Tumgik
#brändi
sflow-er · 3 months
Text
En lue iltapäivälehtiä, mutta nyt ostaa täräytin Plus-tilauksen kuukaudeksi saadakseni lukea taustoittavia juttuja pressaehdokkaista. Jos jotakuta kiinnostaa taustavaikuttajien ajatukset Stubbista henkilönä ja johtajana, alla poimintoja ja lopussa kuvakaappaukset koko jutusta.
[Briefly in English: Bought access to one of the tabloids for a month to read longer stories about the presidential candidates. This one is about the candidate I don't support. It chronicles his career and people's opinions of him as a person and leader. Some quotes and the full story below in Finnish.]
Tumblr media
Otsikko on tosi sensaatiohakuinen, itse juttu on neutraalimpi. Aika hyvin se silti tukee käsitystä Stubbista omahyväisenä ja ylimielisenä päsmärinä, joka perehtyy kunnolla vain niihin asioihin, jotka sitä oikeasti kiinnostaa. Tässä poimintoja:
”Turhamainen itsekeskeisyys, itsensä korostaminen”, kokenut ulkoministeriön virkamies arvioi Stubbin aiempia heikkouksia.
– Hänelle on tärkeää se, miltä hän näyttää, miltä hän vaikuttaa, eräs politiikan vaikuttaja arvioi. – Oma henkilökohtainen brändi, sen mahdollisimman voimakas esillä olo on tärkeätä, toinen sanoo.
Stubbin nuoruusvuosilta esiin nousee toistuvasti maine entisenä koulukiusaajana. Sen loi Helsingin Sanomien Nyt-liitteen artikkeli vuonna 2008. – Se oli kaikista pahimpia hurjimuksia koulussa. Se oli pahimpia koulukiusaajia. Sellainen niin kuin mitä jengi pelkäsi, koulutoveri muisteli HS:n toimittajalle. Stubb on sittemmin puolittain ottanut vastuun kiusaamisesta. Hän on pyytänyt anteeksi käytöstään, mutta kiistänyt kiusanneensa systemaattisesti. – Jokainen kiusauskerta on liikaa, Stubb sanoi Iltalehden haastattelussa. Myöhempinä aikoina Stubbia ei ole syytetty kiusaajaksi. Useat Iltalehden haastattelemat henkilöt pitävät Stubbia reiluna ja ystävällisenä, tarkoituksellista ilkeyttä he eivät hänessä tunnista.
[EDIT: Lisäsin tähän mukaan ton puolittaisen vastuunoton, @torillatavataan kommentti aiheesta ja mun vastaus löytyy reblogeista!]
Toiset näkevät, että voitto puheenjohtajavaalissa ja pääministerin pesti tekivät Stubbista ylimielisemmän. Päätöksiä ei tehty enää aina yhdessä porukalla. – Silloin tapahtui jotakin, entinen edustajatoveri Kimmo Sasi sanoo. Stubbilla oli laajat kuulemisprosessit, mutta ne eivät Sasin mukaan välttämättä vaikuttaneet päätöksiin. Presidentinvaaleissa Stubbia vastaan kilpailleen Hjallis Harkimon (liik) mukaan Stubbin puheenjohtaja-aikoina oli tapana lähettää tekstiviesti kansanedustajille, miten eduskunnassa kuului äänestää. [...] sittemmin päivänpoliittinen lika on ehtinyt karista hänestä. Sasi arvioi myös Stubbin ylimielisyyden karisseen.
– Hän ei välttämättä ministerinäkään ollut valtavan syvällinen. Asiat olivat ilmaistavissa aika yksinkertaisina pointteina. Minulle jäi kuva, että se ei ollut pelkkää tyyliä, vaan hän ehkä lähestyy asioita aika yksinkertaisesta näkökulmasta, kokenut ulkoministeriön virkamies arvioi.
Osa uskoo, että Stubb pysyisi presidenttinä pilttuussaan. Osa uskoo, että näkyvyyttä janoava aktiivinen presidentti ajautuisi törmäyskurssille hallituksen kanssa. – Riippumatta siitä, mistä poliittisesta liikkeestä pääministeri ja ulkoministeri tulisivat, luulen että [Pekka] Haaviston kanssa olisi helpompaa, eräs vaikuttaja arvioi. Leppoisa presidentti Stubb ei olisi, hänet pitkään tuntenut virkamies arvioi. Stubb on vahvatahtoinen, vaativa ja kärsimätön, vaikka julkisuudessa hänet tunnetaan leveästä valkoisesta hymystä ja rennosta imagosta. Myös suhde lehdistöön voisi kuherruskuukauden jälkeen käydä vaikeaksi, eräs vaikuttaja uskoo. – Mitä vahvemmin maailmaa tarkastelee omasta henkilöstään käsin, sitä vaikeammaksi mediasuhde yleensä muodostuu.
Stubbilla on vahva oma tahto ja paljon energiaa. Hän perehtyy asioihin, jos on kiinnostunut niistä. Jos kiinnostus lopahtaa, perehtyminen on vaikeaa. Stubbin paineensietokykyä pidetään hyvänä.
Ja vielä koko juttu:
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
46 notes · View notes
aleksiskivi · 8 months
Text
mikä TV Mix -tuoteperheen.....idea oikein on? mikä on se punainen lanka. niitä pusseja on niinku kymmenen erilaista variaatioo ja niissä on kaikissa eri karkit joilla ei oo muuta yhteistä kuin että kaikissa(?) pusseissa on viinikumeja ja lakritsia. onko se brändi "valmiiksi koottu irtokarkkipussi"????
32 notes · View notes
pollonegro666 · 8 months
Text
Tumblr media
2023/08/03 Al día siguiente fuimos a una cafeteria de una conocida marca británica para desayunar. Tenían churros. La forma de herradura es como esperábamos y la masa estaba crujiente. Lo que nos terminó de convencer es tanto azucar espolvoreado por encima.
The next day we went to a cafe owned by a well-known British brand for breakfast. They had churros. The horseshoe shape is as we expected and the dough was crispy. It didn't convince with so much sugar sprinkled on top.
Google Translation into French: Le lendemain, nous sommes allés prendre le petit-déjeuner dans un café appartenant à une marque britannique bien connue. Ils avaient des churros. La forme en fer à cheval est conforme à nos attentes et la pâte était croustillante. Cela n'a pas convaincu avec autant de sucre saupoudré dessus.
Google translation into Italian: Il giorno dopo siamo andati a fare colazione in un bar di proprietà di un noto marchio britannico. Avevano i churros. La forma a ferro di cavallo era come previsto e l'impasto era croccante. Non convinceva con tanto zucchero spolverato sopra.
Google Translation into Portuguese: No dia seguinte fomos tomar café da manhã em um café de uma conhecida marca britânica. Eles tinham churros. O formato de ferradura ficou como esperado e a massa estava crocante. Não convenceu com tanto açúcar polvilhado por cima.
Google Translation into German: Am nächsten Tag gingen wir zum Frühstück in ein Café einer bekannten britischen Marke. Sie hatten Churros. Die Hufeisenform war wie erwartet und der Teig war knusprig. Mit so viel Zucker darüber gestreut hat es nicht überzeugt.
Google Translation into Albanisch: Të nesërmen shkuam në një kafene të markës së famshme britanike për mëngjes. Ata kishin churros. Forma e patkoit ishte siç pritej dhe brumi ishte krokant. Me aq shumë sheqer të spërkatur sipër, nuk ishte bindëse.
Google Translation into Armenian: Հաջորդ օրը մենք գնացինք բրիտանական հայտնի ապրանքանիշի սրճարան նախաճաշելու։ Չուրրո ունեին։ Պայտի ձևը սպասվածի պես էր, իսկ խմորը՝ խրթխրթան։ Այնքան շաքարավազ շաղ տալով վրան՝ համոզիչ չէր։
Google Translation into Bulgarian: На следващия ден отидохме на закуска в едно известно британско кафене. Имаха чуро. Формата на подкова беше според очакванията и тестото беше хрупкаво. С толкова много захар, поръсена отгоре, не беше убедително.
Google Translation into Czech: Další den jsme šli na snídani do kavárny známé britské značky. Měli churros. Tvar podkovy byl podle očekávání a těsto bylo křupavé. S tolika cukrem nasypaným navrch to nebylo přesvědčivé.
Google Translation into Croatian: Sutradan smo otišli u kafić poznate britanske marke na doručak. Imali su churros. Oblik potkove bio je očekivan, a tijesto prhko. S toliko šećera posutog odozgo, nije bilo uvjerljivo.
Google Translation into Danish Den næste dag gik vi til en berømt britisk mærke cafe til morgenmad. De havde churros. Hesteskoformen var som forventet og dejen var sprød. Med så meget sukker drysset på toppen var det ikke overbevisende.
