Tumgik
complet1st · 1 day
Text
Tumblr media
not shy of a spark
E. 11.4k words. additional tags on ao3.
“Does it make you more sensitive?”
“Yes.”
“Why didn’t you get one here too?” Joowon asks, thumb now moving to the head, circling where a piercing would be, the pad of his thumb coming off wet. “I read it’ll feel even better.”
“I’ll get one there too if you’d like. But these are enough, trust me.”
Joowon raises an eyebrow, a challenge to prove. Dongsik wants to devour him.
“If you say so, Dongsik-ssi.”
read on ao3
hi! omg so apparently i still keep the habit of entering a fandom with a fic like this, if u catch my drift… HAHAHA 😭 anyway so! i’ve been really all fawning (heh) over this idea since juwon’s busan sabbatical where he spoke english (awlright, mr like-i-care), and got a little impatient so i combined the idea of ‘juwon speaking english when he’s losing his cool in bed’ and my other rlly horknee idea of ‘dongsik being experienced in bed and being such a generous lover oh also he has a piercing down there’ which yielded this beast of a fic i almost cried over writing because it was taking so long and i want to read it already (thank god i decided not to include the shotgun smoking idea here or we wouldn’t be done with just 11.4k)
anw!! i rlly rlly enjoyed writing and reading this for myself, so i hope you do too 🙏
7 notes · View notes
complet1st · 2 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
bonus of spam on my priv while i was doing all this
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
im normal
226 notes · View notes
complet1st · 2 days
Note
To be fair, there's enough obvious queer bait about superbat that you could say that even if you don't like the ship there's enough evidence that they're romantic interests
batman bros: batman and superman are just friends!!! god just read the comics!
the canon comics:
Tumblr media Tumblr media
245 notes · View notes
complet1st · 3 days
Text
Dong Sik and the three funerals.
In the show, it is shown that Dong Sik acts as the "chief mourner" of three funerals: Kang Min Jung's, his own father's and Nam Sang Bae's. A chief mourner, which is called "상주 (sangjoo)" in Korean, basically does the general management of a funeral. Traditionally the eldest son of the deceased takes on the role, but if they didn't have one, another person--their father, husband, brother, cousin, son-in-law, even friend--could do it. And if you've noticed it, yes, only men can be a chief mourner. I know some people are trying to change this unfair "rule" in Korea, but so far I've never been to a funeral with a female chief mourner in my life.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
When you look at the armband of a chief mourner, you can guess the relationship between him and the deceased. The "normal" armband has two black lines, which means the chief mourner is the eldest son of the dead person. There can be two lines, one line, and no line. Basically, the number of the lines shows how close the chief mourner was to the deceased: the more, the closer. If there are other male family mourners other than the chief mourner, they can wear armbands as well, but with one line/no line. For example, the eldest son wearing one with two lines, the rest of the sons/son-in-laws wearing one with one line, cousins wearing one with no line. You can also tell if the deceased was male or female from the armband; wearing it on the left arm means they were male, on the right arm means female.
Now, what breaks my heart is that apparently Ming Jung and Nam Sang Bae had no family left that Dong Sik had to be their chief mourner. Because Dong Sik is the one who was like a parent to Min Jung, and like a son to Nam Sang Bae. But because he was not part of Min Jung's or Nam Sang Bae's "actual" family, he could not wear an armband with any lines. Just the one with no lines.
I can't stop thinking about this. I can't.
144 notes · View notes
complet1st · 3 days
Text
I've never read English fanfictions of K-Dramas before, but recently I watched Beyond Evil and it made me go digging AO3 right away. After reading several works, I wanted to write down a few thoughts and some information on names/titles as a native Korean speaker.
It sounds extremely weird when Joo Won calls Dong Sik "Dong Sik" or "Lee Dong Sik" in normal circumstances. In Korea, it is a taboo to call someone older than you by just their name. Whenever this happens in a fic, I can't help to think like, "Joo Won, are you trying to get punched by Dong Sik?! Why are you being so rude all of a sudden??" Of course, we saw that Joo Won calls Dong Sik "Lee Dong Sik" a couple of times in the show, but it was only when he was infuriated or really frustrated by Dong Sik.
Similarly, Yu Yeon would never call Dong Sik "Dong Sik." Maybe "Lee Dong Sik" if she is really mad, but I don't think she is someone who would ever act like that towards her older brother. She'll always call him "oppa (오빠)."
Whenever Dong Sik calls Joo Won "Joo Won" in a fic, my brain automatically translates it to "Joo Won-ah (주원아)" because that's just how you normally call someone younger than you by their name in Korean. In other words, Dong Sik wouldn't literally call Joo Won "Joo Won (주원)"; it'll always be "Joo Won-ah (주원아)." Basically, the rule is that you put "ah (아)" or "ya (야)" at the end of a name depending what it ends with; if a name ends with a consonant, you add "ah (아)," and if a vowel, "ya (야)." Therefore:
Joo Won (주원) -> Joo Won-ah (주원아)
Jae Yi (재이) -> Jae Yi-ya (재이야)
Ji Hoon (지훈) -> Ji Hoon-ah (지훈아)
Ji Hwa (지화) -> Ji Hwa-ya (지화야)
Yu Yeon (유연) -> Yu Yeon-ah (유연아)
You can't use a name + "ah (아)" or "ya (야)" as a subject or object in a sentence, as this convention only happens when you call someone. Because of this, the following sentence sounds awkward:
Dong Sik said, "My Joo Won-ah is such a handsome man."
