Tumgik
kartaltercume · 7 years
Photo
Tumblr media
Sevgilinize 100 dilde Seni Seviyorum demek ister misiniz?https://www.portakaltercume.com/100-dilde-seni-seviyorum/
37 notes · View notes
kartaltercume · 7 years
Photo
Tumblr media
Çevirmen dediğin böyle insiyatif kullanmalı. Önce besmele!
60 notes · View notes
kartaltercume · 8 years
Video
youtube
“Google Translate” İnsan Olsaydı Neler Olurdu?
107 notes · View notes
kartaltercume · 9 years
Photo
Tumblr media
Başka Dillerde Karşılığı Olmayan, Hislere Tercüman 13 Kelime
158 notes · View notes
kartaltercume · 9 years
Photo
Tumblr media
TERCÜME BİZDEN SORULUR
Ülkemizde birçok insan yeni dilleri keşfetmek adına Dünyaca bilinen diller üzerinde yoğunlaşmaktadır. Farklı dili bilmek günlük hayatta sizleri diğer insanlardan daha bir avantajlı kılacağı için yeni dil öğrenmek bireyler için oldukça büyük bir katkı sağlayan unsurların başında gelmektedir. Tercümeherkes tarafından layıkıyla yapılamadığı için tercüme sırasında başarılı, deneyime sahip ve eğitimli vasfa bürünmüş kişilerin tercüme ihtiyaçlarını karşılaması gerekir. Uzman bir çevirmenile çalışmak sizler için doğru bir adım olacaktır.
Günümüzde masaüstü yayıncılık da kullanılmaktadır. Tercüme, metin ve biçimin düzenlemesini kapsamaktadır. Çevirmeler gerçekleşirken sayfa yapıları, karakter özellikle dikkatli bir şekilde düzenlenmeli ve bu özelliklerin en iyi şekilde korunması gerekir. Kendiniz her ne kadar çeviri yapmayı başarsanız bile dahi resmi kuruluşların müsaade etmemesinden dolayı çeviriniz kabul görmeyebilir. Bu yüzden belge standartlarınızı korumak adına tüm dünyada kabul görmüş olan çevirmenlik hizmetlerinden yararlanmak en doğru yol olacaktır. Kaynak haricinde hedef dilde de aynı etkinin dışarıya yansımasını sağlamak adına noter yeminlik unvanına almış yetkili kişilerin aracılığı ile yapılması gerekir.
Belgelerin tercümeleri yapılırken daha düzenin korunması adına başvurulması gereken adımlardan bir tanesi de çevirilerin DTP olarak gerçekleşmesidir. Belgeler sizlere teslim edilmeden önce hatalar tespit edilmekte ve oluşabilecek hataların daha net fark edilebilmesi adına metinler ve görsellikler kontrol edilmektedir. Hiçbir sorun ile karşılaşmayacağınızın garantisini verebiliriz. Resmi kurumlarda da artık hiçbir kabul görmeme sorunlar ile karşılaşmadan işlerinizi en iyi şekilde artık tarafımızca halledebileceksiniz.
Sayfa düzenlenmesi, alfabetik sıraya göre düzenleme, dizin içerisinde ki listeleri oluşturma gibi pek çok konuda doğruluklarını en iyi şekilde sorgulayarak istenilen kalitenin ortaya çıkması sağlanmaktadır. Bizlere vermiş olduğunuz çevrilecek metinleri en yalın halde çevirerek işlerinizin gecikmemesine katkı sağlamaktayız.
Neden Portakal Tercüme Bürosu?
15 yılı aşkın tecrübe
Güçlü referanslar
Alanlarında uzman mütercim tercüman kadrosu
Maliyet etkin çözüm önerileri
Deneyimli ve yenilikçi idari kadro
Sürekli ve eşzamanlı tercüman ve personel eğitimleri
Online tercüme hizmeti
Çapraz tercüme kontrolü
Kurumsal şirketlere özel fiyatlar
Tercüme editörleri denetimi
Kusursuz proje yönetimi
Gizlilik Sözleşmesi
Süresiz arşiv hizmeti
Ücretsiz Noter, kaymakamlık/ valilik hizmetleri
Ücretsiz kargo hizmeti Müşteri bilgilendirme servisi
Portakal Tercüme Kalitesi uluslararası kalite belgeleriyle (ISO
9001:2008 / ISO 14001: 2004 / OHSAS 18001 2007) tescillidir.