Google Translation into Slovak: Nasledujúci deň sme išli na raňajky do kaviarne známej britskej značky. Mali churros. Tvar podkovy bol podľa očakávania a cesto bolo chrumkavé. S toľkým cukrom posypaným navrchu to nebolo presvedčivé.
Google Translation into Slovenian: Naslednji dan sva šla na zajtrk v kavarno znane britanske znamke. Imeli so churros. Podkvasta oblika je bila pričakovana in testo hrustljavo. S toliko sladkorja, posutega po vrhu, ni bilo prepričljivo.
Google Translation into Estonian: Järgmisel päeval läksime kuulsasse Briti brändi kohvikusse hommikusöögile. Neil olid churros. Hobuseraua kuju oli ootuspärane ja tainas krõbe. Kui peale oli nii palju suhkrut puistatud, ei olnud see veenev.
Google Translation into Suomi: Seuraavana päivänä menimme kuuluisaan brittiläiseen kahvilaan aamiaiseksi. Heillä oli churroja. Hevosenkengän muoto oli odotusten mukainen ja taikina rapea. Kun päälle oli ripoteltu niin paljon sokeria, se ei ollut vakuuttava.
Google Translation into Georgian: მეორე დღეს საუზმისთვის ცნობილ ბრიტანულ ბრენდის კაფეში წავედით. ჩურჩხელები ჰქონდათ. ცხენის ძირის ფორმა მოსალოდნელი იყო და ცომი ხრაშუნა. ზემოდან ამდენი შაქარი დაასხით, დამაჯერებელი არ იყო.
Google Translation into Greek: Την επόμενη μέρα πήγαμε σε ένα καφέ διάσημης βρετανικής μάρκας για πρωινό. Είχαν τσούρο. Το σχήμα του πετάλου ήταν το αναμενόμενο και η ζύμη ήταν τραγανή. Με τόση ζάχαρη πασπαλισμένη από πάνω, δεν ήταν πειστικό.
Google Translation into Hungarian: Másnap egy híres brit márkájú kávézóba mentünk reggelizni. Volt churros. A patkóforma a vártnak megfelelő volt, a tészta pedig ropogós volt. A sok cukorral a tetejére szórva nem volt meggyőző.
Google Translation into Latvian: Nākamajā dienā devāmies brokastīs uz slavenu britu zīmolu kafejnīcu. Viņiem bija churros. Pakava forma bija tāda, kā gaidīts, un mīkla bija kraukšķīga. Ar tik daudz cukura pārkaisa virsū, tas nepārliecināja.
Google Translation into Dutch: De volgende dag gingen we naar een beroemd Brits merkcafé voor het ontbijt. Ze hadden churros. De hoefijzervorm was zoals verwacht en het deeg was knapperig. Met zoveel suiker erop gestrooid, was het niet overtuigend.
Google Translation into Norwegian: Dagen etter dro vi til en kjent britisk merkekafé for å spise frokost. De hadde churros. Hesteskoformen var som forventet og deigen var sprø. Med så mye sukker drysset på toppen, var det ikke overbevisende.
Google Translation into Polish: Następnego dnia udaliśmy się na śniadanie do kawiarni znanej brytyjskiej marki. Mieli churros. Kształt podkowy był zgodny z oczekiwaniami, a ciasto chrupiące. Przy tak dużej ilości cukru posypanego na wierzchu nie wyglądało to przekonująco.
Google Translation into Romanian: A doua zi am mers la o cafenea celebră de marcă britanică pentru micul dejun. Aveau churros. Forma de potcoavă a fost conform așteptărilor, iar aluatul a fost crocant. Cu atât de mult zahăr presarat deasupra, nu a fost convingător.
Google Translation into Russian: На следующий день мы пошли позавтракать в кафе известного британского бренда. У них были чуррос. Форма подковы была такой, как и ожидалось, а тесто было хрустящим. С таким количеством сахара, посыпанного сверху, это выглядело неубедительно.
Google Translation into Serbian: Сутрадан смо отишли ​​у кафић познатог британског бренда на доручак. Имали су цхуррос. Облик потковице је био очекиван и тесто је било хрскаво. Са толико шећера посипаног одозго, није било убедљиво.
Google Translation into Swedish: Dagen efter gick vi till ett välkänt brittiskt märkescafé för frukost. De hade churros. Hästskoformen var som förväntat och degen var knaprig. Med så mycket socker stänkt på toppen var det inte övertygande.
Google Translation into Turkish: Ertesi gün kahvaltı için ünlü bir İngiliz markasının kafesine gittik. Churro'ları vardı. At nalı şekli beklendiği gibi oldu ve hamur çıtırdı. Üstüne o kadar çok şeker serpilmişti ki inandırıcı değildi.
Google Translation into Ukrainian: Наступного дня ми пішли на сніданок у кафе відомого британського бренду. Вони мали чурро. Форма підкови була очікуваною, а тісто хрустким. З такою кількістю цукру, посипаного зверху, це було непереконливо.
Google Translation into Arabic: في اليوم التالي ذهبنا إلى مقهى ذو علامة تجارية بريطانية مشهورة لتناول الإفطار. كان لديهم كروس. كان شكل حدوة الحصان كما هو متوقع وكانت العجينة مقرمشة. مع رش الكثير من السكر في الأعلى، لم يكن الأمر مقنعًا.
Google Translation into Bengali: পরের দিন আমরা সকালের নাস্তা করতে গেলাম একটি বিখ্যাত ব্রিটিশ ব্র্যান্ডের ক্যাফেতে। তাদের churros ছিল. ঘোড়ার নালের আকার প্রত্যাশিত ছিল এবং ময়দা ছিল খাস্তা। উপরে এত চিনি ছিটিয়ে দিয়ে, এটা বিশ্বাসযোগ্য ছিল না।
Google Translation into Simplified Chinese: 第二天我们去了一家英国著名品牌咖啡馆吃早餐。 他们有油条。 马蹄形如预期,面团酥脆。 上面撒了那么多糖,没有说服力。
Google Translation into Korean: 다음날 우리는 아침 식사를 위해 영국의 유명 브랜드 카페에 갔습니다. 츄러스가 있었어요. 말굽 모양도 예상대로였고 반죽도 바삭바삭했어요. 위에 설탕을 너무 많이 뿌려서 설득력이 없었습니다.
Google Translation into Guarani: Ambue árape roho peteĩ cafetería herakuãitévape marca británica-pe rodesayuna haĝua. Ha’ekuéra oguereko churros. Pe herradura forma ha’e oñeha’arõháicha ha pe masa ha’e crujiente. Hetaiterei asuka oñembohyru hi’ári, ndaha’éi convincente.
Google Translation into Hawaiian: I kekahi lā aʻe, hele mākou i kahi hale ʻaina kaulana Pelekane no ka ʻaina kakahiaka. He churros kā lākou. ʻO ke ʻano o ka kāmaʻa lio e like me ka mea i manaʻo ʻia a ʻo ka palaoa i ʻokiʻoki. Me ka nui o ke kō i kāpīpī ʻia ma luna, ʻaʻole maopopo.
Google Translation into Hebrew: למחרת הלכנו לבית קפה של מותג בריטי מפורסם לארוחת בוקר. היו להם צ'ורוס. צורת הפרסה הייתה כצפוי והבצק היה פריך. כשכל כך הרבה סוכר מפוזר מלמעלה, זה לא היה משכנע.
Google Translation into Hindi: अगले दिन हम नाश्ते के लिए एक प्रसिद्ध ब्रिटिश ब्रांड कैफे में गए। उनके पास चूरोस थे. घोड़े की नाल का आकार अपेक्षा के अनुरूप था और आटा कुरकुरा था। ऊपर से इतनी अधिक चीनी छिड़कने से, यह आश्वस्त करने वाला नहीं था।
Google Translation into Indonesian: Keesokan harinya kami pergi ke kafe merek terkenal Inggris untuk sarapan. Mereka punya churro. Bentuk tapal kudanya sesuai harapan dan adonannya renyah. Dengan begitu banyak gula yang ditaburkan di atasnya, rasanya tidak meyakinkan.
Google Translation into Japanese: 翌日はイギリスの有名ブランドのカフェへ朝食を食べに行きました。 チュロスがありました。 予想通りの馬蹄型で、生地もサクサクでした。 上に砂糖がたくさん振りかけられているので、説得力がありませんでした。
Google Translation into Kyrgyz: Эртеси эртең мененки тамакка белгилүү британиялык бренд кафесине бардык. Алардын чурролору болгон. Така формасы күтүлгөндөй болуп, камыр кытырак болду. Үстүнө ушунча кумшекер чачылгандыктан, бул ынандырарлык болгон жок.
