أبذُلُ جُهداً كبيراً في محاولاتي للحفاظ على ما تبقّى في داخلي مِن ذلك الطفل الذي كنتهُ يوماً ما.. أُحاولُ رؤية الكثير مِن الأشياء بعينيهِ، كَما كان يَراها في لحظات الدّهشة الأولى، بأملٍ أكثر وخيبةٍ أقل.
آهٍ لو تَتجمَّع الأزمنة في هذهِ اللحظة لأكون مع ما تبقّى مِنّي.
هناك حُزن يرتدي ثياب النُبل بهدوء وصمت، لا تسمع لهُ صوت، ويأبى أن يُعَبِّر عن ذاته عِزّةً وأنَفَةً وتجلُّدًا، ينزوي في نُقطة نائية في الأعماق، بعيدًا عن الأضواء والضوضاء، يتمثّل صاحبه بقول الشاعر:
لا يحق لأي شخص كائناً من كان أن يفرض على الآخرين ما يؤمن به على أنه الحق المبين. فمتى ما استوعب مجتمعنا أن حرية المعتقد والفكر هي حق أصيل من حقوق الفرد، سيكون حال المجتمع أفضل بكثير من حاله الآن المتخم بالوصايا والشخصنة والنبذ والإقصاء والترهيب.
البذرة التي تشق طريقها في عتمة الطين هي الأكثر إلهاماً للإنسان حين يتأمل العالم.
تلك الذرّة التي في الطين وتهزم الظلمة و تدفعها إرادة الحياة، هي ذاتها توجد في عقولنا و أرواحنا و قلوبنا، في حالة من الكمون، تحيط بها العتمة و كثافة المحيط، ما أن تتحرك داخلها إرادة الحياة حتى تشق طريقها إلى وجودنا، ذلك التغيير الحقيقي الذي يلامسنا، لأنه آتٍ من أعماق العتمة.
العَـقـل لا يَتوَقف عـن التَفكير في كُـلّ مـا يعرف أنه موجود ولا يُمكِـن إثباتُه.
العَقل يُشبِه الطِّفل الذي تَسكُنه رغبة عارمة في تكسير الألعاب لرؤية ما بداخلها، لرؤية جوهرها الذي يحرّكها، ليهزم الغموض، و عندما يكبر الطفل و تسكنه الحقائق ويعاقب و يتم قمعه بالخوف فإنه بالكاد يلامس كل شيء حتى لا يكسره، حينها تبقى الأشياء ساكنة.
نحن نعيش في عصر الاستهلاك، تلك الموجة التي تسلع كل شيء، شهوة لا تنقطع في تملك الأشياء واستبدالها و منها الإنسان..
لعنة الاستهلاك حرمت الإنسان من أهم سمات الجمال وهو أن يحيا التفاصيل التي تسكنها أسرار الأشياء، ما لا نفهمه نستبدله، نصافح الأشياء ولكن لا نعبرها..
عندما تسود النزعة الاستهلاكية تتوحد الصور و تغيب الفوارق، يتنافس الناس على نماذج موحده من الهيئة والأفكار و الانفعالات، جميعها قابلة للاستبدال والتغيير و هي استجابة لما يتطلبه سوق " الاناءات" الفارغة من المعنى، استجابة لكل شيء خارجنا إلا أنفسنا.
الحزن لا يبقى حالة شعورية، هو أعلى مراتب الشعور، إن الكلمات أضيق من احتواء معنى الحزن، أعظم ما أبدعه البشر من الفنون و الموسيقى والروايات و الأشعار ليست إلا ترجمة رفيعة عن شعور عميق، لذلك هي عابرة للأزمنة.
4 notes ·
View notes
Statistics
We looked inside some of the posts by
spirit-of-east
and here's what we found interesting.