Tumgik
#erik orsenna
fidjiefidjie · 11 months
Text
Tumblr media
"Tout jardin est, d'abord l'apprentissage du temps, du temps qu'il fait, la pluie, le vent, le soleil, et le temps qui passe, le cycle des saisons."
Erik Orsenna
Gif de João Fazenda
25 notes · View notes
fashionbooksmilano · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Courrèges
Erik Orsenna
Design : Coqueline Courrèges, Otto Wollenweber, Xavier Barral
Editions Xavier Barral, Paris 2008,  240 pages, 190 colour photographs, 29 x 29 cm, Metallic hardcover, ISBN  978-2915173277
euro 900,00
email if you want to buy [email protected]
Styliste précurseur, André Courrèges a toujours cherché au-delà de la mode à exprimer son temps. Dans l'élan des années 1960, l'inventeur de la célèbre petite robe blanche, zélateur du court, alliant simplicité et vitalité, libère le corps des femmes en dessinant minijupes, pantalons et collants.Sous la couverture métallique de ce livre-objet, les couleurs et les matières du créateur-ingénieur, toujours en avance d'un présent, alternent en pleines pages avec les photographies de William Klein, Helmut Newton, Jeanloup Sieff, Peter Knapp. À travers une série de mots-clés, Érik Orsenna médite sur l'oeuvre et le personnage, dont il esquisse le portrait
To express his era, pioneering designer André Courrèges has always set his sights beyond fashion. During the zealous '60s, this inventor of the famous little white dress and short-skirt enthusiast combined simplicity and vitality to liberate the female body with his miniskirts, pants and tights. Beneath the metallic cover of this "book-object", the colors and materials of this cutting edge engineer-designer alternate with full-page photos by William Klein, Helmut Newton, Jeanloup Sieff and Peter Knapp, etc. Erik Orsenna offers a series of key words that sketch a portrait of the man and provide a meditation on his work.
"" L'édition originale de cet ouvrage a été imprimée à six mille exemplaires, dont trois mille exemplaires en français numérotés de 1 à 3000 et trois mille exemplaires en anglais numérotés de 3001 à 6000.
orders to:     [email protected]
twitter:                @fashionbooksmi
flickr:                  fashionbooksmilano
instagram:          fashionbooksmilano
tumblr:                fashionbooksmilano
03/02/22
29 notes · View notes
icariebzh · 2 months
Text
Tumblr media
"Un port est une ville habitée par des gens qui ne tiennent pas en place."
Erik Orsenna
6 notes · View notes
lupitovi · 1 year
Photo
Tumblr media
Ernest Pignon-Ernest - Cabines 1997
Déjà pour la plupart, elles ont quitté nos villes. Bientôt, elles disparaîtront même de nos mémoires. Il en reste quelques-unes, oubliées à des carrefours de campagne, inutiles, vitres brisées. Parfois, il reste un annuaire aux pages gonflées comme s'il avait passé des années dans l'eau. Le combiné pend dans le vide. Au bout du fil, personne ne répond. Cabines téléphoniques. Compagnes de nos angoisses, quand nous venions y appellera l'aide. (...)
Ernest Pignon-Ernest est un appeleur de fantômes. (...) Il colle des images sur les murs pour faire sortir les fantômes de leurs demeures.
Tumblr media
Regardez ces dessins d'hommes accablés dans les cabines. N'incarnent-ils pas la solitude même ? Ils nous ressemblent. Ils sont comme nous. Prisonniers pires qu'au secret, visibles de tous. Transparents. Toujours à « communiquer » au lieu d'échanger. Et toujours les otages d'une modernité toujours dépassée. (...)
L'idée me vient que les personnages d'Ernest Pignon-Ernest descendent de la Croix. Mais sans espoir de ressusciter au troisième jour. Ce sont des créatures comme nous, fraternellement comme nous, fragiles, sans éternité aucune : elles seront déchirées par la pluie et le temps et des chiens pisseront sur elles. Souvent, au milieu de la nuit, quand je me réveille, je pense à Ernest. A cette heure, il doit parcourir les rues de la ville. Il tient d'une main son pot de colle. De l'autre, son balai-brosse. Sous son bras droit, des dessins roulés attendent le mur d'où ils vont, quelque temps, regarder les passants. Et appeler, silencieusement, les fantômes.
— Erik Orsenna - Fragiles
12 notes · View notes
linsaad · 4 months
Text
Quand une femme est la douceur et le trouble, l'amusement et la gravité, la nouveauté et la mémoire, le voyage et la demeure... Quel homme digne de ce nom refuse ce miracle et choisit de fuir en invoquant l'inconfort d'aimer ?