Google Translation into Malagasy: Am nächsten Tag gingen wir zum Frühstück in ein Café einer bekannten britischen Marke. Sie hatten Churros. Die Hufeisenform war wie erwartet und der Teig war knusprig. Mit so viel Zucker darüber gestreut hat es nicht überzeugt.
Google Translation into Malayalam: അടുത്ത ദിവസം ഞങ്ങൾ പ്രഭാതഭക്ഷണത്തിനായി ഒരു പ്രശസ്ത ബ്രിട്ടീഷ് ബ്രാൻഡ് കഫേയിൽ പോയി. അവർക്ക് ചുരുളുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നു. കുതിരപ്പടയുടെ ആകൃതി പ്രതീക്ഷിച്ചതുപോലെയും മാവ് ക്രിസ്പിയുമായിരുന്നു. ഇത്രയധികം പഞ്ചസാര മുകളിൽ വിതറി, അത് ബോധ്യപ്പെട്ടില്ല.
Google Translation into Malay: Keesokan harinya kami pergi ke kafe jenama terkenal British untuk sarapan pagi. Mereka mempunyai churros. Bentuk ladam adalah seperti yang diharapkan dan dohnya rangup. Dengan begitu banyak gula yang ditaburkan di atas, ia tidak meyakinkan.
Google Translation into Mongolian: Маргааш нь бид британийн алдартай брэнд кафед өглөөний цайгаа уулаа. Тэд чурротой байсан. Морин хуурын хэлбэр нь санаснаар болж, зуурсан гурил нь шаржигнуур байв. Дээрээс нь маш их элсэн чихэр цацсан нь үнэмшилтэй байсангүй.
Google Translation into Nepali: भोलिपल्ट बिहानको खाजाको लागि हामी एउटा प्रसिद्ध ब्रिटिस ब्रान्डको क्याफेमा गयौं। तिनीहरूसँग चुरोहरू थिए। घोडाको नालको आकार अपेक्षित थियो र आटा कुरकुरा थियो। माथि यति धेरै चिनी छर्किएको थियो, यो विश्वस्त थिएन।
Google Translation into Panjabi: ਅਗਲੇ ਦਿਨ ਅਸੀਂ ਨਾਸ਼ਤੇ ਲਈ ਇੱਕ ਮਸ਼ਹੂਰ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਬ੍ਰਾਂਡ ਦੇ ਕੈਫੇ ਵਿੱਚ ਗਏ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਚੂਰੋ ਸਨ। ਘੋੜੇ ਦੀ ਨਾੜ ਦੀ ਸ਼ਕਲ ਉਮੀਦ ਅਨੁਸਾਰ ਸੀ ਅਤੇ ਆਟਾ ਕਰਿਸਪੀ ਸੀ। ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਇੰਨੀ ਚੀਨੀ ਛਿੜਕ ਕੇ, ਇਹ ਯਕੀਨਨ ਨਹੀਂ ਸੀ.
Google Translation into Pashtun: بله ورځ موږ د ناري لپاره د برتانیا مشهور برانډ کیف ته لاړو. دوی چرس درلودل. د آسونو شکل لکه څنګه چې تمه کیده او ټوخه کرکه وه. د دومره بورې سره چې په سر کې اچول شوي، دا د قناعت وړ نه وه.
Google Translation into Persian: روز بعد برای صرف صبحانه به یک کافه برند معروف بریتانیایی رفتیم. آنها چورو داشتند. شکل نعل اسبی مطابق انتظار بود و خمیر ترد بود. با این همه شکر پاشیده شده روی آن، قانع کننده نبود.
Google Translation into Sundanese: Poé saterusna urang indit ka kafé brand Britania well-dipikawanoh pikeun sarapan. Aranjeunna ngagaduhan churros. Bentuk tapal kuda sapertos anu dipiharep sareng adonanna garing. Kalayan seueur gula anu ditaburkeun di luhur, éta henteu ngayakinkeun.
Google Translation into Tagalog: Kinabukasan pumunta kami sa isang sikat na British brand cafe para mag-almusal. Nagkaroon sila ng churros. Ang hugis ng horseshoe ay tulad ng inaasahan at ang masa ay malutong. Sa sobrang dami ng asukal na nawiwisik sa ibabaw, hindi ito nakakumbinsi.
Google Translation into Thai: วันรุ่งขึ้นเราไปทานอาหารเช้าที่คาเฟ่แบรนด์อังกฤษชื่อดัง พวกเขามีชูโรส รูปร่างเกือกม้าเป็นไปตามที่คาดไว้และแป้งก็กรอบ โรยน้ำตาลลงไปเยอะจนไม่น่าเชื่อ
Google Translation into Telugu: మరుసటి రోజు మేము అల్పాహారం కోసం ప్రసిద్ధ బ్రిటిష్ బ్రాండ్ కేఫ్‌కి వెళ్లాము. వారు చుర్రోలు కలిగి ఉన్నారు. గుర్రపుడెక్క ఆకారం ఊహించినట్లుగా ఉంది మరియు పిండి క్రిస్పీగా ఉంది. పైన చాలా చక్కెర చల్లడంతో, అది నమ్మదగినది కాదు.
Google Translation into Urdu: اگلے دن ہم ناشتے کے لیے ایک مشہور برطانوی برانڈ کیفے گئے۔ ان کے پاس چرس تھے۔ گھوڑے کی نالی کی شکل توقع کے مطابق تھی اور آٹا کرکرا تھا۔ اوپر اتنی چینی چھڑک کر، یہ یقین نہیں آرہا تھا۔
Google Translation into Uzbek: Ertasi kuni biz nonushta qilish uchun mashhur ingliz brendi kafesiga bordik. Ularda churro bor edi. Taqa shakli kutilganidek edi va xamir tiniq edi. Ustiga shuncha shakar sepilgan bo‘lsa, bu ishonarli emas edi.
Google Translation into Vietnamese: Ngày hôm sau chúng tôi đến một quán cà phê thương hiệu nổi tiếng của Anh để ăn sáng. Họ có bánh churros. Hình móng ngựa đúng như mong đợi và bột giòn. Với quá nhiều đường rắc lên trên, nó không thuyết phục chút nào.
2 notes · View notes
niemernuet · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media
*wiping away tears* They're so dumb...
The ski resort was in the middle of nowhere, Sweden, more than one hour in every direction away from anything that could approximate entertainment. Thus when Daniel burst into the breakfast hall of the only hotel in the village with fire and fury and his ski boots, every athlete was more than willing to watch the spectacle, even if they did not speak the language.
"LUCA!" Daniel hollered. Luca flinched, and almost threw the cards in his hand into the air. Before he could say something, Daniel slammed the boots down onto the table.
"Careful!" Loïc warned, and pulled the board of Brändi Dog out of harm's way while Ramon stared at Daniel with his mouth wide open.
"You absolute IDIOT!" Daniel yelled. "You know I only have the one pair with me!"
"What is going on?" Luca asked, and looked at the bright-yellow plastic-boots with utter confusion.
"Don't play games!" Daniel snapped. "I know it was you who painted the dicks on it."
Giggling erupted at the table of the Norwegians further down the room, though Atle quickly hid behind Lucas when Daniel's furious glare landed on him. He lifted the boots again to reveal their soles and the pair of crude dicks drawn with sharpie.
"I didn't do that!" Luca exclaimed.
"Yeah, right," Daniel scoffed.
"What is that supposed to mean?" Luca yelled, and slammed his cards down on the table. He paused when he realised the raised eyebrows of Loïc and Ramon. "Okay, I can see why you think I might have done it. But I didn't! I swear! Somebody else must have done it!"
Daniel glared at him for a moment, as if he could stare a hole into Luca's skull with the force of his anger. Then, he abruptly turned away, and waved the boot in front of Ramon's nose.
"No!" Ramon said, and raised his palms. "Not me either!"
"Confess!" Daniel growled. "And I will show mercy!"
"There's nothing to confess!" Ramon exclaimed. "I didn't draw dicks on your shoes." This time, the Swedes and Poles also joined in the laughter. Daniel tried to silence them with his furious glare again but it had lost its effect.
"I don't even know where you keep your shoes!" Ramon said. "Also I wouldn't draw dicks like that."
"Oh, excuse me!" Daniel said. "I didn't realise your dicks would have artistic merit."
"They would!" Ramon insisted, and petulantly crossed his arms in front of his chest.
Daniel threw up his hands. "Well, somebody must have done it! And I'm sure it was one of you!"
"We did not do it!" Luca said, punctuating every word with a slap on the table. "We're not the ones who are always in your stuff. Wasn't Nicola annoyed with you yesterday because you kept pestering him about the binding of that one ski?"
