Mayer cargando una cruz. Durante casi quince años visité sitios arqueológicos y museos de México, Belice y Guatemala pertenecientes a los mayas, mexicas, nahua, totonacas, tlaxcaltecas, Teotihuacanos, olmecas, toltecas, chichimecas, mixtecas , huastecos y zapotecas, por mencionar los más importantes. En este viaje, además de seguir las huellas de personajes como Hernán Cortés o Moctezuma, buscaba la respuesta a una pregunta: ¿Qué sucedió realmente durante el encuentro de la civilización cristiana católica y los moradores de Mesoamérica?¿Qué milagro hizo posible que un pequeño grupo de españoles lograra convencer a tantos pueblos mexicanos a que se les unieran? En mi libro La Historia Verdadera de los Hijos del Sol comparto contigo mis descubrimientos. Si aún no lo leíste te invito a hacerlo en este enlace: https://chicosanchez.com/blog/f/la-historia-verdadera-de-los-hijos-del-sol---enlaces-directos?blogcategory=Libros
0 notes
acapulcopress · 1 year
Text
Proponen a alcalde de Tlapa rescate del Portal Morelos
Tumblr media
CHILPANCINGO * 17 de mayo de 2023. ) Congreso de Guerrero El diputado Masedonio Mendoza Basurto propuso exhortar al presidente municipal de Tlapa, Gilberto Solano Arreaga, para que en el ámbito de sus atribuciones coadyuve con la
Tumblr media
rehabilitación del Portal Morelos ubicado en la cabecera municipal, para el uso de calidad patrimonial señalado en la normatividad oficial establecida por la Ley Federal sobre Monumentos y Zonas Arqueológicas, Artísticos e Históricos. En el exhorto que fue turnado a la Comisión de Cultura para su respectivo análisis y dictaminación, el legislador expone que esta ciudad condensa la historia y cultura de la Montaña de Guerrero, lugar de convivencia de los grupos na savi, nahuas y me´phaas en el pasado, y desde la época colonial de mestizos y afromexicanos, además de que cuenta con sitios arqueológicos, códices, edificios coloniales, objetos materiales y, sobre todo, el uso cotidiano de las lenguas originarias. Abundó que uno de los edificios históricos importantes que posee esta ciudad es el Portal Morelos, que se encuentra en el primer cuadro embelleciendo la Plaza Juárez junto al Palacio Municipal y el portal de las cárceles, mismo que fue construido de 1872 a 1874 con un estilo colonial-español, y cuenta con 14 arcos y trece pilares de un metro de circunferencia. El legislador indicó que el nombre de este portal se atribuye a que en 1811 José María Morelos y Pavón permaneció en la ciudad ocho días, y la tradición asegura que pernoctó en una de las casas donde tiempo después se construyó este magnífico portal que se encuentra registrado en el Catálogo Nacional de Monumentos Históricos del INAH, con número de ficha 120660011002. Por lo antecedentes históricos antes mencionados, Basurto Mendoza considera necesario solicitar al alcalde que este inmueble ya no sea ocupado por el comercio informal, sino que se destine a eventos culturales y artísticos, cuidando su preservación en calidad de monumento. ) Síguenos en nuestra página Facebook.com/acapulcopress.news Read the full article
0 notes
theancientwayoflife · 8 months
Text
Tumblr media
~ Eagle effigy vessel.
Date: ca. A.D. 1450
Period: Late Postclassic
Place of origin: Eastern Nahua
Medium: Ceramic with polychrome slip
2K notes · View notes
sanzaibian · 1 month
Note
I'm loving the stories! I'm heading to Mexico in a few weeks with work, but hoping to immerse myself in the culture a bit. Can you help me out?
You find yourself in front of your local Spanish-language association. You thought that taking a few classes in Spanish would help you recover some of the long forgotten classes you took in high school… though in all honesty, it won’t likely do much. You’re quite old, now, so it means that your brain cannot learn new languages as easily as it used to...
As you enter, you see the Mexican flag front and center, along with flags of many other Latin American countries, as well as that of Spain. You walk up to the receptionist, and she tells you, directly in Spanish :
“¡Bienvenidos! ¿Cuál es el motivo de usted venida? (Welcome ! What is the reason you came here ?) - Er…” You try to conjure some of the very old memories, and only manage a “Hola !” Before going back to English. “I’m sorry, I don’t really know Spanish… I’m here to take classes, in fact.”
The receptionist nods, and thinks a bit before taking out a timetable.
