KOM_I and her EP, Triathlon
2 notes
·
View notes
Tinker Bell // Hot Pot Commander
5 notes
·
View notes
suiyoubi no campanella — akazukin
[ wednesday campanella — little red riding hood ]
3 notes
·
View notes
水曜日のカンパネラ『バッキンガム』 ライブ演出映像
Director : Hironobu Nagasawa
3D CG :Takanori Chabata
Motion Graphics :Mina Sanda
0 notes
Suiyoubi no Campanella to Release New Digital Single "Tinker Bell /
On October 19, Suiyoubi no Campanella will release a new double A-side digital single, “Tinker Bell / Nabe Bugyo.” “Nabe Bugyo” is the theme song for the third season of the NHK E anime series “Mairimashita! Iruma-kun.” Of the song, Kenmochi Hidefumi said that he imagined the kind of food the devil would cook, and […]
Read more on aramajapan.com
0 notes
people who need lyrics to have some ~deep~ meaning are going to lose their fucking minds when they find out about wednesday campanella
1 note
·
View note
文法:〜べからず(Must Not)
Related to べき/べきではない (must/must not), べからず is a grammar leftover from classical Japanese and also carries the meaning of “must not”.
It is a formal phrase, mostly seen written on signs and almost never used in conversation. Using them in spoken speech will make you sound ridiculously old-fashioned.*
Verbs attach to べからず in the plain form, except for する which attaches only with す, just as it does with べき.
見る → 見るべからず → (You) must not look/watch
する → すべからず → (You) must not do
告 烏(カラス)二告グ ココデ餌ヲ食ゥベカラズ
公園奉行所烏捕縛目付役
Notice To all Crows You must not eat here
Crow Control Overseer, Park Magistrate’s Office
(Toyama Castle Grounds sign addressed to the local crows. It scares away crows by attracting (human) visitors’ attention. * It also works as a pun on the words べからず and からす (crows).)
べからざる is a form of べからず that is used exclusively to precede and describe nouns.
(verb) + べからざる + (noun)
A (noun) you must not/cannot (verb)
Several idiomatic phrases use べからざる including:
許すべからざる罪 → an unforgiveable sin
欠くべからざる物 → absolutely necessary things (= things that cannot be lacking)
J-Rock Examples:
『この橋渡るべからず』とか
“You must not cross this bridge,” say all those signs
[水曜日のカンパネラ - 一休さん]
117 notes
·
View notes
ofc utaha loves yazawa ai
0 notes