Daniel huffed, and plopped down on a free chair. "He says he didn't do it," he grumbled. "Now how am I supposed to get them off? This shit is waterproof."
"Rubbing alcohol?," Ramon suggested.
"Great idea!" Daniel said. "I'll just use the bottle I've lugged across half of Europe."
"Excuse me for trying to be helpful," Ramon muttered.
Their heads all turned when a deep voice piped up behind them.
"How about acetone?" Lucas asked. "You could use my nail polish remover; I didn't have to lug it that far anyway. If the dick's not too big…there's not much left."
"The dick is small and dainty," Loïc answered before Daniel could.
Daniel threw him an exasperated look before he turned back to Lucas. "You'd be my hero."
Lucas grinned, and stood up. "I know."
Daniel stood up too, and gave Ramon and Luca one last, warning look. "When I find out which one of you did it, you're toast!"
They left the hall, and turned towards the staircase.
"You're really sure that Loïc didn't do it," Lucas remarked. He still had not stopped grinning.
"Right," Daniel laughed. "Loïc. The guy who brings his own coffee beans, and who has a beard grooming kit that's bigger than my entire toiletry bag. Nah, he's too proper for that. It was Luca, I'm sure of it. I just need to prove it."
Lucas shrugged. "Okay…if you say so…"
Daniel frowned, and stopped at the bottom of the stairs. "What do you mean?"
"All I'm saying is that he spent most of the last three years around Odi and Murisier and the younger Caviezel…"
Daniel thought about his words, and slowly, a look of understanding dawned on his face. "Could you wait here for a second?" he asked Lucas with barely restrained anger, and turned around again.
"No problem," Lucas laughed, and watched as Daniel ran back towards the breakfast hall.
"LOÏC!"
6 notes · View notes
batlleonafc · 1 year
Note
The game kind of looks like fia med knuff
It is similar in Switzerland we call that game "Mensch ärgere dich nicht" or "Eile mit weile", the main difference is that you play it with pokercards and not with a dice. Also you play as a Team and exchange one card before every round. Once you have all your marbles in the endzone you help your partner so they can move theirs to their endzone too. The dice you can see in the picture is that you don't forget how many cards have been dealt in the round, you start at 6 and the amount of cards decreases every round until you're down to two cards dealt, then you go back to 6. I think Brändi Dog is similar to Partners but i've never played Partners so idk😅
2 notes · View notes
ticiie · 2 years
Text
Okay, April is one day late. 🤡 But! I promise (hope) that I will deliver May in time. As I've said before, this one took some time until I knew what to write, and I only got an idea when Gino revealed that he currently resides on the Seychelles. I visited them too (with Google Maps) and found a secluded island with one hotel and nothing else. Tbh it's probably too expensive even for the Overall-Champion of Alpine Skiing (how much does that pay anyway???) but whatever, this story is all about ~vibes~ and ~vibes~ only.
The island is here: https://goo.gl/maps/Q53DCaULdzQr4Tpg7 and the view from their bungalow is as follows (just to set the scene): voilà
April
Die hintere Tür des Autos fiel mit einem lauten Knall zu. Der Motor lief, aber trotzdem bewegte es sich nicht von der Stelle.
Gino und Marco sahen sich über das Handgepäck in der Mitte der Rückbank an. Bevor einer von ihnen etwas sagen konnten, drehten sich Justin und Loïc synchron in ihren Sitzen und musterten sie eingehend.
"Pässe und Impfzertifikate?" fragte Loïc.
Gino schnaufte genervt aus. "Wir haben an alles gedacht", sagte er. "Können wir jetzt bitte losfahren? Wir sind eh schon knapp dran."
"Als ob das unsere Schuld wäre", sagte Justin. "Badehosen?"
"Natürlich", antwortete Marco.
"Flugtickets und Bestätigung der negativen Testergebnisse?" fuhr Loïc fort.
Gino verwarf genervt die Hände. "Ist das euer Ernst?"
"Sonnencreme?" fragte Justin.
Marco seufzte. "Ja. Und Zahnpasta und das Wechselgeld und Masken."
"Brändi Dog?", fragte Loïc.
"Als ob", antwortete Gino.
"Klar", sagte Marco im gleichen Augenblick. Ginos Kopf schoss herum und Marco zuckte verlegen mit den Schultern. Loïc und Justin überlegten einen Moment, dann drehten sie sich wieder nach vorne.
"Man kann nie sicher genug sein mit euch", erklärte Justin und drückte das Gaspedal durch.
"Keine Angst, ihr werdet den Flug nicht verpassen."
"Hier gilt 50", presste Loïc zwischen den Zähnen hervor und klammerte sich an die Armstütze.
"Als ob du noch nie etwas vergessen hättest", sagte Gino von hinten während sie der Strasse entlang Richtung Autobahn schossen.
"Deshalb helfe ich euch, es besser zu machen", erwiderte Justin.
"Kurve!" warnte Loïc.
Die Taschen im Kofferraum rutschten übereinander und Marco wurde gegen Gino gedrückt. Kaum hatten sie die Autobahn erreicht, wechselte Justin auf die Überholspur und wie der Blitz rasten sie in Richtung Zürich.
"Ich weiss nicht, wie ich das finden soll", begann Justin als sie schon fast an der Abzweigung zum Flughafen waren. "So zwei Wochen ohne Möglichkeit, euch zu schreiben. Was, wenn euch etwas geschieht?"
"Es sind zehn Tage" sagte Marco. "Und uns geschieht nichts.""Das sagt ihr jetzt. Aber wenn einer in einem Krimi auf eine einsame Insel ohne Internetempfang geht, kann das eigentlich nur eins bedeuten."
"Wir leben nicht in einem Krimi", warf Gino ein. Sie erreichten das Ende der Autobahn und Justin trat hart auf die Bremse.
"Dieu!" murmelte Loïc während er sich am Armaturenbrett abstützte.
"Wie auch immer", schloss Justin. "Ich verspreche, ich werde euren Tod aufklären und rächen."
Die Kurzzeitparkplätze waren nur mässig besetzt, denn abgesehen von Rentnern und Skifahrern hatte zur Zeit niemand Ferien, und Justin hielt das Auto vor dem Eingang zum Check-in. Im Gegensatz zu den Reisen im Winter, wenn sie mit der Ski-Ausrüstung unterwegs waren, brauchten sie diesmal keinen Gepäckwagen und so musste Loïc viel zu schnell wieder zu Justin ins Auto steigen. Marco winkte ihnen nach, dann drehte er sich mit einem Lächeln zu Marco.
"Bereit?"
-----
Das Flugzeug schien klein und schmächtig neben den riesigen Jumbos in Zürich und übermächtig gross als sie auf der einzigen Landebahn der Insel auf die schlichte, offene Halle zurollten. Schwere Wolken zogen über die Insel und nur kurz hatten sie einen Blick auf die Häuser der Hauptstadt werfen können, die sich einerseits wie ein Band am Meeresufer entlang zog und andererseits in der üppigen Vegetation der steilen Hänge versteckte. Die Luft im Flugzeug war stickig geworden auf der Reise, doch nichts im Vergleich zu dem, was sie draussen erwartete. Wie ein Film umhüllte die warme Feuchtigkeit ihre Körper und liess sie sogleich unter den Kleidern schwitzen.
Dutzende Leute warteten mit gereckten Namensschildern neben der Landebahn. Der Mann, der das Schild mit Ginos und Marcos Namen hielt, trug eine Pilotenuniform, die in dieser Hitze unerträglich sein musste. Er führte sie zu einem schmalen Platz neben der Landebahn, auf der mehrere noch viel kleinere Flugzeuge warteten, kaum grösser als die Helikopter, die sie im Winter durch die Alpen trugen. Eng aneinander gepresst spürten sie jede Unebenheit als der Pilot zurück auf die Piste bog und Anlauf holte. Wortlos drückte Marco Ginos Hand während das Meer näher und näher kam. Erst als die Räder Bodenkontakt verloren und sie dem Himmel entgegen stiegen, öffnete er die Augen wieder. Der zweite Flug dauerte keine halbe Stunde als sie bereits wieder zur Landung ansetzten. Das Fenster war nur winzig doch man erkannte die kleine Insel, der grösste Teil von Wald überzogen, und die verstreuten Gebäude nahe der beängstigend kurzen Landebahn. Ein Leuchtturm thronte am südlichen Ende der Insel.
"Justin wäre begeistert," stöhnte Marco als sie mit quietschenden Reifen über die geteerte Piste schlitterten und sich die Gurte tief in ihr Fleisch bohrten. Gino sagte nichts, aber er atmete erleichtert aus, als sie endlich anhielten.
