Tumgik
#ch: noah brooks-seed
belorage · 2 years
Text
PART ONE of the OC names tag game! (Yes, I ran out of tag space. Only God can judge me. If you’ve an interest in any of my various and sundry non-FC5 children, you can find them HERE, but I would advise you not to subject yourselves to it.)
I was tagged by @blissfulalchemist @adelaidedrubman and @scungilliwoman—most beloved, best of mutuals, etc. I loved this one! Thank you for thinking of me! 🤍
Tagging: @florbelles @honeysides @heroofpenamstan @preachercuster @jackiesarch @shallow-gravy @johnnycranes @themysteriouslou @astarkey @aceghosts @depyotee @vasiktomis @geronimo-11 @daughter-of-melpomene @ma-sulevin @shellibisshe @teamhawkeye @bluemojave @foofygoldfish @smithandrogers @amistrio @cobb-vanthss @strafethesesinners
If you’d like to play, the name of the game is character name meanings and any relevant reasoning you may have for your choices.
Please note that all Brooks-Seed children are co-created and co-owned by @florbelles. If any of the information provided for them is false, she reserves the right to murder me in my own home.
Everyone but Wes is going after a cut, because literally no one asked for this mess. 
FAR CRY 5
WESLEY DANIEL BROOKS Wesley: English origin, meaning “western meadow.” No special purpose on my part. I yoinked it from James Wesley of Daredevil fame because it sounded like it suited him; Google searching the meaning confirmed it. Daniel: Hebrew origin, meaning “God is my judge.” I do not need to explain why I chose this or why I think it’s funny. Brooks: English origin, meaning “residing near a stream or brook.” I simply wanted a water name because he was designed to be a John ship. However, I like to joke that I belatedly realized it was bad commentary on the plot of the game (just drop “rook” in the middle of “BS”).
ANDERSON BROOKS Anderson: English origin, meaning “son of Andrew.” No purpose, derived from the historical figure Anderson Hatfield primarily because I liked the nickname Anse. He was originally an Arthur, which was a reference to The Scarlet Letter. MARIAN BROOKS Marian: French derivation of the Hebrew name Mariam, meaning “bitter” or “of the sea” or “beloved.” Chosen to be evocative of the Virgin Mary. That’s it, that’s the show.
RAFAEL ALEJANDRO ESTRADA DOS SANTOS Rafael: Spanish derivation of the Hebrew name Raphael, meaning “God has healed.” Hilariously, I had not yet decided conclusively that he would be my captain of the New Dawn era when I chose this. I simply wanted a biblical name associated with angels (and I already had a Gabriel). Alejandro: Spanish derivation of the Greek name Alexander, meaning “defender of man.” Again, this needs no introduction. He is my good boy. Estrada: Spanish origin, derived from the Portuguese word meaning “road.” I nearly despaired and cancelled this when I found out it was one of Oscar Isaac’s last names but I liked it too much for FC5—road, path, you get it—so I kept it. dos Santos: Spanish and Portuguese origin, meaning “of the saints.” The purpose is painfully obvious. Unfortunate (both for me and for him).
NOAH BROOKS-SEED Noah: Hebrew origin, meaning “rest.” Shaggy very much disputes this. The under-the-hood reasoning was simply a joke between Stella and I, that Wes offered the name as a nod to his favorite word, “no.” It is also, of course, a reference to the biblical figure who was chosen by God for the perpetuation of life after His great flood. JOLENE BROOKS-SEED Jolene: English origin, derived from the Hebrew name Joseph, meaning “God is merciful” or “God will add.” The “merciful” part is highly debatable, but He sure did add (sorry to Lyra’s womb). Allowing Lyra and John to name her for Joseph is the natural balance to the Noah debacle, and you know how they feel about balance. CYRUS BROOKS-SEED Cyrus: Persian origin, meaning “sun” or “one who bestows care.” This was chosen by Stella as a reference to the biblical king Cyrus, because it evoked themes of rebuilding and restoration. In retrospect, “one who bestows care” is apt because at any given time you can expect him to be keeping his elder siblings out of prison. PHILIPPA BROOKS-SEED Philippa: Greek origin, meaning “lover of horses.” Yes, she was named to honor Shaggy. Yes, it’s hilarious. (And yes, she does love horses.) 
26 notes · View notes