Love the way that Tamaki and Sogo are initially constrasted as opposites until it turns out those opposite lifestyles still resulted in very similar pains. Rich family vs poor family -> abandoned by said family and lost a precious family member to death. Approaches life through self defense vs approaches life by giving in to others -> both stemming from family issues and loneliness. Pursued idolhood to find someone vs pursued idolhood to find themselves -> influenced by a precious outside force (sister vs uncle) whom they could not reach in the end for some reason. Says too much vs says too little -> they are failures in communication
But of course we can't forget how they do meet in the middle (the mezzo (aka moderate, middle, half....)). How they try and find a way to communicate, how they find both themselves and each other and what they need, how while they don't reach the person they want to reach they do reach each other, etc....
36 notes
·
View notes
IDOLiSH7 6th Anniversary Special Story: Full of Heart...
Chapter 4: Unreasonable Demands
Chapter 1 | Chapter 2 | Chapter 3 | Chapter 5 | Chapter 6
Tamaki Yotsuba: I'm glad you can
get your photo now, So-chan. But are
you sure you can make it to the
North Pacific?
Sogo Osaka: I think so... He did
say he could make a stop at the nearest
yacht harbor.
Sogo Osaka: What about your photo?
You mentioned that Re:vale could
help...
Tamaki Yotsuba: Yeah. I just messaged
them, and they said they were gonna
come pick us up.
Sogo Osaka: Pick us up?
[Toot toot!]
Tamaki Yotsuba: Ah! That's Momorin's car!
Momo: Tamaki! Sogo!
Yuki: Good evening.
Sogo Osaka: I'm sorry you had to
come all this way! Tamaki-kun didn't
tell me you were coming for us
until just now...
Momo: It's fine! Hop on!
Tamaki Yotsuba: Where are we going?
Yuki: Back in time.
Tamaki Yotsuba: Heh. If I could
time travel, there's a ton of stuff
I'd wanna do.
Yuki: Same here.
Tamaki Yotsuba: I bet you would
too, So-chan.
Sogo Osaka: Sure.
Momo: I've got a ton of stuff I'd change,
too. But sorry, we're not actually going
back in time. We're going to Yuki's place!
Tamaki Yotsuba: That's fine. There's
a bunch of stuff I wanna do there, too.
Yuki: Like what?
Tamaki Yotsuba: Playing the guitar.
Teach me.
Yuki: Okay.
Sogo Osaka: You could've asked me,
too... Though I'm sure Yuki-san has
better foundations and technique...
Tamaki Yotsuba: I don't wanna learn
from you. You'd get on my case about
being bad. Yukirin seems way nicer.
Yuki: I'm a lot scarier than
you think.
Tamaki Yotsuba: Huh..? Oh, right.
No way am I gonna learn from you.
I'll just ask Ban-chan.
Yuki: Ban's not any better, you
know. He'll click his tongue and
call you an amateur.
Tamaki Yotsuba: If he did that,
I'd start crying...
Sogo Osaka: I would, too...
Momo: I'd cry so much, my tear
ducts would never recover...
[Toot toot!]
Momo: Ah! We can talk later!
Hurry up and get in the car!
Sogo Osaka: ...Thank you!
Momo: Off we go!
- - - -
Tamaki Yotsuba: Yaaay! Long
time no see, Yukirin's place.
Sogo Osaka: Tamaki-kun, you
could at least thank Yuki-san for
his hospitality.
Yuki: It's fine... Hey. Tamaki-kun,
wait, at least put some slippers on
before you walk in.
Tamaki Yotsuba: It's fine.
Yuki: It's not fine. Put them on.
Sogo Osaka: I'm sorry about him!
I'll make him wear them! Tamaki-kun,
come back here. You can't just run
into people's homes like that.
Tamaki Yotsuba: I was so excited
that I had to floor it.
Momo: I guess you'll need to
install traffic lights at your
entrance hall, Yuki.
Yuki: I'll paint a little crosswalk
on the floor while I'm at it.
Sogo Osaka: Thank you, and I'm very
sorry for the trouble...
Yuki: I was joking. I guess you
can be a bit soft on Tamaki-kun,
too.
Sogo Osaka: Oh, that was a joke?
Momo: So, what's up?
Momo: You needed help finding a
childhood photo for Welcome to Kids'
Room, right?
Tamaki Yotsuba: Yeah...
Tamaki Yotsuba: Y'know the apartments
I used to live at? There was this guy
there who had a camera.
Momo: A guy with a camera?
Tamaki Yotsuba: I forget his name,
but I think he lived in our neighborhood.
He took a family photo of us.
Tamaki Yotsuba: I wanna meet him,
so I can ask if he could reprint the
picture we put in Mom's casket...
Tamaki Yotsuba: And for that,
I need you guys to make some shady
deals.
Re:vale: Shady deals..?
Tamaki Yotsuba: Yeah.
Re:vale: Shady deals!?
Tamaki Yotsuba: Yeah. I need the help
of some underground type guys for this.
Can't Re:vale make that happen?
Yuki: You want us...
Momo: To make shady deals...
Sogo Osaka: Re:vale... Please.
If it's at all possible, then I'd
like you to help him, too.
Momo: Now even Sogo's asking...
No, hold on just a minute!
Momo: I'm not sure where you got
the idea that we make ANY kind of
shady deals to begin with. Yuki, do
you know what they're talking about?
Yuki: I have no idea. You?
Momo: Nope...
I feel like shady deals are the
one thing we can't help with...
Tamaki Yotsuba: No way... I was
sure you guys would have some leads.
Yuki: What kind of a deal were
you planning?
Momo: I think we'll be more helpful
than any of the "underground type guys"
you had in mind.
Tamaki Yotsuba: I need someone to
hack into every surveillance camera
in the world, to find out where that
dude is now.
Sogo Osaka: Every surveillance
camera in the world..?
Tamaki Yotsuba: Even though most people
don't realize it, there's shady organizations
that control the world from the shadows!
Tamaki Yotsuba: Or at least that's
what it said in this "Scary Truths of
the World" book that Isumin had.
Yuki: You mean you read it in some
book about the occult? And you went
ahead and assumed we were associated
with these shady organizations?
Tamaki Yotsuba: Yeah... Re:vale kinda
gives me that sort of vibe sometimes...
Momo: I never knew people saw
us that way. Heh, not bad.
Yuki: So basically, you want to
know where that camera guy is now?
Good thing I happen to know a private
detective.
Sogo Osaka: You know a private
detective? Did you meet him while
studying for a role?
Yuki: No... I met him while
looking for your manager...
Tamaki Yotsuba: Oh, Ban-chan!
Yuki: Yep.
Momo: But if that private detective
couldn't find Ban-san, how useful
could he possibly be?
Yuki: Probably not very useful,
no.
Momo: But you still kept him
on your payroll?
Yuki: Well, Ban taught me not to
keep replacing our bandmates, and you
taught me to hold people dear...
Momo: Oh, Yuki! You're such
a good boy!!! You're a gentleman
and a hottie rolled into one!
Yuki: I sure am. I'll even forgive
you for our earlier argument.
Tamaki Yotsuba: You guys had a fight?
Momo: We butted heads over
our Welcome to Kids' Room photos,
that's all.
Sogo Osaka: But why would you fight
over your childhood pictures..?
Momo: Well...
- - - -
Rinto Okazaki: Then it's settled.
This will be your picture for the
show, Momo-kun, and this will be
yours, Yuki-kun.
Yuki: Wow..! You look adorable,
Momo! A little round-cheeked boy
with a tan, playing soccer. It's
so cute.
Momo: ...Holy crap...
A listless pretty boy, playing
the guitar...
Yuki: I like this photo.
I feel like it'd be a great source
of energy whenever I'm tired from
work.
Yuki: I know we talked using each
other's selfies as lock screen backgrounds,
but I think these childhood photos
would work better.
Rinto Okazaki: Great idea! I happen
to have these picture lockets, would
you like some?
Yuki: A locket? If I put Momo's
picture in that, it'd be like he's
my son.
Yuki: That could be kind of funny.
Should we try it?
Momo: No way...
Yuki: What!?
Momo: I can't take this photo!
As both your fan and your partner,
I think this picture's bad news!
Yuki: How is it bad news!?
Are you saying I'm not cute in it!?
Rinto Okazaki: I think you're
positively adorable!
Momo: You're wearing SHORTS! Since
when do you wear shorts!? There's no
way we can show this on TV!
Yuki: And why not? Even I was once
an innocent kid, like Iori-kun and
Tamaki-kun.
Rinto Okazaki: I think you're still
plenty innocent, Yuki-kun!
Yuki: That's it. I'm making a
copy of this picture, and putting it
inside your locket.
Momo: Oh, no you don't! I'm not
wearing that, you hear me!?
Yuki: But you said we should use
each other's pictures as lock screens!
Momo: I didn't say anything about
our childhood pictures! I'm gonna
lose my mind if I have to walk around
with a picture like this dangling
from my neck!
Momo: And how did you just so
happen to have two lockets lying
around!?
Rinto Okazaki: The president
got them for you.
Yuki: He wants us to have
each other's pictures?
Rinto Okazaki: No, he actually
wanted you to have a childhood
photo of himself and I.
Momo: Wait, I wanna see that!
Rinto Okazaki: Here it is.
Momo: Wow! You went to a studio
for this one!
Momo: Okarin, is the one sitting
on the chair you? Does that mean
our prez is the one standing up?
Rinto Okazaki: That's correct.
Yuki: You and Rintaro look really
alike. The suits look chic, so it's
actually kind of cool.
Yuki: Was this taken for a
special occasion?
Rinto Okazaki: Our neighborhood
cameraman needed something to display
on his shop window, so he took a
picture of us.
Rinto Okazaki: We received the
lockets as thanks.
Rinto Okazaki: He thought that if
we brothers kept a picture with us,
we'd always be able to find each other,
no matter how far apart we end up.
Yuki: Huh. So it's a novelty
gift. If you can call it that,
anyway.
Rinto Okazaki: This was 20 years
ago. Come to think of it, there was
a picture of the cameraman's two sons
on the window, too.
Rinto Okazaki: Though even our parents
said they'd only ever seen the older
brother.
Yuki: I see. Maybe something happened
to the younger one, then. Poor thing...
Rinto Okazaki: Perhaps...
Rinto Okazaki: The older son's business
failed, too, and eventually, the camera
shop closed its doors for good.
Rinto Okazaki: My brother remembered
the cameraman thanks to this picture.
That was probably why he wanted you
to have some, too.
Momo: So we could keep each other's
pictures close by?
Rinto Okazaki: No. Like I said,
it's our picture he wants you to
put in the lockets.
Yuki: I think Rintaro's a little
too in love with himself.
Rinto Okazaki: I'm sorry about him...
Momo: Ahaha! Still I think it
could be funny to walk around with
your picture hanging from our necks!
Right, Yuki?
Momo: It would really show off
our loyalty to Okazaki Productions,
don't you think!?
Yuki: .........
Do you really hate the idea of
having my picture that much..?
Momo: Uh, no...
Yuki: I see how it is. You refuse
to keep my picture in a locket, but
the Okazakis are fine?
Momo: I didn't mean it like that...
Rinto Okazaki: Ah, how unusual.
Normally, it's Momo-kun doing these
sort of interrogations.
Yuki: I can keep your photo in
a locket, you know. I could even
make you lunch for your practice
match, Momose-kun.
Momo: Dang! I'm starting to
feel jealous over my picture self..!
Yuki: I hope you'll grow up
into an idol and be happy with me.
Momo: I don't think I can talk
to your picture that easily... Or
that casually...
Momo: Then again, wouldn't it
be a little pervy if I started
calling this picture of my partner
"Master Yuki", or something..!?
Rinto Okazaki: I don't see the
problem. Re:vale's already got an
eccentric image, after all.
Yuki: I feel bad for my unwanted
younger self. Give him back to me.
I'll raise him with little Momose
here.
Momo: I told you, that's not it!
I'd never neglect little Yukito-san..!
Rinto Okazaki: There you go,
starting some bizarre family roleplay.
Allow me and my brother's picture
to join in!
- - - -
Momo: And that's how we started
arguing.
Sogo Osaka: That sounds rough...
Yuki: Here's Momo's picture, by
the way.
Tamaki Yotsuba: Wow! Momorin was
so cute! Used to be super tan, too!
With shiny white teeth!
Sogo Osaka: You really did put
it in the locket.
Momo: Wanna see Okarin and
his brother?
Tamaki Yotsuba: Okarin was adorbs,
too! And I've never seen his brother!
He's cute!
Yuki: Not anymore, he's not.
Sogo Osaka: So you did use Okazaki-san's
picture for the locket.
Momo: I thought it'd be funny, and a
good way to advertise our agency...
Yuki's is too real for me to walk
around wearing it. Do you get what
I'm saying, Yuki?
Yuki: Not at all. I still feel
bad for little me.
Momo: Don't you get grumpy
on me again!
Yuki: ...In any case, I can introduce
you to a useless private detective.
Tamaki Yotsuba: I'd rather you
introduce me to a useful one. Does
your detective pal know any better
detectives?
Momo: Good point. If he's in
the business, he's gotta know who
his biggest rivals are!
Yuki: I'll try asking him.
[Dial tone]
Yuki: Hello, it's Yuki from Re:vale.
Do you know any good detectives, other
than you? Like, the king of private
detecting or something...
Yuki: What..? There's a detective
so great, he's only spoken of
in legends..?
Tamaki Yotsuba: ........!
A legendary detective..!!!
Sogo Osaka: He sounds like someone
who could help! That's great, Tamaki-kun!
Yuki: I have a job for that detective.
Get in touch with him for me. I need to
find somebody. Yeah. I'm counting on you.
[Beep]
Momo: He's going to introduce us
to a legendary detective!?
Yuki: He's willing to try, at least.
I'll get in touch as soon as I hear
from him again, Tamaki-kun.
Tamaki Yotsuba: Okay! Thanks!
Yuki: But... If it's too hard for
you to get a hold of that picture,
you can quit if you want, you know.
Momo: You guys must have better
things to do, anyway. It's not like
Ban-san or Maneko-chan are forcing
you to do this, right?