1 note · View note
kartaltercume · 9 years
Photo
Tumblr media
Noter Tasdikli Çevirmenler İle Başarılı Çeviriler
Günümüzde pek çok ticari işletmeler tercüme ihtiyaçlarına oldukça büyük önem vermekte gidermek amaçlı olarak tercüme bürosu hizmetlerinden faydalanmaktadır. Tercüme bürolarında çevirmenlik yapacak çevirmenlerin resmi makamlarda noter tasdik istenmesiyle, noter onayı alan ve belgeleri yerine eksiksiz bir şekilde getirerek onanan çeviriler noter tasdikli tercüme vasfını almaktadır. Yeminli tercümanlar tarafından gerekli belgeler hazırlanarak noter onayından geçmesi halinde noter tasdikli tercümanlık görevine adım atabileceklerdir Tercümanın yemin zaptını imzalaması dahilinde bu vasfa erişerek çeviri bürosu hizmetlerinde dahil olabilecek ve işletmelere kendi alanında çeviri yapabilecektir. Resmi makamlarda beyan edilen noter tasdik temini için gerekli olan belgeleri şu şekilde sıralamak mümkündür,
Pasaport, diploma, sabıka kaydı, nüfus cüzdanı, doğum belgesi, sürücü belgesi, ikametgah, ticaret sicil kaydı ve nüfus kayıt örneği belgeleri noter onaylı çeviri olarak hazırlanmakta ve noterin onayından sonra çevirmenler tercüme bürolarında çevirilerini kolaylıkla yapabilmektedirler. Noter yeminli tercüme ihtiyaç olduğu için kendi alanında uzmanlaşmış tercümanlar profesyonel bir şekilde metinleri yalınlığın dışına çıkmadan hazırlamakta ve en kısa sürede teslim etmektedir. Dil konusunda eğitim alarak çevirmenlik yapan profesyonel çevirmenler aracılığı ile ticari işletmeler lisan ihtiyaçlarını kolaylıkla giderebilmekte ve istedikleri dile başarılı tercüman aracılığı ile çevirebilmektedir. Hiçbir şekilde sadelikten kaçmayarak en doğal haliyle yapılan çeviriler ile ticari işletmelerin lisan konusunda ki ihtiyaçları başarıyla giderilmektedir.
1 note · View note
kartaltercume · 9 years
Photo
Tumblr media
Yabancı Dil Çevirilerinizi Uzman Çeviri Bürolarında Yaptırın
Dünya üzerinde 100 den fazla dil konuşulduğunu düşünürsek, yabancı dil hizmeti alan birçok kurum ve şahıslar bulunmaktadır. Bu tarz yabancı dil danışmanlığı sunan şirketlerin tercüme hizmetleri de olduğundan bunu hem normal hem de noter tasdikli olarak yapabilmektedirler. Hangi dillerde olabiliyor diye düşünüyorsanız Türkçe, İngilizce, İtalyanca ve Fransızca başta olmak üzere birçok farklı dilde tercümanlık hizmetleri sunulmaktadır.
Kurumlara ait olan yurtdışı ile yaptıkları iş yazışmalarında ya da sayfalar süren yabancı dilde düzenlenmiş sözleşmeleri için çeviri bürosu ile irtibata geçerek onlara ellerindeki sözleşmeyi ulaştırıp çeviri yapmalarını isteyebilirler. Sürekli yurtdışı iş bağlantıları olan kurumların sürekli çalıştıkları bir tercüme bürosu mutlaka olabiliyor.
Yabancı dil danışmanlık hizmeti veren bürolarda normal tercümeler yapıldığı gibi çok önemli olan evraklarla ilgili olarak yeminli tercümelerde yapılabilmektedir. Kurumların çevirilere daha fazla ihtiyaç duyduğu düşünülerek bu tarz hizmetler veren çok kaliteli ve düzgün bir şekilde son derece sistematik çalışan çeviri büroları bulunmaktadır. Sundukları hizmetlerle uzun yıllardır ayakta kalmayı başaran ve onlarca kurumsal olan şirketlerle çalışan bürolar aynı zamanda şahıslara da bu tarz hizmetler sunabilmektedirler. Onların da bazı evrakları çevirmeye, belki şahsi olarak yazıştıkları yurtdışındaki herhangi biriyle ya da kendilerine yurtdışından gelen herhangi bir evrak için tercümeye ihtiyaç duyabilecekleri için çeviri bürolarını ziyaret etmektedirler.
0 notes
kartaltercume · 9 years
Photo
Tumblr media
Yerelleştirme (Lokalizasyon)
Yerelleştirme, en basit anlamıyla uluslararası yazılımların bölgenin diline tüm sahip olduğu araçlarla uyarlanması olarak ifade edilebilir. Öncelikle yapılması gereken çeviri tamamlanır, sonrasında ise tüm eklentiler sahip olduğu yazılımla birlikte çeviriyle birlikte uygulanır. Bu süreç paralel olarak da gerçekleşebilmektedir.
Bu çeviride yabancı dil önemli olduğu kadar yazılım dilini bilmek de bir o kadar önem taşır. Sayı biçimleri, adres biçimleri, saat ve tarih biçimleri, yazı tipleri, büyük/küçük harf farklılığı, karakter takımları, sıralama, yerel düzenlemeler, telif hakkı sorunları, ödeme yöntemleri, para birimi dönüştürme, vergiler ve daha birçok alanı kapsamaktadır. Bu nedenle çeviri bürosu olarak bu işi ciddiyetle yapmak gerekir.
