Haruka Isumi Twelve Hits! Rabbit TV Part 1: Twelve Hits!
Part 2 | Part 3
Haruka Isumi: "RADIO STATION Twelve Hits"?
Torao Mido: Ah... Isn't that the radio
show IDOLiSH7 was on last year?
Minami Natsume: TRIGGER and Re:vale
also participated in it.
Toma Inumaru: That's right! And
we're gonna be on Twelve Hits!
this year!
Torao Mido: Hmm.
Toma Inumaru: Why dont you
look more interested!?
Torao Mido: It's not like we haven't
done a bunch of radio shows before,
right? If anything, you're a little
too excited.
Toma Inumaru: Hold on... This is Twelve
Hits! we're talking about! The famous radio
show practically everyone in Japan’s
heard of!
Toma Inumaru: It's been on air
ever since we were kids, so you've
got to have listened to it at least
once, right?
Haruka Isumi: Nope. I like
RabbiTube better, anyway.
Torao Mido: Haha, you're such a
modern kid. Not that I've listened
to it, either.
Toma Inumaru: You've gotta be
kidding me!
Minami Natsume: I've listened to
it. It's a monthly broadcast that
has a new host each time.
Minami Natsume: I even appeared
in it once when I was still a
child actor.
Toma Inumaru: Seriously, Mina..!?
That's awesome..!
Toma Inumaru: I've sent a couple
messages to it, but they never got
read on air. ...So you've already
been on it, huh..!
Minami Natsume: Oh dear. If you open
your eyes so wide, they'll fall out.
Minami Natsume: Though I must say,
I like being gazed at so intensely
that it might result in your loss
of sight.
Haruka Isumi: Eek... Don't say
scary stuff like that..!
Torao Mido: I see. In other words,
this radio show is amazing enough
that some people would even sacrifice
their precious eyes for it.
Toma Inumaru: ...Ahem. In any case,
we've got a really cool job ahead
of us!
Toma Inumaru: The shows from last
year were a lot of fun, too!
Torao Mido: You listened to them?
Minami Natsume: So, you listened
to them.
Haruka Isumi: You did?
Toma Inumaru: S-should I not
have..? Why are you all looking at
me like that!?
Torao Mido: No reason.
Haruka Isumi: No reason?
Minami Natsume: No reason
in particular.
Toma Inumaru: You three always
work together perfectly at times
like these...
Minami Natsume: I was simply commending
you for having a genuine interest in even the hosts
who weren't your friend, Nanase-san, without so
much as gathering intel on them.
Torao Mido: Hmph. Nothing we
could've done about that. Toma wants
to be friends with those guys. Probably
because he's not satisfied with us.
Haruka Isumi: Torao, stop sulking like
a little kid. He's not gonna understand that
you want him to pay more attention to you
unless you tell him.
Torao Mido: I'm not sulking.
I was just pointing out that he
goes on and on about people
other than us.
Toma Inumaru: ...I just thought it
looked fun, the way they were giving
each other requests for the show...
I kinda wanted to try it, too...
Toma Inumaru: Listening to
them made me think about how fun
it'd be to do that with you guys!
Torao Mido: Oh..?
Haruka Isumi: Hmm..?
Minami Natsume: So, you want us
to complete requests for you.
Toma Inumaru: That's right! Some of
them could get pretty crazy and extreme,
but it just seemed like something members
of the same group do together!
Haruka Isumi: Yeah... I guess
Tenn Kujo seemed pretty happy when
he got a request from his little
brother.
Toma Inumaru: Yep. So you
did listen to it, after all!
Haruka Isumi: Huh? Ah..!
Haruka Isumi: N-no I didn't!
I just happened to hear it from
a car radio on my way somehwere.
Toma Inumaru: If you already know
what the show's like, then that makes
things easier! Apparently we'll also get
requests from the listeners.
Toma Inumaru: Make sure to come
up with good ones!
Minami Natsume: Very well.
You'll answer anything, won't you?
Torao Mido: Feels nice to be on
the asking end of a relationship
for once.
Haruka Isumi: Let's rebel like
we always do, even on radio!
- - - -
Toma Inumaru: Alright, everyone's here.
Time to start brainstorming requests
for Haru!
Minami Natsume: Yes indeed. I've come
up with a request that should fit
Isumi-san quite well.
Torao Mido: That's one hell of a
smile, Minami. Is your idea really
that good?
Minami Natsume: I certainly think
so.
Toma Inumaru: I dunno why, but your
smile's giving me the heebie-jeebies...
You sure it's something that can be
broadcasted on radio..?
Minami Natsume: Yes, of course.
I'm sure it'll liven up his variety
segment nicely.