Strictly speaking, "친구 (friends)" are people who have a bond and are the same age in Korea. That's why we can say Dong Sik, Jung Je and Ji Hwa are friends. Then what about others? At school or work, we can use "선배 (sunbae)" and "후배 (hoobae)." If you're familiar with Japanese terms "senpai" and "kouhai," they are exactly the same meaning. "Sunbae" is someone who is older than you and/or started school/career earlier than you. To your "sunbae," you're their "hoobae." In the show, Sang Yeop, Dong Sik's old partner, calls Dong Sik "sunbae."
However, if you become more intimate (not in a sexual way!) with someone, or if that someone is your family, other terms such as "형 (hyung)," "누나 (noona)," "오빠 (oppa)" and "언니 (unnie)" can be used as follows:
Younger male -> Older male = "형 (hyung)"
e.g. Ji Hoon -> Dong Sik
Younger male -> Older female = "누나 (noona)"
e.g. Ji Hoon -> Ji Hwa
Younger female -> Older male = "오빠 (oppa)"
e.g. Yu Yeon -> Dong Sik
Younger female -> older female = "언니 (unnie)"
e.g. Jae Yi -> Ji Hwa
Plus, you can add the person's name in front of each term. One thing to remember is that you should put "yi (이)" at the end of the name if it ends with a consonant. If it ends with a vowel, no extra syllable is necessary. For example:
Dong Sik (동식) -> Dong Sik-yi hyung (동식이 형)
Jae Yi (재이) -> Jae Yi noona (재이 누나)
Sometimes, you add "nim (님)" to "hyung (형)" and "noona (누나)" to be even more polite/show more respect. Therefore, "hyung (형)" becomes "hyung-nim (형님)," but for "noona (누나)," it becomes "noo-nim (누님)," not "noona-nim (누나님)." Once, Oh Sub refers to Nam Sang Bae "Sang Bae hyung-nim (상배 형님)" while talking to Jung Chul Moon after Nam Sang Bae was arrested. "Nim (님)" can be also added to a job title, so in the show we hear "소장님 (Substation Chief + nim)", "경사님 (Lieutenant + nim)," "경위님 (Inspector + nim)," etc. plenty times. Personally, it is funny to watch Dong Sik sometimes call Joo Won "한주원 경위 (Inspector Han Joo Won)" at the beginning and Joo Won sometimes call Dong Sik "이동식 경사 (Lieutenant Lee Dong Sik)" because technically you have to add "nim (님)" in those cases (you know, Joo Won being Dong Sik's superior officer at the time & Dong Sik being older than Joo Won and his "sunbae" in career), but they just want to show they don't like each other that much so bad!
Oh, and Dong Sik calls Joo Won "도련님 (young master)" from time to time, and it reminds me of Merlin calling Arthur "sire" sarcastically. Those young, elite, arrogant and (surprisingly) naive boys...
Anyway, now what I'm trying to figure out is--what would Dong Sik and Joo Won call each other once they start a romantic relationship? For Dong Sik, obviously it'd be either "주원아 (Joo Won/Joo Won-ah)" or "한주원 (Han Joo Won)." For Joo Won? As I've rambled long above, "동식아 (Dong Sik/Dong Sik-ah)" certainly is out of question. "동식 씨 (Dong Sik-ssi)" is slightly better, but it still sounds a little off to me. My personal picks are "이동식 씨 (Lee Dong Sik-ssi)" and "형 (hyung)." For the latter, I'd like to imagine that Joo Won asks Dong Sik if it's okay to call him that at some point. In bed, Joo Won might call Dong Sik "이동식 (Lee Dong Sik)" when he feels like to be a bit dominant or wants to tease/taunt Dong Sik, but not too often. (In one fic I've read, Joo Won says something like "Focus, Lee Dong Sik" while having sex with him and Dong Sik tries to be angry, saying "Yah--" but apparently he couldn't say much else after that. The fic is one of my favorites so far.)
Okay, that's all I guess. I've never written anything this long in English in my life, and honestly I'm a little nervous. Beyond Evil made me do this. I'm going to look for new fics now. (By the way, thank you for your amazing fics, Beyond Evil fic writers! Keep up the good work!)
321 notes · View notes
complet1st · 7 days
Note
Hey there! I need some help and advice on not using 'as' all the time to join sentences when multiple things happen at once. I'm finding it everywhere in my story!
Eg. She opened the door as the monster turned the corner. The window rattled as the monster's footsteps stomped against the floor. A painting on the wall fell to the floor as the door slammed shut. etc.
How can I stop?