Erik Orsenna
0 notes
Text
C8, CNews, les médias d’opposition de Bolloré dans le collimateur : quand le système panique
La censure en Macronie est de plus en plus présente et forte : attention danger ! Par Marc Baudriller (more…) “”
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
Text
Longtemps - Erik Orsenna
Longtemps – Erik Orsenna Collection: Le grand livre du mois Format: Beau Livre Auteur(s) : Erik Orsenna Editeur : Grand Livre Du Mois Collection : Le grand livre du mois Nombre de pages : 462 RÉSUMÉ Il était une fois Gabriel, un homme marié et fidèle.Pour fuir les tentations, il se consacrait exclusivement à son métier de paix et de racines : les jardins.Que Dieu soit maudit et tout…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
abdou-lorenzo · 1 year
Text
Quand une femme est la douceur et le trouble, l'amusement et la gravité, la nouveauté et la mémoire, le voyage et la demeure... Quel homme digne de ce nom refuse ce miracle et choisit de fuir en invoquant l'inconfort d'aimer ....!?
Tumblr media
Erik Orsenna
14 notes · View notes
stillsweetandwild · 10 months
Text
Quand une femme est la douceur et le trouble, l’amusement et la gravité, la nouveauté et la mémoire, le voyage et la demeure, quand, du plus loin elle s’approche, une vague monte en vous, survolée d’oiseaux muets, quand le grain du moindre endroit de sa peau se lit comme un chant grand ouvert au-dessus d’un piano, quand ses yeux se plissent, n’osant pas tout à fait sourire, quand ses cheveux d’un seul mouvement balaient les jours et les jours passés à l’attendre, quand aux cotés de son cou quatre jugulaires battent une mesure effrénée, quand la nuit et l’ennui et le froid tombent à l’instant sur le reste de la Terre, quand à l’oreille déjà résonne le petit mot futur du bonheur, viens, quel homme digne de son nom refuse ce miracle et choisit de fuir en invoquant l’inconfort d’aimer ? Alors voilà, ça sera « Viens ».
Erik Orsenna.
2 notes · View notes
newmic · 11 months
Text
youtube
Dans son dernier livre "Beethoven, la passion de la fraternité", l’académicien revient sur cette idée : "Est-ce la joie s’interroge-t-il, qui fait la fraternité ou la fraternité qui donne la joie ?"
Méfiez-vous des nouveaux convertis ! Les plus ardents avocats de leur cause ! Et Erik Orsenna, l’invité de Guillaume Erner dans Livres & Vous sur Public Sénat en est un. Fraichement converti aux délices de la musique. La Grande, incarnée par l’immense Beethoven le génial compositeur de l’Hymne à la Joie.
Dans son dernier livre « Beethoven, la passion de la fraternité » paru chez Stock/ Fayard, l’académicien revient sur cette idée : « Est-ce la joie s’interroge-t-il, qui fait la fraternité ou la fraternité qui donne la joie ? ». Une joie au cœur du poème de Schiller sur lequel s’est appuyé le compositeur pour écrire ce mythique quatrième mouvement de la Neuvième Symphonie.
**
In his latest book "Beethoven, the passion for fraternity", the academic returns to this idea: "Is it joy, he wonders, who makes fraternity or fraternity that gives joy?" Beware of new converts! The most ardent advocates of their cause! And Erik Orsenna, Guillaume Erner's guest in Livres & Vous on Public Sénat is one of them. Freshly converted to the delights of music. La Grande, embodied by the immense Beethoven, the brilliant composer of the Hymn to Joy. In his latest book "Beethoven, the passion for fraternity" published by Stock/Fayard, the academician returns to this idea: "Is it joy, he wonders, that makes fraternity or fraternity that gives joy ? ". A joy at the heart of Schiller's poem on which the composer relied to write this mythical fourth movement of the Ninth Symphony.
1 note · View note
marie-chatelaine · 2 years
Text
Jardin Anglais
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Tout jardin est, d'abord l'apprentissage du temps, du temps qu'il fait, la pluie, le vent, le soleil, et le temps qui passe, le cycle des saisons. 
- Citation de Erik Orsenna -
8 notes · View notes
Photo
Tumblr media Tumblr media
"Le Doc Stupéfiant : La Folle Histoire des Travestis" documentaire de Léa Salamé avec les participations de Charly Voodoo, Didier Bourdon, Erik Orsenna et Bambi du cabaret Madame Arthur, Nathalie Serrault (Fille de l'acteur Michel Serrault) et l'écrivain Julien Dufresne-Lamy, septembre 2022.
2 notes · View notes
lonesomemao · 8 days
Text
IL SE PEUT
Le communisme sidéral
Nous a envoyé sa sorcellerie
Par le neuronal spatial
Par le négatif
Tout ce qui polluait son espace
Le monde perdu près de la planète
Numéro cinq dans la corbeille
Moi puis d'autres mobilisés
Pour progressivement la vider
La Poésie dans nos têtes
Ce qui a été fait
Le communisme sidéral
Aujourd'hui
Echaudé par un empire rouge
Le patriarcal
Il a dû cependant partir du marxisme
Couple Dieu et Marie
Attali-Royal
La Gauche prise
France Libertés aussi
Pour PlaNet Finances
C'est Opus Dei Finances
Il faut donc
Partir du catholique Nid
Pour Positivisme avancer
Positive PlaNet
Dont le chantre
Vendu à la Chine
N'est plus Jacques Attali
Mais le bleu libéral
Erik Orsenna
Adorateur du dieu moustique
Et lecteur assidu de Beaumarchais
Effet Jenner
Le monde perdu étant sur Terre
Mardi 14 mai 2024
0 notes
linsaad · 4 months
Text
Toute peau a son histoire. Caresser, c’est tendre l’oreille.”