Haruka Isumi: Variety... Ugh...
Toma Inumaru: Haha, what's with
the long face, Haru?
Torao Mido: I know what his problem is.
He's clearly feeling lonely because
we can't be on the show with him.
Torao Mido: I guess even you've
got a cute side, Haruka.
Toma Inumaru: Seriously..!? I guess
that makes sense... Haru might work
hard as our center, but he's still
only a high schooler...
Toma Inumaru: Sorry for not noticing..!
Next time, just let us know. We're a team,
so we've gotta help each other out!
Haruka Isumi: ...Huh!? I'm NOT feeling
lonely! Stop being weird!
Minami Natsume: Is there another
reason why you looked so depressed,
then?
Haruka Isumi: ...Twelve Hits! is a
variety talk show, right? I just don't
know what I should talk about.
Minami Natsume: You don't?
Haruka Isumi: Yeah, Tenn Kujo
called me the "honor student of variety
shows" once, and I don't really get what
that means yet.
Haruka Isumi: I guess TV and radio
aren't the same thing, but still. I'm the
last member of ŹOOĻ to go, anyway.
Haruka Isumi: Since I'm doing this,
I might as well do it right!
Toma Inumaru: Haru..! I didn't think
you'd take this so seriously..!
Toma Inumaru: That's great!
Haruka Isumi: Hey..! Quit patting
me on the head..!
Torao Mido: Don't think too hard
on it. You're the host, so can't you
just talk about whatever you like?
Minami Natsume: Agreed. The listeners
will be there for you, Isumi-san.
Haruka Isumi: You think so..?
Toma Inumaru: That's right, Haru!
Take it easy, pretend you're talking
to your friends if you have to.
Toma Inumaru: Like Izumi and Yotsuba!
Or... Uh, did you have any other friends,
again?
Haruka Isumi: I-I've got plenty!
Just the other day, I swapped RabbitChat
IDs with a couple of my classmates!
Minami Natsume: Oh my, congratulations.
Haruka Isumi: ...It was mainly so
we could stay in touch for our
group project, though...
Toma Inumaru: ...Wait, we're
getting off topic! Back to the
requests!
Toma Inumaru: We can help Haru out,
too. Help him practice for variety
shows!
Torao Mido: Like how?
Toma Inumaru: Well...
Toma Inumaru: Ah! Ask him to do
a little improv skit!
Haruka Isumi: That's too hard!
I've never done comedy before!
Toma Inumaru: That's exactly why.
Can't give you too low of a hurdle!
Besides, a real man can overcome
anything!
Minami Natsume: Or a real man can
trip over the hurdle and never overcome
his failure, let alone anything else.
Torao Mido: Hmph, don't you worry,
someone will pick you right back
up. Toma, that is.
Haruka Isumi: If you guys are
joking, it's not very funny...
Toma Inumaru: You're not chickening
out, are you?
Haruka Isumi: N-no way! ...I could
totally do improv!
Toma Inumaru: I believe in you,
buddy! You'll get your prompt on
the day of the show.
Torao Mido: Haha, you've got guts,
kid. In that case, I'll give you a
hosting related request, too.
Torao Mido: Why don't you do a
bit of bold self-promotion for your
audience, and try to pitch ŹOOĻ to them?
Haruka Isumi: What, like a sales
pitch for some product..? I've seen
those on TV at night...
Toma Inumaru: Yeah, like one of the
infomercials for those really sharp
knives that can even slice a pumpkin
to ribbons!
Haruka Isumi: What!? Knives can
do that!?
Toma Inumaru: Pineapples, too.
Haruka Isumi: Holy crap..!
Minami Natsume: Oh my. Perhaps your
skit should be about TV shopping?
Torao Mido: ŹOOĻ is a product of
sorts, too. And it'll be your job to
sell us to the listeners, Haruka.
Torao Mido: Captivate your audience
so well that no amount of money will
be enough for them to get enough of us.
Your words will decide our value.
Torao Mido: What do you think?
It's a pretty good talk show excercise.
Haruka Isumi: It's a pain in the
ass... All I'd need to do is play them
one of our shows. Can I just sing or
something?
Torao Mido: If that's what you'd
rather practice, then sure, whatever.
Haruka Isumi: ...Fine. I'll try.
Torao Mido: Haha, you're actually
being obedient for once.
Haruka Isumi: I'm plenty obedient.
And I don't really wanna do it, but
we agreed on the "no takebacks"
rule, remember?
Haruka Isumi: Plus, I get that
you guys are just trying to help
me out...
Minami Natsume: Hee hee. In that
case, I suppose my request will be
something sweet, to reward you for
being good.
Haruka Isumi: Sweet?
