Tumgik
#papier japonais
bearbench-img · 2 months
Text
ティッシュぺーパー
Tumblr media
ティッシュペーパーは、柔らかくて薄い紙製の製品で、主に手や顔などの汚れを拭くために使用されます。一般的に、ティッシュペーパーは単層または多層のものがあり、包装された状態で市販されています。
ティッシュペーパーは、以下のような特徴や用途があります:
柔軟性と吸水性: ティッシュペーパーは柔らかくて柔軟性があり、肌にやさしい素材でできています。また、吸水性が高いため、水分や油分を効率的に吸収することができます。
使い捨て性: ティッシュペーパーは使い捨て可能な製品であり、一度使用した後は捨てることができます。これにより、衛生的な清潔さを保つことができます。
多様な用途: ティッシュペーパーは、手を拭く、鼻をかむ、顔をふく、メイクを落とすなど、さまざまな用途に使用されます。また、キッチンやバスルームなどの清掃にも使われます。
様々な種類: ティッシュペーパーには、フェイシャルティッシュ、トイレットペーパー、キッチンペーパー、ポケットティッシュなど、さまざまな種類があります。それぞれの種類は、特定の用途や環境に適した特性を持っています。
エコフレンドリーな製品: 最近では、リサイクル素材を使用したり、環境に配慮した製造方法を採用したティッシュペーパーが増えています。これにより、環境への負荷を軽減することができます。
ティッシュペーパーは日常生活に欠かせないアイテムであり、使い捨てで衛生的な清潔さを保つことができるため、広く利用されています。
手抜きイラスト集
0 notes
muralconcept · 3 months
Text
Ajoutez une Touche d'Exotisme avec du Papier Peint Japonais
Transportez-vous au cœur du Japon avec notre gamme de papier peint japonais. Des motifs élégants et traditionnels inspirés de l'art et de la culture japonaise pour une décoration intérieure unique et raffinée.
0 notes
daybreakatdawn · 10 months
Photo
Tumblr media
Library Living Room in Le Havre Inspiration for a mid-sized rustic open concept light wood floor living room library remodel with white walls, no fireplace and a tv stand
0 notes
lobakartdesign · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media
(via Tote bag « Motifs traditionnels japonais avec tatouage yakuza » par lobak)
0 notes
Text
Tumblr media Tumblr media
Raimund von Stillfried :: [Jeunes filles] [Young girls] [Japonais, album 2 of 5] [nº 689] (taken 1875), published 1877-1878 (tirage sur papier albuminé coloriés à la main) | src BnF ~ Gallica
view more on wordPress
317 notes · View notes
l-yggdrall · 5 months
Text
Tumblr media
Dépossesion (encre et papier de chocolat japonais sur papier :) )
28 notes · View notes
abridurif · 6 months
Text
Ce qu’on appelle en littérature un style existe en peinture, c’est un ensemble de lignes et de couleurs. Et l’on reconnaît un écrivain à sa façon d’envelopper, de dérouler ou de briser une ligne dans « sa » phrase. Le secret de la grande littérature est d’aller vers une sobriété de plus en plus grande. Pour citer un auteur que j’aime, une phrase de Kerouac finit par être une ligne de dessin japonais, elle appuie à peine sur le papier. Un poème de Ginsberg est comme une ligne expressionniste brisée. On peut ainsi imaginer un monde commun ou comparable entre des peintres et des écrivains. Hervé Guibert, entretien avec Gilles Deleuze, «La peinture enflamme l’écriture», in Articles intrépides, Gallimard, 2008, p. 144
17 notes · View notes
theprintmaker · 1 year
Text
« Le kanji “Raku“ signifie joie, mais prononcé “Gaku“ il a le sens de musique. […] Il va aussi évoquer les “raku yaki“, un style de poterie qui depuis le XVIème siècle est utilisé pour les bols de la cérémonie du thé, les “Chawan“ ».