Over Reliance on "As" to Join Cause and Effect
Like so many things where writing is concerned, this is something you'll need to correct in revision, and then the more you do it in revision, the more naturally it will come to you as you write. So, for now, it's just a matter of rewording...
The monster turned the corner at the very moment she opened the door, the windows rattling with each stomp of its footsteps. She slammed the door shut again, and a painting on the wall fell to the floor.
She opened the door at the very moment the monster turned the corner. The windows rattled with each stomping footstep. Fear jolted through her, and she slammed the door shut, causing a painting to fall off the wall.
So... there's no magic to it. No trick. Just a matter of playing with the words. Moving things around, trying out different things, and arranging the words in a way that doesn't require the constant use of "as" or any other word that feels excessive.
It's something you can bear in mind as you write, but ultimately it's something you'll pay attention to when you revise. And the more time you spend revising sentences to eliminate "as" or other excessive words, the better you'll get at doing it when you're actually writing. :)
•••••••••••••••••••••••••••••••••
I’ve been writing seriously for over 30 years and love to share what I’ve learned. Have a writing question? My inbox is always open!
♦ Questions that violate my ask policies will be deleted! ♦ Please see my master list of top posts before asking ♦ Learn more about WQA here
177 notes · View notes
complet1st · 10 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Lee Dong Sik and his perfectly successful attempts to flirt with get under Han Joo Won’s skin
+bonus Joo Won flirting back
Tumblr media
2K notes · View notes
complet1st · 10 days
Text
collection of tweets that are jwds coded
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
394 notes · View notes
complet1st · 10 days
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Sometimes being offered tenderness feels like the very proof that you’ve been ruined. ― On Earth We’re Briefly Gorgeous, Ocean Vuong
happy birthday rahul @petekaos 💛💙
Keep reading
159 notes · View notes
complet1st · 16 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
"And my Love is no good Against the fortress that it made of you Love is running deep.
The Sorrow that you keep."
146 notes · View notes
complet1st · 16 days
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
For 21 years, I imagined all kinds of scenarios. For a while, I imagined Yu-yeon was alive, and one day I’d run into her in a small town somewhere. After that, I imagined identifying her bloated body floating down a river. Or she could’ve been buried deep in some mountain, with her body half-decomposed and unrecognizable. “Is this really my sister?” I imagined myself saying that. A few years ago, I started imagining finding her ashes in an urn in a columbarium for unidentified bodies. “She’s probably dead. She must be dead.” I knew this… but I couldn’t give up. Then I’d go back to imagining running into Yu-yeon. Over and over, it would never end. 
1K notes · View notes
complet1st · 16 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Han Joo Won: I am changing for the better (A scrapbook of Joo Won's intricacies and fallacies, contradictions and truths, hopes and desires).
credit: Beyond Evil, episode 6 / quote - unknown / Beyond Evil, episode 1 / Beyond Evil, episode 9 / Letters To Milena - Franz Kafka / Beyond Evil, episode 9 / My Years of Rest and Relaxation - Ottessa Moshfegh / My Year of Rest and Relaxation - Ottessa Moshfegh / quote - Emily Palermo / Beyond Evil, episode 13 / Girls That Never Die - Safia Elhillo / Beyond Evil, episode 15 / Beyond Evil, episode 5 / Mastermind by Taylor Swift / Beyond Evil, episode 3 / The Waves - Virginia Woolf / Beyond Evil, episode 10 / quote - Sylvia Plath / Beyond Evil, episode 15 / Beyond Evil, episode 9 / Haif-light: Collected Poems 1965-2016; 'The Third Hour of the Night - Frank Bidart / Beyond Evil, episode 15 / Beyond Evil, episode 13 / Red, White & Royal Blue - Casey McQuiston / Beyond Evil, episode 16 / Catalog of Unabashed Gratitude - Ross Gay / Beyond Evil, episode 16 / Beyond Evil, episode 1 / September Affirmation (Don’t Be Afraid) by Keaton St. James / Beyond Evil, episode 16
428 notes · View notes
complet1st · 18 days
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
SHIN HA-KYUN The Villainess (2017)
193 notes · View notes
complet1st · 18 days
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
SHIN HA KYUN AS:
Lee Dong-sik in Beyond Evil (2021)  Lee Moo-bae in Extreme Job (2019) Kang-woo in Thirst (2009)  Ryu in Sympathy for Mr. Vengeance (2002)  Sung-hyun in My Brother (2004)   Kim Min-jae in Empire of Lust (2015)  Se-ha in Inseparable Bros (2019)  Pyo Hyun-chul in Welcome to Dongmakgol (2005)  Boong-sang in The Villainess (2017) 
1K notes · View notes
complet1st · 18 days
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
lee dong sik aka the most character (in • sp; google template by @sith-maul)
818 notes · View notes
complet1st · 18 days
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Shin Ha Kyun in The Villainess + Letterboxd Reviews
378 notes · View notes
complet1st · 19 days
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Shin Ha Kyun in The Villainess + Letterboxd Reviews
378 notes · View notes