Özellikle uluslararası işbirliklerinin arttığı bir dönemde biz, tercüme bürosu olarak bu konudaki ihtiyacın farkında olarak web sayfalarını özenle tercüme hizmeti sunmaktayız. Noter konusunda da size güven vererek bugün birçok firma ile çalışmaya destek vermekteyiz. Sizin yurtdışınızdaki görünümünüzün kaliteli görünmesi için uzman ekibimizle çeviri konusunda hiçbir sıkıntı yaşamamanızı sağlıyoruz.
Yeminli tercümanlarımız yazılım terminolojisini iyi kavrayarak gerekli tüm araçların, eklentilerin doğru ve anlaşılır şekilde çevrilmesini sağlamaktadır. Yazılım alanında sektörün artan ihtiyacını karşılamak üzere sunduğumuz tercümanlık hizmeti de gün be gün büyümektedir. Biz kaliteli bir tercüme bürosu olarak küreselleşen dünyanın ihtiyaçlarını kavrayıp sizi en iyi şekilde temsil edecek web sitesi çeviri hizmetinde yanınızdayız. Kaliteli tercüme için doğru adres olmaya devam ediyoruz.
0 notes
kartaltercume · 9 years
Photo
Tumblr media
Tercüme Refakat Hizmeti
Çoğu firma kongre, seminer, toplantı gibi pek çok etkinlikleri sırasında tercüme gereksinimleri duymaktadır. Çünkütercümanlık hizmetlerini alan firmalar etkinlik sırasında gelen ziyaretçilere iletmek istediği mesajları tercüman vasıtasıyla daha kolay bir şekilde iletebildiği için tercüman refakat hizmeti firmalar arasında büyük öneme sahip olmuştur.
Bu sayede yeminli çevirmenler aracılığı ile etkinlik anında simultane çeviri gerçekleşmekte ve firmalar gelen ziyaretçilerine iletmek istediği mesajları iletmektedir. Özel ses eğitimlerini alan ve dil konusunda uzmanlaşan yeminli tercümanlar firmalara her alanda deste vererek dillerin çevrilmesi işlemlerini başarıyla yerine getirmektedir. Uzman eğitimli ve noter onayından geçmiş çevirmenlerin aracılığı ile firmalar etkinliklerinde daha verimli bir iletişim kurmaktadır.
Teknik, akademik, tıbbı, web sitesi, edebi, gibi her konuda hizmet veren çeviri bürosu hizmetler ile firmalar toplantı anlarında da yanlarına refakat hizmetleri için başarılı tercümanları almaktadır. Tüm yazılı ve sözlü ihtiyaçları başarıyla yerine getirerek üstün donanıma sahip çevirmenler ile tercüme bürosu dil konusunda büyük ya da küçük çaplı tüm şirketlere hizmet vermektedir. Kimi zaman toplantılar haricinde firmalar deşifre istediği pek çok tercümeleri de bürolar aracılığı ile gidermekte ve istediği metinlere kaliteli bir şekilde ulaşmaktadır. Eğitimli ve deneyimli çevirmenler aracılığı ile tüm lisan ihtiyaçlarını karşılayan firmalar bu sayede hedef pazarda kendilerini daha iyi ifade etmekte ve dil eksiliklerini başarılı çevirmenler aracılığı ile gidermektedir.
0 notes
kartaltercume · 9 years
Photo
Tumblr media
Redaksiyon hizmeti, her hangi bir kitap, makale ve broşür gibi yazılı kaynakların son aşamasında gerçekleştirilen düzenleme işlemlerinin bütünüdür.  Profesyonel editör ve redaktörler tarafından yazılı kaynakta bulunan tüm kelimeler tekrar gözden geçirilir. Herhangi bir anlam kayması, imla hatası, cümle ve kelimeler arasındaki uyumsuzluk gibi sorunların ortadan kaldırılması hedeflenmektedir. Yazılı metnin son halini almadan önce kesinlikle iyi bir redaktör ve editör tarafından gözden geçirilmesi olası hataların düzeltilmesi gereklidir. Aksi halde bu yazılı kaynakları okuyan kişiler karşılaşacakları imla hataları ya da bozuk cümleler karşısında o kitap ya da makaleye karşı tüm ilgilerini kaybedebilecektir. En önemlisi ise yapılan işin profesyonelce olmadığını ve kabataslak oluşturulduğunu düşüneceklerdir.
