Tumgik
#already said about tenn plus the kujo thing
always-a-joyful-note · 2 months
Text
Shoutout to the Izumi brothers for having the least family drama (so far as I know, anyway)
35 notes · View notes
osakaso5 · 3 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
Haruka Isumi Twelve Hits! Rabbit TV Part 1: Twelve Hits!
Part 2 | Part 3 
Haruka Isumi: "RADIO STATION Twelve Hits"?
Torao Mido: Ah... Isn't that the radio show IDOLiSH7 was on last year?
Minami Natsume: TRIGGER and Re:vale also participated in it.
Toma Inumaru: That's right! And we're gonna be on Twelve Hits! this year!
Torao Mido: Hmm.
Toma Inumaru: Why dont you look more interested!?
Torao Mido: It's not like we haven't done a bunch of radio shows before, right? If anything, you're a little too excited.
Toma Inumaru: Hold on... This is Twelve Hits! we're talking about! The famous radio show practically everyone in Japan’s heard of!
Toma Inumaru: It's been on air ever since we were kids, so you've got to have listened to it at least once, right?
Haruka Isumi: Nope. I like RabbiTube better, anyway.
Torao Mido: Haha, you're such a modern kid. Not that I've listened to it, either.
Toma Inumaru: You've gotta be kidding me!
Minami Natsume: I've listened to it. It's a monthly broadcast that has a new host each time.
Minami Natsume: I even appeared in it once when I was still a child actor.
Toma Inumaru: Seriously, Mina..!? That's awesome..!
Toma Inumaru: I've sent a couple messages to it, but they never got read on air. ...So you've already been on it, huh..!
Minami Natsume: Oh dear. If you open your eyes so wide, they'll fall out.
Minami Natsume: Though I must say, I like being gazed at so intensely that it might result in your loss of sight.
Haruka Isumi: Eek... Don't say scary stuff like that..!
Torao Mido: I see. In other words, this radio show is amazing enough that some people would even sacrifice their precious eyes for it.
Toma Inumaru: ...Ahem. In any case, we've got a really cool job ahead of us!
Toma Inumaru: The shows from last year were a lot of fun, too!
Torao Mido: You listened to them?
Minami Natsume: So, you listened to them.
Haruka Isumi: You did?
Toma Inumaru: S-should I not have..? Why are you all looking at me like that!?
Torao Mido: No reason.
Haruka Isumi: No reason?
Minami Natsume: No reason in particular.
Toma Inumaru: You three always work together perfectly at times like these...
Minami Natsume: I was simply commending you for having a genuine interest in even the hosts   who weren't your friend, Nanase-san, without so much as gathering intel on them.
Torao Mido: Hmph. Nothing we could've done about that. Toma wants to be friends with those guys. Probably because he's not satisfied with us.
Haruka Isumi: Torao, stop sulking like a little kid. He's not gonna understand that you want him to pay more attention to you unless you tell him.
Torao Mido: I'm not sulking. I was just pointing out that he goes on and on about people other than us.
Toma Inumaru: ...I just thought it looked fun, the way they were giving each other requests for the show... I kinda wanted to try it, too...
Toma Inumaru: Listening to them made me think about how fun it'd be to do that with you guys!
Torao Mido: Oh..?
Haruka Isumi: Hmm..?
Minami Natsume: So, you want us to complete requests for you.
Toma Inumaru: That's right! Some of them could get pretty crazy and extreme, but it just seemed like something members of the same group do together!
Haruka Isumi: Yeah... I guess Tenn Kujo seemed pretty happy when he got a request from his little brother.
Toma Inumaru: Yep. So you did listen to it, after all!
Haruka Isumi: Huh? Ah..!
Haruka Isumi: N-no I didn't! I just happened to hear it from a car radio on my way somehwere.
Toma Inumaru: If you already know what the show's like, then that makes things easier! Apparently we'll also get requests from the listeners.
Toma Inumaru: Make sure to come up with good ones!
Minami Natsume: Very well. You'll answer anything, won't you?
Torao Mido: Feels nice to be on the asking end of a relationship for once.
Haruka Isumi: Let's rebel like we always do, even on radio! 
- - - -
Toma Inumaru: Alright, everyone's here. Time to start brainstorming requests for Haru!
Minami Natsume: Yes indeed. I've come up with a request that should fit Isumi-san quite well.
Torao Mido: That's one hell of a smile, Minami. Is your idea really that good?
Minami Natsume: I certainly think so.
Toma Inumaru: I dunno why, but your smile's giving me the heebie-jeebies... You sure it's something that can be broadcasted on radio..?