Ihr Bungalow war nur durch eine kleine Hecke und einen schmalen Streifen Strand vom Meer getrennt. Es gab andere Leute auf der Insel, Hotelangestellte und Touristen, die sie auf dem Weg gesehen hatten, aber als der Portier, der die Taschen auf einem Handkarren gebracht hatte, um die ersten Bäume verschwunden war, schienen sie alleine auf der Welt zu sein.
Marco stand neben der offenen Schiebetür und sah hinaus über den Rasen mit dem kleinen Pool und der angrenzenden Terrasse, auf dem eine breite Liege zum Verweilen einlud. Ein schwacher Wind wehte vom Meer herein und brachte die leichten Vorhänge zum Tanzen. Gino trat zu ihm und legte die Arme von hinten um seinen Freund. "Willkommen im Paradies", flüsterte er und küsste Marco auf die Schulter.
 -----
Es dauerte einige Zeit, bis sich Marco an die Ruhe gewöhnte. Viel früher als nötig erwachte er jeden Morgen, während die Insel noch in Dunkelheit lag, und obwohl ihre Telefone ausgeschaltet zuunterst in den Taschen lagen, fühlte er oft ein Vibrieren an der Hüfte. Niemand sonst auf der Insel sprach Deutsch, geschweige denn interessierte sich für Skifahren, trotzdem sah er oft über die Schulter. Irgendwann hatte Gino genug.
"Ist das Bett nicht gross genug?" lachte Marco und schlang seine Arme um den klatschnassen Gino, der vom Pool direkt auf die Liege gesprungen war.
"Du wolltest aufstehen", sagte Gino und küsste ihn.
"Seit wann ist das verboten?" fragte Marco sobald er konnte.
"Du machst mich ganz nervös mit deinem Herumtigern", erklärte Gino. "Wir sind hier zum Entspannen."
"Und deshalb…darf ich nicht aufstehen?"
"Genau. Wir bleiben jetzt eine Weile hier." Gino legte sein Kinn auf Marcos Brust und lächelte ihn an.
"Ich will dich nicht beleidigen, aber es wäre nicht so schwer, dich abzuwerfen."
Gino zog die Augenbrauen in die Höhe. "Und das würdest du tun?"
Marco lächelte, und umarmte ihn noch ein wenig fester. "Nein."
-----
Die Insel war komplett von feinem Sandstrand umgeben und ein Rundgang dauerte nur einen ausgedehnten Spaziergang. Nur hin und wieder begegneten ihnen dabei andere Gäste des Resorts, die meiste Zeit waren sie komplett alleine mit dem Wind in den Palmen und dem Rascheln der Echsen und Krabben im Unterholz. Wo immer es ihnen gefiel, liefen sie ins seichte Wasser hinaus und beobachteten durch die Taucherbrillen die unzähligen bunten Fische, die scheinbar träge um die Korallen glitten, nur um blitzschnell davon zu schwimmen, wenn sie zu nahe kamen. Ihre Haut war ständig salzig, genauso wie ihre Lippen wenn sie sich nach dem Tauchen am Strand von der Sonne trocknen liessen.
"Weisst du noch, letztes Jahr?", fragte Marco während er mit den Fingern durch Ginos nasses Haar strich. Schwere Wolken glitten zu jeder Tages- und Nachtzeit über die Insel hinweg, trotzdem verdeckten sie die Sonnenstrahlen nie zu lange.
Gino brauchte einen Moment bis er wusste, wovon Marco sprach. "Meine pflegeleichte Frisur? Soll ich sie wieder machen?"
Marco schnaubte leise. "Wehe. Ich hätte dich fast verlassen als du damals aus dem Badezimmer gekommen bist."
Gino lachte.
"Im Ernst. Seit wann hörst du auf Ratschläge von Thomi? Und Ratschläge in Sachen Stil obendrein?"
Gino lehnte vor und küsste das Salz von Marcos Lippen. "Du bist nur neidisch weil ich auch kahl gut aussehe."
Marco grinste und lehnte sich vor, bis Gino mit dem Rücken im Sand lag. "Du hast es erkannt."
-----
Sie liebten sich oft, manchmal stürmisch und zügellos in der Dämmerung nach dem Abendessen und dem Besuch der Strandbar, manchmal gemächlich und sanft in der drückendsten Mittagshitze oder nach dem Aufwachen.
"Was machst du?" fragte Gino und kicherte atemlos als sie wieder einmal nebeneinander auf dem Bett lagen und sich von der schwachen Zugluft kühlen liessen.
"Ich vergleiche unsere Farben", erklärte Marco und streichelte weiter über Ginos Hüfte.
Gino öffnete die Augen und hob den Kopf ein wenig. Der Abdruck ihrer Badehosen zog sich wie mit dem Lineal gezogen um ihre Bäuche und Schenkel.
"Unglaublich wie käsig du hier bist", bemerkte Marco und strich über die ungebräunten Stellen unter Ginos Nabel.
Gino lachte auf und zog Marcos Hände weg. "Die Sonne fällt auch nicht oft darauf."
"Ach?"
"Du sitzt ja meistens drauf."
Marco lachte schallend während Gino ihn an sich zog und Kuss um Kuss auf seine Haut drückte.
-----
Erst in der zweiten Woche grub Gino das Spiel aus Marcos Tasche. Er legte das Brett und die Figuren neben dem Pool hin während Marco einige Bahnen zog.
"Du hast sicher die Karten zu deinen Gunsten sortiert", sagte er als an den Rand zurückkehrte und den ersten Zug tat.
"Würde ich nie wagen" lächelte Gino. Eine Weile spielten sie schweigend und nur das Platschen von Marcos Füssen im Wasser unterbrach die Stille.
"Was ist?", fragte Marco schliesslich, als er schon fast gewonnen hatte.
Gino tat gar nicht erst so, als ob nichts sei, sondern liess sich Zeit mit seiner Antwort.
"Ich möchte es nicht länger verstecken."
Marcos Hand stockte über seiner zweitletzten Spielfigur auf dem Brett. "Dass du schwul bist, oder dass wir zusammen sind?", fragte er schliesslich.
Ginos Mund klappte auf und wieder zu. Es dauerte lange, bis er wieder sprach. "Ist das ein Unterschied?"
Marco zuckte mit den Schultern. Gino ignorierte die gewürfelte Zahl bei seinem nächsten Zug und rückte nur soweit vor, das Marco das Spiel mit dem nächsten Zug gewann. Schweigend räumte er die Karten anschliessend zusammen und legte sie mit dem Brett zurück in die Schachtel.
"Gino…", sagte Marco als er aufgestanden war und hielt ihn am Knöchel fest. Gino blieb stehen und sah schweigend auf ihn hinunter.
"Ich…", versuchte Marco, aber er beendete den Satz nicht.
-----
Zuhause, umgeben von allen Verpflichtungen und dem ständigen Zeitdruck des Alltags, hätten sie miteinander gestritten. Hier, in der ewigen Hitze des Äquators und der Ruhe, die nur ein ungemütlich kolonialistisch anmutendes, sauteures Paradies gewähren konnte, taten sie es nicht. Gino blieb auf der Liege neben dem Pool, selbst als die Nacht über die Insel fiel und die Geckos und Echsen aus ihren Verstecken krochen, während Marco alleine im grossen Bett an die Decke des Bungalows starrte. Irgendwann schlief er doch ein, und als er am Morgen erwachte, war die Liege verlassen. Barfuss und nur in Pyjamahosen lief er den kurzen Pfad zum Strand hinunter. Ihr Bungalow war auf der westlichen Seite der Insel und das Meer breitete sich dunkel vor ihnen aus, bis es am Horizont mit den grauen Wolken verschwamm. Gino sass im noch kühlen Sand und sah auf das Wasser hinaus. Als er die Bewegung in den Augenwinkeln registrierte, drehte er den Kopf. Ein trockenes Schluchzen entwich Marcos Kehle als Gino seinen Arm nach ihm ausstreckte und er rannte die letzten Meter zu ihm.
"Das war ein Scheiss-Thema für einen Urlaub", murmelte Gino in Marcos Haar während er ihn fest umschlungen hielt. "Tut mir leid, dass ich damit angefangen habe."
"Wir können es öffentlich machen", erwiderte Marco. "Ich bin bereit. Für dich."
Gino überging seine Worte. Sie wussten beide, dass er log.
"Ich habe gar nie daran gedacht", erklärte er, "dass wir es einzeln machen könnten. Aber vielleicht ist das die beste Idee. Ich trage es schliesslich schon fünf Jahre länger mit mir herum als du. Und ich mag nicht mehr."
"Ich verstehe", sagte Marco leise.
"Nicht als erstes wenn der Flieger in Zürich aufsetzt. Aber bald. Es…es ist soweit."