Tamaki Yotsuba: Yeah, but...
Tamaki Yotsuba: I wanna have something
like this pic of Momorin playing soccer,
or Yukirin playing the guitar.
Re:vale: .........
Momo: Right. I hope you find your
picture, Tamaki. We'll help in any
way we can.
Yuki: If you run into trouble,
call us.
Tamaki Yotsuba: Ehehe... Okay!
- - - -
Sogo Osaka: .........
Sogo Osaka: They even drove us back
to the dorm.
Tamaki Yotsuba: Yukirin's cooking
was so yummy, and Momorin played with
me a lot. Re:vale's super nice!
Sogo Osaka: It's because you're
such a good kid.
Tamaki Yotsuba: .........
Sogo Osaka: You're so honest and
kind, there's not a single person
who wouldn't want you to live a
happy life.
Tamaki Yotsuba: Haha... That's the
opposite of what I used to hear,
though.
Tamaki Yotsuba: Like when something
I had broke, or something didn't make
it to me in time, or something I'd been
excited for didn't work out.
Tamaki Yotsuba: Apparently it was
all a punishment, 'cause I'm such a bad,
nasty kid.
Sogo Osaka: ........
Tamaki Yotsuba: I'd get mad and
yell, "That's not true!", but still.
Sometimes when I'm having a bad day,
I remember that stuff.
Tamaki Yotsuba: I fall down,
or something I like breaks, or
I get caught in a rainstorm... And
I wonder if I'm being punished.
Tamaki Yotsuba: I mean, I'm not
THAT good of a kid. I don't work hard,
I'm kinda rude. Plus I'm dumb.
Tamaki Yotsuba: ...If I was smarter,
maybe I would've gotten a copy of
that photo before it went into
Mom's casket.
Tamaki Yotsuba: I don't have any
pictures 'cause I'm an idiot who
can't take proper care of anything.
Tamaki Yotsuba: Meanwhile, you're
good at keeping things clean, and
you do everything right.
Sogo Osaka: ...You're not an idiot,
and the photo thing wasn't your
fault.
Sogo Osaka: I can't believe anyone
would say things like that to a child.
Of course you're not being punished.
Tamaki Yotsuba: .........
Sogo Osaka: I can guarantee that
you're not, so don't worry.
Tamaki Yotsuba: Ahaha! So-chan,
you're acting kinda cool all of
a sudden.
Tamaki Yotsuba: Thanks.
To be continued...
78 notes
·
View notes
Yuki: Wonderful Octave Rabbit Chat Part 2
Tsumugi: Everyone, thank you for gathering! I thought that I would collect requests for “RADIO STATION ‘Twelve Hits!’” here.
Tsumugi: I’ll manage the chat this time too. Everyone, please take care of it!
Momo: Everyone, please take care of us today~ \(*´ ∀ `)/
Okazaki: Everyone, thank you for taking the time when you’re busy.
Anesagi: It’s like him when his partner and manager showed up before him.
Momo: Yuki is the main this time, so I couldn’t wait! I was holding my phone all morning on stand-by. ☆
Okazaki: Momo-kun, even though you had the day off, you visited the agency.
Momo: Even though it would’ve been fine from my own house since it’s a group chat. Lol But it’s cuz you said Yuki would come~!
Gaku: Speaking of, he hasn’t said a word yet huh?
Mitsuki: Yuki-san, you’re here right?!
Yuki: I’m here.
Yuki: I was healed by Momo and Okarin’s cute conversation.
Yuki: Take care of me today. ^ ^
Yamato: You’re too chill.
Riku: As expected of Re:vale-san! You’re friendly today too huh!
Nagi: It’s a wonderful thing that you’re friendly. :-)
Tsumugi: It’s only been a few seconds and I already felt Re:vale-san’s deep bond…!
Tsumugi: So then, I think I’ll move on to collecting the requests. This time too, we’re going from the youngest so we’ll ask from Tamaki-san!
Tamaki: Ye
Tamaki: Yuki-rin, try taking an English test.
Yuki: Did you have a test in school?
Tamaki: Yea. I got it super wrong on a test recently.
Tamaki: It really pissed me off that Iorin sighed and said, “You can’t even do this” so
Tamaki: I’ll show him that adults can’t do it either!
Yuki: Tamaki-kun thinks I’m a stupid character?
Iori: I had to keep him company during his detention. Please at least let me sigh.
Tamaki: I said it was fine for you to go home first.
Iori: If I left you, we wouldn’t have made it on time for the recording right. (Mad)
Mitsuki: But, Tamaki’s incorrect answers are kinda cute! Like on a quiz show or something.
Yamato: Oh yeah, recently on that elementary level kanji quiz, he answer strong “rock” for strong “ishi” huh. (lol)
Nagi: “Rock” and “will” huh! Japanese homophones are complicated huh. :-( [T/N: In Japanese, both “rock” (石) and “will” (意思) are read as “ishi” but they have different kanji so where Yamato says “ishi,” it was written in hiragana, hence why Tamaki answered with the kanji for “rock” instead of “will.”]
Tamaki: Rocks are strong right! They’re hard!
Momo: For variety shows, that’s a perfect answer っ(・∀・)=b
Yuki: I also think Tamaki-kun’s answer is right though.
Yuki: That’s the answer where I could feel Tamaki-kun’s strong will.
Tamaki: Yukirinnnnnnnnnn
Tamaki: [Confetti Pudding Stamp]
Tenn: Yuki-san, was that a joke?
Sogo: Tamaki-kun, I’ll also join you in studying for the next test.
Tamaki: [Turned Away Kinako Stamp]
Tsumugi: Tamaki-san, Iori-san, good work in detention…!
Tsumugi: Next is the request from Iori-san please!
Iori: From me, “Please try playing a new musical instrument.”
Iori: When we talk about Yuki-san, we have an image of him being good at playing any kind of instrument, not only making songs. Maybe there are a lot of fans who want to see you try some unique instrument I think?
Yuki: Heeh. Sounds interesting.
Yuki: The musical instruments challenge in IDOLiSH Night! is famous huh.
Momo: But, is there an instrument in this world that Yuki can’t play?!
Yuki: There should be. ^^
Ryuunosuke: If you want a unique one, how about the Sanshin from Okinawa? It’s easy to play for beginners, and I want to see Yuki-san playing that!
Yuki: Was that an instrument like Syamisen?
Iori: They’re different but Yuki-san is good at playing the guitar so it might be easy to try a similar string instrument.
Ryuunosuke: Yuki-san seems suited to a Ryuso too… I’ll teach you how to wear it! [T/N: An Okinawan kimono.]
Yuki: I’m interested but it’s on the radio so they can’t see huh.
Ryuunosuke: Oh yeah. lol
Riku: If it’s a string instrument, you might also be suited to a violin!
Mitsuki: That sounds like a celebrity, and it would really suit you!
Anesagi: It’s elegant huh..!
Nagi: We already have an elegant character :-(
Yamato: It’s fine no matter how many people there are right. (lol)
Momo: Speaking of elegant instruments, Yuki would be super suited to a harp!
Momo: All the girls in the world would like Yuki~!
Banri: Wouldn’t it be too funny because the harp would suit Yuki too much?
Yuki: And, even though I would have the best facial expression, I can’t play at all.
Iori: It would suit him well but it would be hard to bring into the radio studio...
Tsumugi: Any instruments sound interesting, it’s hard to choose…! Please let me consult with you later about the plan.
Tsumugi: Next is the request from Riku-san please.
Riku: From me, “Let me read the lines on your palm!”
Riku: One day, someone read my palm on a tv show, and it was quite interesting. So after the shoot, I downloaded a palmistry app!
Yuki: Riku-kun would read my palm?
Riku: Yes! If you send me your palm’s photo, I’ll look for it before the radio recording day!
Yuki: Amazing. A fortune-telling idol.
Tenn: Since a long time ago, Riku’s been interested in funny things.
Sogo: We need at least one skill since we’re idols. He’ll use an app this time, but he would actually learn it one day and it would become his strength.
Gaku: A palmistry app huh. That sounds interesting.
Riku: I’ll send the URL!
Tamaki: But it’s not right at all.
Tamaki: I saw it earlier.
Riku: Eh?! That’s not true!
Iori: Didn’t you say “You are careful and a late bloomer. Would be embarrassed from looking into other people’s eyes” while looking at Yotsuba-san’s palm?
Yuki: Isn’t it too opposite?
Riku: The app said that..!
Mitsuki: It’s more like the app’s skill than Riku’s. lol
Yuki: I’m actually looking forward to how wrong the results would be though.
Yamato: If it’s Yuki-san, wouldn’t it say something like “A philanthropist who cares about people.” Lol
Yuki: I care about people and I’m a philanthropist.
Riku: Yuki-san’s nice huh!
Momo: Anyways, this conversation is having same vibes as when there was a psychology test request for me lolololol
Tenn: Riku, isn’t it better to organize your apps. You’d said your phone was lagging but maybe that’s why.
Riku: Eeeh!
Tsumugi: There’s a lot of interesting apps huh! I’ll also try looking up various things!
Tsumugi: So then, can I ask for the request from Kujou-san?
Tenn: From me it’s, “I want you to sing while playing a guitar.”
Tenn: I want to hear it too, and the fans would also be happy.
Sogo: Singing while playing the guitar on the radio, it has a special feeling huh. I need to prepare for the recording...
Gaku: The on-air date is close to the eve so a Christmas song would probably make people happy huh.
Yuki: Tenn-kun, do you have a song request?
Tenn: I’ll leave picking the song to Yuki-san. An impromptu, or a song in your repertoire; if it’s anything you play, I would be happy with any song.
Yuki: That’s cute to say. ^ ^
Tsumugi: Being able to listen to Yuki-san’s guitar playing would be gorgeous…!
Yuki: By the way Maneko-chan, do you have a request?
Tsumugi: Eh! Me?!
Yuki: Let me hear it as a reference.
Tsumugi: It’s my personal opinion, but let me see...
*Tsumugi: Someone already said this but, I think a Christmas song would be wonderful!
Yuki: It’s perfect for December and it might be a good atmosphere to bring out. It seems it would give everyone special feelings.
Tsumugi: Even if it’s only a little, it would be nice if it could become a hint..!
Yuki: Thanks. It became a reference.
Momo: It’s a request that you got from Tenn so it would be interesting if Yuki made a song about your feelings toward Tenn!
Yuki: Feelings toward Tenn-kun huh...
Yuki: You are always polite and cute kouhai~ ♪
Yuki: But you’re cool and professional on stage~ ♪
Yuki: You were happy when I gave you a strawberry daifuku~♪
Yuki: It made me happy too~ ♪
Yuki: I want to bury Tenn-kun in strawberries~ ♪
Yuki: That kind of feeling?
Momo: That’s super good but, I want one more thing…! I want to feel the Tenn that only Yuki knows..!
Yuki: That’s a difficult request. That hyped me up.
Tenn: Um, it’s fine not to go that far.
Tenn: Also, no thanks to the strawberries that you would bury me in.
Yuki: Even the tsun parts are ~cute~ ♪
Tsumugi: Kujou-san’s song by Yuki-san, as one of his fans, it would be super interesting too..!
Tsumugi: So then, next is the request from Nagi-san please!
Nagi: From me it’s, “Please emphasize your part that you like the most!”
Nagi: Lots of Japanese people are reserved. How about Mister Yuki represent and become a model to appeal to your charms ?
Yuki: It’s not like I don’t have any parts I like and I don’t have any hesitancy to say it but
Yuki: But people envy me when I say it.
Yuki: Even though I’m just telling the truth.
Nagi: Mister Yuki… I can really understand that sadness… Men are jealous of beautiful men.
Nagi: But, let the jealous men be jealous of us. It’s a sin to hide these beautiful talents.
Yuki: It sounded heavy when Nagi-kun said that.
Iori: It doesn’t need to be about your face right…?
Gaku: Right. It’s about the part you like the most, so your personality would be nice too right?
Nagi: OH.
Yuki: I’ll think about it.
Tsumugi: Personally, I’m really curious about your favorite face parts…! Lol
Tsumugi: Next is the request from Sogo-san please!
Sogo: Yes. From me, “Please tell me if there is anything you care about when you are making songs.”
Sogo: Not only as an idol but you are a big senpai as a composer too. I would be happy if I can hear how you prepare to face the music.
Yuki: That’s THE Sogo-kun kind of request huh.
Sogo: Since the radio project started, I was thinking of this as Yuki-san’s request!
Yuki: From that long ago?
Tamaki: So-chan, you were keeping that for 12 months?
Yamato: Could age wine. (lol)
Mitsuki: Could also do cheese though!
Ryuunosuke: It was raised carefully huh!
Yuki: Even though you could have asked the question at any other time like when we passed in a hallway.
Sogo: No way..! I can’t ask your precious opinion in a hallway …!
Yuki: You don’t have to be that nervous.
Riku: Sougo-san is frozen while sitting up straight…!
Riku: On the sofa!
Sogo: Ri-Riku-kun, don’t say that...
Riku: [Sweating Pudding Stamp]
Gaku: Isn’t sitting formally on the sofa a bit too stiff?
Yuki: Sougo-kun, you’re in the i7 dorms?
Yuki: If you want to hear it so badly, should I go over there now and talk with you?
Sogo: No no no no! It’s nothing!
Sogo: I’ll wish if you’ll pull my request, secretly in my heart...
Sogo: [Sweating Pudding Stamp]
Yuki: I’ll answer Sougo-kun’s request even if I don’t pull it.
Yuki: Next time, let’s go drinking.
Sogo: Th-Thank you very much!
Banri: Sougo-kun you’ll get in trouble so it would be better not to drink.
Yuki: That’s an old story right.
Tenn: Excuse me. Can we take a little break?
Tenn: Gaku’s phone doesn’t seem to be doing well.
Ryuunosuke: It suddenly froze huh..!
Ryuunosuke: Gaku is shaking his phone so hard!
Anesagi: It’s not like an old TV that you could fix by hitting it...
Tenn: Gaku, you are too irritated.
Tsumugi: I got it! I hope his phone will be better...
Tsumugi: I’d be happy if you told me if it’s alright!