Minami Natsume: Yes, of course. I'm sure it'll liven up his variety segment nicely.
Haruka Isumi: Variety... Ugh...
Toma Inumaru: Haha, what's with the long face, Haru?
Torao Mido: I know what his problem is. He's clearly feeling lonely because we can't be on the show with him.
Torao Mido: I guess even you've got a cute side, Haruka.
Toma Inumaru: Seriously..!? I guess that makes sense... Haru might work hard as our center, but he's still only a high schooler...
Toma Inumaru: Sorry for not noticing..! Next time, just let us know. We're a team, so we've gotta help each other out!
Haruka Isumi: ...Huh!? I'm NOT feeling lonely! Stop being weird!
Minami Natsume: Is there another reason why you looked so depressed, then?
Haruka Isumi: ...Twelve Hits! is a variety talk show, right? I just don't know what I should talk about.
Minami Natsume: You don't?
Haruka Isumi: Yeah, Tenn Kujo called me the "honor student of variety shows" once, and I don't really get what that means yet.
Haruka Isumi: I guess TV and radio aren't the same thing, but still. I'm the  last member of ŹOOĻ to go, anyway.
Haruka Isumi: Since I'm doing this, I might as well do it right!
Toma Inumaru: Haru..! I didn't think you'd take this so seriously..!
Toma Inumaru: That's great!
Haruka Isumi: Hey..! Quit patting me on the head..!
Torao Mido: Don't think too hard on it. You're the host, so can't you just talk about whatever you like?
Minami Natsume: Agreed. The listeners will be there for you, Isumi-san.
Haruka Isumi: You think so..?
Toma Inumaru: That's right, Haru! Take it easy, pretend you're talking to your friends if you have to.
Toma Inumaru: Like Izumi and Yotsuba! Or... Uh, did you have any other friends, again?
Haruka Isumi: I-I've got plenty! Just the other day, I swapped RabbitChat IDs with a couple of my classmates!
Minami Natsume: Oh my, congratulations.
Haruka Isumi: ...It was mainly so we could stay in touch for our group project, though...
Toma Inumaru: ...Wait, we're getting off topic! Back to the requests!
Toma Inumaru: We can help Haru out, too. Help him practice for variety shows!
Torao Mido: Like how?
Toma Inumaru: Well...
Toma Inumaru: Ah! Ask him to do a little improv skit!
Haruka Isumi: That's too hard! I've never done comedy before!
Toma Inumaru: That's exactly why. Can't give you too low of a hurdle! Besides, a real man can overcome anything!
Minami Natsume: Or a real man can trip over the hurdle and never overcome  his failure, let alone anything else.
Torao Mido: Hmph, don't you worry, someone will pick you right back up. Toma, that is.
Haruka Isumi: If you guys are joking, it's not very funny...
Toma Inumaru: You're not chickening out, are you?
Haruka Isumi: N-no way! ...I could totally do improv!
Toma Inumaru: I believe in you, buddy! You'll get your prompt on the day of the show.
Torao Mido: Haha, you've got guts, kid. In that case, I'll give you a hosting related request, too.
Torao Mido: Why don't you do a bit of bold self-promotion for your audience, and try to pitch ŹOOĻ to them?
Haruka Isumi: What, like a sales pitch for some product..? I've seen those on TV at night...
Toma Inumaru: Yeah, like one of the infomercials for those really sharp knives that can even slice a pumpkin to ribbons!
Haruka Isumi: What!? Knives can do that!?
Toma Inumaru: Pineapples, too.
Haruka Isumi: Holy crap..!
Minami Natsume: Oh my. Perhaps your skit should be about TV shopping?
Torao Mido: ŹOOĻ is a product of sorts, too. And it'll be your job to sell us to the listeners, Haruka.
Torao Mido: Captivate your audience so well that no amount of money will be enough for them to get enough of us. Your words will decide our value.
Torao Mido: What do you think? It's a pretty good talk show excercise.
Haruka Isumi: It's a pain in the ass... All I'd need to do is play them one of our shows. Can I just sing or something?
Torao Mido: If that's what you'd rather practice, then sure, whatever.
Haruka Isumi: ...Fine. I'll try.
Torao Mido: Haha, you're actually being obedient for once.
Haruka Isumi: I'm plenty obedient. And I don't really wanna do it, but we agreed on the "no takebacks" rule, remember?
Haruka Isumi: Plus, I get that you guys are just trying to help me out...