Lange blieben sie so sitzen und sahen auf das Meer hinaus. Irgendwo hinter dem Horizont lag Tansania und noch weiter, mehr als eine halbe Welt entfernt und doch so nah, ihr Zuhause.
"Wir haben übrigens ein weiteres Problem", begann Gino irgendwann.
Marco runzelte die Stirn und sah ihn fragend an.
"Es ist unser letzter Abend", erklärte Gino. "Und wir müssen uns entscheiden, wo wir das letzte Mal Essen gehen: Auf dem Leuchtturm, oder im Restaurant? Oder nur in der Bar am grossen Strand?"
Marco lachte leise und küsste ihn auf die Wange. "Das ist wirklich ein Problem."
7 notes · View notes
kodulehehaldus · 4 days
Text
Suurenda oma veebi nähtavust: Eesti veebilehe kujundamise teenused ja optimeerimislahendused
Tänapäeva digiajastul on veebi nähtavuse suurendamine ettevõtete edu saavutamiseks ülioluline. Internet on integreeritud igapäevaellu ning hästi loodud veebisait toimib ettevõtte digitaalse esitusena, mis kajastab kaubamärki, väärtusi ja pakkumisi. Eestis, kus tehnoloogia ja innovatsioon on jõudsas arengus, otsivad ettevõtted oma veebi nähtavuse suurendamiseks spetsialiseeritud teenuseid. Alates kogenud Eesti veebilehe kujundamise teenus kuni põhjalike optimeerimistehnikateni – Eesti ettevõtted rakendavad tipptasemel lahendusi, et avaldada muljet tihedas veebimaailmas.
Eesti veebidisaini teenused:
Eesti veebikujundusteenused pakuvad ettevõtetele kohandatud lahendusi visuaalselt kaasahaaravate ja kasutajasõbralike veebilehtede loomisel. Need teenused mõistavad köitva disaini olulisust külastajate meelitamisel ja hoidmisel. Suurepärase disaini ja funktsionaalsuse abil loovad nad veebisaite, mis mitte ainult ei kajasta brändi identiteeti, vaid pakuvad ka sujuvat sirvimiskogemust.
Olgu tegemist elegantse e-poe platvormi või dünaamilise ettevõtte veebisaidiga, Eesti disaineritel on teadmised oma visioonide elluviimiseks. Intuitiivse navigeerimise, kaasahaarava visuaali ja tundliku paigutuse abil tagavad nad, et iga külastaja naudib meeldejäävat kogemust veebisaidiga. Lisaks hoiavad nad end kursis uusimate trendide ja tehnoloogiatega, et luua tipptasemel disainilahendusi, mis ületavad tööstusharusid.
Eesti veebilehe optimeerimine:
Visuaalselt atraktiivne veebisait on hädavajalik, kuid sama oluline on tagada selle optimaalne toimimine erinevate parameetrite osas. Eesti Veebilehe optimeerimine Eestis keskendub veebisaidi iga aspekti peenhäälestamisele, et parandada selle kiirust, jõudlust ja nähtavust.
Põhjaliku analüüsi ja strateegilise rakendamise abil täiustavad optimeerimise eksperdid veebisaite, et saavutada rohkem loomulikke otsingumootori külastajaid, suurendada otsingumootorite nähtavust ja lõppkokkuvõttes konversioone. Alates veebilehe laadimisaegade optimeerimisest kuni sisu optimeerimiseni otsingumootorite algoritmide jaoks rakendavad Eesti optimeerimisteenused kodulehe jõudluse parandamiseks terviklikku lähenemisviisi. Nad viivad läbi põhjalikke hindamisi, et tuvastada arendamist vajavad valdkonnad, ja rakendavad sihipäraseid strateegiaid nende tõhusaks lahendamiseks. Optimeerides nii kasutajakogemuse kui ka otsingumootori nõuete järgi, võimaldavad need teenused ettevõtetel maksimeerida oma veebi nähtavust ja saavutada oma digitaalsed eesmärgid.
Investeering veebisaidi disaini ja optimeerimisse:
Asjatundlike veebisaidi disaini ja optimeerimisteenustega investeerimine on üha enam vajalik ettevõtetele, kes soovivad konkurentsivõimelises digimajanduses edu saavutada. Koostöös Eesti spetsialiseeritud pakkujatega saavad ettevõtted oma veebi nähtavust täiel määral ära kasutada ja püsida tänapäeva kiiresti arenevatel turgudel eesotsas.
1 note · View note
Text
Epson, johtava painoalan brändi, ymmärtää, kuinka tärkeää on tarjota huippuluokan asiakastukea käyttäjilleen. Onko sinulla teknisiä ongelmia, tarvitset apua tuotetiedusteluissa tai haluat vain optimoida tulostuskokemuksesi, Epson Suomi asiakaspalvelunumero +358–923163666 on porttisi nopeisiin ja tehokkaisiin ratkaisuihin.
0 notes
salkari-fi · 2 months
Text
Nauti Trendikkäästä Tyylistä Aarni Aurinkolasien, Silmälasien, Olkalaukkujen ja Sagakellojen Avulla
Tumblr media
Johdanto: Aarni on tunnettu suomalainen brändi, joka tarjoaa laadukkaita ja tyylikkäitä asusteita. Olitpa sitten etsimässä aurinkolaseja, silmälaseja, olkalaukkuja tai trendikästä kelloa, Aarni tarjoaa sinulle korkealaatuisia ja muodikkaita vaihtoehtoja. Tässä artikkelissa tutustumme Aarni-brändin tarjoamiin erilaisiin tuotteisiin ja siihen, kuinka ne voivat täydentää tyylisi ja lisätä persoonallisuuttasi.
Aarni Aurinkolasit Helsinki: Tyylikkyyttä ja Suojaa Auringolta Aarni aurinkolasit Helsinki ovat yhdistelmä tyylikästä muotoilua ja korkealaatuista suojaa auringolta. Valikoimassa on monia erilaisia malleja ja värejä, joten voit löytää juuri sinulle sopivat aurinkolasit. Olit sitten rentoutumassa rannalla tai kaupunkikierroksella, Aarni aurinkolasit ovat täydellinen lisä asuusi.
Aarni Silmälasit: Tyylikkyyttä ja Selkeyttä Jos etsit laadukkaita silmälaseja, Aarni on oikea valinta. Aarni silmälasit tarjoavat tyylikästä muotoilua ja selkeyttä näkösi parantamiseksi. Valikoimassa on monia erilaisia kehyksiä ja linssivaihtoehtoja, joten voit löytää juuri sinulle sopivat silmälasit, jotka täydentävät persoonallisuuttasi ja tyyliäsi.
Aarni Olkalaukut: Tyylikästä Käytännöllisyyttä Olkalaukku on olennainen osa jokapäiväistä elämää, ja Aarni olkalaukut yhdistävät tyylikkään muotoilun ja käytännöllisyyden täydellisesti. Valikoimassa on erilaisia kokoja ja malleja, joten voit valita olkalaukun, joka sopii parhaiten tarpeisiisi. Olit sitten menossa töihin tai viettämässä iltaa ystävien kanssa, Aarni olkalaukku on luotettava kumppani.
Aarni Saga Kello: Aikaa Eleganssilla Aarni Saga kello on tyylikäs ja ajaton lisäys asusteisiisi. Tämä tyylikäs kello tarjoaa korkealaatuista käsityötä ja luotettavaa aikaa. Olipa kyseessä sitten työpäivä toimistossa tai illallinen rakkaan kanssa, Aarni Saga kello on täydellinen valinta lisäämään eleganssia ja tyyliä jokaiseen tilaisuuteen.
Tutustu Aarni-tuotteisiin Salkarilla Jos olet kiinnostunut hankkimaan laadukkaita ja tyylikkäitä asusteita, tutustu Aarni-tuotteisiin Salkarilla. Verkkokaupastamme löydät laajan valikoiman aurinkolaseja, silmälaseja, olkalaukkuja ja kelloja, jotka kaikki edustavat Aarni-brändin korkealaatuista ja muodikasta estetiikkaa. Tilaa nyt ja täydennä tyyliäsi Aarni-tuotteilla!
Johtopäätös: Aarni tarjoaa laadukkaita ja muodikkaita asusteita, jotka täydentävät tyyliäsi ja lisäävät persoonallisuuttasi. Olitpa sitten etsimässä aurinkolaseja, silmälaseja, olkalaukkuja tai kelloja, Aarni-tuotteet tarjoavat sinulle korkealaatuisia vaihtoehtoja. Tutustu Aarni-tuotteisiin Salkarilla ja löydä uusia tapoja ilmaista omaa tyyliäsi ja yksilöllisyyttäsi.