Ryuunosuke: Got it! (lol)
V2:
T: It’s my personal opinion, but let me see...
T: Since it’s close to your birthday, how about a birthday song!
Y: Singing congratulations to myself? Isn’t that lonely?
T: Even if it’s only a little, it would be nice if it could become a hint..!
V3:
T: It’s my personal opinion, but let me see...
T: How about an impromptu song?
Y: Making a song out of the feelings from that time huh. It would feel like a live and it would be interesting.
T: Even if it’s only a little, it would be nice if it could become a hint..!
13 notes
·
View notes
[IDOLiSH7] DUSK TiLL DAWN (Story Translation 4)
*Note: This is a Chinese-to-English translation using the official Chinese translation from the TW server! There’s a small chance that some phrases may differ slightly from the original Japanese text due to different wording and localisation, but overall there shouldn’t be too much of a difference so probably nothing to worry too much about xD
CHARACTERS:
Iori: Io
Yamato: Yamarson
Mitsuki: Mick
Tamaki: Tamathony
Sogo: Somas
Nagi: Nagistopher
Riku: Rictor
(I will include the characters’ names in brackets even if they haven’t revealed their names yet, because it would just be too confusing otherwise. I recommend having the game story open as you read so you get a better feel of the characters’ actions and expressions, since I won’t be indicating them here ^^)
---
STAGE 4
00:00
Somas: … It’s so quiet…
Tamathony: It looks like there’s already been a chaotic battle here.
Rictor: Even the lab became like this… this is ridiculous…
Tamathony: Don’t let your guard down.
Somas, Rictor: Okay!
Tamathony: This is Sugar here. We’ve arrived at the lab. There are signs of battle here. Over.
<BUZZZZZ>
Tamathony: This is Sugar here. Please respond if you hear!
<BUZZZZZ>
Tamathony: Dammit! The radio isn’t working.
Rictor: Ah… This place has cut off all radio waves from outside, so we can’t get in contact with the outside world.
Tamathony: What? Is this for real. Then how do we meet up with them?
Yamarson: Urgh…
Somas: Yamarson…! Are you okay?
Rictor: We’ll get there in a little bit, please hang in there!
Yamarson: … Mm, sorry…
Tamathony: Anyway, we need to quickly continue moving ahead, otherwise things aren’t looking good for him.
Somas: Yes… Don’t know if Io is doing okay.
Tamathony: He has Captain and the others there with him, so there won’t be any problem. Our Captain is super strong! And super cool! Mick is also really agile, and very good at finding the right moment to attack the enemies’ weaknesses.
Somas: You really trust them.
Tamathony: That goes without saying, we’re comrades!
<ROAR>
Somas: Ah! There are Gathereds over there…!
Rictor: Everyone, come this way! Be careful, try not to get found out… Woah…!
<ROAR>
Rictor: Woaahh!
Tamathony: You really fall over a lot. You okay?
Rictor: S-Sorry…! They found me!
Tamathony: That’s alright~ I’m really strong, and su~per smart!
<CLICK>
Tamathony: You guys~! Computers aren’t supposed to be worn on your head!
01:15
Rictor: Huff… Th-This is the place!
Yamarson: Huff, huff…
Tamathony: Oi, it’s not looking good over here!
Rictor: H-How can this be…! The vaccine in the cabinet is gone!
Tamathony: What!?
Yamarson: It… It can’t be…
Somas: How did it end up like this… We went through so much to come this far…
Rictor: Speaking of, when we first arrived, the security system was already deactivated. Someone took the vaccine away!
Yamarson: Urgh…
<THUMP>
Somas: Yamarson! Please hang in there!
Tamathony: H-Hey you, isn’t there some other way! Can’t you make a new vaccine!
Rictor: The knowledge I possess isn’t enough to create one…! I only know that there was originally a vaccine here…
Tamathony: Ah! What about that painkiller from before!
Rictor: That was the last one I had left…
Somas: Didn’t the doctors tell you anything! Like whether or not there’s a spare vaccine or something…!
Rictor: The doctors… Umm~ Uhh~ When faced with difficulty, I have to first clear my head… No, go back to the beginning… I have to go back to the beginning…!
Somas: The beginning?
Rictor: Yes, the doctors often told me… when I’m facing difficulties, I have to return to the roots. I can’t just use my brain to think, I have to be down-to-earth… This way, I can find the answer… down-to-earth*!
Somas: Eh?
Rictor: The ground! It’s the ground!
Somas: The ground? The floor?
Rictor: Yes! Maybe there’ll be some clue on the floor! Is there anything on the floor somewhere…
Yamarson: ….. Urgh.
Tamathony: Oi, hang in there!
Yamarson: Urgh urgh…
Tamathony: Dammit! I’ll keep an eye on him, you guys hurry up and search for a clue…!
Somas: I understand!
Rictor: !? There’s a green rose… G-Got it…! I found it!
<EEEEP>
Somas: S-So cool…! This feels super important!
Tamathony: Hurry up and get the vaccine!
<THUMP>
Yamarson: Urgh, m-my head…!
Tamathony: Th-Things really aren’t looking good! Hurry, hurry!
Rictor: I-I’ll open it now!
<EEEEP>
Rictor: P-Password…!? Why! Uh… I-Is it those two people’s names…?
<BEEP BEEP BEEP>
<BE-BEEEEP>
Rictor: Ah, it’s not right! Why, why!
Somas: Rictor, there’s a number “2” displayed here, does this mean our turns will decrease?
Rictor: Eh! There is! There’s a turn limit!? There are only two turns left… What do we do, I don’t know the password!
<THUMP>
Yamarson: Woaaahhhhh…!
Tamathony: ! Oi, you! Don’t move!
Somas: Yamarson! Rictor! Yamarson can’t hang on much longer!
Rictor: Ah~ Seriously! Uh, lemme think… My name…
<BEEP BEEP BEEP>
<BE-BEEEEP>
Rictor: Wh-What do we do! This isn’t right either…!
Yamarson: —Woah…!
Tamathony: Dammit! What kind of strange energy does he have! Please! Hurry up!
Somas: Tamathony, just a little bit more, please keep him under control for just a bit more!
Tamathony: Argh…!
Rictor: Wh-What do we do…? There’s only one more chance… (I don’t know. What should I do, Doctor…!)
<THUNK>
Rictor: Ah… the magic spell, Clean Air antivirus mask.
Somas: Eh…?
Rictor: Giving it a shot…
Tamathony: Uh, oi! You sure! Isn’t there only one more chance left?
Rictor: Mm, I’m gonna try with this! I believe in the doctors!
<BEEP… BEEP… BEEP…>
<BE-BEEP… CLINK>
Somas: Great…! It’s open! Rictor, the box is open!
Rictor: Huff, huff… great…
Yamarson: Ur… Urgh… Woaaahhhhh…!!
Tamathony: I say, hurry up! Please hurry up—!
Rictor: I-I’m coming! Yamarson, I’m gonna give you the vaccine!!
???: Give the shot…
???: I’m going to make you…
???: … Sorry.
???: Urgh… Urrggghhhhh…!!
<ROAR…!!>
Yamarson: …
Tamathony, Somas, Rictor: …
Yamarson: Urgh… Cough cough…
Rictor: … Yamarson.
Yamarson: I-I’ve been saved, right…?
Somas: This is great…!
Tamathony: Huff~ So tired~~
Yamarson: … Sorry. Thank you guys…
Tamathony: I really thought it was all over before.
Somas: The vaccine took effect very quickly…!
Rictor: It truly is the doctors’ vaccine!
Tamathony: Alright! Then let’s take this vaccine and go join the others!
Somas: Okay!
Rictor: Yamarson, can you move?
Yamarson: Mm, no problem, thank you. (… What was up with that just before…)
<ROAR>
Rictor: Eh! W-What…?
Yamarson: Monsters again!?
Somas: It sounds the same as the one back at the underground subway…
Tamathony: Why is there no end to this! Can’t I get a break!
<ROAR>
Somas: They’re gathering over here!
Yamarson: There are at least five or six…
Tamathony: Oi oi oi… I’m out of battery. I can’t move without pudding drink~
Yamarson: O-Oi! You’re the only one here that knows real combat…
Tamathony: Pudding drink…
Somas: W-Why has he suddenly become like a child…
Rictor: Tamathony! Hang in there…!
<ROAR>
Yamarson: O-Oi! They’re coming…!
Tamathony: I~ can’t do it anymore~
Yamarson: Are you still considered a part of the special forces unit like this!
Tamathony: I was always the brains~ I don’t like moving my body~
Somas: How can this be…
Yamarson: … Hey, let me ask you, is this the only path we can take?
Rictor: Eh, are you asking me? Uh… lemme think…
<ROAR>
Yamarson: Dammit…!
Somas: Yamarson!
<STAB>
Yamarson: I just feel that it’s a bit embarrassing to keep being protected by you guys…!
<THUNK>
Tamathony: Oh~ You’re pretty good, huh.
Yamarson: I didn’t think I’d use what I learned in the boxing hall here…!
Somas: So amazing…!
<ROAR>
Yamarson: I’ll try to go up against them! Please, Rictor, try to think back and remember!
Rictor: … Ah…! There’s a pathway, even though it’s a roundabout way, we can still go around them!
Yamarson: Okay, then we’ll take that path!
Rictor: Okay! This way!
03:45
<BANG>
Rictor: Huff, huff… F-Finally defeated them…
Somas: G-Great… Rictor, you’re getting better and better at using a gun.
Rictor: Io taught me. He suggested that I take a deep breath, and then relax my shoulders.
Somas: So that’s how it is! Io is also really good at teaching people after all.
Rictor: Yes! I must thank Io when I meet him later. Somas, are you used to using a pistol?
Somas: No, I only used it once during training.
Rictor: O-Only once, and you’re already…!?
Yamarson: … I say, we’ve been walking for a while, we haven’t arrived at the exit yet…?
Rictor: Sorry, this path is a little roundabout…
Yamarson: Ah, no, that’s not what I meant…
Tamathony: I say, you’ve completely recovered.
Yamarson: I just want to get out quickly!
Rictor: Ah! We’ll almost be there after that corner!
Somas: Tamathony, let’s hang in there together. Now that Yamarson has recovered, we’re successfully moving towards a happy ending!
<ROAR>
Tamathony: Happy ending, huh~
Yamarson: The sound is getting louder and louder.
Somas: The sound seems to be coming from up ahead…
Rictor: There’s still more here even when we’re so deep inside…
Tamathony: I say~ What’s up ahead?
Rictor: Up ahead is the most important confidential area. Only a small number of people can enter. I haven’t entered before either, so I don’t know what’s inside.
Tamathony: Since you’ve never entered, how do you know we can go back through here?
Rictor: Because the doctors have shown me the floor plan for the lab, saying that it could be useful when necessary…
Yamarson: Even if you’ve seen the floor plan, this facility’s area isn’t small. During the whole journey, you didn’t get lost even once.
Rictor: Yes, I memorized it all in my brain.
Yamarson: …
Rictor: Yamarson?
Yamarson: It’s not that I don’t believe you… but you’re not trying to lure us to some place… right?
Rictor: Ehh!? How could I do something like that! Why would I do that…
Somas: Th-That’s right! He saved your life just before.
Yamarson: … That’s true. Sorry.
Tamathony: By the way, everyone in the W.R.U. is as smart as me! I also have photographic memory **.
Somas: You two are both amazing!
Tamathony: Heh heh! But this actually isn’t a big deal for us~
Yamarson: Rictor, I’m sorry, I shouldn’t have suspected you. I couldn’t help but think of things from a negative perspective.
Rictor: It’s fine…
Tamathony: Anyway, we need to quickly get into that confidential area, right?
Rictor: Yes. But I don’t have permission, so I’m not sure if we can get in…
Somas: Maybe the security system here will be deactivated just like before, so we’ll be able to enter.
Rictor: That could be true…
Somas: Let’s go and see.
<ROAR>
Tamathony: Oh~ Oh~! It’s super loud.
Yamarson: I have a bad feeling about this…
Somas: The sound is coming from that door. It feels like we’re finally going to meet the final boss!
Yamarson: The door’s open…? (Why is the security system so conveniently deactivated every time…? Does this commotion have something to do with the people in the lab…?)
Rictor: The rose mark… The doctors’ research room…?
Somas: Rictor?
Rictor: You guys go on ahead!
Tamathony: What?
Rictor: Turn the corner here and keep going straight ahead, and you’ll arrive at a door that will lead to the subway tracks!
Yamarson: What do you mean by asking us to go on ahead first!
Somas: Yeah! Why are you saying this all of a sudden?
Rictor: This place… This door has the mark of the green rose… This is the doctors’ mark.
Tamathony: So what?
Rictor: I didn’t see the doctors in the hospital. But, if… there are any clues here that could lead me to find the doctors, then I want to search. No matter how small the clues are, as long as it’s to do with the doctors… (Please, Doctors, please let me find clues to prove that you guys aren’t related to this commotion…)
Somas: Even if that’s the case, it’s too dangerous for you to go alone! I’ll go, too!
Yamarson: Oi, is this for real… Are you guys being serious!?
Somas: We’ve already come so far together, so we’ll definitely be there until the end! I made a promise with Io that we’d all live on together and move towards a happy ending!
Rictor: Somas…
Tamathony: … True, I also made a promise with Captain. And plus, I haven’t finished analyzing this underground area.
Yamarson: This…
Tamathony: Then what do you want to do, Yamarson?
Yamarson: Wh-What I want to do…? Sigh, seriously, with this current situation, I don’t really have any other choice…
Somas: Then let’s go together! If anything happens, you have to show us your cool knife skills again!
Yamarson: Seriously… I got it. Same with you, show us your gun skills, too. (And also, the sound I heard at that time… I feel like I recognize it… Maybe I can find out something by entering.)
Tamathony: Alright, then let’s quickly enter, and quickly put an end to all this!
Rictor: Guys… Th-Thank you all…!
Somas: We can’t miss a last dungeon*** like this! Right, Yamarson!
Yamarson: … This guy, his head really is a little strange.
Rictor: Then, guys, if you please!
Tamathony: Okay~!
*The second “down-to-earth” is written directly in English, hence the repetition.