“Okay, well, you see, I have a... beginner’s course of Spanish in a few hours… It’s not perfect because they already started in January, but I think you can still catch up if you work hard enough.” She says, with a perfect American accent. She is visibly bilingual. - Oh, in a few hours ?”
You are quite interested, considering that you did want some beginner-level courses, but in a few hours… That’s too short to just go back home and come back later, but that’s also too long to just stay here and wait without getting bored !
The receptionist notices your embarrassment.
“You know, we are also a place where Spanish learners and native speakers can hang out. If you want, you can go to the hangout room while waiting ?” She offers sympathetically. - Well yeah, I could do that.” You nod. It may be geared towards more hard-core learners, but you can always try to immerse yourself…
You go to the room she waves you to. It isn’t loud, but there’s quite a lot of people in it, all speaking Spanish. You go and find somewhere to sit, when, on your way, someone hails you.
“¡Hola! ¿Cómo te llamas? (Hello ! (...) ?)”
Your long-buried memories start churning, as you recognize the second sentence as meaning something like “What’s your name ?”. You think a while, and then, flash of brilliance.
“Me llamo Charlie.” You answer, giving out your name in the most American of accents.
Your conversation partner smiles, and speaks quite slowly to let you understand what he means.
“¿Cuántos años tiene?” You understand the sentence to mean ‘How old are you ?’ - Er… Soy… cuarenta y dos… años ?” You try, but he shakes his head. - No, ¡es ‘Tengo ventidós’ o ‘Tengo ventidós años’!”
You blush of embarrassment as he corrects you. Yes, you now remember that to mean “I am x years old” you say “Tengo x (años)”… you even remember the worksheets from way back when… Huh, it seems like it was less far of a memory than you thought.
“Lo siento…” You excuse yourself with sentence that came back strangely fast. - ¡Jajaja!” He laughs. “¡No te preocupes! ¡Hablar español es difícil! (Don’t worry ! Speaking Spanish is difficult !)”
You are surprised how easy it is to understand him. Visibly, you had more memories than you expected ! Then, that guy continues.
“¿De dónde es? (Where are you from ?) - Soy de… Mexico… Nuevo Mexico. (I’m from… Mexico… New Mexico.)”
You almost stumbled on yourself. There seems to be something wrong with that statement. You know you’re American, but something seems wrong…
“Ah, de... ¿Nuevo México? Pero tu acento no suena asi… (Ah, from… New Mexico ? But your accent doesn’t seem like it comes from there...) - Si, es verdad… (Yes, it’s true...)” You’re about to tell him that it’s because you’re American, but then you say : “La gente dice que tengo un acento de la Ciudad de Mexico. Sabes, Mexihco Hueyaltepetl. (People say that I have an accent from Mexico City. You know, Mexihco Hueyaltepetl (?).)”
Wait, why do people say that ? You never went to Mexico City ! Okay, yes, you did go there for the holidays, after all, your father lives there… Wait, your parents aren’t separated !
You get more and more confused as multiple versions of your history start competing with each other.
“¡Ah, tenía razón! Puedo verlo en tu cara que eres… eh… ¿mexiqueño? (Ah, I was right ! I can see by your face that you are… er… from Mexico City ?) - ¡Jajaja!” You laugh. “¡No se dice ‘mexiqueño’! ¡Se dice capitalino, o chilango si estás familiarizado! (You don’t say “Mexiqueño” ! You say “Capitalino”, or “Chilango” if you’re familiar !)” You don’t quite know where this knowledge comes from. It seems like something only locals would know… - Perdón, soy chileno, no lo sabía… (Sorry, I’m Chilean, I didn’t know...)”
You smile at him. Of course, he couldn’t know that, you’re familiar with these terms because you’re a Chilango through and through ! Born in the city, lived in the city ! Yet you furrow your brows, as something still feels off.
Somehow, you’re convinced that you’re American, even though it seems to be a more and more distant fact. Well, when you look down and see those tan arms, you know that you aren’t, like, a total gringo, you’re at least part Latino…
“¿Cómo es la vida allá? (How is life there ?)” The Chilean guy asks you, a torrent of memories coming back (?) to you. - ¡Es complicado de describir! Pero México es muy dinámico, ¡entonces siempre es interesante! (It’s difficult to describe ! But Mexico is very dynamic, so it’s always interesting !)” You think back to how frantic life is over there… and how much you love that. “Especialmente comparado con aquí, parece que esta citudad está muerta… ¡En México siempre hay un xochitzin con el que te puedes topar! (Especially when compared to here, this city seems dead… In Mexico, there’s always an xochitzin (?) you can run into !)”