Minami Natsume: Hee hee. In that case, I suppose my request will be something sweet, to reward you for being good.
Haruka Isumi: Sweet?
Minami Natsume: Think of it as the carrot to their stick.
Minami Natsume: You may make a request for the three of us. Us older members should do our duty and spoil you every now and then, especially seeing as how your birthday is coming up.
Haruka Isumi: Huh!? I get to ask you guys for something!? ...Like, anything!?
Minami Natsume: Yes, anything. After all, we have a young heir in our midst.
Torao Mido: Since when am I an heir? Oh, well.
Toma Inumaru: ...So Mina's request was perfectly normal and radio approriate. I dunno why I was so worried...
Minami Natsume: Hee hee. I said it would fit him nicely, did I not?
Haruka Isumi: ...Feels weird. I know the skit and stuff sounded hard, but even they'd be for my own self improvement...
Minami Natsume: I only felt like going easier on you today.
Torao Mido: You'd better be grateful.
Toma Inumaru: Come on, guys..! You could at least admit how much you care about Haru!
Haruka Isumi: Hmm? ...Ehehe!
Haruka Isumi: This feels kinda nice! But still, I can't let you go too easy on me.
Haruka Isumi: I'll shock you with how good my radio hosting will be! 
End of Part 1.
57 notes · View notes
osakaso5 · 3 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
La Danse Macabre Rabbit TV Part 3: The Third Intermission
Part 4
Riku Nanase: .......
Iori Izumi: .......
Toma Inumaru: ...W-what's with the heavy atmosphere..?
Toma Inumaru: H-hey, Kujo. Aren't you Riku's big bro? You could at least talk to him a little...
Tenn Kujo: ...Sigh... They're probably just moping over their roles.
Tenn Kujo: Leave them be. Otherwise, they'll get you involved, too.
Toma Inumaru: Get me involved how..?
Riku Nanase: Um, Toma-san!
Toma Inumaru: Uaagh!?
Riku Nanase: This tea, Iori... I mean, Kabane... no, wait...
Riku Nanase: Please give this to Iori, who plays the role of Kabane!
Toma Inumaru: Huh!? W-why me!?
Riku Nanase: Well, you're Konoe, aren't you!?
Toma Inumaru: Yeah, so!?
Iori Izumi: Ugh...
Iori Izumi: Nanase-san, how long are you going to keep doing this?
Riku Nanase: ...D-doing what..?
Tenn Kujo: I was wondering about that, too. I know it's important to get in character, but you're taking it too far, Riku.
Riku Nanase: Tenn-nii...
Iori Izumi: For once, I agree with you, Kujo-san.
Tenn Kujo: Weird. I was just about to say the same thing to you.
Toma Inumaru: W-wait, what? Do these two not get along..?
Riku Nanase: ...Mmh... But it's so hard to get in and out of character...
Riku Nanase: There's so much I want to talk to Iori about! But...
Riku Nanase: Since my character needs to ignore him all the time, it's really tough.
Iori Izumi: I-I see. Well... I suppose I understand how you feel, considering how different this drama is from the others we've done...
Toma Inumaru: Right... At least I've got an easy role. Kujo, isn't it tough for you to play Vida?
Iori Izumi: I'd like to know, as well.
Tenn Kujo: ...I've never had a hard time with a role.
Toma Inumaru: ...Seriously..?
Tenn Kujo: Though there have been times when I've needed to put in more work than usual.
Tenn Kujo: Projects like this usually have a huge crew behind them. I don't want any of their hard work to go to waste because of me.
Tenn Kujo: And, I need to understand exactly why I was given the role of Vida in the first place.
Riku Nanase: Why you were given that role...
Tenn Kujo: Your roles come with their own hardships.
Toma Inumaru: Haha. Yeah, because of the whole immortality thing...
Riku Nanase: The first thing I thought about was how it'd feel to be a former Celestial, who's had to live for a really long time.
Riku Nanase: I kind of wished I couldn't die, either...
Iori, Tenn, & Toma: .......
Riku Nanase: But that would  mean that all the sad parts of life  would always stay with me, too. And that would probably be really painful...
Iori Izumi: ...I think so, too. You could only watch as the world changes around you...
Iori Izumi: If we didn't have Konoe, our spirits would have been completely broken down.
Toma Inumaru: Haha, he's a pretty nice dude, after all!
Tenn Kujo: I'd go so far as to call him the friendliest guy in the entire La Danse Macabre cast.
Toma Inumaru: Y-you would!?
Tenn Kujo: Heh. He's the only one who doesn't have some negative quirk or another.