**A more accurate and word-for-word translation of what Tamathony says would have been “I, too, can look at something once and not forget it.” I took it as though he meant something like photographic memory, and it makes the sentence sound less awkward, too :)
***This sentence makes no sense in Chinese, either. The most plausible meaning I can come up with is that Somas is referring to the zombies/Gathereds as “copies,” and they’re going to meet the final one? If not, then it might have been an error from when they did the official Japanese-to-Chinese translation. Either way I’ve just gone ahead and translated it as it is because I really don’t know what they’re trying to get at xD If someone knows what Somas says in the Japanese text and has a better translation, please let me know! ^^
EDIT: Thank you to @darkfirefae for providing me with a screenshot of the original Japanese text ^^ The translation “final copy” has been corrected and updated to “last dungeon” instead! (It finally makes sense haha xD)
---
Stage 1 | Stage 2 | Stage 3 | STAGE 4 | Stage 5
---
Follow me on Twitter for more IDOLiSH7 fangirling! ღゝ◡╹)ノ♡
14 notes
·
View notes
Sogo OFF/Tabi 2019 RabiTV
English translation of the RabbiTV from Sogo’s OFF / tabi 2019 card in Kyoto under the break...
Special thanks to @Keyhala (twitter) for providing the screenshots for this RabbiTV!
OFF/Tabi @ Kyoto
Tamaki: ...Hey.
Sogo: What’s wrong?
Tamaki: Sou-chan, I put up a photo of you on Rabbistagram just now, and it’s getting a big reaction.
Sogo: Eh… The photo from when we were at Takemura? When did you post it?
Tamaki: Right after taking it.
Sogo: If you could, I wish you would at least ask once before putting it up...
Tamaki: Huh? Why?
Sogo: I want to check if it’s an okay photo to put on the internet...
Tamaki: But, has there ever been a bad photo of you?
Sogo: ...I’m talking about if it’s bad for the agency...
Sogo: After all, right now… I don’t think I’m really dressed like an idol… I also look exhausted.
Tamaki: Really? Aren’t you the same as always?
Sogo: … Does… my face always look exhausted?
Tamaki: Yeah, these days, you’re always looking like that.
Sogo: Is that so...
Tamaki: It’s nothing to be shocked about.
Sogo: No……. If I always have an exhausted look on my face, I feel sorry to the fans.
Tamaki: Probably, if they’re Sou-chan fans, they all already understand.
Sogo: Eh…….?
Tamaki: That you’re able to have that kind of look on your face!
Sogo: I don’t really understand…. But it must be a good thing.
Tamaki: You don’t think so?
Sogo: Fufu…. I got it. If you say that’s how it is, then it must be true.
Tamaki: Hehe.
Sogo: A bit later, how about I post up a photo of you too, Tamaki-kun?
Tamaki: Eeh? That’s OK….. It’s kinda embarrassing, isn’t it? When you say it like that!
Sogo: Is it something like that?
Tamaki: It’s exactly like that!
Tamaki: Before, we took that photo of what we ate. That’s good enough.
Sogo: Ah, the one we took to remember it by? That could be good.
Tamaki: Let’s post up a whole bunch of food! There! Like that ice cream over there!
Sogo: Well…. It seems like you can still eat more.
Tamaki: Now, I can only eat a katsu sandwich, and french toast, and dango, and cotton candy.
Sogo: Young people are amazing...
Tamaki: And then, I plan on conquering the matcha flavor series!
Sogo: That’s right, you said that you’re competing with Riku-kun with who can find the most things that are matcha flavored….
Sogo: But it’s not an eating competition, right?
Tamaki: If you find it, you want to eat it! …. Sou-chan, doesn’t that look good? Gyoza with matcha dough.
Sogo: ….. It is kind of interesting.
Tamaki: Heheh, isn’t it?
Sogo: I only ever see matcha flavor for sweet things, so it’s interesting if it’s something salty.
Tamaki: That cotton candy from before, did you want to buy it as a gift?
Sogo: It is pretty unique. But it’s cotton candy, so would we be able to carry it around...
Tamaki: Usually, it’s sold at like festivals.
Sogo: Ah, that’s right… Tamaki-kun, you sure know a lot.
Tamaki: Kinda. A lot from you. …. Besides food, there’s also that mascot character.
Sogo: You mean, Tsukihashi Wataru-san. [1]
Tamaki: That one.
Sogo: Local mascot characters are an easy choice for souvenirs, so I think someone would be happy to get it as a gift...
Sogo: You can wear a T-shirt, and when you touch a plush toy, it makes you feel better, and it’s also practical?
Tamaki: Yeah, well… it has… charm?
Sogo: Fufu, good.
Sogo: It’s face also looks a bit like Ousama Pudding’s.
Tamaki: What?
Sogo: Eh?
Tamaki: He doesn’t look like Ousama Pudding. Not at all!
Tamaki: Whatever, he kinda looks like the one you drew, Sou-chan.
Sogo: Then, doesn’t that mean that he looks like Ousama Pudding?
Tamaki: It’s completely different!
Sogo: That’s pretty strong...
Tamaki: Sou-chan’s is… not a mascot character….
Tamaki: … how do I put it? Wouldn’t you say that kind of drawing is like… art?
Sogo: Art…...
Sogo: You mean, it looks a work that an artist would draw?
Tamaki: Yeah, like that.
Sogo: I see……. It’s like, we have to challenge ourselves with difficult subjects and not just easy things….
Sogo: As expected, it makes a difference to learn from an teacher. I was able to learn something new.
Tamaki: If you say so….
Sogo: … That’s right. Speaking of teachers, it was good that you were able to avoid failing your tests thanks to Iori teaching you.
Tamaki: Wah….. you made me remember something I don’t want to remember.
Sogo: At that time, Iori-kun was really spirited. For sure, we were able to go on this trip together because of his help.
Tamaki: Yeah. Iorin is like that.
Sogo: That’s right. ….. But, you learned from him, did you thank him properly?
Tamaki: I am super grateful.
Tamaki: ….Not just to Iorin, but to everyone.
Tamaki: You and Iorin studied with me, Rikkun brought us tea, and Nagicchi…. waved around a magic stick to cheer for me.
Tamaki: And then, Mikki made us food late at night, and Yama-san gave me Ousama Pudding as a reward.
Tamaki: And I thought then, “I am a happy person.”
Sogo: I see….. Tamaki-kun, you were trying your best, so everyone wanted to support you.
Sogo: Besides, if you didn’t come, Tamaki-kun, I would have to travel alone today, so I’m glad that you could come with me.
Tamaki: It’s better that I’m here?
Sogo: Of course.
Tamaki: Fuun…..
Sogo: …...Alright, it’s about time to meet up.
Sogo: I think we should buy gifts for the manager around here, and then head over to Kyoto Station. What do you think?
Tamaki: OK.
Tamaki: Wouldn’t that jam we saw earlier be good? It’s kinda feminine.
Sogo: Fufu, it is. Okay, let’s go with the jam.
Sogo: …… And then, what about the gyoza?
Tamaki: Let’s eat it! We have to try it!
Sogo: Ahaha, let’s try it! It looks, kind of, manly.
Tamaki: Let’s hurry and go, Sou-chan!
T/N
1. Okay, so this mascot, Tsukihashi Wataru looks like this:
And there’s a real life mascot version too:
His name is a reference to the the Togetsukyo Bridge in Arashiyama District in Kyoto, so he has a bridge on his back. His website in Japanese is here, and his twitter is @tukihashi. Anyway, I love Japan.
22 notes
·
View notes
Sogo CG from the ‘Send a Song for You’ event. The story was rather sweet~!
Sogo is someone who is quite introverted and prefers to keep to himself. One day, he notices that Rikuto from 7Colors looks very down when he returns to their dorms. Something just doesn’t feel right and it bothers him, so he tells his roomie and best friend Torao (who is his complete opposite) about it. Torao encourages him to just go ask Rikuto what’s wrong. Sogo goes over to ask and Rikuto invites him to follow him to find out for himself what’s troubling him.
Sogo soon finds out that Rikuto has a younger sister named 翠 (which I’m assuming is read ‘Midori’ since they didn’t give any indication otherwise) who’s in hospital.
Midori is still in elementary school but she’s a sickly child who has been in and out of hospitals all her life. Anyway, there’s news that some new type of surgery in the US might cure her once and for all, but there’s only a 50% chance of success. Midori doesn’t want to go because she’s scared of more surgery and also because she’s never left Japan before … Rikuto, on the other hand, thinks Midori should go and is trying his best to convince his younger sister to go and he asks Sogo to help convince her too. (And I think he makes a joke about how Sogo could be his future brother-in-law since Midori seems to like him??)
When they return to the dorms, Sogo asks Shori to teach him how to play the guitar and to help him compose a song for Midori. Then he secretly visits Midori in hospital and makes a promise to her. He’ll sing a song he wrote just for her if she’ll agree to do the surgery and when she comes back, he’ll take her to one of RUSH’s concerts. (He’s a member of RUSH). Midori agrees to that and Sogo starts playing the guitar and singing. Midori is very touched by his beautiful singing and feels more confident about doing the surgery.
Just then Rikuto arrives and is surprised to find Sogo there with his sister. Midori tells him she agrees to do the surgery. Rikuto asks what Sogo has done to change her mind, but neither will say as it’s their little secret. This worries Rikuto quite a bit! XD;;
12 notes
·
View notes
man it's a good thing putting this inexperienced and untrained teenage girl in an important governmental position is an obvious publicity stunt and only lasts a day. can you imagine if they made idols into, say, dietwomen? that would just be stupid
Episode 56: Keep an Eye on the Chief for the Day
THE STORY THUS FAR: the cast ushered in their second year optimistically by brainstorming ways to keep their show from getting cancelled, a baby that looks like gin-san got dropped off at his doorstep, the odd jobs crew fought to return the baby to his mom, gin-san helped a lady firefighter catch an arsonist, odd jobs was hired to help a woman find her son, and the odd jobs crew dressed up to protect a host club from yakuza
Let's see how many times I can make fun of Idol Incidents in this review, shall we? The opening caption already counts as 1.
At the end of the last episode, there was a really short but where Kondo and Mayokata started to really worry about public perception of the Shinsengumi after Sogo blew up yet another building with a rocket launcher, leading to this episode's premise of them trying to fix their image by enlisting the help of everyone's favorite one-dimensional idol parody.
Now as a quick disclaimer, I don't mind that Otsu is a flat character. That's probably part off the joke, and at least they didn't do the cliché of having her fake nice for the cameras and then turn out to be an horrific spoiled brat in real life. They could probably do more with her, but they haven't (thus far at least) and that's fine because it's not like she shows up all that often anyway.
Anywho, Otsu tells Mayo and Sogo that she doesn't want to just stand around and smile, and swiftly proves herself to be fairly competent and keeping her temporary subordinates in line. Not bad for the first three minutes of the episode, amirite, Idol Incidents? (2)
Otsu sets about forcing the Shinsengumi to change their image, first by requiring them to end all sentences with something cute (under pain of seppuku), and second by bringing in a profoundly unhappy-looking Gin-san dressed as a centaur to act as their new mascot. Incidentally, the sound effect of the hooves clipping doesn't match up with the animation, but this being Gintama I can't be entirely sure if that was intentional or not.
The camera pans over to a shot of one of Takasugi's subordinates chilling nearby while Gin-san teaches Kondo why you're not supposed to stand behind a horse, but that's probably not important.
Following a concert wherein Otsu completely trashes the Shinsengumi in song and Gin-san looks just about as depressed as humanly possible, she and Kondo have a chat about how important image is, and Gin-san wanders away to get drunk. An altogether understandable decision, all things considered.
Otsu spots a group of kids approaching and urges Gin-san back into the horse to perform his mascotly duties. Naturally, they end up traumatized instead, and Mayo somehow only just then recognizes them.
Otsu gets kidnapped while the police are busy brutalizing Our Heroes, and it takes them until they see a broadcast by the kidnappers to realize it, despite a call from Yamazaki (who's working on a serial kidnapping case) and Sogo wondering aloud if she got kidnapped.
The kidnappers are revealed to be members of the Anti-Foreigner Faction demanding a hostage exchange, so the Shinsengumi attempt to spring into action, only to find their situation further complicated by a combination of media presence and Gin-san trolling.
There's a hilarious spoof of the common anime trope of the hero and villain being able to hear each other talking at a normal volume over great distances, and they resort to communicating via signs, and Sogo takes the opportunity to trick Mayo into humiliating himself on national television. Really, the whole standoff is the best part of the episode, and even though the review isn't over yet, I'm already recommending it just for that stuff.
The fun times come to an end when the kidnappers order the Shinsengumi to kill Kondo lest they kill Otsu, and to Kondo's immense credit, he accepts the condition without hesitation, and even delivers a speech to the Shinsengumi about how they need to follow through on promises to protect the things they swore to protect. It's a really effective, incredibly badass scene, punctuated by the shots of the Shinsengumi grabbing and drawing their swords.
Naturally, Kondo doesn't actually die, since the Odd Jobs crew snuck past the kidnappers guard and started sneaking hostages out while they were distracted by the show of bushido, and Yamazaki, who had been disguised as a hostage the entire time apparently, seizes the opportunity to grab Otsu and escape.
The lead kidnapper panics and looks back at the courtyard to find the rest of the Shinsengumi all pointing rocket launchers in his direction, and the situation is resolved with the bad guys getting blown up real good.
The episode ends with Takasugi's buddy taking a call from Otsu, which I'm certain is not at all important.
I only managed two jokes at Idol Incidents' expense. I probably could've managed more if I'd seen more than one episode, but as that ain't happenin', two will have to do.
Sakamoto's in the next episode, which means we're gonna get flashbacks. Till next time.
2 notes
·
View notes
Volume Five – December 2004
INDEX:
Morning Market, Carrefour, Lukang 11/12 Taipei 12/12 Taichung – party 18/12 Xmas 25/12
And so the weeks flew by!! My initial plan to go to Green Island with Teri and Kim has been put on hold as funds are low as usual and we started planning a Xmas at home dinner etc. Much better! Besides I can then send all my Xmas cards and presents home! Definitely a better plan.