Profesyonel olarak çalışan noter ve yeminli tercümanlar da editörlük hizmeti ihtiyacı hissederler. Resmi bir metindeki farklı anlamlar ya da hatalı bir imla olumsuz sonuçlara neden olabilecektir. Farklı bir dilden Türkçeye çevrilen roman, şiir, hikâye gibi kaynakların da tercüme bürosu aracılığıyla düzenlenmesi gereklidir. Farklı bir dilden dilimize tercümeedilen ya da Türkçeden yabancı bir dile çevrilen metinler için sadece iyi bir tercümanlık hizmeti yeterli olmayacaktır. Aynı zamanda iki dile de son derece hâkim bir kişinin editoryel desteği de son derece mühimdir. Firmamız çeviri bürosu olarak yılların verdiği tecrübe ve uzman çalışanları ile her türlü çeviri işlemleri ve editoryel hizmetler sağlamaktadır.
Redaksiyon-Editing; Redaksiyon, Düzenleme, İngilizce redaksiyon, Düzenleme Hizmeti
Neden Portakal Tercüme Bürosu?
15 yılı aşkın tecrübe
Güçlü referanslar
Alanlarında uzman mütercim tercüman kadrosu
Maliyet etkin çözüm önerileri
Deneyimli ve yenilikçi idari kadro
Sürekli ve eşzamanlı tercüman ve personel eğitimleri
Online tercüme hizmeti
Çapraz tercüme kontrolü
Kurumsal şirketlere özel fiyatlar
Tercüme editörleri denetimi
Kusursuz proje yönetimi
Gizlilik Sözleşmesi
Süresiz arşiv hizmeti
Ücretsiz Noter, kaymakamlık/ valilik hizmetleri
Ücretsiz kargo hizmeti Müşteri bilgilendirme servisi
Portakal Tercüme Kalitesi uluslararası kalite belgeleriyle (ISO
9001:2008 / ISO 14001: 2004 / OHSAS 18001 2007) tescillidir.
0 notes
kartaltercume · 9 years
Photo
Tumblr media
Gümrük Tercümelerinizde En Doğru Adres
Çeviri veya tercüme adına ne derseniz deyin bir dilden diğer dile hata olmadan en güvenilir şekilde anlamın olduğu gibi taşınması anlamına gelmektediGümrğkr. Çevirinin hatasız ve güvenilir olmasını yaptığı işte yetkin olan ve yeminli olan tercümanlar tarafından gerçekleştirilir. Çeviri işi kesinlikle hata payı olmayan ciddi yapılan bir iştir. Çeviri işini, alanında uzman ve yetkin çevirmenler ile çalışan bir tercüme bürosu olarak müşterilerimizin gizliliği ve memnuniyetini maksimum düzeyde tutarak en kaliteli ve en doğru şekilde hizmet sunmaktayız.
Birçok çeviri alanında ve birçok dilde hizmet vermekte olan çeviri bürosu şirketimizin uzmanlaşmış olduğu tercüme alanlarından birisi Gümrük tercümeleridir. Beyanname, analiz raporları, helal belge çevirileri, koli liste, ISO evrak tercümesi, CE evrak tercümesi, bitki sağlık uygunluk belge çevirileri, gıda üretim tercümeleri gibi örnek verebileceğimiz tüm gümrük çevirilerini en üst kalitede, tam zamanında ve en doğru şekilde, istenildiği takdirde noter tasdikli olaraktercüme edip, ayağınıza kadar getirip teslim ediyoruz. Gümrük çeviri işleri uzmanlık alanımızdır.
Vermiş olduğunuz bilgilerinizi asla başka kurum veya kuruluşlarla izniniz dışında paylaşmamakta, böylelikle müşterilerimizin haklı güvenini kazanmış bulunmaktayız. Kurumumuzda çalışan tercüman personelimiz adeta bir dil bilimci edası ve hassasiyeti ile görevini yerine getirirler. Karşılıklı güven ortamı içinde kaliteli, doğru ve en güvenilir tercümeyi, kendi belirlediğiniz zamanda teslim edilmesini istediğiniz noktaya teslim ediyoruz. Siz de ayrıcalıklı tercümanlık hizmetlerimizden faydalanmak isterseniz bizimle iletişime geçiniz.
Neden Portakal Tercüme Bürosu?
15 yılı aşkın tecrübe
Güçlü referanslar
Alanlarında uzman mütercim tercüman kadrosu
Maliyet etkin çözüm önerileri
Deneyimli ve yenilikçi idari kadro
Sürekli ve eşzamanlı tercüman ve personel eğitimleri
Online tercüme hizmeti
Çapraz tercüme kontrolü
Kurumsal şirketlere özel fiyatlar
Tercüme editörleri denetimi
Kusursuz proje yönetimi
Gizlilik Sözleşmesi
Süresiz arşiv hizmeti
Ücretsiz Noter, kaymakamlık/ valilik hizmetleri
Ücretsiz kargo hizmeti Müşteri bilgilendirme servisi
Portakal Tercüme Kalitesi uluslararası kalite belgeleriyle (ISO
9001:2008 / ISO 14001: 2004 / OHSAS 18001 2007) tescillidir.