Iori Izumi: ...Qual was very intense... That shoot from the other day gave me goosebumps.
Tenn Kujo: Ryu's looks are usually what catches people's attention, so his acting skills get ignored a lot of the time.
Tenn Kujo: He can put on quite the performance.
Riku Nanase: So could you, Tenn-nii! I've never heard you laugh so creepily before...
Tenn Kujo: Thank you. I think there's something really appealing about the tone you speak in while in character, too.
Tenn Kujo: You should be more confident in your performance.
Riku Nanase: ......! Okay..!
Toma Inumaru: You got a compliment from your bro, Riku. Good for you.
Riku Nanase: Ehehe.
Tenn Kujo: Hey, can you stop calling me his "bro" already?  
Iori Izumi: Exactly. And just so you know, the fixation he has on his brother is NOT a good thing.
Tenn Kujo: And why is that?
Iori Izumi: You know why.
Toma Inumaru: You're arguing again!?
Riku Nanase: Sorry, Iori! You must be feeling left out, since nobody said anything nice about your performance.
Iori Izumi: Excuse me!?
Riku Nanase: I thought you were really cool! Your hooded appearance and the monotone voice you used made you seem super shady!
Iori Izumi: You think it's cool to act shady..?
Toma Inumaru: Yeah, plus Kabane's a literal king! You're always such a polite kid, it's nice to see how differently you act as him!
Riku Nanase: The way Konoe talks fit you really well, Toma-san! It was so informal!
Toma Inumaru: Haha, thanks!
Riku Nanase: ...Ah, I went and said something nice about someone else's performance again, Iori. Sorry...
Iori Izumi: Why do you think I care!?
Tenn Kujo: Heh. You can be pretty cute sometimes, Iori Izumi.
Iori Izumi: Huh..?
Toma Inumaru: Uh, anyway..! All that moving around sure gave me a craving for something sweet!
Toma Inumaru: You guys like sweets, right? Maybe you could introduce me to a place where I could get some.
Riku Nanase: Oh, that's a great idea! What kind of sweets do you like, Toma-san!?
Toma Inumaru: ...Uh... I'm actually not one for sugary stuff, I just happened to be in the mood for sweets today...
Toma Inumaru: That's why I need help from you guys!
Tenn Kujo: ...Who told you that we like sweets?
Toma Inumaru: Huh? A-are you saying you don't!? I read in a magazine that you like donuts, Kujo, and Izumi's family owns a bakery, so I just assumed...
Iori Izumi: ...I didn't know you paid so much attention to us.
Toma Inumaru: ...Of course I did. We're work buddies, aren't we?
Tenn Kujo: Are we, now?
Riku Nanase: Ah..! We should all go visit Iori's family's shop!
Riku Nanase: Right, Iori!?
Iori Izumi: ...Fine. We'll cause less trouble if we go someplace familiar, instead of wandering around town, where everyone can see us.
Riku Nanase: Will you come with us, Tenn-nii?
Tenn Kujo: I guess I will. This sort of stuff isn't too bad, in moderation.
Riku Nanase: Yay!
Riku Nanase: Toma-san, Iori's family makes the yummiest cakes ever! And not all of them are really sugary, either!
Toma Inumaru: S-sure..! Thanks for having me, Izumi.
Iori Izumi: You're welcome. I'll let them know ahead of time.
Iori Izumi: ...But before that, we need to take our behind-the-scenes photo.
Riku Nanase: Our behind-the-scenes photo?
Toma Inumaru: Ah... Come to think of it, Tora and Mina took those, too.
Tenn Kujo: I was just about to bring that up, myself.
Riku Nanase: Really? I feel like you don't usually take pictures like this! Your fans will be so happy.
Tenn Kujo: Yeah. And I want to make this project even a little bit easier for them to watch.
Iori Izumi: How should we pose?
Riku Nanase: Pose... Toma-san, you seem like you're good at coming up with this stuff!
Toma Inumaru: As in, coming up with poses..? Hmm... Maybe like this?
Tenn Kujo: Very rock 'n' roll.
Iori Izumi: TOO rock 'n' roll. Rejected.
Toma Inumaru: Wow, you guys are really strict...
Tenn Kujo: Let's just act natural. Everyone do a pose you feel comfortable in.
Iori Izumi: Right. It'll make the picture look strange if we try too hard.
Toma Inumaru: So why'd you make me suggest anything in the first place..?
Riku Nanase: Alright! Let's do this!
All: Peace!
End of Part 3.
119 notes · View notes