The swimming has been going great and the steam rooms, Jacuzzi’s etc. are doing me wonders!! So our Taipei weekend was nearing and we were getting very excited about it. Xmas in Taiwan is weird. It’s like to explain to the people in Europe that we also have Christmas even though there’s no snow! Taiwan it’s even weirder because here nobody really knows what Christmas is all about and they go through the motions like they do for Halloween. Although the kids sing the Christmas carols and Silent Night without really knowing what they’re singing…I suppose that’s one way of doing it, at least they’re singing it!
We are busy setting up the Christmas show and practicing our parts for the play. The kindergarten play is about the problem of Santa fitting down the chimney…quite sweet. And I play……guesss…come on…….nope….not Santa……just a ditsy character…isn’t it cool!!! I can be silly and fit right in without even trying!!! I had the girls and Chinese teachers in stitches with my stage acting!!! I’m a natural…I’ve been telling everybody this for years!!!
They are playing a lot of Xmas songs on the radio…our one station amoung 100’s we listen to. ICRT. You can listen to it on streaming audio as well if you would like to listen to what I am subject to…after 5 FM it was a great disappointment, but after a few days or weeks with the local stations it’s the best station ever!!!!! Very much the Highveld stereo type channel with some worse and older oldies!! But it’s what we were given and it’s how we listen to it that makes the difference!!!! Right?? Anyway, the places are being decorated.
I had my little package prepared to send home, just needed a few more prezzies. I mentioned this and the next minute we were off to the Morning Market on Saturday at about 12:30. Myself on the scooter with Jane and Melissa on the scooter with Celine! We were off!! I drew my first money out of my new E.Sun bank account! Ooooooohhhhh. At least at some of the ATMs you have the English options on others I used my years of experience and guessed the top left hand corner is the withdrawal and the least amount of money!!! You can only draw a NT$1000 and nothing less! The next denomination is NT$ 3 000, what happened to 2 000, that’s the best one…but I think there’s more to it than that! If you draw 1000 you have to do it twice, charges for the bank, but if you draw 3 000 you are stuck with the cash and have to use it!!! Seee, I knew it, it’s a conspiracy!!! A classic lose lose situation!
Anyway, we arrived at the market, very busy for a morning market! We walked around and I nearly died at a Chinese stall. The baby clothes, and little suits and outfits and for big people too!!! I’ll have to go back, anybody want to order something before I come home in Aug – Nov. Place your orders – I’ll take pictures and tell you how much! The next minute we were whisked off to Carrefour to do our monthly shopping! On two scooters with two people on it with monthly shopping!! Very interesting but not yet the limit! The huge bag on my right knee and me leaning in on the left knee balanced everything out beautifully!!!
We dropped all our stuff of at home and our two taxi driver’s took us back up to the bus station where we all bought our tickets for NT$27 to Lukang. Here we come…our favorite ancient city!! We landed, got walking and shopping…naaahh, just looking! Got the last few gifts to wrap and send, visited our sexy Chinese antique dealer (some thought so) and were back on the bus on our way home!
What a day, our Saturday afternoon felt like a full day! Well, we were getting really excited about tomorrow’s excursion and got to bed fairly early. We had to get up at about 6:00 to catch our 7:20 bus to Taipei.
We made it with no effort whatsoever. Got the bus station after Eddie our usual Taxi driver took us and bought our NT280 one way ticket to Taipei. The trip was good and took around 2 hours. We chatted most of the way and napped 5min in between. Taipei loomed through the morning fog and we arrived at the bus station. What a city!! Reminded me of London or what New York must feel like!
Huge buildings, wide clean streets, electronic billboards to rival Piccadilly circus and department stores on every corner. All adourned in their Christmas decorations and scenes. We asked a police officer which way was the Taipei 101 building and he looked at us weirdly and pointed in a direction. We sheshe’d which is thank you and went on our way. I’m sure he mentioned we take a bus or taxi to get there but we were in the exploring mode and hit the pavements…..did you hear me say pavements??? And you would be right. Something they were very short of when building the rest of Taiwan. We now had the novelty of walking on broad open pavements….woooooww! The roads were very clean, buildings well looked after and huge department stores floors high looked down on the two country mice from Changhua. Coooolll!!!!! We walked past the most beautifully decorated shops and passed a huge SOGO department store with a huge Xmas scene in the front of the building.
Impressive, nearly Harrods material….I said nearly! We walked on…….stopped for a bite to eat and something to drink at Starbucks, next to a big Christmas tree and saw the tower loom on the horizon. Slowly but surely it was moving towards us, first just a shadow in the smog then the outlines sharpen, then it disappears behind buildings only to reemerge around another. We were looking at our small little map I still got at the airport when I arrived in Taipei and it helped a bit but no details.
Their metro rail or underground is an impressive network. With their snorkels above ground well marked and beckoning to come down and take a ride! Next time! We crossed a street and walked down a tree lined street, like all the others, beautiful. We were walking past a school that definitely doesn’t look like our schools back home and the next minute a huge park opened up before us and the Taipei 101 tower loomed high and mighty. What a stunningly designed building. The sections on it look like trapezoids stacked on top of one another. Giving it an awkward appearance, not the usual broad bottom to thin top, but more a broad top to thinner bottom. The park we crossed over had kids trying to rollerskate and guys teaching them in little groups. To cute! There was a lady in a corner singing with a guy on his clavinova….at least not the usual karaoke we’re used to. We crossed over and arrived at a very interesting cross over in the road. Diagonally opposite us, was the Taiwan World Trade Centre where the computer show was, to our left was a huge bank and to our right the Hyatt!
The cross over had two parallel lines from each corner of the street as well as diagonally across meeting in the middle. Interesting! Then the lights changed and the masses moved……they crossed over diagonally instead of going from on side of the street to the other and then across again. Very clever! Only problem came when they met in the middle a bit. Definitely not a Lord of the dance routine, that I can promise you!! I want my money back!
Anyway, we did it a few times and finally landed at the TWTC. We walked in after getting a handful of brochures and pamphlets stuffed into our hands….a few feet further was the dumping site of those said brochures. Anyway, we politely hung on to them until we got a gigantic paper bag to put it in! I think I knocked around quite a few people with that bag, definitely ensures about a meter of space either way. This show was to die for doll! I am a bit of a gadgets pig and this was my mud puddle. So many things and people and interesting developments in the computer world. Don’t let me start, I’ll write a computer show review as a novel on it’s own!!! But needless to say, I thought my brother would love everything I saw! From new mobile MP4 players (that’s with video clips/music video’s etc) to online games galore at ridiculous prices…needless to say my palms were itching and it needed a product to scratch it! And I found it! A stunning little Samsung brand new camera release! Small, light weight but with all the added features you don’t expect! And that’s not all, it has many hidden features you can only find by killing the battery pressing buttons, as you don’t get an English manual with it…so it’s a little experience and adventure all rolled into one!!! Myself and Melissa succumbed to the temptation and both got one! Needless to say the little Chinese sales man, who could speak English very well, and they got him to talk to us because of this built in feature, loaded with a Yves Saint Laurent necklace and looking like he does quite well for himself, was very pleased. A cool guy to speak to as well as we waited for Melissa’s Credit Card transaction to go through, with all the noise they poor sales guys couldn’t hear the bank on the phone and they were hiding behind cupboards and in cupboards to be able to hear the phone. Eventually, after them giving us some pens and manicure sets to apologize for the inconvenience, we were off to our next adventure, Taipei 101.
Taiwan Times Vol 5 Volume Five – December 2004 INDEX:
0 notes
IDOLiSH7 6th Anniversary Special Story: Full of Heart...
Chapter 2: Tearjerking Memories
Chapter 1 | Chapter 3 | Chapter 4 | Chapter 5 | Chapter 6
Torao Mido: Atchoo!
Toma Inumaru: Caught a cold, Tora?
Minami Natsume: Don't infect the
rest of us, please.
Haruka Isumi: Maybe it's hay fever?
Apparently that can get pretty bad in
August.
Torao Mido: Or, someone's talking
about me... A pretty woman, most likely.
Toma Inumaru: Sure, whatever.
Shiro Utsugi: I must say, I'm
impressed that you could reserve such
an expensive-looking bar for us.
Torao Mido: It was no trouble at
all. Besides, Haruka wanted to try
going to a bar.
Haruka Isumi: He promised to take
me here if I won in a game of Konpira
Fune Fune. And I did.
Minami Natsume: Hee hee... Oh,
Isumi-san. I didn't know you had
what it takes to become a geisha.
Toma Inumaru: Don't teach Haru
anything weird, now.
Shiro Utsugi: Since we're at
such a fine establisment, we should
make the most of it.
[Snap]
Shiro Utsugi: I'll have a
Bloody Mary.
Toma Inumaru: You're going to
drink? I thought we had a meeting...
Shiro Utsugi: This is a bar. We're
not here to see the sights. Now go
on, Inumaru-san, order something.
Toma Inumaru: A-alright. Uh...
Shiro Utsugi: As artists, you should
enjoy life to the fullest. Don't worry
about breaking the rules every now
and then.
Minami Natsume: Should you be
breaking the rules, Utsugi-san?
I believe you're still an ordinary
employee of the very strict Tsukumo
Productions...
Shiro Utsugi: It'll be fine.
I'll just climb the corporate ladder
until I'm in a position where I can
change the company to suit me.
Haruka's Thoughts: This Shiro
Utsugi guy is really aggressive...
Torao's Thoughts: He's supposed
to be our newbie manager, yet he's
the one pushing us around...
Minami's Thoughts: I'd expect
nothing less of the man Ryo-san chose
as his last minute replacement.
Toma's Thoughts: I don't think
I've ever seen someone order a drink
by snapping their fingers before...
Shiro Utsugi: Let's have a toast
before we begin our meeting. Order
something, everyone.
Toma Inumaru: I'll have beer.
Torao Mido: A gin rickey.
Minami Natsume: Oolong tea.
Haruka Isumi: Orange juice.
Shiro Utsugi: And there you have it.
That'll be all.
Shiro Utsugi: Now, would you mind
showing me your childhood pictures
before our drinks arrive?
Minami Natsume: The pictures for
our "Welcome to Kids Room" guest
appearance?
Shiro Utsugi: Yes. Did you bring them?
Toma Inumaru: I've got mine, yeah.
Haruka Isumi: Me too. Show me yours
first, though. I wanna see what you
looked like as kids.
Toma Inumaru: No way, that's too
embarrassing. You go first, Haru.
You probably look the most similar
to when you were little, anyway.
Haruka Isumi: You think so?
Okay, fine. Here you go.
Torao Mido: Let's see...
Minami Natsume: My, how adorable.
Toma Inumaru: Whooa! You were
super cute! With a round face like
that, I'll bet you were a little angel!
Haruka Isumi: Don't call my
face round.
Shiro Utsugi: You were a textbook
junior idol, if I've ever seen one.
You'd have made a good duo with
Mitsuki Izumi of IDOLiSH7.
Torao Mido: But that guy's
my age.
Minami Natsume: ........
To think that Kujo-san whisked him
overseas not long after this picture
was taken...
Toma Inumaru: I'd have been
so worried for him...
Minami Natsume: As would I.
Haruka Isumi: I came back safe
and sound. Nothing bad happened to
me either, other than a rude wake
up call.
Haruka Isumi: If that hadn't
happened to me, I wouldn't be the
main vocalist of an outlaw group
like ours now.
Haruka Isumi: Pretty cool, huh?
Toma Inumaru: Hey cool outlaw,
your orange juice is here.
Haruka Isumi: Whoa! There's
an orange slice on the glass!
Wow, that's so neat!
Shiro Utsugi: Now, let's toast.
Toma Inumaru: Yeah!
Toma Inumaru: ŹOOĻ...
Minami, Haruka, Torao, & Shiro: Rules!
[Clink]
Minami Natsume: Am I the only one
who finds this cheer somewhat...
lacking?
Toma Inumaru: We might wanna
rethink it, yeah.
Torao Mido: There's a lot of dinosaur
stickers plastered all over your house,
Haruka. What's this one called?
Haruka Isumi: Uh... That's Dee,
the Growlysaurus...
Toma Inumaru: Ah, I remember those!
You must've really liked Growlysauruses.
Should I buy you one sometime?
Haruka Isumi: I-I don't need one,
stupid! How old do you think I am?
Haruka Isumi: Give me my picture
back. It's someone else's turn.
Torao Mido: I'll show you mine.
Toma Inumaru: Well?
Toma Inumaru: ...Your limbs were
freaking LONG! This is basically
just a tinier version of how you
look now...
Minami Natsume: Oh my. I quite like
the way you looked at this age.
Torao Mido: Yeah, I bet you do.
Minami Natsume: Is this a
transformation belt?
Haruka Isumi: It is. I kinda
wasn't expecting you to bring a
photo like this.
Torao Mido: I learned something
recently. Namely, that even a perfect
man like me is more interesting with
some mundane characteristics.
Haruka Isumi: I guess some kid
who plays with transformation belts
is a lot more approachable than a
flawless celebrity.
Torao Mido: Exactly.
Toma Inumaru: You don't gotta
make excuses, you know. The truth
is that you just thought it was a
nice photo, right?
Toma Inumaru: You said you like
all this sentai and superhero stuff. For
what it’s worth, I think the pic's nice, too.
Torao Mido: ...That wasn't why
I picked it, really.
Toma Inumaru: Yeah, right.
Torao Mido: It was a calculated
decision.
Toma Inumaru: No need to play
tough. It's fine that you chose a
picture you liked from when you
were little.
Torao Mido: I told you, that's
not why.
Toma Inumaru: Ahaha! You're
starting to sound a little too
defensive.
Torao Mido: ........
Whatever. Maybe I'll just use a
different picture.
Toma Inumaru: Oh, stop sulking,
for Pete's sake!
Shiro Utsugi: Don't try to tear it
up, now. I agree that you'll most
likely garner more attention with
a picture like this, Mido-san.
Torao Mido: I knew it. Okay,
I'm going with this picture for
the show. What about you, Minami?
What kind of picture did you bring?
Minami Natsume: Mine isn't
particularly interesting. Anyone
can look up what I looked like as
a child, after all.