Gümrük Çeviri Fiyatları için tıklayın.
0 notes
kartaltercume · 9 years
Photo
Tumblr media
Film, VCD, DVD Tercümeleri
Tercüme, tercüman denilen uzmanlar tarafından yazılı metnin bilinmesi gereken dile çevrilmesi halidir. Tercüme de önemli unsur karşı tarafın anlatmak istediği duygunun değiştirilmemesidir. Tercüme de ki asıl amaç budur. Aynı algı yansıtılmalıdır ve bu nedenle çeviri yapılacak belgeler iyi incelenmeli ve anlaşılmalıdır. Algıda değişiklik yaratmak karşı tarafa haksızlık hem de yanlış anlaşılmaya neden olabilir.
Tercüme, kitaplar, anlaşmalar, hukuki belgeler, dergiler, sanatsal belgeler, DVD ve filmler de ve çeşitli belgeler de yapılır. Tercüme dalında bir de yeminli tercümanlık vardır. Yeminlitercümanlıknoter onaylıdır ve vasiyetnameler, uyruk değiştirme evrakları, uluslararası anlaşma ve belgeler, doğum ölüm evrakları gibi önemli evraklarda kullanılır. Önemli unsur birebir çeviri olmasıdır. Hiçbir ekleme veya çıkarma söz konusu olamaz. Metine içeriğine ve anlatımına uygun bir strateji geliştirerek çalışma yapmaktayız. Hukuki belgelerde her türlü kararsızlık ve belirsizlik belirten kavramlardan uzak durulur.
VCD, DVD ve Film çevirilerinde de önemli faktör çeviride duyguyu değiştirmemektir. Tercüme konusunda uzmanların bulunduğu birçok tercüme bürosu vardır. Portakal Çeviri Bürosu bünyesinde konunun uzmanları yeminli tercümanlar bulundurarak en kaliteli hizmeti vermekteyiz. Sizlerin getireceği belgelere en kısa zamanda en kaliteli çeviriyi yapmak için yıllardır piyasada etkin bir rol oynamaktayız. Sizlere kaliteli hizmet vermek için çalışmaktayız.
Neden Portakal Tercüme Bürosu?
15 yılı aşkın tecrübe
Güçlü referanslar
Alanlarında uzman mütercim tercüman kadrosu
Maliyet etkin çözüm önerileri
Deneyimli ve yenilikçi idari kadro
Sürekli ve eşzamanlı tercüman ve personel eğitimleri
Online tercüme hizmeti
Çapraz tercüme kontrolü
Kurumsal şirketlere özel fiyatlar
Tercüme editörleri denetimi
Kusursuz proje yönetimi
Gizlilik Sözleşmesi
Süresiz arşiv hizmeti
Ücretsiz Noter, kaymakamlık/ valilik hizmetleri
Ücretsiz kargo hizmeti Müşteri bilgilendirme servisi
Portakal Tercüme Kalitesi uluslararası kalite belgeleriyle (ISO
9001:2008 / ISO 14001: 2004 / OHSAS 18001 2007) tescillidir.
Film, VCD, DVD Çeviri Fiyatları için tıklayın.
0 notes
kartaltercume · 9 years
Photo
Tumblr media
Konsolosluk Tercümelerinde Kaliteli Hizmet
Yurtdışına çıkan kişilerin en çok karşılaştığı durumlardan biri de çeviridir. Bazen istenilen belgelerin yabancı dilde olması gerekmektedir. Bu noktada çeviri bürosu seyahat edecek kişilerin yardımına koşar. Günümüzde bu ihtiyacın çokça arttığı gözlemlendiğinde, aynı paralelde, bu büroların çeşitliliği de artmıştır.
Tercüme bürosu kişilerin yabancı dil konusunda hemen hemen her türlü gerekli belgeyi çevirmesinde hizmet vermektedirler.Tercüme, ciddiyet isteyen bir iştir. Bu nedenle başvurulacak bürolara dikkat etmek gerekir. Büronun uzman kadrosuna bakmak, güvenilirliğini ve kalitesini ölçebilmek açısından sahip olduğu referansları incelemek mühim bir konudur. Tercümanlık için alanında uzman kişilerle çalışan firmalar bu konuda bir adım daha öndedir. Konsolosluklar tarafından da tercih edilen yeminli tercüman hizmeti verilmesi önemlidir. Çevirteceğiniz belgelerde noter tasdiki olması da önemli bir husustur.
