This is a pretty "PriPara Ancient Texts" ask, but do you recall anything about the widespread assumption/insistence that "Bokerdole" (or some other transliteration of VocalDoll) was Falulu's canonical last name? Did anyone in canon ever call her "Falulu VocalDoll" rather than "Falulu, a VocalDoll", was there any substance to it, or is it as unfounded as the convention of spelling her name Faruru even though she literally signs an autograph "Falulu" in one of her first appearances?
From my understanding, "Bokerdole" is nothing more than an early mistranslation of "vocal doll" that the English-speaking fan community just ran with.
In a very early episode, before she was named, the Japanese closed captions referred to her as just ボーカルドール, i.e. "vocal doll" but literally "bokarudoru" and one person somewhere, for some reason, saw this and decided this meant her name must be "Bokerdole" and it stuck. Falulu does not and has never had a last name.
19 notes
·
View notes
i forgot to post this so here's something I drew for the PriPara Music Collection zine!! <3
7 notes
·
View notes
The strings of fate are pulling on my back, controlling me, Baby Little Marionette... ⚙️
33 notes
·
View notes
Prism Week Day 2: Dreams
faruru still has a special place in my heart ;_;
I love her so much, I watched pripara thanks to her and to me she is just so perfect and deserves to be loved,, I fell in love with her performance and,, I think she does feel sad sometimes but she loves her friends a lot
21 notes
·
View notes
you think you’re a long-time pripara fan? well i was here when falulu’s wiki page was titled ‘faruru bokerdole’
6 notes
·
View notes