les mis trending not during orestes fasting pylades drunk but during the sewer digression is sending me. rip vicky you would have loved this
335 notes
·
View notes
LM 1.2.2: Baptistine and Magloire's fashions
madame Magloire avait l'air d'une paysanne et mademoiselle Baptistine d'une dame
Madame Magloire had the air of a peasant, and Mademoiselle Baptistine that of a lady
..I'm realizing that I get completely difference vibes off "dame" and "lady", but that's down to a century of linguistic drift and it's not Hugo or Hapgood's fault.
Dresses!!
Madame Magloire avait un bonnet blanc à tuyaux, au cou une jeannette d'or, le seul bijou de femme qu'il y eût dans la maison, un fichu très blanc sortant de la robe de bure noire à manches larges et courtes, un tablier de toile de coton à carreaux rouges et verts, noué à la ceinture d'un ruban vert, avec pièce d'estomac pareille rattachée par deux épingles aux deux coins d'en haut, aux pieds de gros souliers et des bas jaunes comme les femmes de Marseille.
Madame Magloire wore a white quilted cap, a gold Jeannette cross on a velvet ribbon upon her neck, the only bit of feminine jewelry that there was in the house, a very white fichu puffing out from a gown of coarse black woollen stuff, with large, short sleeves, an apron of cotton cloth in red and green checks, knotted round the waist with a green ribbon, with a stomacher of the same attached by two pins at the upper corners, coarse shoes on her feet, and yellow stockings, like the women of Marseilles.
I can picture this perfectly, and it sounds like a fun, colorful outfit . And comfortable!
And then there's Baptistine's outfit:
La robe de mademoiselle Baptistine était coupée sur les patrons de 1806, taille courte, fourreau étroit, manches à épaulettes, avec pattes et boutons. Elle cachait ses cheveux gris sous une perruque frisée dite à l'enfant.
Hapgood:
Mademoiselle Baptistine’s gown was cut on the patterns of 1806, with a short waist, a narrow, sheath-like skirt, puffed sleeves, with flaps and buttons. She concealed her gray hair under a frizzed wig known as the baby wig.
This is an interesting combo!
Her 1806 dress sounds like it was very fashionable for its day ( and though obviously that was 9 years ago, it wouldn't be too far from the fashionable silhouette in 1815)
Here's a lovely 1809 gown (arguably puce, even! ) from Victoria and Albert museum
the hair, though?
The wig a l'enfant was a style made popular by Marie Antoinette; I'm not sure how many older women would still have been wearing it , but it's a distance away from the then-stylish neoclassical curls that would have been in style with an 1809 dress!
Here's a reenactment l'enfant wig, from Jennylafleur:
It would be quite a distinct combo, I think!
73 notes
·
View notes
Jean Valjean, inspired by this line from his introduction chapter:
It was, moreover, a firm, energetic, and melancholy profile. This physiognomy was strangely composed; it began by seeming humble, and ended by seeming severe. The eye shone beneath its lashes like a fire beneath brushwood.
(I'm working on a series of stained glass paintings for Jean Valjean's different names/titles/identities; here's a link to the previous painting in the series)
252 notes
·
View notes
LES MIS LETTERS IN ADAPTATION - Enjolras and his Lieutenants, LM 4.1.6 (Les Miserables 1972)
“Be serious,” said Enjolras.
“I am wild,” replied Grantaire.
Enjolras meditated for a few moments, and made the gesture of a man who has taken a resolution.
“Grantaire,” he said gravely, “I consent to try you. You shall go to the Barrière du Maine.”
Grantaire lived in furnished lodgings very near the Café Musain. He went out, and five minutes later he returned. He had gone home to put on a Robespierre waistcoat.
“Red,” said he as he entered, and he looked intently at Enjolras. Then, with the palm of his energetic hand, he laid the two scarlet points of the waistcoat across his breast.
434 notes
·
View notes
“A scamp who, instead of amusing himself and enjoying life, went off to fight and get himself shot down like a brute! And for whom? Why? For the Republic! Instead of going to dance at the Chaumière, as it is the duty of young folks to do!”
M. Gillenormand really said "Marius should have been at the club"
352 notes
·
View notes
“On disarranging Marius’ garments, he had found two things in his pockets, the roll which had been forgotten there on the preceding evening, and Marius’ pocketbook. He ate the roll and opened the pocketbook.”
I can’t believe Javert was right, Valjean will always be a bread thief
305 notes
·
View notes
in which JVJ, who has never once opened up to another human being, a single time, ever.... talks about the scary nun for the rest of his life (?)
99 notes
·
View notes
One super funny thing about the French Rev (that Victor Hugo even references in Les Mis) is the way it altered naming conventions, resulting in tons of WILD amazing ridiculous names!
Basically what happened was— during the French Rev the laws around registering names were relaxed, so people started giving extremely revolutionary names to themselves and their babies.
Sadly Napoleon’s government later cracked down on this. When Napoleon came into power he passed a restrictive law mandating that people had to choose among a list of “normal” names, banning the weird revolution ones, because he was a spineless coward afraid of the power these names had. The restrictive naming laws weren’t repealed until late in the 20th century.
But anyway here are some of my favorite French Rev baby names (taken from this list):
Mort Aux Aristocrates -“Death to Aristocrats”
Amour Sacré de la Patrie l’an Trois -“Sacred Love of the Fatherland Year III”
Lagrenade —“The Grenade”
Droit de l’Homme Tricolor “Right of Man Tricolor”
Égalité — “Equality”
Régénérée Vigueur— “Regenerated Strength”
Marat, ami du peuple -“Marat, friend of the people”
Marat, défenseur de la Patrie—“Marat, defender of the Fatherland”
La Loi-“The Law”
Philippe Thomas Ve de bon coeur pour la République — “Philippe Thomas ‘Go with a good heart for the Republic’”
Raison —“Reason”
Simon Liberté ou la Mort —“Simon “Freedom or Death””
Citoyen Français—“French Citizen”
Sans Crainte— “Without Fear”
Unitée Impérissable— “Imperishable Unity”
Victoire Fédérative— “Federal Victory”
Vengeur Constant —“Constant Avenger”
5K notes
·
View notes
— “He sleeps. Although his fate was very strange, he lived. He died when he had no longer his angel. The thing came to pass simply, of itself, as the night comes when day is gone.”
180 notes
·
View notes