Konsolosluk Onaylı Tercüme konusunda güvenilir ve işini titizlikle yapan tercüme bürolarını tercih etmek daha iyi bir karar olacaktır. Portakal Tercüme Bürosu bu alanda güvenebileceğimiz kaliteli tercüme yapan çeviri bürosudur.İstanbul‘un Anadolu Yakası Kartal ilçesinde genel merkezini ziyaret edip aklınıza takılan en küçük soruyu bile sorabilirsiniz. Çeviri işi de hafife alınmayacak bir iş olduğu için alanında deneyimli ve eğitimli kişilerle çalışmaktadırlar. Konsolosluğa teslim edilecek belgeler yetkililer tarafından ciddiyetle incelenecektir. Bu nedenle işinizde herhangi bir aksamanın yaşanmaması ve doğru, noter tasdikli belgelerinizin olması size duyulan güveni arttıracaktır. Hatta gerekirse bu konuda konsoloslukların tavsiye ettiği tercüme büroları ile dahi çalışabilir. Konsolosluğun önerdiği bir büro elbette daha güvenilir ve kaliteli olacaktır.
Neden Portakal Tercüme Bürosu?
15 yılı aşkın tecrübe
Güçlü referanslar
Alanlarında uzman mütercim tercüman kadrosu
Maliyet etkin çözüm önerileri
Deneyimli ve yenilikçi idari kadro
Sürekli ve eşzamanlı tercüman ve personel eğitimleri
Online tercüme hizmeti
Çapraz tercüme kontrolü
Kurumsal şirketlere özel fiyatlar
Tercüme editörleri denetimi
Kusursuz proje yönetimi
Gizlilik Sözleşmesi
Süresiz arşiv hizmeti
Ücretsiz Noter, kaymakamlık/ valilik hizmetleri
Ücretsiz kargo hizmeti Müşteri bilgilendirme servisi
Portakal Tercüme Kalitesi uluslararası kalite belgeleriyle (ISO
9001:2008 / ISO 14001: 2004 / OHSAS 18001 2007) tescillidir.
Konsolosluk Onaylı Çeviri Fiyatları için tıklayın.
0 notes
kartaltercume · 9 years
Photo
Tumblr media
Ticari ve resmi tercüme ihtiyaçlarını gidermek amaçlı noter onayından geçmiş ve profesyonel bir eğitim almış tercümanlar aracılığı ile pek çok konuda destek almaktadır. Ticari ve resmi tercümeler arasında yerini alan ticari, belge, sertifikalar, sözleşmeler, tutanaklar, bilançolar ve hesap özetleri gibi tüm firmanın hesap işlerinin ve resmi işlemlerin rahatlıkla yürütülmesi adına yapılan çeviri ile firmalar ticari konularda datercüme bürosu hizmetlerinden hizmet almaktadır.
Çeviriler konusunda üstün tercümanlık performansınasahip olan tercümanlar firmalara ticari alanlarda da hizmet vermektedir. Tüm resmi evrakların çevrilmesi en iyi şekilde eğitimli ve yeminli tercümanlar tarafından yapılarak en kısa sürede şirketlere teslim edilmektedir. Bu sayede firmaların ticari çeviri ve resmi çevirileri kolaylıkla uzman ve eğitimli çevirmenler aracılığı ile kolay yoldan gerçekleşmektedir. Çeviri bürosu sektör de ihtiyaç duyulan tüm dalları kapsayacak bir hizmet anlayışına sahip olduğu için ticari konularda da ihtiyaç haline dönüşen lisanların çevrilmesi kaliteli bir şekilde gerçekleşmektedir.
Bu sayede tecrübeli çeviri bürosu aracılığı ile ticari belgeleri konunun dışına çıkmadan en anlaşılır bir hale çevirerek şirketlere ticari konularda da destek olmaktadır. Günümüzde tercümenin ihtiyacı tek bir dala sınırlı kalmadığı için şirketler her alanda artık çevirilere ihtiyaç duyacak pozisyonda olmuştur. Bu nedenle çeviri büroları şirketlerin bu açıklarını kapatmak ve ihtiyaçlarını gidermek amaçlı kaliteli çevirileri en kısa süre zarfında çevirmektedir.
Neden Portakal Tercüme Bürosu?
15 yılı aşkın tecrübe
Güçlü referanslar
Alanlarında uzman mütercim tercüman kadrosu
Maliyet etkin çözüm önerileri
Deneyimli ve yenilikçi idari kadro
Sürekli ve eşzamanlı tercüman ve personel eğitimleri
Online tercüme hizmeti
Çapraz tercüme kontrolü
Kurumsal şirketlere özel fiyatlar
Tercüme editörleri denetimi
Kusursuz proje yönetimi
Gizlilik Sözleşmesi
Süresiz arşiv hizmeti
Ücretsiz Noter, kaymakamlık/ valilik hizmetleri
Ücretsiz kargo hizmeti Müşteri bilgilendirme servisi
Portakal Tercüme Kalitesi uluslararası kalite belgeleriyle (ISO
9001:2008 / ISO 14001: 2004 / OHSAS 18001 2007) tescillidir. Ticari-Resmi Çeviri Fiyatları için tıklayın.