As the Chilean nods, you keep getting quite confused. You know you’re from Mexico City, you know you’re American, yet somehow there is like… a piece of the puzzle missing. You keep on thinking strange words like “Mexihco Hueyaltepetl” or “ihni”, and you know it’s not Spanish, nor English – not that you would know too much of that language.
You continue thinking as your body starts feeling strange, as you feel it shifting. You put your hand on your forehead and sense your wrinkles relaxing. You feel quite queasy…
“¿Estás bien? (Are you alright ?) - Me siento un poco mareada… (I feel a bit dizzy…) - Sólo tienes que ir al baño. ¿Quieres que te ayude? (Just go to the toilets. You want me to help ?) - No, estará bien. Tlazohcamati. (No, it’s gonna be alright. (???)) - Okay… eh... ¿Eres indígenas? (Okay… er… Are you a Native American ?)”
You don’t answer the Chilean, only giving him a small wave to thank him. You find your way to the toilets, still queasy, and look at yourself.
Tumblr media
You’ve got your usual short black hair, your nascent beard that doesn’t want to come along, your brownish tint, as well as your light muscles. Nothing looks out of place, yet something seems wrong.
Is it the fact that you are so youthful ? You know you’re quite twinky. Is it the fact that your skin looks weird ? You know that it’s clearer than the other’s because your mother is gringo.
You feel even more queasy, as you feel your entire body tensing. Memories come back of your time in the gym, but also of the time with all your xochitzmeh (bros)… Yes, you now remember how you’re the son of an American linguist and a Nahua man. How you grew up speaking Nahuatl along with the other kids from around Mexico City. How you started going to the gym to prove that gays aren’t cuiltemeh (sissies/fags). How you now cringe to that line of thought, yet continue doing it to attract guys.
As the pieces of your life go back together, your queasiness dissipates, and you feel better. You drink a bit of water, and then you go back to the hangout room. As you go in there, the Chilean hails you once again.
“¡Charlie! ¿Esta mejor? (Charlie ! Doing better ?)”
Laughable, “Charlie” is only the nickname your grandparents use when you’re at their house… Why does that guy even know it ?
“¡Mi nombre no es Charlie, es Carlos! ¡Carlos Zopiyactle! (My name isn’t Charlie, it’s Carlos ! Carlos Zopiyactle !)” You say in a very matter-of-fact fashion. - Lo siento, pensé que te llamabas Charlie… (Sorry, I thought that you were named Charlie...) - No es nada. (It’s nothing.)” You answer with a very Mexican accent, aspirating your ‘s’. “Pero, tengo que irme ahora. ¡Adiós! (However, I need to go now. Goodbye !) - ¡Adiós, Carlos! (Goodbye, Carlos !)”
You leave the room, go past the receptionist who smiles at you a bit weirdly, and make your way back to your grandparent’s home. You don’t really like going there, because you’re not very good in English, but eh. Pleasing your mom is a good enough reason.
Suddenly, you hear a very familiar-sounding sound from your phone. You open it, seeing a notification, smile, and answer it before calling your mother.
“¡Cualli teotlaltzintli! ¡Amo niyaz tlacualpan! (Good evening ! I’m not going to be there for dinner !) - Pff… ¡Aic timotlamahzehua nanmonahuac! (Pff… You never come eat with us !) - Nomati, pero tengo cosas que hacer. (I know, but I have things to do.)” You say, switching back a bit to Spanish. - ¿Zannima tihual mocuepaz? (You will come back soon ?) - Quema. Nantli, nimitz nequi. (Yes. Mom, I love you.)
- Ohuihqui nimitz nequi. (I love you too.)”
You finish the call and smile. She doesn’t have to know that you’re missing the family dinners to be pounded. Those jocks on Grindr don’t know what your pseudonym “Moiztactlaca” means, but it sounds foreign, and they love it.
Soon, you’re going back home to Mexico City, but it doesn’t mean that you can’t take advantage of all the hot guys here in the meantime !
Tumblr media
251 notes · View notes
nadiezda · 6 months
Text
Tumblr media
Mi ilustración para la exposición “El Mictlán” en la que participé
El mictlán es el inframundo en la mitología Mexica y Nahua.
Al Mictlán sólo iban aquellos que morían de muerte natural, sin distinción de rango ni riquezas, o de enfermedades que no tenían un carácter sagrado. Para los mexicas, el muerto debería de atravesar nueve regiones.