Erik Orsenna
0 notes
zehub · 2 months
Text
Mort de Frédéric Mitterrand : les hommages du monde politique et de la culture se multiplient - France Bleu
L'ancien ministre de la Culture et homme de télévision, Frédéric Mitterrand, est mort ce jeudi 21 mars à l'âge de 76 ans. Des personnalités comme Emmanuel Macron, Nicolas Sarkozy, l'écrivain Erik Orsenna ou la journaliste Laure Adler lui rendent hommage.
0 notes
itsnothingbutluck · 3 months
Text
….Theo nhà văn Erik Orsenna, các câu chuyện ngụ ngôn của nhà văn thế kỷ 17 tiếp tục khiến ta « sửng sốt », bởi chúng còn hết sức thời sự. Tác giả tâm sự : trong các câu chuyện ngụ ngôn của mình, La Fontaine nói lên những gì ông suy ngẫm về cuộc đời, về chính trị. Hơn 60 con vật trong các chuyện ngụ ngôn đã trở thành những « tấm gương », bạn đồng hành với ông, nói thay cho ông. « Về nhiều khía cạnh, triều đình của ông Vua Mặt Trời (Louis XIV) », như đã được La Fontaine phác họa, rất giống với « các tập quán sinh hoạt chính trị » đương đại. Các câu chuyện ngụ ngôn cho phép ông thoát khỏi hệ thống kiểm duyệt đã « rất tinh vi » thời đó. Cần nhấn mạnh là, La Fontaine sống vào cái thời của Vua Mặt Trời, người vốn coi các nghệ sĩ chỉ là « những nhân công », những kẻ phục vụ ngai vàng. Trong khi đó, nhà viết truyện ngụ ngôn lại ái mộ Nicolas Fouquet – người đứng đầu ngân khố triều đình – vốn coi các nghệ sĩ như « bạn hữu ». Quan hệ giữa La Fontaine và ông Vua Mặt Trời rất khó khăn, bởi với Louis XIV, Nicolas Fouquet là địch thủ, còn La Fontaine vẫn tiếp tục trung thành và sẵn sàng bảo vệ ông, ngay cả khi viên đại thần bị vua kết án tù chung thân.
Theo tác giả cuốn « La Fontaine : Trường học cuộc đời », ngụ ngôn của La Fontaine rất hiện đại, « bởi lòng người không đổi thay, giống như âm nhạc… Chuỗi đời biến động trên nền những giai điệu vĩnh cửu, của cái chết, tình yêu, sự tham tàn, lòng ham muốn… Những thất tình, lục dục. Với mỗi thời có thể có thêm những biến tấu mới, nhưng lòng người, xét tận đáy, vẫn là động vật. Có những điều rất giản dị, như ta có cảm thấy lạnh hay không ? ta sẽ phải chết hay không ? ta là kẻ mạnh hay không ? ta lớn hay nhỏ ?… ». …Nguồn cảm hứng bất tận
Cũng trong số báo về La Fontaine, L’Obs giới thiệu quan điểm của diễn viên hài Pháp Fabrice Luchini, người trình diễn các tác phẩm La Fontaine từ hơn 40 năm nay. Ông Fabrice Luchini không hề quan tâm đến khía cạnh đạo lý của ngụ ngôn La Fontaine, cũng như cuộc đời của tác giả. Cái vĩ đại duy nhất đáng chú ý ở La Fontaine là nghệ thuật ngôn từ, vừa mộc mạc, vừa tinh tế, công phu.
Đối với ông, tác giả các câu chuyện ngụ ngôn thế kỷ 17 ấy chính là « nhà văn vĩ đại nhất của nước Pháp », là « thiên tài Pháp ở trạng thái tinh ròng ». Tuy nhiên, theo ông, La Fontaine không còn dễ hiểu với xã hội đương đại. Các câu chuyện đa tầng, phức tạp của ông cần được « diễn giải lại toàn bộ », kể cả đối với người lớn. Đây hoàn toàn không phải truyện kể cho nhi đồng.
Trong khi đó, nhà văn Fabrice Pliskin nhìn thấy trong kho tàng ngụ ngôn La Fontaine nguồn cảm hứng bất tận, mà bất kể ai cũng có thể sử dụng, từ những người theo tư tưởng cánh tả, cấp tiến, cách mạng, hay phản cách mạng. Bài « Nếu La Fontaine trở lại… » nói đến một La Fontaine lên án thẳng thừng « sự điên rồ » của con người, những kẻ khai thác thiên nhiên một cách tàn bạo trong câu chuyện « Triết nhân xứ Scythie » (Philosophe scythe). Hay ngụ ngôn « Người và rắn » (L’Homme et la Couleuvre), lên án người mới là kẻ vô ơn chứ không phải rắn….
0 notes