1 note · View note
kartaltercume · 9 years
Photo
Tumblr media
Ülkemizde en çok ihtiyaç duyulan tercüme ihtiyaçlarından birisi de deşifre tercümedir diyebiliriz. Kongre, genel kurul, TV oturumları, özel yapılan toplantılar, sempozyum gibi pek çok yapılan toplantılarının ses ve görüntü kayıtlarının çevrilmesi işleminde noter yeminli bir profesyonel beceriye sahip tercümanlara tarafından çeviriler gerçekleşmektedir. Toplantı sıralarında konuşulan ses ve görüntüler dinlenerek çevirmenler tarafından çeviri işlemleri gerçekleşmektedir. Bu sayede pek çok özel konular ya da özel toplantılar sırasında konuşulan pek çok konular tercümanlık hizmetini veren çeviri bürosu aracılığı ile dinlenmekte ve konuşulan sesler çevrilerek yazılı bir metne dönüştürülmektedir.
Yaşanan bu hizmetler ile pek çok konuşulanın kayıt altına tutularak metne dökülmesi ve İhtiyaca dönüşen ses kayıtlarının yazılı materyaller aracılığı ile iletilmesi tercüme bürosu profesyonel çevirmenleri tarafından başarıyla gerçekleşmektedir. Toplantı sırasında hakim olunan konular dinlenerek en yalın haliyle metne dökülerek ihtiyaca dönüşen deşifre kolaylıkla çevirmenler aracılığı ile sağlanmaktadır.
Dört aşamada yürütülen deşifre çevirmeleri ile hiçbir şekilde konu dışına çıkılmamaktadır. Bu aşamalarda ilk öncellikle kayıt ve sesler hazırlanarak deşifre çeviri edilebilecek bir ortam hazırlanırken ikinci aşamada ise ses kayıtları dinlenmekte ve yazılı metne dökülmektedir. Uzman mertebeye ulaşmış çevirmenler tarafından metne dökülen çeviriler incelenerek titizlik ve dikkat ile düzeltmeler gerçekleşmekte ve ihtiyaca dönüşen deşifreler kolaylıkla metin haline getirilmektedir. Bu sayede ses ve görüntü kayıtlarında ki elde edilen bilgiler metin halinde verilmektedir.
Neden Portakal Tercüme Bürosu?
15 yılı aşkın tecrübe
Güçlü referanslar
Alanlarında uzman mütercim tercüman kadrosu
Maliyet etkin çözüm önerileri
Deneyimli ve yenilikçi idari kadro
Sürekli ve eşzamanlı tercüman ve personel eğitimleri
Online tercüme hizmeti
Çapraz tercüme kontrolü
Kurumsal şirketlere özel fiyatlar
Tercüme editörleri denetimi
Kusursuz proje yönetimi
Gizlilik Sözleşmesi
Süresiz arşiv hizmeti
Ücretsiz Noter, kaymakamlık/ valilik hizmetleri
Ücretsiz kargo hizmeti Müşteri bilgilendirme servisi
Portakal Tercüme Kalitesi uluslararası kalite belgeleriyle (ISO
9001:2008 / ISO 14001: 2004 / OHSAS 18001 2007) tescillidir.
Deşifre Çeviri Fiyatları için tıklayın.
1 note · View note
kartaltercume · 9 years
Photo
Tumblr media
Medikal-Tıbbi Çeviri Ve Önemi
Medikal-tıbbi çeviri hizmetleri tüm insanlığa fayda sağlaması ve bu bilim dalının uluslararası yararlı olabilmesi içintercüme bürosu açılmıştır. Tercüme büroları tercümanlık konusunda özellikle tıbbi eğitimde donanımlı kişilerin profesyonel hizmet verebilecek kişilerin olmasına önemle dikkat etmektedirler.
Medikal tıbbi çeviri; ülkemizde son yıllarda artan kaliteli çeviri bürosu medikal tercüme konusunda sağlıklı hizmet verebilecek, ihtiyacı en iyi şekilde karşılayacak firmalar açılmıştır.Yazılan metinlerin en doğru şekilde çevrilebilmesi yeni farmakolojik ve medikal ürünlerin çevirilerinin uluslararası kullanılabilmesi için aynı zamanda firmanın hukuki haklarının da korunabilmesi çok önemlidir.
Tıp alanında yazılan makale, tez,anemnez,epikriz ve sunum gibi metinlerin işi bilen profesyonel Medikal tıbbi çeviri yapan firmalarca yapılması, tıp yani sağlık alanında uzmanlığı olan ve yeminli tercümanlık yapan kişilerin profesyonelce metin çevirilerini yapacak yetide olması anlamına gelmektedir. Tıp alanında eğitim almış ve genel tıp terminolojisi hakkında bilgi sahibi deneyimli kişilerin olması çok önemli, ilerleyensüreçte yanlışlık olması istenilen verimli hizmeti alabilmek ve hukuksal mesleki alanda sorun yaşanmaması için noter onayıda gerekmektedir. Yapılanklinik deneylerinin sonuçlarının dünya çapında medikal -tıbbi çeviri en iyi şekilde anlaşılabilirliği çok önemlidir.
