Tatsuro Yamashita - Shiosai (潮騒)
打寄せる波 素足へと
集める泡のもろさより
君の心は傷つきやすいから
いつも僕が包んであげたい
君のこと
少しずつでも打解け合い
永遠の愛つかみたいと
僕の心 限りなく願う
愛してくれるね
僕のこと
ゆっくり飛ぶ海猫だけが
見守りながら翔けめぐる今
紅く染まる海と(潮騒が教える)
二人燃やす夕陽 ほら沈んでく
寒くないかい 素足では
貝殻耳に当てたままで
風を受けてる君がいとおしく
美しいくちもとに
口づける
星影 浮かんだ 君がいとおしい
星影 浮かんだ 君がいとおしい…
–––––––––––––––
Uchiyoseru nami suashi e to
Atsumeru awa no morosa yori
Kimi no kokoro wa kizutsuki yasuikara
Itsumo boku ga tsutsunde agetai
Kimi no koto
Sukoshizutsu demo da tokeai
Eien no ai tsukamitai to
Boku no kokoro kagirinaku negau
Aishitekureru ne
Boku no koto
Yukkuri tobu umineko dake ga
Mimamorinagara kake meguru ima
Akaku somaru umi to (shiosai ga oshieru)
Futari moyasu yūhi hora shizunde ku
Samukunai kai suashide wa
Kaigara mimi ni ateta mama de
Kaze o uke teru kimi ga itōshiku
Utsukushī kuchi moto ni
Kuchidzukeru
Hoshikage ukanda kimi ga itōshī
Hoshikage ukanda kimi ga itōshī…
–––––––––––––––
Crashing waves to bare feet
From the fragility of the bubbles you collect
Because your heart is vulnerable
I always want to wrap it up
Of you
Even little by little
I want to have eternal love
I wish my heart endlessly
Will love you
About me
Only slow-flying black-tailed gulls
Now while watching over
The sea dyed red (taught by Shiosai)
The setting sun that burns two people, you see, it's sinking
Isn't it cold with bare feet?
Keep it on your ears
I love you who are receiving the wind
In a beautiful mouth
Kiss
Hoshikage, I love you
Hoshikage, I love you ...
0 notes