Torao Mido: But you did bring
a photo, right?
Minami Natsume: I did.
Shiro Utsugi: Would you be so
kind as to show it to us?
Minami Natsume: Very well.
Here it is.
Toma & Haruka: ...So cute!!!
Haruka Isumi: You were adorable
as a kid, Minami! Like a girl or
something! A really cute one!
Toma Inumaru: Kinda like Tora, you
looked like a mini version of what
you're like now, but in a different
way! You've definitely got the air
of a celebrity here!
Shiro Utsugi: This must be from
around the time you were filming
the movie Kagurazaka. Even as a child,
you had very fine features.
Minami Natsume: Hee hee. Thank
you. I do enjoy a bit of unfiltered
praise every now and then.
Torao Mido: Was this taken at
your home? That's a pretty big
piano you've got.
Minami Natsume: Yes. I took
piano lessons when I was younger.
Minami Natsume: I had to quit
playing when my work got too busy
to allow for it, but I finally resumed
my lessons a few years ago...
Toma Inumaru: So you're basically
a musical genius. That's cool.
Minami Natsume: Hee hee...
Yes, it is cool. Now then, would
you mind showing us your picture,
Inumaru-san?
Toma Inumaru: Sure thing!
Haruka Isumi: What kind of
photo did you pick?
Toma Inumaru: I figured at least
one of us should bring in something
goofy, so I got the funniest one
I could find!
Torao Mido: Funny... Ah, you're
at a festival, wearing a happi!
Shiro Utsugi: Oh, you've even got a
sarashi wrapped around you. It looks
very authentic.
Minami Natsume: You must've lived
in a neighborhood that loved festivals.
Haruka Isumi: I'm jealous. I wish I
could've worn clothes like this to a
festival, too.
Toma Inumaru: I could take you
to a festival around where I'm from.
The neighborhood grannies would be
all over you, Haru.
Haruka Isumi: Yeah, I wanna go!
This picture's pretty nice. I bet
it'll be good for the show.
[Phone rings]
Torao Mido: Hmm...? Oh, now that's
unusual. Sogo says he needs to ask
me something in person.
Toma Inumaru: Ask him where he is,
and if he's nearby, go see him.
It could be something urgent.
Torao Mido: But aren't we in the
middle of a meeting?
Shiro Utsugi: We're all done now.
You may go.
Toma Inumaru: Oh, that's it?
Haruka Isumi: We could've stayed at
the agency if all we were gonna
do is show our pictures...
Minami Natsume: Now, now. At least
we got to deepen our friendship at
this lovely bar.
Torao Mido: I asked Sogo. Turns out
he and Tamaki Yotsuba both happened to
be in the neighborhood, so they're
headed here.
Haruka Isumi: Yotsuba's coming, too?
I bet he's gonna freak out, because
he's never been in a place like this
before.
Haruka Isumi: I suppose I'll just
have to teach him how us adults hang
out.
Toma Inumaru: Says the boy
sipping on orange juice.
[Door opens]
Tamaki Yotsuba: Good evening.
Sogo Osaka: Pardon our intrusion.
Haruka Isumi: Yotsuba!
Tamaki Yotsuba: Whoa... This place
has a super mature vibe... I knew
ŹOOĻ's up to no good.
Sogo Osaka: That's rude to the
establishment, you know.
Tamaki Yotsuba: It's not my fault
this place looks like people come here
to make shady deals.
Sogo Osaka: It's calming. And there
are plenty of places like this in the
world.
Sogo Osaka: Good evening, Mido-san.
ŹOOĻ. I'm sorry for dropping by on
such short notice.
Shiro Utsugi: Good evening, Osaka-san
and Yotsuba-san.
Sogo Osaka: Good evening. You're
Utsugi-san, yes? ŹOOĻ's manager.
Shiro Utsugi: That’s right. Thank you for
remembering.
Torao Mido: This has to be the first
time you're asking me for anything.
What do you want to drink?
Sogo Osaka: Just oolong tea, please.
Tamaki Yotsuba: I want this one!
The frozen cocktail that looks like ice!
I bet it's yummy.
Sogo Osaka: No, Tamaki-kun.
It's alcoholic.
Tamaki Yotsuba: Really? Do they have
a version without the booze?
Minami Natsume: I think the bartender
could make you one.
Tamaki Yotsuba: Awesome! I'll have
one of those.
Haruka Isumi: I want one, too.
Torao Mido: I'll have the alcoholic
version. Should I go ahead and order
you one too, Sogo?
Sogo Osaka: Ah... Um, alright.
Tamaki Yotsuba: So-chan!
Sogo Osaka: It's fine. This drink
is basically just a sherbert, it won't
get me drunk.
Tamaki Yotsuba: Don't you know that
ice is just frozen water?
Sogo Osaka: I do know that.
Tamaki Yotsuba: So it's still booze!
It's just been frozen!
Sogo Osaka: It can't be that
strong. And besides, it's the same
as yours.
Tamaki Yotsuba: So what if it's
the same?
Sogo Osaka: Our matching drinks
would make a nice picture for
social media.
Tamaki Yotsuba: I can't believe
your first approach to everything is
still to be some kind of businessman.
Sogo Osaka: It's not as if people
can tell how close we truly are based
on a picture of some food. If that were
the case, we wouldn't truly understand
each other at all.
Tamaki Yotsuba: Especially since
everything you eat is bright red.
Sogo Osaka: And you only have
eyes for King Pudding.
Toma Inumaru: What're you
mumbling about?
Sogo Osaka: It was just a mini
meeting. We're done now.
Minami Natsume: Much like us,
then.
Tamaki Yotsuba: I did it for
you guys' sake too, y'know.
Torao Mido: Our drinks are
here. Let's toast.
Haruka Isumi: Does MEZZO" have a
cheer for when you toast?
Tamaki Yotsuba: A cheer?
Haruka Isumi: It makes things
more exciting.
Tamaki Yotsuba: We've got a cheer
for calming Re:vale down..?
Sogo Osaka: But it's a bit too
long for making a toast. Hmm, a
cheer for MEZZO"...
Toma Inumaru: Don't think too hard
about it. It can be something simple,
like one of you says "MEZZO"" and the
other one says "rules".
Sogo Osaka: I see. We could give
that a try. Tamaki-kun, which part do
you want to say?
Tamaki Yotsuba: The first part.
Sogo Osaka: Alright. Well then, everyone
raise your glasses...
Tamaki Yotsuba: MEZZO".
Sogo Osaka: Rules.
[Clink!]
Sogo Osaka: So, what I wanted
to ask you is...
Torao Mido: Hold up! We need to
talk about your cheer first. Any
thoughts!?
Sogo Osaka: Thoughts..? Tamaki-kun,
what do you think?
Tamaki Yotsuba: It's kinda short.
Haruka Isumi: Totally. So is
our "ŹOOĻ Rules!"
Minami Natsume: Isumi-san. Be careful
not to hurt Inumaru-san's feelings.
Toma Inumaru: Ahaha! It's fine!
Not like that cheer was my best
effort, anyway...
Sogo Osaka: Thank you for the
suggestion, Toma. We probably can't
use this cheer all the time, but we'll
try to make use of it when we can...
Toma Inumaru: Don't sweat it, seriously!
It was just the first thing that came to
my mind! You don't even gotta use it!
Sogo Osaka: I-I'm sorry if we can't
use it often enough.
Toma Inumaru: I'm telling you,
it's FINE!
Sogo Osaka: Thank you. That's very
nice of you to say. Mido-san, may
I tell you why we're here now?
Torao Mido: Let's hear it.
Sogo Osaka: To tell you the truth...
- - - -
Torao Mido: Ah, Ito-san. That
brokerage firm CEO who likes
traveling and photography...
Sogo Osaka: Yes, him.
He took a picture of me once.
Sogo Osaka: And when we discussed
his camera, he told me that he saves
all his negatives...
Torao Mido: So he should still
have them? Just go meet up with
him, then.
Sogo Osaka: We don't have that
sort of relationship. He may be my
father's old friend, but I've been
disinherited, so...
Haruka Isumi: Disinherited?
Sogo Osaka: Being disinherited means
your parents have cut ties with you.
Haruka Isumi: You were adopted..?
And he said you were a disappointment
and chased you out?
Sogo Osaka: No, we're biologically
related. I might still be a disappointment...
But I don't regret my decisions.
Sogo Osaka: I wanted to live
as a musician.
Minami Natsume: What a wonderfully
sympathetic story. I like you. The world
needs more artists like yourself.
Sogo Osaka: Natsume-kun...
Minami Natsume: I hereby pledge my
support to Osaka-san. Mido-san, you
simply must do something to help him.
Torao Mido: Like what..? I haven't
seen the guy in ages, either.
Toma Inumaru: You should still
have an easier time getting a hold
of him than Sogo. At least call him
once.
Tamaki Yotsuba: Toracchi, please!
If you call him, I'll stop calling
you an evil rich guy!
Torao Mido: I didn't know you called
me that in the first place... Fine.
I'll give him a call.
Sogo Osaka: Thank you.
Torao Mido: It's no trouble at
all, really. You may be an heir
with a strict upbringing, but I'm
a spoiled youngest son.
Haruka Isumi: So did this Ito-san
spoil you, too?
Torao Mido: He owns a boat that
I got to ride on a few times, not to mention
he's got a few unique side ventures.
Sogo Osaka: Unique side ventures...
Torao Mido: He never told me about
them in much detail. He may be a CEO,
but he doesn't have any family to
share his wealth with.
Torao Mido: So his side ventures
have to do with finding said family...
...Ah, he picked up.
Torao Mido: Hellooo? Ah, Uncle Ito?
It's been so long! Yeah, it's me, Torao.
Toma Inumaru: That's how I talk
to the old ladies from my
neighborhood!
Tamaki Yotsuba: He speaks just like
Rikkun when he's asking for something!!!
Sogo Osaka: So this is what it's
like when you're the youngest child...
I wonder if even Iori-kun has a side
like this...
Torao Mido: Ahaha. I'm doing fine,
just fine. I've got a friend here who
wants to talk to you, do you mind if
I put him on?
Torao Mido: Here you go, Sogo.
Sogo Osaka: Thank you so much,
Mido-san.
Torao Mido: Hmph. Let's just
agree that you owe me one.
Haruka Isumi: I can't believe
you're still trying to act tough,
after sweet talking the guy like that...
Sogo Osaka: Ito-san. It's been a
while. This is Sogo. ...Yes, that's
right. Sogo Osaka.
Sogo Osaka: Ah... You bought an
IDOLiSH7 CD? Thank you very much.
Tamaki Yotsuba: He knows us!
Minami Natsume: This bodes well.
Sogo Osaka: Is it at all possible
for me to borrow certain old photo
negatives from you..?
Sogo Osaka: I need the photo you
took of me and my uncle in our garden.
It's very important... Really!?
Tamaki Yotsuba: What'd he say!?
Sogo Osaka: He said he'd reprint
the photo for me!
Haruka & Tamaki: Awesome!!!
Toma Inumaru: Yay! That's great!
Shiro Utsugi: Congratulations!
Let's all have another toast!
Tamaki Yotsuba: MEZZO"...
Minami, Toma, Haruka, Torao, & Shiro: Rules!!!
Sogo Osaka: P-please, be quiet, everyone.
Thank you, Ito-san. I'll come get the
photo in a few days.
Sogo Osaka: Where are you now?
...What?
Sogo Osaka: The North Pacific..?
To be continued...
102 notes
·
View notes
Momo Broadway Rabbit Chat Part 2: Team Santa Monica
Part 1 | Part 3 | Part 4 | Part 5
Tsumugi: Momo-san,
thank you for the
meeting today!
Tsumugi: You'll be in
Team Santa Monica with
Mitsuki-san, Sogo-san,
and Riku-san. It's an
honor to be working with
you!
Momo: Yoohoo,
Maneko-chan (≧∇≦)
Momo: Act's crew
was so friendly! We
got along right away!
Tsumugi: You went
around hugging people,
and the way you were
laughing together, you
looked like a group of
old friends!
Momo: We got pretty
excited talking about
the show, lol
Momo: I gave Mitsuki
and the others a hug,
too! We're in the same
group, so we gotta have
that team spirit
(。+・`ω・´)
Tsumugi: I noticed
Sogo-san was trying to
return your hug. In the
end, he was too timid to
touch you, though..!
Momo: I noticed, too!
Sogo's come so far from
that time when I sandwiched
him between me and Yuki, and
he completely froze up!
Tsumugi: He was probably
nervous, being hugged by
two people he admires
so much ><
Momo: It made me
super emotional~! It's
like he's slowly opening
up to us (⊃´∀`c)
Momo: I should hug
him a bunch during our
rehearsals, so he gets
even more used to me!
Tsumugi: I think a hug
from you every day might
be a bit overwhelming for
him! lol
Momo: You'll see just
how close we've gotten
by the time these shows
are over, lol
Tsumugi:
Tsumugi: And you're
great at English, too! I was
impressed by how smoothly
you were talking with
them..!
Momo: I wouldn't call
myself great, but I can
hold a basic conversation!
I travel a lot for work,
anyway.
Momo: Yuki knows English
too, but he never makes the
effort to talk to people
because "he already has
an interpreter", so he's
probably not as good as
me, lol
Tsumugi: He must find
it reassuring to have
you around!
Momo: I'm ultra
happy that he depends
on me so much, too
(ノ≧∀≦)ノ
Tsumugi:
Momo: Anyway, I bet
Team Santa Monica's
performance will be
really fun, since it’ll be
different from anything
we've done before!
Tsumugi: You won't be
singing or saying any
lines! I'm sure your
fans will be pleasantly
surprised to see a comical
pantomime act set in a
Santa Monica diner!
Tsumugi: You play the
role of the diner's
staff.
Momo: Yep! The story of
our show is that we get a
sudden party reservation,
so we're all in a rush to
prepare for it! Apparently
Santa Monica's the only
one that has a plot.
Momo: Me and Riku
are working the floor,
while Mitsuki and Sogo
are in the kitchen.
Tsumugi: If all four
of you actually ran a
diner, I'm sure it'd
be very popular!