Extrait du livre « Petits papiers japonais » de Suzanne Rambach, aux éditions Philippe Picquier.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
30 notes · View notes
whencyclopedfr · 11 months
Photo
Tumblr media
Maison Traditionnelle du Japon
La maison traditionnelle du Japon ancien et médiéval (1185-1606) est l'une des contributions les plus marquantes de ce pays à l'architecture mondiale. Alors que les riches et les puissants vivaient dans des châteaux et des villas, et les pauvres dans des maisons de campagne rustiques ou des quartiers de banlieue exigus, un grand nombre de Japonais du Moyen Âge, entre les deux, vivaient dans ce qui est devenu la quintessence de la maison japonaise. Les murs en papier de riz, les portes coulissantes et les écrans pliables, les sols en tatamis et les lits futons, ainsi qu'une approche minimaliste de la décoration intérieure sont autant d'éléments qui restent populaires aujourd'hui.
Lire la suite...
11 notes · View notes
satinea · 11 months
Text
Tumblr media
Une Petite Histoire du papier
Avec du papier, on ponce, on emballe, on fume, on parfume, on filtre, on sèche, on essuie, on se torche, on fait des fleurs, des cocottes, des cerfs-volants, des éventails, on tapisse les murs, on se mouche, on attrape des mouches. Les Japonais le considèrent comme un matériau de construction raisonnable. La plupart de ces activités ou de ces usages sont honorables. Manque, bien sûr, l’essentiel. Depuis que les Arabes ont fait découvrir aux Européens cette judicieuse invention des Chinois, le papier est le support privilégié de nos œuvres. Elles s’y créent, s’y reproduisent, s’y conservent. On pense avant tout à l’écriture et au dessin, mais le temps lui-même, et la musique, y sont couchés. Plus que la pierre et les vieillards bavards, le papier est notre mémoire.
Jean-Pierre Lacroux, Une Petite Histoire du papier
*
Dessin Thomas Pitilli
Sur du papier on écrit des lettres d'Amour ...
16 notes · View notes
jezatalks · 3 months
Text
Mes colocs ont établis un plan d'action quand ils se sont rendus compte que mon problème administratif n'avait pas avancé malgré mon appel 😭
Demain je dois imprimer un papier et le remplir + ma coloc qui bosse au gouvernement va vérifier si tout est bien.
Et le lendemain, mardi, un autre va passer un appel à la mairie pour savoir où en est mon dossier et comment accélérer le processus. Et également avoir toutes les informations sur mes 2 autres cartes d'identité/sécu du système japonais.
4 notes · View notes
bearbench-img · 2 months
Text
トイレットペーパー
Tumblr media
トイレットペーパーは、トイレで使用される清潔な生活用品であり、通常は紙製で柔らかくて分解しやすい素材で作られています。主な目的は、トイレを使用した後に体を拭くことですが、その他の用途にも使用されることがあります。
一般的なトイレットペーパーの特徴は次のとおりです:
柔らかさと吸水性:快適な使用感を提供するために、トイレットペーパーは柔らかく、肌に優しい素材で作られています。また、吸水性が高いため、水分を効果的に吸収し、清潔さを保ちます。
分解性:トイレットペーパーは、トイレに流してもすぐに分解するように設計されています。これにより、排水管や下水道の詰まりを防ぐことができます。
厚さと耐久性:一般的には、トイレットペーパーは十分な厚さでありながら、使い捨てられるような耐久性も持っています。これにより、使用時に破れたり、破損したりすることが少なくなります。
トイレットペーパーは、一般家庭や公共の場所、企業などで広く使用されています。また、多くの場合、ロール状に巻かれており、特定のホルダーに取り付けられたり、単に立てかけられたりします。さらに、香り付きや色付きなど、さまざまなバリエーションや追加機能を持つ製品も市場に存在します。
手抜きイラスト集
0 notes
nununiverse · 1 year
Photo
Tumblr media
Susumu Takashima Dessin pour pinceau, encre et papier - simple immersion  arc-en-ciel (yang)  encre pigmentée, papier japonais (mûrier), pinceau (Raphael 8408-7),  360 × 350 (216 × 216) mm, 9-20-13-05 29 août 2014  
10 notes · View notes
mes-envies-de-culture · 10 months
Text
Un amour de Slam Dunk sur grand écran
youtube
Si vous êtes un grand fan de Slam Dunk de Takehiko Inoue, ce film est à voir absolument.