Minami Natsume: Think of it as
the carrot to their stick.
Minami Natsume: You may make a
request for the three of us. Us
older members should do our duty and
spoil you every now and then, especially
seeing as how your birthday is coming up.
Haruka Isumi: Huh!? I get to
ask you guys for something!?
...Like, anything!?
Minami Natsume: Yes, anything.
After all, we have a young heir
in our midst.
Torao Mido: Since when am I an
heir? Oh, well.
Toma Inumaru: ...So Mina's
request was perfectly normal and
radio approriate. I dunno why I was
so worried...
Minami Natsume: Hee hee. I said
it would fit him nicely, did I not?
Haruka Isumi: ...Feels weird.
I know the skit and stuff sounded hard,
but even they'd be for my own self
improvement...
Minami Natsume: I only felt like
going easier on you today.
Torao Mido: You'd better be
grateful.
Toma Inumaru: Come on, guys..!
You could at least admit how much
you care about Haru!
Haruka Isumi: Hmm? ...Ehehe!
Haruka Isumi: This feels kinda
nice! But still, I can't let you go
too easy on me.
Haruka Isumi: I'll shock you with
how good my radio hosting will be!
End of Part 1.
57 notes
·
View notes
La Danse Macabre Rabbit TV Part 3: The Third Intermission
Part 4
Riku Nanase: .......
Iori Izumi: .......
Toma Inumaru: ...W-what's with
the heavy atmosphere..?
Toma Inumaru: H-hey, Kujo. Aren't
you Riku's big bro? You could at
least talk to him a little...
Tenn Kujo: ...Sigh...
They're probably just moping
over their roles.
Tenn Kujo: Leave them be.
Otherwise, they'll get you
involved, too.
Toma Inumaru: Get me
involved how..?
Riku Nanase: Um, Toma-san!
Toma Inumaru: Uaagh!?
Riku Nanase: This tea, Iori...
I mean, Kabane... no, wait...
Riku Nanase: Please give
this to Iori, who plays the
role of Kabane!
Toma Inumaru: Huh!? W-why me!?
Riku Nanase: Well, you're
Konoe, aren't you!?
Toma Inumaru: Yeah, so!?
Iori Izumi: Ugh...
Iori Izumi: Nanase-san, how
long are you going to keep
doing this?
Riku Nanase: ...D-doing what..?
Tenn Kujo: I was wondering about
that, too. I know it's important
to get in character, but you're
taking it too far, Riku.
Riku Nanase: Tenn-nii...
Iori Izumi: For once, I agree
with you, Kujo-san.
Tenn Kujo: Weird. I was just
about to say the same thing to
you.
Toma Inumaru: W-wait, what?
Do these two not get along..?
Riku Nanase: ...Mmh...
But it's so hard to get in and
out of character...
Riku Nanase: There's so much
I want to talk to Iori about!
But...
Riku Nanase: Since my character
needs to ignore him all the time,
it's really tough.
Iori Izumi: I-I see. Well...
I suppose I understand how you feel,
considering how different this drama
is from the others we've done...
Toma Inumaru: Right... At least
I've got an easy role. Kujo, isn't
it tough for you to play Vida?
Iori Izumi: I'd like to
know, as well.
Tenn Kujo: ...I've never had
a hard time with a role.
Toma Inumaru: ...Seriously..?
Tenn Kujo: Though there have
been times when I've needed to
put in more work than usual.
Tenn Kujo: Projects like this
usually have a huge crew behind them.
I don't want any of their hard work to
go to waste because of me.
Tenn Kujo: And, I need to understand
exactly why I was given the role of
Vida in the first place.
Riku Nanase: Why you were given
that role...
Tenn Kujo: Your roles come with
their own hardships.
Toma Inumaru: Haha. Yeah, because
of the whole immortality thing...
Riku Nanase: The first thing I
thought about was how it'd feel
to be a former Celestial, who's had
to live for a really long time.
Riku Nanase: I kind of wished
I couldn't die, either...
Iori, Tenn, & Toma: .......
Riku Nanase: But that would
mean that all the sad parts of life
would always stay with me, too. And
that would probably be really painful...
Iori Izumi: ...I think so, too.
You could only watch as the world
changes around you...
Iori Izumi: If we didn't have
Konoe, our spirits would have been
completely broken down.
Toma Inumaru: Haha, he's a pretty
nice dude, after all!
Tenn Kujo: I'd go so far as to
call him the friendliest guy in the
entire La Danse Macabre cast.
Toma Inumaru: Y-you would!?
Tenn Kujo: Heh. He's the only
one who doesn't have some negative
quirk or another.
Iori Izumi: ...Qual was very
intense... That shoot from the
other day gave me goosebumps.