Momo: And I bet that'd
be fun!
Momo: If you were
working with us, would
you rather cook or
serve customers?
Tsumugi: Me!?
That's a tough one..!
Choices/outcomes:
1. I think it'd be fun to serve the
customers with you and Riku-san!
Momo: Welcome to the gang!
I'll teach you this neat trick
I learned for carrying lots of
plates at once while I was
working part-time!
2. I like good food, so
maybe I'd prefer the kitchen?
Momo: The IDOLiSH7 boys often
talk about what a great cook you
are! I kinda wanna eat something
you made, too~ (。・p・)
3. I'd rather come visit
you as a customer!
Momo: Awesome! We've got
ourselves a cute regular already! lol
Momo: I hope we make
the audience wish our
diner existed in real
life, too!
Tsumugi: I already
wish it did! lol
Tsumugi: I look
forward to seeing
your pantomime!
Momo: You better!
We'll blow your
mind!
Tsumugi: Okay!
I can't wait..!
27 notes
·
View notes
Yuki 12 SONGS GIFT Rabbit Chat Part 4: Tell Us, All Stars! 2
Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 5
Tsumugi: Is
everyone back?
Riku: I'm
here!
Tenn: So
am I.
Momo: We've just
finished settling
down and catching
up on the chatlog!
Gaku: And we were
talking about indoor
entertainment. We might
play cards sometime
later.
Tenn: I'm sure it'll
be tough, considering
what a sore loser
Gaku is.
Ryunosuke: Something
like Old Maid could
be fun and exciting!
I bet IDOLiSH7 knows
a lot of indoor games.
Mitsuki: We do play
a lot of card games!
Yamato: Then there's
Nagi's cosplay stuff.
Nagi: I would love
to remodel one of the
rooms of our dorm into
an actual studio, so
we could have authentic
cosplay shoots there.
Tamaki: Karuta's
pretty fun when you
play seriously. Me and
Rikkun made our own
version a while back.
Tsumugi: It was
so cute!
Yuki: You made
your own version?
Tamaki: "I" stood
for IDOLiSH7.
Iori: Yotsuba-san
often comes up with
the strangest ways to
entertain himself.
Tamaki: Iorin drew
Kinako for the "ki"
card. It was really
good.
Kaoru: That sounds
fun. Perhaps we should
make a TRIGGER edition.
Rinto: I'd like
to make a Re:vale
version, as well!
Yuki: I see. You
can do all sorts
of crafts indoors.
Yuki: Is there
anything you want
to make yourself,
Maneko-chan?
Choices/outcomes:
1. I'd like to make accessories!
Yuki: That sounds fun.
It must require a lot of
attention to detail, but
I'm sure it'll be easy
to really get into.
2. I'd like to decorate my phone!
Yuki: Wouldn't it suck for your
phone to be even heavier than it
already is..? But I guess lots of
girls are into that sort of thing.
3. I'd like to make herbariums!
Yuki: You mean the bottles with
flowers and other plants in them.
You don't need to water them, so
they seem like they'd be good for
putting up around the house.
Yuki: That was
interesting.
Tsumugi: Thank
you!
Tsumugi: Well then,
everyone, let's resume
the questions! You're
up next, Mitsuki-san!
Mitsuki: For me
it's gotta be baking,
right? Yuki-san's a
great cook, so I'd
like to try making
really complicated
sweets together.
Yuki: Sounds good
to me. It'd be fun
to have you teach
me.
Mitsuki:
Tamaki: Nice! I'll
be your taste tester!
Riku: If Tamaki's
going, then so am
I!
Tenn: Hey,
Riku.
Sogo: Tamaki-kun,
you mustn't bother
our senpais...
Yuki: It's fine.
I prefer cooking to
eating, anyway.
Tsumugi: That
sounds like it'd be
a fun little gathering!
Sogo-san, you’re
next!
Sogo: Perhaps I'm
overstepping my
boundaries with
this, but I want us
to have a guitar
lesson.
Sogo: And as long
as you're fine with
it, I'd like a tour
of your studio...
Yuki: Oh, sure. We're
both music lovers, so
we can get hours of
entertainment out of
a recording studio.
Sogo: Thank you
so much!
Yuki: I look forward
to our jam session.
Tsumugi: Thank you,
Sogo-san! What about
you, Nagi-san?
Nagi: A Cocona watch
party, obviously. I will
occasionally pause the
episodes to explain
famous scenes.
Yuki: You’ve got your
own commentary track. Am
I supposed to watch it
like pro wrestling?
Nagi: No. You are
to learn from it.
When you do, you
will acquire the
ultimate bliss.
Yuki: So it's like
a study session. Maybe
I should play Cocona-chan
in the live-action film, just
to make use of what
I've learned.
Nagi: What?
Nagi: What did
you just say?
Tsumugi: Thank you,
Nagi-san! Kujo-san,
you're next!
Tenn: I have a hard
time picturing myself
just relaxing in a
senior idol's home,
so I think I'd teach
you the face massage
I learned recently.
Yuki: You can do
it to me. I'm sure
it'll feel nice enough
to put me to sleep.
Tenn: I'm sure it
will. Gaku and Ryu
both fell asleep when
I tried it on them.
Ryunosuke: You noticed!?
Sorry, I didn't mean to
doze off, but it just
felt so nice...
Yuki: Now I'm even
more excited.
Yamato: You'll fall
asleep whenever you
want to, either way.
Even when people are
talking to you.
Tsumugi: Kujo-san,
thank you! Riku-san,
you're next!
Riku: I want us to
play board games! A
lot of really fun ones
have come out
recently.
Yuki: Board games,
eh. I can't imagine
they'd involve anything
more than throwing a
dice.
Riku: Most of them
do, but there's one
where you can become
a CEO, a soldier who
needs to defeat a demon
king, or a detective who
catches criminals!
Yuki: Oh, that
does sound fun.
Riku: Let's play
it together! If you
become a detective,
then you need to act
like your character
from Mission!
Nagi: Would he not
win if he were to
end up in that
role?
Tsumugi: You've
all been having fun
with that game! Thank
you, Riku-san!
Tsumugi: Iori-san,
you're up next! Go
ahead!
Iori: There's much
I want to ask you.
I'd like to interview
you on your attitudes
and life experience.
Yuki: An interview
from a high school
boy. Sure. I'll tell you
whatever you like.
Iori: Um, I just
want to know about
things related to
music and the idol
industry...
Yuki: It wouldn't
hurt you to play
along for once.
Tsumugi: Thank you,
Iori-san! Tamaki-san,
you're the last one!
Tamaki: If we gotta
play inside, then video
games! I'm great at racing
stuff, so I'll teach you
how to play, Yukirin.
Yuki: I've got a
driver's license.
I think I'll probably
be better than you.
Tamaki: No, I'm better.
you've never slipped on
bananas or had bombs
thrown at you, right?
Yuki: Good point.
Momo: "Good point",
lololol
Yuki: Maybe I'll try
doing my own stunts,
like Momo. I'm starting
to get pretty excited.
Tsumugi: Tamaki-san,
thank you!
Tsumugi: That was
everyone! Thank you
all!
Yuki: Thank you.
This was fun.
Momo: Yuki, happy
birthday!
Yuki: Thank you.
Riku: Yuki-san,
happy birthday!
Gaku: Happy birthday,
Yuki-san!
Banri: Do your
best at the solo
live.
Yuki: I will.
Yuki: It'll be
Christmas, after
all. I get to be
everyone's Santa
Claus.
34 notes
·
View notes
Riku Nanase Sakura Message Rabbit TV Part 3: Sakura Message
Part 1 | Part 2
Mitsuki Izumi: An ID♥LiSH Night With You!
Tonight's Sakura Message special is finally
nearing its end!
Nagi Rokuya: The grand finale!
Riku Nanase: I'm the seventh
in line, Riku Nanase!
Yamato Nikaido: We've been
waiting for this.
Tamaki Yotsuba: Yeah, we have.
Iori Izumi: Seeing as how you're
the last, I'm sure your picture must
look good, Nanase-san.
Riku Nanase: Wha... What!? Why are
you all trying to make me nervous
right now..!?
Mitsuki Izumi: You look so happy
that we want to tease you a little...
Sogo Osaka: ...Sorry, Riku-kun.
I think I have to agree with Mitsuki-san
and the others this time...
Riku Nanase: Even you, Sogo-san..!?
Yamato Nikaido: Oh, Sou. Learned
to read the room, have you?
Sogo Osaka: I've been practicing.
Iori Izumi: ...It's surprising to have
Osaka-san join in on this, though...
Nagi Rokuya: You have learned the
ways of variety, Sogo!
Tamaki Yotsuba: Pretty sure there's
lots of other stuff he should be
learning...
Yamato Nikaido: Now, now. It's fine.
Though this means Ichi's going to have
to shoulder the burden of being the
serious one all by himself now.
Iori Izumi: Why don't you shoulder
that burden instead, Nikaido-san?
You're very serious yourself,
despite pretending otherwise.
Yamato Nikaido: Huh..?
Riku Nanase: Ah! You're talking
about that, right! How Yamato-san's
sheet music for Sakura Message was
all worn out..!
Nagi Rokuya: Yamato, I never knew you
cared so much for this song..!
Sogo Osaka: Mitsuki-san's sheet music
was in quite the condition too, wasn't
it?
Mitsuki Izumi: Aah! Sogo, you don't
need to tell them that..! It's embarrassing..!
Yamato Nikaido: ...Maybe I don't
want Sou to get better at variety,
after all...
Tamaki Yotsuba: See, I told you!
Sogo Osaka: Huh... Did I make a
mistake somewhere..?
Nagi Rokuya: No. You did not.
That was a nice pass, Sogo.
Nagi Rokuya: The embarrassed
expressions of these two are of
the highest rarity!
Iori Izumi: Don't compare Nii-san to
a card from one of your mobile games.
Mitsuki Izumi: ...U-uh, anyway, Riku
makes a really unusual face in this PV!
Riku Nanase: Ehehe! That's right!
Riku Nanase: Sakura Message is such
a mature and calm song that I tried to
act that way, too.
Tamaki Yotsuba: Yeah. You were
making like, a soft face.
Riku Nanase: Yeah! You get it too,
Tamaki!? I wanted to show the same
kind of softness that Sogo-san does!
Tamaki Yotsuba: I don't get that part.
Sogo Osaka: Huh..!?
Tamaki Yotsuba: So-chan's not soft.
Riku Nanase: Whaat!? You really think so?
Yamato Nikaido: Your thoughts, Sou?
Sogo Osaka: Please don't ask me...
Mitsuki Izumi: Well then Tamaki,
why don't you give everyone who's just
tuned in an explanation of this project!
Tamaki Yotsuba: Me? Sure.
Riku Nanase: Whoa! Please do!
Tamaki Yotsuba: Uuhh, we all took
off shots of each other, and now
we're showing them to you guys.
Tamaki Yotsuba: Mikki took Rikkun's
off shot, right?
Mitsuki Izumi: Yep! It was me!
Riku Nanase: Mitsuki!
Mitsuki Izumi: I think I managed
to take a picture that really captures
the essence of our Riku here!
Iori Izumi: As one would expect.
Riku Nanase: Iori! I'm the one
who had his picture taken! Give me
some praise, too!
Iori Izumi: Excuse me? Why should I...
Riku Nanase: Because you praised Mitsuki!
Iori Izumi: Tha... Well, it is the
kind of picture that can be expected
of you...
Nagi Rokuya: Iori, that is hardly
praise at all. Are you this dishonest
in the company of ladies, as well?
Iori Izumi: That doesn't have
anything to do with the topic
at hand..!
Mitsuki Izumi: Alright, stop bullying
my little brother! ...Well then, let's
reveal Riku's off shot!
Riku Nanase: Yeah! Go ahead!
IDOLiSH7 Members: Oooh!
Sogo Osaka: It's cute. Perfect
for Riku-kun.
Yamato Nikaido: Yep. It definitely
gives Riku vibes.
Tamaki Yotsuba: Totally Rikkun.
Riku Nanase: ...Are you guys
praising me..!?
Nagi Rokuya: Riku, I shall give you
a crash course on the art of winking.
Riku Nanase: Huh!? Really!?
Tamaki Yotsuba: No fair! I want
a crash course, too!
Nagi Rokuya: OH! Very well.
I shall teach you as well, Tamaki.
Tamaki Yotsuba: Awesome.
Iori Izumi: Where is this
conversation going...
Riku Nanase: Iori, do you feel like
giving me a proper compliment yet?
Iori Izumi: Yes, yes... Nanase-san,
you're sooo amazing. What a wink.
Yamato Nikaido: What led you to
take this kind of picture, Mitsu?
Mitsuki Izumi: I'm glad you asked!
...But I didn't do anything special,
really.
Riku Nanase: Mitsuki talked to me
about all kinds of stuff! For example,
the sheet music I mentioned earlier.
Yamato Nikaido: So it was you...
Mitsuki Izumi: N-now now! At least
I took a great picture because of
it, right Sogo?
Sogo Osaka: Huh!? O-of course!
Mitsuki Izumi: Right? I'm glad
I got such a good finishing shot!
Mitsuki Izumi: I guess lastly we
should ask Riku what he thinks about
Sakura Message.
Mitsuki Izumi: The show's almost over!
Riku, wrap things up nicely for us!
Riku Nanase: Okay..!
Riku Nanase: Um... I talked a lot
about this song with our members.
Riku Nanase: And I think it's a
song that'll cheer everyone up.
Riku Nanase: The kind of song
that'll gently push you ahead when
you can't bring yourself to take a
step forward..!
Riku Nanase: I wonder how you felt
about it. I hope you'll tell me later!
Riku Nanase: ...An ID♥LiSH Night With
You! I hope you enjoyed our Sakura
Message special!
Riku Nanase: Well then, everyone...
Everyone: See you again later!
End of Part 3.
Translator’s notes..?
next up, nagi’s i7 roman rabbit chats!
64 notes
·
View notes
Gaku Yaotome 12 SONGS GIFT Rabbit Chat Part 3: Tell Us, All Stars! 1
Part 1 | Part 2 | Part 4 | Part 5
Ryunosuke: Gaku,
happy birthday!
