Musical Touken Ranbu: Tokyo Kokoro Oboe english sub
I know this isn’t the TsuruKara Souki you were expecting, but on the plus side, neither was I expecting this! Since I’m watching this with a friend soon, I figured, why not? It is very high up in my faves list, after all 🥺
Following my predecessors, the start of the subtitles has a little intro blurb on each of the historical figures, and I’m also planning on making a little research file in which I’ll try to explain a few things about Masakado and horses, Masakado and Kikyou, Ota Dokan and the yamabuki (Japanese kerria) girl, and some details about Tenkai as person and his planning of Edo as city.
I’m also planning to include some translation notes (specifically on ほころび・る hokorobi/ru because that deserves to be mentioned) in the file, some interpretations on the girl with the Noh mask, and a few fun facts about how each of the historical figures relates to Inari or foxes. Because in the context of the roles Suishinshi and the Gous get given throughout TKO, as well as the themes present in it, it may be interesting to keep a certain little fox in the back of your mind while watching!
Keep in mind that this is only the subtitle file, timed and tled to the DMM archive distribution.
You can download the subs for the DMM archive distribution here,
and with lots of thanks to a friend, the subs for the BD/DVD version can be found here!
The research file will be able to be found here too, at a later date.
48 notes
·
View notes