Tenn Kujo: Ryu's looks are usually
what catches people's attention,
so his acting skills get ignored
a lot of the time.
Tenn Kujo: He can put on quite
the performance.
Riku Nanase: So could you,
Tenn-nii! I've never heard you
laugh so creepily before...
Tenn Kujo: Thank you. I think
there's something really appealing
about the tone you speak in while
in character, too.
Tenn Kujo: You should be more
confident in your performance.
Riku Nanase: ......! Okay..!
Toma Inumaru: You got a compliment
from your bro, Riku. Good for you.
Riku Nanase: Ehehe.
Tenn Kujo: Hey, can you stop
calling me his "bro" already?
Iori Izumi: Exactly. And just so
you know, the fixation he has on
his brother is NOT a good thing.
Tenn Kujo: And why is that?
Iori Izumi: You know why.
Toma Inumaru: You're arguing
again!?
Riku Nanase: Sorry, Iori!
You must be feeling left out, since
nobody said anything nice about your
performance.
Iori Izumi: Excuse me!?
Riku Nanase: I thought you were
really cool! Your hooded appearance
and the monotone voice you used made
you seem super shady!
Iori Izumi: You think it's
cool to act shady..?
Toma Inumaru: Yeah, plus Kabane's
a literal king! You're always such
a polite kid, it's nice to see how
differently you act as him!
Riku Nanase: The way Konoe talks
fit you really well, Toma-san! It
was so informal!
Toma Inumaru: Haha, thanks!
Riku Nanase: ...Ah, I went and
said something nice about someone
else's performance again, Iori.
Sorry...
Iori Izumi: Why do you
think I care!?
Tenn Kujo: Heh. You can be pretty
cute sometimes, Iori Izumi.
Iori Izumi: Huh..?
Toma Inumaru: Uh, anyway..!
All that moving around sure gave
me a craving for something sweet!
Toma Inumaru: You guys like sweets,
right? Maybe you could introduce me
to a place where I could get some.
Riku Nanase: Oh, that's a great
idea! What kind of sweets do you
like, Toma-san!?
Toma Inumaru: ...Uh... I'm
actually not one for sugary stuff,
I just happened to be in the mood
for sweets today...
Toma Inumaru: That's why I need
help from you guys!
Tenn Kujo: ...Who told you that
we like sweets?
Toma Inumaru: Huh? A-are you saying
you don't!? I read in a magazine that
you like donuts, Kujo, and Izumi's
family owns a bakery, so I just
assumed...
Iori Izumi: ...I didn't know you
paid so much attention to us.
Toma Inumaru: ...Of course I did.
We're work buddies, aren't we?
Tenn Kujo: Are we, now?
Riku Nanase: Ah..! We should
all go visit Iori's family's shop!
Riku Nanase: Right, Iori!?
Iori Izumi: ...Fine. We'll cause
less trouble if we go someplace
familiar, instead of wandering
around town, where everyone
can see us.
Riku Nanase: Will you come
with us, Tenn-nii?
Tenn Kujo: I guess I will.
This sort of stuff isn't too
bad, in moderation.
Riku Nanase: Yay!
Riku Nanase: Toma-san, Iori's
family makes the yummiest cakes
ever! And not all of them are really
sugary, either!
Toma Inumaru: S-sure..! Thanks
for having me, Izumi.
Iori Izumi: You're welcome.
I'll let them know ahead of time.
Iori Izumi: ...But before that,
we need to take our behind-the-scenes
photo.
Riku Nanase: Our behind-the-scenes
photo?
Toma Inumaru: Ah... Come to
think of it, Tora and Mina took
those, too.
Tenn Kujo: I was just about to
bring that up, myself.
Riku Nanase: Really? I feel like
you don't usually take pictures
like this! Your fans will be
so happy.
Tenn Kujo: Yeah. And I want to
make this project even a little
bit easier for them to watch.
Iori Izumi: How should we pose?
Riku Nanase: Pose... Toma-san,
you seem like you're good at coming
up with this stuff!
Toma Inumaru: As in, coming up
with poses..? Hmm... Maybe like
this?
Tenn Kujo: Very rock 'n' roll.
Iori Izumi: TOO rock 'n' roll.
Rejected.
Toma Inumaru: Wow, you guys
are really strict...
Tenn Kujo: Let's just act
natural. Everyone do a pose
you feel comfortable in.
Iori Izumi: Right. It'll
make the picture look strange
if we try too hard.
Toma Inumaru: So why'd you make
me suggest anything in the
first place..?
Riku Nanase: Alright! Let's
do this!
All: Peace!
End of Part 3.
119 notes
·
View notes