Tenn: Happy
birthday, Gaku.
Tamaki: Gakkun,
hbd!
Mitsuki: Yaotome,
happy birthday!
Yamato: Happy
birthday, Yaotome.
Sogo: Yaotome-san,
happy birthday. I hope
that we can continue to
rely upon your
mentorship.
Nagi: Happy birthday!
Yaotome-shi!
Momo: (* ’ U ^)ノ+。*∞
Happy Birth Day
∞*。+\(^ U ’ *)
Riku: Happy birthday,
Yaotome-san!!
Gaku: Thanks!
Kaoru: Happy birthday,
Gaku. I look forward
to your 12 SONGS GIFT
solo live later.
Iori: Yaotome-san,
happy birthday.
Rinto: Thank you for
the invitation. Happy
birthday.
Banri: Happy
birthday, Gaku-kun.
Yuki: Happy
birthday, Gaku-kun.
Gaku: Thank you!
Kaoru: Thank you
all for gathering here
to celebrate Gaku.
Takanashi-san, since
you're good at directing
these sort of things,
I'll leave the rest to
you, like we did with
Tenn.
Tsumugi: Understood!
Well then, for starters...
Choices/outcomes:
1. Is there anything you'd
like to tell IDOLiSH7?
Gaku: Thanks for coming here
to celebrate. You're technically
my senpais when it comes to holding
a solo live. I hope you'll give me
all kinds of advice for it.
2. Is there anything you'd
like to tell Re:vale?
Gaku: Thank you for coming here
to celebrate. I look forward to
seeing what kind of solo songs
you sing. Especially since
you'll be wring your song
by yourself, Yuki-san.
3. Is there anything you'd
like to tell the managers?
Gaku: Thank you for coming here
to celebrate. Also, and I know
this is pretty overdue, but thank
you for looking out for Anesagi.
She's nice despite her nagginess,
so please continue doing that.
Tsumugi: Thank you!
Tenn: Gaku. What
kind of solo song
did you pick?
Gaku: Wait and see.
And fall in love with
me all over again.
Ryunosuke: So cool!
Riku: You're so cool,
Yaotome-san!
Sogo: You're very
cool... I'll be looking
forward to it.
Gaku:
Tsumugi: Well then,
Yaotome-san, is there
anything you'd like to
ask the others?
Gaku: Yeah. I came
up with something.
Gaku: Something you'd
like to give a try.
Tenn: Something we'd
like to give a try?
Gaku: Yeah. At work,
in private, whatever.
It can even be something
for both of us. I'm always
up for a challenge.
Tsumugi: That's exactly
the kind of passionate
question I expected!
Anesagi-san, go
ahead!
Kaoru: A challenge...
I actually do have
something in mind, but
I'm embarrassed to say
it.
Gaku: Well you're
being awful reserved.
Nobody's gonna laugh
at you, just say it.
Kaoru: But, I think it
might be inappropriate
for someone my age.
Momo: You're
forever 20 years
old, Kaoru-chan~!
Ryunosuke: That's
right! You'll always
be young!
Kaoru: Thank you.
In that case, I guess
I'll just say it.
Kaoru: I'd like to
try cosplaying...
Gaku: Cosplaying?
You mean dressing up
as an anime character
and stuff?
Kaoru: Pretty much.
Gaku: Then just do
it. I'm sure any
costume would suit
you.
Nagi: What a lovely
challenge. I have plenty
of experience with cosplay
myself. Feel free to ask
me anything, from picking
out a wig to choosing the
right fabric.
Kaoru: I wasn't asking
for advice. But thank
you.
Nagi: Do give it a
try. Mitsuki is also
very good at cosplay.
Mitsuki: Am not! Though
I'd like to see you cosplay
too, Anesagi-san! You're so
pretty that anything would
probably look good on you!
Kaoru: I'll give
you 100 points for
that, Mitsuki Izumi.
Mitsuki: Thanks!
Tsumugi: Thank you,
Anesagi-san! Okazaki-san,
you're up next!
Rinto: I actually
already have a little
something I'm challenging
myself with.
Gaku: Oh! What is
it?
Rinto: Juggling.
I saw Tamaki-kun do
it on TV, and thought
it looked cool.
Tamaki: Me?
Rinto: That's right!
I keep beanbags in my
car, and use them to
practice sometimes.
Tamaki: For real!?
Awesome! I'm gonna
teach you juggling
sometime, Okarin!
Rinto: Thank you!
Tamaki: Okarin, you're
such a nice guy! I told
So-chan that I'd teach
him too, but he said
no.
Sogo: No I didn't.
You can teach me later,
too. Can't you use knives
to practice?
Tamaki: Why do you
always do dangerous
stuff....
Gaku: Considering
Okazaki-san's able to
keep juggling between
Yuki-san and Momo-san,
I think he can probably
manage actual juggling,
too.
Tsumugi: Okazaki-san,
thank you! Banri-san,
you're next!
Banri: For me, it's
English. I run into lots
of situations where it's
needed at work.
Banri: I'm relying
on Nagi-kun for now,
but I'd like to learn
some proper English
myself.
Iori: I'd also like
to study more English.
Gaku: I know what
you mean. I want to
learn English, too.
Let's look for a class
together sometime. That
includes you, Izumi
Junior.
Iori: You mean,
together!?
Banri: I'm getting
nervous...
Gaku:
Yamato: Yaotome,
you sure like to
get up close and
personal.
Tsumugi: Thank you,
Banri-san! Yuki-san,
you're next!
Yuki: Gaku-kun and
I already did our
challenge the other
day
Ryunosuke: You
did?
Yuki: I heard he
was making soba noodles,
so I told him I wanted
to try making them,
too
Yuki: And he brought
me this huge kneading
bowl
Gaku: I've got
two of those things,
after all.
Tenn: Did you manage
to make delicious
soba?
Yuki: I did ^^
Momo: That sounds
so good! I wish I'd
gotten to eat some!
Gaku: But I wanted you
to tell me a new thing
you want to try. You
should come up with
something by the next
time we meet.
Yuki: In that case,
I'll film a movie with
you and Yamato-kun.
Yamato: You can't
just say stuff like
that! Yaotome's gonna
take you seriously and
make it happen somehow!
Gaku: Alright. We'll
decide who plays the
main character later.
Yamato: Look!
Yuki: I'd like
a sponsor
Tsumugi: Yuki-san,
thank you! Momo-san,
you're next!
Momo: I wanna spend
some quality time
alone with your
papa!
Gaku: Why (lol)
Momo: Because he
keeps turning me down!
Whether it's golf, or
fishing, or bowling,
he always says no!
。・゜・(ノД`)・゜・。
Momo: Where do you
think he'd have a
date with me!?
Gaku: I dunno. You
should go out on a
date with me,
instead.
Momo: Oh, you're so
cute! I guess I'll sweep
you off your feet before
I go for your daddy!
(*/▽\*)
Gaku: You can
count on me.
Tenn: Why are you
so excited about
this?
Gaku: Ah, right.
Gaku: It won't be
that easy to sweep
me off my feet.
Tsumugi: Thank you,
Momo-san! Tsunashi-san,
you're next!
Ryunosuke: A challenge,
huh. I'm a little nervous
to say this in front of
Gaku.
Gaku: Why?
Ryunosuke: Because I can't
come up with anything uncool.
And if I can't complete the
challenge I choose, then
you'll probably be
disappointed in me,
anyway.
Gaku: I won't be
disappointed. Just
say whatever you
wanna do.
Ryunosuke: Well...
Sogo: I'm sorry to
interrupt. Could we
take a small break?
Tsumugi: What's
wrong?
Sogo: Tamaki-kun tried
to juggle a bottle full
of juice, but the cap came
loose, and now the living
room floor is...
Mitsuki: Tamaki!! I just
cleaned there!!!
Mitsuki:
Tamaki:
Tamaki: It's fine.
I didn't get anything
on the floor. It's all
on the walls.
Mitsuki: That's not
fine at all!
Tamaki: Wait! It's
Rikkun's fault that
the cap was loose!
Joint responsibility!
Riku: But it was easier
to drink with the cap
loose.
Iori: Nanase-san,
this isn't the first time
you've said that, and
then spilled something.
You need to be more firm,
both with your bottles
and your live MCing.
Riku: What does my
MCing have to do with
anything!?
Nagi: Wait a moment,
Tamaki. You got juice
on only the walls? Was
it the wall I hung the
tapestry I just recently
bought?
Sogo: There's some
juice on the tapestry...
Cocona-chan is covered
in a bit of it...
Nagi:
Mitsuki: Nagi just
bolted out of his room
in a flash!? I’m going
to the living room, too.
Old man, come help
with the cleaning.
Yamato: What does
any of this have to
do with me!?
Mitsuki: It's your
responsibility as
their guardian!!
Gaku: IDOLiSH7 is
lively as always
(lol)
Tsumugi: Let's take
a small break, and
continue after that!
I'll talk to you all
later!
59 notes
·
View notes
Momo Order Please! Rabbit Chat Part 4: Order Please!
Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 5
Momo: Maneko-chan,
tomorrow's finally
the event day ♪
I'm feeling kinda
restless so I
messaged you
><
Momo: Is now a
good time?
Tsumugi: Good work,
Momo-san! I'm free
right now..!
Momo: Thank
goodness~~(*´ω`*)☆彡
I just got a little
nervous since I'll
get to see our fans
face to face for
once.
Momo: I want all
of them to go home
happy!
Tsumugi: Right..!
And besides, only
people who won in
the lottery can
come...
Momo: That's true~!
I don't want to
end their day in
disappointment.
Momo: They'll be
waking up early so
they can get ready
and look cute for
us, after all!
Tsumugi: I agree.
Let's do our best
tomorrow so we can
do even better next
time..!
Momo: Let's!
Aah, but I'm still
nervous, because it's
been so long since I've
worked a service job!!
Even though I was
totally chill while
I was teaching Yuki
how to do it >< ><
Tsumugi: It's rare
to see you this
nervous!
Choices/outcomes:
1. Our members told me they'll observe how you work!
Momo: No~~ it's too
embarrassing~ (*ノωノ)
I'll observe them,
too! I bet seeing them
work will really cheer
people up!
2. Even you feel nervous sometimes..!
Momo: I do--! I'm only
human, after all... (*´д`)
But I keep it under wraps
when I'm around everyone
because I wanna seem
reliable to our juniors!
3. Does Yuki-san ever get nervous?
Momo: Yuki's... not really
the type that talks about himself,
but I'm sure that deep down, even
he gets nervous in his own way!
Momo: Anyways,
I'll be fine as long
as Yuki manages
to get out of
bed, lol
Tsumugi: Yuki-san's
not a morning person,
after all...
Momo: It's like
there's nothing I
can do to keep his
eyes open! Do you
have any good
methods for that,
Maneko-chan? ><
Tsumugi: Our
Tamaki-san is also
bad with mornings,
but Sogo-san always
manages to wake him
up...
Momo: Huuh!! Isn't
Sogo incredible!?
Does he know some
kind of magic trick!?
(*´艸`)
Tsumugi: It seems
that he uses King
Pudding to get him
to wake up...
Momo: Tamaki's
favorite food, huh...
I think I'll ask Sogo-kun
about the secret to his
success, as someone who's
also got a partner who
can't wake up, lolol
Momo:
Tsumugi:
Momo: Well then,
I'm counting on you
tomorrow! Let's make
it such an awesome day
that they won't have
any complaints about
it!
Momo: Since the fans
are looking forward
to it, too!
Tsumugi: Yes..!
I'll be counting
on you, as well!
43 notes
·
View notes
Loot post!
It’s been a while and suddenly felt like making one as found lots of great stuff yesterday~♡
Finally went to Sino to get those CDs and Dengeki Girl’s Style. Would have gone earlier but didn’t feel well enough to make the journey there in this heat… This summer feels so much hotter than the last!! Anyway, found a bunch of goodies along the way~!! \^o^/
Ah, forgot to take a photo of just the magazine and that Tourabu manga anthology. I love the first story most! It’s about Ichigo trying to teach Houchou about stranger danger as he keeps trying to follow every married woman he sees home! XD;;
i7, A3 & YumeCast CDs. The A3 and YumeCast ones come with lovely card codes that let you choose the character you want. The i7 one does not which is quite disappointing to me considering that it is also their 2nd anniversary single… I knew that beforehand but still disappointed.
And look at this precious Stand My Heroes file I found~♡ It has 2 of my precioussss on it - Kaname and Kyosuke - on the right. On the back it says it came with the 5th anniversary issue of Dengeki Girl’s Style but I have that issue and it most definitely did not… And it doesn’t seem to mention this file anywhere on the cover of that particular issue… Though I did see someone on weibo say it did come with that issue… I’m confused. I guess it was one of those purchase bonuses you get for buying it at a particular place like say Animate??
And I’ve actually managed to get all the Sogo Happy Sparkle Star things~☆ (If you add the cushion and rubber strap I waiting for from auctions.) Also found a new shop that was selling Ichiban Kuji stuff just like that, as in you can choose the prize you want to buy, but they were all out of Sogo and Ryu stuff… Did get to see the Happy Sparkle Star cushions in real life and they are actually really thin…
Anyway, the Sogo and Ryu stuff here are all from one of my fave cube shops~♡ The shikishi are so beautiful and I love that they’re facing each other~!! Also just realized that Ryu has long hair here! The acrylic stand is much smaller than I’d expected. I’d thought it would be similar in size to last year’s i7 vs Trigger one but it’s about half the size of that… So I’m glad I didn’t bid on those individual auctions for it as it’s not really worth the really high prices they are asking for. Speaking of which, I was hoping that they would have Happy Sparkle Star cards in game since they had i7 vs Trigger ones last year but nope…
And also managed to find Sogo and Ryu’s cards with the kimono illustrations from the i7 x Mitsukoshi collab~ ♡ So pretty~!!
And found 2 things I never expected to find and they are coincidentally both characters voiced by Natsuki Hanae! XD Iori rubber strap dressed in his season 2 ‘Sunshine World Tour’ outfit and a charm strap of Senbura!Hideyoshi~!
10 notes
·
View notes