0 notes
cocohamra1 · 4 months
Text
Digitaalsete esmamuljete kunsti valdamine: kodulehe haldamise otsustav roll kaasaegsetes ettevõtetes
Digiajastul, kus Internet on ärilise suhtluse ja klientide kaasamise peamine platvorm, ei saa hästi kujundatud ja tõhusalt hallatud veebisaidi tähtsust ülehinnata. Selle digitaalse kohaloleku keskmes on koduleht – keskne komponent, mis toimib ettevõtte virtuaalse välisuksena. Selles artiklis käsitletakse avalehe haldamise Koduleht rolli igas suuruses ettevõtete jaoks köitva ja mõjuka veebipõhise kohaloleku kujundamisel.
Hästi kujundatud kodulehe tähtsus
Veebisaidi avaleht jätab potentsiaalsele kliendile sageli ettevõttest esmamulje. Tähtis pole mitte ainult visuaalne kujundus, vaid ka kasutajakogemus, sõnumi selgus ja lihtne leida, mida nad otsivad. Hästi kujundatud koduleht peaks:
Peegeldage kaubamärki: see peaks kajastama brändi identiteeti, väärtusi ja ainulaadset müügipakkumist.
Olge kasutajakeskne: kujundus peab vastama kasutaja vajadustele, pakkuma intuitiivset navigeerimist ja asjakohast sisu.
Laadige kiiresti: lehe laadimiskiirus on potentsiaalsete klientide kaasamisel otsustava tähtsusega.
Olge mobiilitundlik. Mobiilseadmete üha suureneva kasutamise tõttu on mobiilisõbralik disain hädavajalik.
Kodulehe haldamise roll
Kodulehe haldamine hõlmab enamat kui lihtsalt esialgset kujundust ja seadistamist; see on pidev protsess, mille eesmärk on tagada, et veebisait jääb ärieesmärkide saavutamiseks asjakohaseks, funktsionaalseks ja praktiliseks. See sisaldab:
Regulaarsed sisuvärskendused: sisu värske ja ajakohasena hoidmine on nii kasutajate kaasamise kui ka otsingumootori optimeerimise (SEO) jaoks ülioluline.
Toimivuse jälgimine: veebisaidi toimivuse, laadimiskiiruse ja reageerimisvõime korrapärane kontrollimine probleemide tuvastamiseks ja parandamiseks.
SEO optimeerimine: SEO parimate tavade rakendamine tagamaks, et avaleht oleks otsingumootori tulemustes hea asetusega.
Kasutajate tagasiside kaasamine: kasutajate tagasiside ja analüüsi kuulamine, et teha teadlikke kohandusi ja täiustusi.
Tõhusa kodulehe kriitilised elemendid
Edukas koduleht ühendab esteetika funktsionaalsusega. Peamised elemendid, mida tuleb arvestada, hõlmavad järgmist:
Selge pealkiri: köitev pealkiri, mis edastab lühidalt põhisõnumi või väärtuspakkumise.
Kaasahaarav visuaal: kvaliteetsed pildid või videod, mis resoneerivad sihtpublikuga.
Kutse tegevusele (CTA): silmapaistvad CTA-d, mis suunavad külastajaid soovitud toiminguid tegema, olgu selleks ost, registreerumine või lisateave.
Lihtne navigeerimine: lihtne menüü, mis aitab külastajatel vajaliku kiiresti leida.
Väljakutsed kodulehe haldamisel
Kodulehe tõhusa haldamisega kaasnevad väljakutsed. Need võivad ulatuda uusimate veebidisaini trendidega kursis olemisest kuni ühilduvuse tagamiseni erinevate brauserite ja seadmetega. Lisaks võib sisu hulga tasakaalustamine ja segadusevaba kujunduse säilitamine olla delikaatne ülesanne.
Kodulehe mõju äriedule
Hästi hallatud kodulehe mõju ettevõtte edule on märkimisväärne. See võib suurendada liiklust, kõrgemaid konversioonimäärasid ja parandada kaubamärgi mainet. Ja vastupidi, halvasti hallatud koduleht võib kaasa tuua võimaluste kaotamise ja negatiivse ettekujutuse brändist.
Professionaalsete teadmiste kasutamine kodulehe haldamisel
Paljude ettevõtete jaoks on professionaalsete veebidisainerite ja -juhtide teadmiste ärakasutamine tõhusa veebipõhise kohaloleku säilitamiseks ülioluline. Professionaalsed kodulehe haldusteenused võivad pakkuda vajalikke oskusi ja ressursse, et hoida veebisaiti jõudluse ja asjakohasuse tipptasemel.
Järeldus
Kokkuvõtteks võib öelda, et koduleht on ettevõtte veebipõhise kohaloleku kriitilise tähtsusega aspekt ning efektiivne kodulehe haldamine on kestvate digitaalsete muljete loomiseks hädavajalik. Ettevõtetele, kes otsivad sellel areenil professionaalset abi, pakub kodulehehaldus.com kõikehõlmavaid teenuseid, mis tagavad, et teie koduleht ei köida mitte ainult teie vaatajaskonda, vaid juhib ka teie ärieesmärke, kombineerides tehnilisi võimeid loomingulise hõnguga, et teie digitaalne kohalolek oleks elav ja kaasahaarav.
0 notes
pinemapstudio · 6 months
Text
Brändi Dog
This weekend, I played Brändi Dog with my family. It's a swiss game similar to Ludo, but much more interesting in my opinion. 
It's played with cards ("Schnapskarten") instead of dices and a larger board than usual. The game board is made of wood and separate pieces for each area, which can be put together. This makes changing the order or upgrading from 4 to 6 players possible. 
Rules
The core rules are the same as the one's in Ludo: you have to get your marbles over the finish line and win. What's different in Brändi Dog is that if played by four or six people, there are teams of two, which makes it more strategic and interesting to play. You can only win if all of your and your partner's marbles cross the finish line. The rules for 2,3 and 5 are slightly different.
The part with cards instead of dices is a little bit confusing at first, but it's actually a fun addition to the game. To give a short overview: most cards are used normally (for example if you had an 8, you would move 8 fields). There are some special cards such as the 7, which allows you to split it's value with your team partner, or another one of your marbles or the 2, which allows you to draw a card from one of your opponents. Originally it's played counter-clockwise (for some swiss reason) but we've actually only played it clockwise to avoid confusion. 
Why is it fun to play?
I love Brändi Dog because of it's rules that make the game so much more interesting. I especially like the fact that you play in teams, because you can make up strategies and have to think a little bit more about every move you make. You don't only think about what could bring harm to your opponents, but also about what could help your partner win because if you act too selfish, your team will lose. 
Other platforms?
I think Brändi Dog could be made into a digital game, but I don't think it could ever be as much fun, because you won't see how the other people react. 
-Chiara
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
0 notes
saintandrew0 · 6 months
Text
Palvelumuotoilu Yrityksille: Innovatiiviset Ratkaisut Asiakaskokemuksen Parantamiseksi
Tervetuloa SolverX:n palvelumuotoilun sivulle, missä autamme yrityksiä kehittämään ainutlaatuisia ja houkuttelevia asiakaskokemuksia. Palvelumuotoilu on avain menestyksekkääseen liiketoimintaan, ja tarjoamme laajan valikoiman ratkaisuja, jotka auttavat yritystäsi kasvamaan ja erottumaan kilpailijoista. https://www.solverx.io/palvelumuotoilu-yritys
Tärkeimmät Ominaisuudet:
Asiakaskeskeinen Lähestymistapa: Tunnista asiakkaiden tarpeet ja odotukset sekä luo palveluita, jotka vastaavat näitä tarpeita. Palvelumuotoilu auttaa yritystäsi keskittymään asiakkaisiin ja parantamaan heidän kokemustaan.
Ratkaisujen Suunnittelu: Suunnittele innovatiivisia ratkaisuja, jotka vastaavat liiketoimintasi haasteisiin. Palvelumuotoilun avulla voit kehittää uusia ideoita ja löytää toimivia ratkaisuja.
Käytettävyystestaus: Varmista, että tuotteesi tai palvelusi ovat helppokäyttöisiä ja vastaavat asiakkaiden tarpeita. Käytettävyystestaus on olennainen osa palvelumuotoiluprosessia.
Tuotekehitys: Kehitä tuotteita ja palveluita, jotka erottuvat markkinoilla. Palvelumuotoilu auttaa yritystäsi luomaan ainutlaatuisia ja houkuttelevia tuotteita.
Brändin Vahvistaminen: Paranna brändisi tunnettuutta ja mainetta luomalla vahvoja ja mieleenpainuvia asiakaskokemuksia. Vahva brändi houkuttelee asiakkaita ja lisää uskollisuutta.
Kustannustehokkuus: Palvelumuotoilu auttaa yritystäsi säästämään aikaa ja resursseja kehittämällä kustannustehokkaita ratkaisuja.