Même si à la réalisation de The First Slam Dunk, le mangaka Takehiko Inoue prend quelques largueurs par rapport à l’histoire originelle, le film est une véritable pépite. Le manga Slam Dunk, sorti en 31 tomes entre 1990 (numéro 42 du magazine Weekly Shonen) et 1996 et dès le départ le succès est au rendez-vous (basketteur ou pas). La série s’est vendue à plus de 170 millions d’exemplaires dont 120 millions sur le marché japonais . 
Le manga est édité en France depuis 1999 aux éditions Kana et même si c’est un succès les chiffres de vente ne sont pas aussi faramineux qu’au pays du Soleil Levant.
Certains fans regretteront peut être la fin de son histoire même si c’est bien à l’auteur que le choix appartient et non au lecteur. Dans tous les cas, Slam Dunk est devenue une véritable référence pour les mangas traitant le sport.
La version papier du manga met en scène Hanamichi Sakuragi, du lycée Shohoku, qui décide d’incorporer l’équipe de Basket uniquement pour séduire Haruko Akagi. Il est vrai que jusqu’ici, il s’était fait éconduire par une cinquantaine de jeunes filles. C’est le début d’une vocation avec ses compagnons de jeu que sont Takenori Akagi, Kaede Rukawa, Mitsui Hisashi et Ryota Miyagi. Ils ont un objectif ultime : décrocher le titre national…
Avant cette sortie en salle de The First Slam Dunk au cinéma en cet été 2023, l’œuvre internationale, a déjà eu le droit à quatre films d’animation entre 1994 et 1995 ainsi qu’une série de 101 épisodes sortie entre 1993 et 1996,... et surtout, il a incité de nombreux jeunes japonais(e) à se tourner vers ce sport.
Dans cette version, nous suivons le meneur de jeu Ryota Miyagi. En effet, on vit le passé tragique du jeune garçon qui a perdu son frère Sota lors d’une virée en mer 8 ans auparavant. Ce drame est également le moteur qui guide Ryota à se surpasser pour devenir encore meilleur dans cette discipline. En effet, il a souvent été comparé à son aîné. Promesse tenue : l’émotion est au rendez-vous… Il ne faut pas oublier qu’au-delà de la balle orange, Slam Dunk est également une belle et grande histoire d’amour.
3 notes · View notes
swedesinstockholm · 1 year
Text
12 mai
ce soir au cube pendant le sound check je regardais les gens autour de nous, des garçons en jupe et en bottines en cuir vernies à gros talons hauts, des filles avec des mullets et des lunettes moches des années 80 qui se mettent toutes nues pour se caresser et se prendre dans les bras exactement comme à la soirée sex positive kinky queer machin de f. à zurich, et ça m’a fait exactement la même réaction. ça m’a mise mal à l’aise, plus que mal à l’aise, ça m’a agacée, agacée dans le sens ugh vous pouvez pas être normales comme tout le monde non? est-ce que c’est encore un truc où je projette mes propres insécurités sur quelqu’un d’autre? est-ce que je suis trop bien conditionnée par la société et c’est pour ça que quand c’est des danseur.euses du ballet national de marseille ou du ybdg ça me révulse pas? c’est ça, ça me révulse, encore plus que ça m’agace, ce qui m’agace c’est le trend des mouvements sexuels dans la danse, là c’est même pas ça, c’est avant tout de la tendresse, nue, et ça me révulse. pourquoi?
14 mai
j’ai passé la journée à travailler sur le texte pour la soirée et caetera à la bellone en juin et j’ai l’impression de jamais avoir été aussi productive de ma vie. j’ai commencé à travailler à huit heures, dès que je me suis réveillée, sans même déjeuner, j’ai mangé une pomme vers onze heures et puis un bol de pâtes au fenouil et aux carottes avec r. vers deux heures et à part ça j’ai travaillé non stop jusqu’à six heures ce soir. cet appartement est magique. j’ai choisi de proposer une performance-déclaration d’amour à rebeka warrior avec des extraits de mon journal mais je m’adresse à elle comme dans les lettres à kstew, et puis j’ai inclus deux chansons dedans. j’ai décidé de tenter le tout pour le tout, j’ai trop envie de chanter et aussi de faire rire les gens, et puis j’avais envie de tenter un autre registre que la poésie. je suis pas du tout sûre de mon coup mais au moins j’aurais tenté avec ce que j’ai le plus envie de faire.