Las regiones del inframundo formaban la travesía dentro del submundo con obstáculos específicos que expresan niveles de putrefacción y tormentos tanatomórficos que padecen los muertos en su regresión orgánica después de 4 años, y ya cuando los muertos alcanzaban lograr atravesar los infiernos, si es que lo lograban, estos podrían liberar su alma, logrando así el descanso ante la presencia de Mictlantecuhtli y Mictecacíhuatl, el señor y la señora de la muerte, los regidores del inframundo.
275 notes · View notes
pre-hispanic · 1 year
Photo
Tumblr media
“ Figurilla huésped teotihuacana, los antiguos nahuas creían que dentro del cuerpo humano existían varias energías, el tonalli "que emana calor" en la cabeza, el teyolía "vividor" en el corazón e ihiyotl "ventoso" del hígado, Las creencias teotihuacanas debieron ser similares. “
It was believed that within the human body existed different energies. Tonalli was energy in the head, Teyolia was a living energy in the heart, while the ihiyotl was energy from the liver. 
459 notes · View notes
neechees · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Pre-colonial Native American cities/settlements/meeting sites.
Sivan Vahki: just north of Casa Grande, Arizona, Sivan Vahki or Siwañ Waʼa Ki: was a large farming and trade network site of the Sonoran Desert people starting in the early 13th century.
Werowocomoco: With habitation beginning from the 13th century, Werowocomo was a village that later served as the headquarters of the werowance Wahunsenacah, Paramount Chief of the Powhatan confederacy.
Cahokia: Mississippian culture city dating from circa 1050–1350 CE, containing elaborately planned community, woodhenge, mounds, and burials.
Tenochtitlan: built atop a lake, Tenochtitlan was an Aztec altepetl, and was the largest city in the pre-columbian Americas at its peak. It is considered one of the most impressive cities in North America, and is today known as Mexico city.
Tikal: one of the most powerful ancient kingdoms of the Maya, and dates back as far as the 4th century BC, and may have had a population of up to 90,000.
Omahkoyis: Meeting place and trading and cultural hub for the Blackfoot, and later other tribes as well as settlers. The Blackfoot and their ancestors had inhabited the area as early as 12,000 BC, and would later also be known by other names. Colonizing efforts turned the area into a settlement, known today as the city of Edmonton.
Qusqu: also known as “Cuzco”, the city served as the capital for the Inca Empire from the 13th century up into the 16th century upon colonization. However, evidence shows that The Killke people occupied the region from 900 to 1200 CE, prior to the arrival of the Inca, and had constructed a fortress about 1100 CE.
Uttewas: later known as “Old Masset”, was one of the largest Haida villages on Haida Gwaii, and is home to a number of important cultural artifacts, such as numerous totem poles. Today its land is legally designated as Masset Indian Reserve No. 1.
934 notes · View notes
exiled-prince · 5 months
Text
Tumblr media
Today marks 3 years since Onyx Equinox aired. Even though I was late to the party, I'm glad I found this show. Among most of the media set in pre-Columbian Mesoamerica, Onyx Equinox is the one of the few with the most historical accuracies. It's a show that inspired me to continue my personal project. Thank you, Sofia.
82 notes · View notes
sofiaealexander · 1 year
Text
Tumblr media
Una probadita de lo que está por venir.
310 notes · View notes
speaknahuatl · 2 years
Text
Support Nahua elders from El Salvador here: www.Patreon.com/ANISTunalsental
4 notes · View notes
pinupcitizen · 5 months
Text
Tumblr media
Xipe Totec
he cares about you
32 notes · View notes
chicosanchez · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media
El Códice Fejérváry-Mayer es protagonista de mi nuevo libro La Historia Verdadera de los Hijos del Sol, ya disponible en papel, pdf y kindle. Enlaces para comprar desde España:
Blanco y negro tapa dura: https://amzn.eu/d/aFIpDW8 Blanco y negro tapa blanda: https://amzn.eu/d/cyPKYoC Color tapa dura: https://amzn.eu/d/0LE0W2Q Color tapa blanda: https://amzn.eu/d/2mY9hVq Kindle: https://amzn.eu/d/cdbCmM1 PDF: https://chicosanchez.com/libros/ols/products/xn--la-historia-verdadera-de-los-hijos-del-sol-de-chico-snchez-bzexn---versin-digital-pdf-rcc
Desde el resto de países os recomiendo hacer una búsqueda en la página de cada país.
Gracias por compartir.
1 note · View note