Yapılan çevirinin Tıp alanında tıp biliminde olduğu kadar dil bilgisi ve patent terminolojisi hakkında daoldukça donanımlı en iyi bilgiye sahip olması gerekmektedir. Sağlık asla hata kabul etmez dilerim her alanda özellikle sağlık; ama her alanda insanların işlerini çok sevmeleri. Sağlıklı günler.
  Medikal-Tıbbi Çeviri Fiyatları için tıklayın.
Neden Portakal Tercüme Bürosu?
15 yılı aşkın tecrübe
Güçlü referanslar
Alanlarında uzman mütercim tercüman kadrosu
Maliyet etkin çözüm önerileri
Deneyimli ve yenilikçi idari kadro
Sürekli ve eşzamanlı tercüman ve personel eğitimleri
Online tercüme hizmeti
Çapraz tercüme kontrolü
Kurumsal şirketlere özel fiyatlar
Tercüme editörleri denetimi
Kusursuz proje yönetimi
Gizlilik Sözleşmesi
Süresiz arşiv hizmeti
Ücretsiz Noter, kaymakamlık/ valilik hizmetleri
Ücretsiz kargo hizmeti Müşteri bilgilendirme servisi
Portakal Tercüme Kalitesi uluslararası kalite belgeleriyle (ISO
9001:2008 / ISO 14001: 2004 / OHSAS 18001 2007) tescillidir.
1 note · View note
kartaltercume · 9 years
Photo
Tumblr media
Finansal Tercümede Güvenilir Adres
Finansal tercüme de diğer özel tercüme alanları gibi ayrı bir dile ihtiyaç duyan alanlardan biridir. Bir yabancı dilde uzmanlaşmanın yanında sektörel deneyim ve bilgi gerektiren alanlarda uzman kişilerle çalışmak çevirinin kalitesi için oldukça mühim bir husustur. Bu nedenle bu konuda hizmet veren çeviri bürosu dil uzmanlığının yanında muhasebe, ekonomi, bankacılık ve benzeri finans sektöründe bilgisi ve deneyimi olan kişilerle çalışmalıdır.
Yıllardır hizmet veren büromuz bünyesinde bulunan finans uzmanı kişilerle bu alanda da kaliteli hizmet vermeyi amaçlamaktadır. Finansal tercüme alanında çeviri istenen belgeler genellikle, mali raporlar, banka hesap özetleri, finansal web siteleri, finans alanında çıkan her türlü dergi ve makale, sigorta poliçeleri, finansal analiz, finans ekonomisi ve daha birçok finans sektörünü yakından ilgilendiren belgelerden oluşmaktadır. Görüldüğü üzere bu alanda yapılan tercümanlık hizmeti çok ayrı bir dil bilmeyi gerekmektedir. Verdiğimiz kaliteli hizmet neticesinde sahip olduğumuz banka ve şirket referanslarıyla bu konuda da size güven duyacağınız bir çeviri hizmeti sunmaktayız.
Saygın bir tercüme bürosu olarak finans alanındaki hassasiyetin farkında olup çalıştığımız şirketlere sunduğumuz hizmette de oldukça hassas olmaya özen göstermekteyiz. Noter tasdikli belge hizmetimizle bu konuda ciddi olarak çalışmaktayız. Kadromuzda bulunan yeminli tercümanlarımızla finans alanında da çevirileriniz konusunda bize her daim güvenebilirsiniz. Çeviri ciddiye alınması gereken bir iştir ve biz de işimizi ciddiye alıyoruz.
    Finansal Çeviri Fiyatları için tıklayın.
Neden Portakal Tercüme Bürosu?
15 yılı aşkın tecrübe
Güçlü referanslar
Alanlarında uzman mütercim tercüman kadrosu
Maliyet etkin çözüm önerileri
Deneyimli ve yenilikçi idari kadro
Sürekli ve eşzamanlı tercüman ve personel eğitimleri
Online tercüme hizmeti
Çapraz tercüme kontrolü
Kurumsal şirketlere özel fiyatlar
Tercüme editörleri denetimi
Kusursuz proje yönetimi
Gizlilik Sözleşmesi
Süresiz arşiv hizmeti
Ücretsiz Noter, kaymakamlık/ valilik hizmetleri
Ücretsiz kargo hizmeti Müşteri bilgilendirme servisi
Portakal Tercüme Kalitesi uluslararası kalite belgeleriyle (ISO
9001:2008 / ISO 14001: 2004 / OHSAS 18001 2007) tescillidir.
0 notes