j’aimerais trouver d’autres endroits où la proposer. j’ai l’impression que ce serait tellement plus simple si j’étais entourée d’artistes entreprenants comme ceux que j’ai rencontrés ce weekend, qui savent plein de choses et me rappellent que les choses sont possibles et que les choses se font. ce soir on était assis dans l’herbe à côté du lac avec des amis de r. et ils parlaient de trucs comme la sécurité sociale et les visas et les contrats et les demandes de financement et tous ces trucs qui me terrifient complètement et j’aimerais avoir des gens avec qui parler de tous ces trucs pour arrêter d’en avoir peur et de les repousser sans arrêt. des gens qui s’assoiraient dans l’herbe avec moi avec un papier et un crayon et qui me feraient une liste de toutes les étapes à suivre. on était avec un artiste égyptien, une australienne, une chinoise et un italo-japonais et j’étais la seule européenne et parfois je me sentais très stuck up bitch luxembourgeoise et je priais dans ma tête qu’ils me posent pas de questions sur le luxembourg, mon sujet de conversation le moins préféré du monde. numéro deux: les relations amoureuses. hier soir au fast food de poulet frit ils ont parlé de ça pendant DES HEURES, mais je l’ai échappé belle parce qu’ils m’ont posé aucune question. aujourd’hui le grand sujet c’était la sexualité. je portais mon tshirt céline sciamma et orfeo l’a tout de suite remarqué et il a dit oh céline sciamma the lesbian! je sais plus ce qu’il a dit exactement, mais je suis sûre qu’il essayait de déterminer si j’étais gay. il me fait penser à a. parce qu’il est trans et ils ont la même corpulence et je m’imagine bien a. parler comme lui. hier j’avais dans la tête cette phrase: you remind me of someone i’ve never met, mais je lui ai pas dit. j’ai pas dit grand chose d’ailleurs, j’ai même rien dit du tout. mutisme hardcore niveau mille. unbelievable. j’arrivais pas à ouvrir la bouche, même quand j’avais des choses à dire. j’étais inclue dans une bande d’artistes queer multiculturels super intéressants, c’est tout ce dont je rêve et pourtant je me sentais en dehors. même s’ils m’incluaient dans leurs conversations en me regardant, j’arrivais pas à m’intégrer. peut être que c’est juste une histoire de temps, j’ai besoin de plus de temps, je sais pas.
en rentrant, quand ils nous ont demandé si on les rejoignait au lac le lendemain j’ai dit i have to work on an application, cette phrase d’artiste que je dis rarement. je suis pas rentrée dans les détails, ils savent même pas que j’écris, ils savent juste que je suis une stuck up bitch luxembourgeoise taciturne hardcore. mais samedi après la performance j’ai discuté avec une autre amie de r. qui m’a dit and you’re a musician? et j’ai dit oh no i’m a writer avec le rouge qui me montait aux joues à l’idée qu’elle ait pu penser que je faisais partie de la noble classe des musiciens. elle m’a demandé si elle pouvait lire mes textes quelque part et à chaque fois je dis un non embarrassé. elle m’a aussi dit you made my heart melt when you played that song et puis j’ai appris qu’elle était lesbienne. j’ai fait fondre le coeur d’une lesbienne. mais j’ai appris dans la même phrase qu’elle avait une copine. elle l’a rencontrée alors qu’elle cherchait urgemment a voice actor pour son film d’animation. j’étais beaucoup plus bavarde qu’avec les autres ami.es de r. je crois que r. était la seule hétéro du groupe. je lui ai demandé si elle pensait qu’y avait plus de gens queer que de gens hétéros dans son école et elle a dit oui, sans l’ombre d’un doute. les écoles d’art suisses sont les endroits les plus queer que j’ai jamais vus. même à new york r. disait que les gens insistaient pas sur leurs pronoms comme ici. et je continue à me demander à quel point c’est une histoire de mode. 
3 notes · View notes
littleluzbel · 1 year
Text
Tumblr media
Jeux Nocturnes (série) 2022
Photogravure sur papier japonais.
13 × 20 cm
Lucía Cañal
4 notes · View notes