Tumgik
solkatts-svenska · 1 month
Text
Was at the art museum earlier and i have a new favourite painting
112K notes · View notes
solkatts-svenska · 5 months
Text
Tumblr media
Ancient Swedish proverb; the past wasn't better, but the present is worse. If you want, you can buy the sticker here
52 notes · View notes
solkatts-svenska · 6 months
Text
Been wondering the same!
Is it possible that some Swedes aren't aware that the -e ending after adjectives ('den gamle mannen') is masculine and think that it's an 'old-timey way to end an adjective'? I know it's been falling out of usage a bit, so it can seem like 'just old'. I've seen folk bands use it for words that aren't grammatically masculine at all. Or is there a different reason for that? I've even seen it used for a woman.
12 notes · View notes
solkatts-svenska · 8 months
Note
Hej! Hur mår du? I'm trying to learn swedish for my partner, would you happen to have any tips? Babbel is very useful, but I loved your blog so much I scrolled all the way to the bottom last night so I wanted to ask you. Tack (so? Sa?) Tack sa mycke!
Hej, tack så jättemycket för dina snälla ord! :) I’m really glad if you liked my blog.
I’m not sure I can give much useful advice, but I’ll do my best to describe what worked for me. So, here’s how I’ve been teaching myself Swedish:
I used several grammar reference books at the same time, to get a fuller overview of the language + get to do as many exercises as possible haha. The ones I used were the Routledge essential grammar and comprehensive grammar (as well as one in my own native language but well, that probably won’t be useful to you…). They’re all available as pdfs online. I would pick a grammar topic, scan all my books and do an additional internet search if necessary to compile and condense the information in my notes, then do some exercises. Initially I tried to do one or more topics every day but then found it more productive to alternate “grammar days” with “vocabulary days”
Speaking of which, I approached vocab in a similar way in the beginning: pick a topic, like colours or numerals or body parts, make a list and cram it. For adjectives, I found it an efficient strategy to learn them in pairs of antonyms
I kept a diary in Swedish for some time, which was helpful because that way I learnt and used specific vocabulary relevant to me and my life
I started reading, watching and listening stuff in Swedish quite early on, which I highly recommend to get comfortable with the language. To translate new words, I tried to refer to a monolingual Swedish dictionary as much as possible. Note: I could post a list of particular podcasts/YouTube channels/news resources etc that I liked if you guys want me too! But obviously it largely boils down to what you’re interested in.
Related to the previous point, I follow both teachers of Swedish and Swedish natives on social media to increase immersion
Good old Duolingo was rather nice, especially early on, to get the basic vocab and some grammar down
Quizlet and thematic Tumblr vocab lists proved rather useful too, especially when I wasn’t too lazy to review them
+ Some cool resources I use for Swedish as well as other languages:
Omniglot (a great place to start with any language: basic info + resources)
Glosbe (Reverso context but make it better)
obviously, Wiktionary (useful to look up declensions)
Last but not least, I encourage my followers to add their tips too!
Jag hoppas att det hjälper dig :)
33 notes · View notes
solkatts-svenska · 8 months
Text
Skillnaden mellan måsta, skola och böra
Corrections/additions welcome!
Positive
Man måste — one must/has to:
Vi måste försvara forskningens frihet!
Man ska(ll) — one should/ought to:
Barn ska ses men inte höras.
Man bör — one should:
Jag bör kanske skaffa en advokat.
Negative
Man måste inte — one doesn’t have to:
Du måste inte om du inte vill.
Man skall inte — one mustn’t:
Vi skall inte göra honom besviken.
Man bör inte — one shouldn’t:
Vi bör inte vilseledas av den till synes stora tillgången i vissa gynnade delar av världen.
25 notes · View notes
solkatts-svenska · 8 months
Text
Tumblr media
Ingmar Bergman’s original shooting script for Persona.
259 notes · View notes
solkatts-svenska · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
I’ve never felt like this in all my life. Persona (1966) dir. Ingmar Bergman
1K notes · View notes
solkatts-svenska · 1 year
Photo
Tumblr media
Stockholm, c. 1945
Christer Strömholm
178 notes · View notes
solkatts-svenska · 1 year
Text
I love the word ‘invandrare’ because my mind simultaneously associates it with both ‘invade’ and ‘wander in’ in English, which makes for a very amusing combination
7 notes · View notes
solkatts-svenska · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Glad Kanelbullens dag! 
3K notes · View notes
solkatts-svenska · 2 years
Note
Hej!
Could you recommend me Swedish cartoons (preferably available in YouTube) to watch? Because I'm running out of Bamse and I don't know where to go next :(
Thank you in advance!
Ofcourse! I love cartoons and I think it's a great way to learn Swedish.
My first recommendation would be 'bananer i pyjamas' - simply already because of their intro. The song just gives me instant serotonin.
A second recommendation is ofcourse Pippi Långstrump. Unfortunately, finding new episodes has become difficult.
Then there is also Nicke Nyfiken/Curious George
Or Lucky Luke or Tintin
I also found some specific youtube channels that post different kinds of Swedish cartoons; VHS'en Brinner // Gott&Blandat
Thereby, most of the time, if you search for "name of cartoon + svenska", you should be able to find the swedish version.
Hope this helps!
84 notes · View notes
solkatts-svenska · 2 years
Text
Random Swedish vocab. [10]
för länge sedan : a long time ago en ostkaka : cheesecake att skicka ett meddelande : to send a message en utmaning : challenge trots allt : after all, despite everything faktiskt : actually en teckning : drawing att inse : to realize att svälja : to swallow ett citat : quote
35 notes · View notes
solkatts-svenska · 2 years
Text
That’s really cool, grattis! 🥳
Unfortunately I can’t give any recommendations, but hopefully my followers will!
In less than a month I'll be leaving to Sweden for a 4-month exchange program and I'm making a bucketlist of all the things I want to do and all the places I want to visit.
Does anyone have any recommendations/ideas?
28 notes · View notes
solkatts-svenska · 2 years
Photo
Tumblr media
Train ride, 1953, Sweden.
163 notes · View notes
solkatts-svenska · 2 years
Text
Today’s random Swedish vocab (20)
bortsett från — apart from, except
att luckra upp — to loosen up (Tidigare ansågs skall som den neutrala varianten i skriftspråket och kortformen ska som den vardagligare, men den uppfattningen har med tiden luckrats upp)
6 notes · View notes
solkatts-svenska · 2 years
Text
Today’s random Swedish vocab (19)
att referera till (noun/att+clause) —to refer to
att skaka X av sig — to free oneself from
att bevittna — to witness
ett åtlöje — a pariah, a laughing stock
en grotta — cave
en åldring — an elderly person
27 notes · View notes
solkatts-svenska · 2 years
Text
My favourite thing about (most) Germanic languages:
Norwegian: due (pigeon), drue (grape)
Danish: due (pigeon), drue (grape)
Swedish: duva (pigeon), druva (grape)
Dutch: duif (pigeon), druif (grape)
Afrikaans: duif (pigeon), druif (grape)
Frisian: duif (pigeon), druif (grape)
German: Taube (pigeon), Traube (grape)
A few notable outliers: English, Scots, Icelandic
10K notes · View notes