Yhteistyö: Tiimityö on avainasemassa palvelumuotoilussa. Yhdessä voimme saavuttaa parempia tuloksia ja luoda innovatiivisia palveluita.
Asiantuntijatuki: Olemme täällä auttamassa sinua koko palvelumuotoiluprosessin ajan. Kokenut tiimimme tarjoaa asiantuntijatukea ja neuvontaa tarpeidesi mukaisesti.
Olitpa sitten suunnittelemassa uutta tuotetta, parantamassa olemassa olevia palveluita tai vahvistamassa brändiäsi, palvelumuotoilu voi auttaa sinua saavuttamaan tavoitteesi. Liity muiden menestyvien yritysten joukkoon, jotka ovat hyödyntäneet palvelumuotoilun voimaa.
Lue lisää palvelumuotoilusta yrityksille ja ota ensimmäinen askel kohti parempaa asiakaskokemusta!
0 notes
kuroisback · 6 months
Text
Oppimistehtävä 1
A.
Parhaiten tuntemani sosiaalisen median platform on varmaan Instagram. Olen käyttänyt sitä nuoresta asti ja se on päivittäisessä käytössä vieläkin. Se on hyvä ja mukava tapa seurata ystäviä sekä vanhoja koulukavereita, joiden kanssa pysyy yhteyksissä vielä Instagramin takia.
Instagramissa on todella hyvät mahdollisuudet julkaista ja muokata omia kuviaan ja videoita. Tämä on varmasti hyvä tapa yrityksilläkin helposti osallistua kuluttajien ja seuraajiensa arkiseen päivään.
Minulla oli vähän vaikeuksia löytää uutta/tuntematonta sovellusta taikka palvelua, mutta löysin pienen hetken etsinnän jälkeen "Notion"-palvelun.
Notionilla voit käyttää mm. tiedonhallintaan, yhteistyöhön ja projektinhallintaan. Notionilla voi luoda erilaisia dokumentteja, taulukoita, kaavioita ja muita elementtejä, jotka voi yhdistää toisiinsa.
Se on aika samanlainen Microsoftin Wordin kanssa.
Notion olisi hyvä minulle, ja esimerkiksi tulevassa työssä työkavereideni kanssa hyvä yhteydenottoväline ja mihin saa hyvin kirjattua eri asioita.
B.
Microsoft käyttää paljon sosiaalista mediaa eri tarkoituksiin.
Markkinoidaan omia tuotteita ja palveluita, ja samalla markkinoi omaa yritystä olemaan "positiivinen" brändi. Sosiaalisessa mediassa he jakavat paljon erilaisia julkaisuja tapahtumistaan ja mahdollisista koulutuksistaan, ja he hyötyvät paljon somesta, koska he voivat hyvin julkaista erilaisia yhteistyö juttujaan eri yritysten ja yhteisöjen kanssa!
Toinen mikä on hyvä somehommissa on Square enix-pelifirma!
He jakavat paljon julkaisuja omista peleistään ja videoistaan, ja he saavat fanitkin osallistumaan heidän julkaisuihin mm. tekemällä GiveAway kampanjoita ja erilaisia kysely-postauksia, jossa saavat kuulla faniensa mielipiteitä julkaisemistaan peleistään!
1 note · View note
toropiski · 10 months
Text
285. poetic pearl - tummansinistä pellavaa tuttuun tyyliin: herkkää, uutta ja vanhaa 🩷 "poetic pearl"-brändi yhdistää käytännöllisen ja romanttisen, ihana seikkailu 🍀💙🐾
285. poetic pearl - dark blue linen in fabled style: delicate, new and old 🩷 "poetic pearl"- brand combines practical and romantic, dreamy adventure 🍀💙🐾
.............................................................
#285poeticpearl #linen #pellava #oldandnew #uuttajavanhaa #poeticpearlbrand #embroidery
instagram
0 notes
batlleonafc · 1 year
Note
Which game is that?
It's called Brändi Dog
1 note · View note
vkglobalfi · 1 year
Text
Expert Translation for Marketing and Advertising Materials
Markkinointi ja mainonta ovat olennaisia osia onnistuneessa liiketoimintastrategiassa, ja maailmanlaajuisen yleisön tavoittaminen edellyttää asiantuntevia käännöspalveluita. Markkinointi- ja mainosmateriaalin tarkka kääntäminen оn välttämätöntä yrityksille, jotta nе voivat viestiä tehokkaasti viestiinsä ja mainostaa tuotteitaan tаі palveluitaan. Tässä artikkelissa keskustelemme asiantuntevan käännöksen tärkeydestä markkinoinnissa ja mainosmateriaaleissa.
Tarkka ja Asiayhteyteen Perustuva Käännös
Markkinointi- ja mainosmateriaalit vaativat erilaisen lähestymistavan käännökseen verrattuna muun tyyppiseen sisältöön. Kyse еі оlе vain sanojen oikeasta kääntämisestä, vaan myös sen varmistamisesta, että viesti resonoi kohdeyleisön kanssa. Asiantuntevilla kääntäjillä оn syvä ymmärrys paikallisista kulttuureista, ja hе voivat tarjota tarkkoja käännöksiä, jotka ovat kulttuurisesti herkkiä ja tehokkaita tuotteiden tаі palveluiden mainostamisessa.
Tumblr media
Brändin Johdonmukaisuus
Brändäys оn kriittinen osa markkinoinnissa ja mainonnassa, ja ѕе оn välttämätöntä säilyttää johdonmukaisuus kaikissa markkinointi- ja mainosmateriaalissa kielestä riippumatta. Asiantuntevat kääntäjät voivat auttaa yrityksiä varmistamaan, että niiden brändi-identiteetti säilyy еrі kielillä ja kulttuureissa, mikä оn välttämätöntä asiakkaiden luottamuksen ja uskollisuuden rakentamiselle.
Parempi Asiakkaiden Sitoutuminen
Markkinointi- ja mainosmateriaalit оn suunniteltu sitouttamaan asiakkaita, ja tarkka käännös оn välttämätöntä tätä tarkoitusta varten. Asiantuntevat kääntäjät voivat auttaa yrityksiä luomaan vakuuttavia ja vakuuttavia viestejä, jotka resonoivat kohdeyleisön kanssa. Tämä voi auttaa yrityksiä parantamaan asiakkaiden sitoutumista ja lisäämään myyntiä.
Lisääntynyt Markkina-Alue
Markkinointi- ja mainosmateriaalien asiantuntijakäännökset voivat auttaa yrityksiä pääsemään uusille markkinoille ja laajentamaan asiakaskuntaansa. Tarkat käännökset voivat auttaa yrityksiä viestimään viestinsä tehokkaasti еrі kieliä puhuville asiakkaille, mikä voi auttaa yrityksiä laajentamaan maailmanlaajuista jalanjälkeään ja kasvattamaan tulojaan.
Kilpailuetu
Markkinointi- ja mainosmateriaalien asiantuntijakäännökset voivat tarjota yrityksille kilpailuetua. Tarkat käännökset voivat auttaa yrityksiä erottumaan joukosta ruuhkaisilla markkinoilla ja viestimään tehokkaasti ainutlaatuisista myyntivalteistaan asiakkaille. Tämä voi auttaa yrityksiä erottumaan kilpailijoistaan ja lisäämään myyntiä.
Johtopäätös
Asiantunteva markkinointi- ja mainosmateriaalin käännös оn välttämätöntä yrityksille, jotta nе voivat viestiä tehokkaasti viestiinsä ja mainostaa tuotteitaan tаі palveluitaan. Tarkat ja asiayhteyteen perustuvat käännökset, brändin johdonmukaisuus, parannettu asiakkaiden sitoutuminen, lisääntynyt markkinoillepääsy ja kilpailuetu ovat kaikki tärkeitä etuja asiantuntijakääntäjien kanssa työskentelystä. Yritykset, jotka asettavat etusijalle markkinointi- ja mainosmateriaalinsa asiantuntijakäännökset, voivat lisätä maailmanlaajuista kattavuuttaan ja saavuttaa suurempaa menestystä kohdemarkkinoillaan.
Ota Meihin Yhteyttä:
VK Global Oy
Osoite 1: Kalevantie 2, 33100 Tampere, Suomi
Osoite 2: Mannerheimintie 12 B, 00100 Helsinki, Suomi
Puhelin: 010 219 6705
Sähköposti: [email protected]
Verkkosivusto: https://www.vkglobal.fi/
Yrityksen aukioloajat: Maanantai - Perjantai: 09:00 AM - 04:00 PM
Ulkoiset Linkit:
Designspiration.com
Onmogul.com
Artstation.com
All4webs.com
Guilded.gg
1 note · View note