「アトリエON」リフォーム奮戦記
1 年前に発見した東京・東大和市街角の築半世紀の 2 階建ボロ借家。
FDA の会員・フェローでわたくしたちの仲間の小原典子さんが SNS でみつけました(小原さんはアートクリエイター兼学校の美術の先生で、海外でも創作活動しています)
最初に小原さんと一緒にそのボロ屋を覗いてみると、1 階は「前は畳屋さんの作業場だった」とのことで、いかにもそうでしたとの雰囲気(作業場8畳+台所 4.5 畳程度の広さ)。間違ってもキッチンなどのカタカナは使えません ^^) _旦~~
古家独特のカビ臭には辟易”(-“”-)”
でも、駅徒歩 5 分でバス通りに面していること、そして何よりも、広さの割には超格安の家賃に加えて、好きなように色を塗るなり、改造するなりしてもいいという条件で、「アトリエONの工房」兼、「LDFの商材置き場」ということで不動産賃貸契約締結することに。
借りるのは借りたけれど、さすが、半世紀前にできたボロ屋、どのようにリフォームししようかと茫然とすることもありましたが、「お金をかけるのであれば誰でもできるよね」、「きれいになったときの喜びが大きいね」etc 、自分勝手な解釈で、挫けそうな気持を励ましあいながら、1 年をかけて寸暇を見つけてはコツコツ、やっと今日で、最低限度のリフォームが終わりました。
「やっとアトリエらしくなったね(^^♪」と、カップヌードルとお茶で乾杯!!
不動産屋さん2x4の材料有難う(^_-)-☆保知戸君、吉田君ご苦労様。
*皆さん気が付きましたか?吉田君が 4 月にテレビ朝日の「なんでも陳百景」に出演しました。
雨宮さんアドバイスありがとう(^^♪(引き違い戸もなんとかスムースに動くようになりました)
小原さんの教え子さんご苦労様でした!
さあ、いくつかの奮戦ショットを紹介しましょう。
☆レーザーカッターコーナー☆
アトリエのキーとなるレーザーカッター EPILOG Zing16 40W と集塵脱臭装置が鎮座。壁の左手には手作りホワイトボード(壁とボードの境には廻り縁をつけてみました)。コンセントも新しいものに取り替え。天袋にはこれも手作りロールブラインド(後日、すだれ巻き上げ器で開け閉めする予定)手前は手作り作業台ですが作業台の上には何やらクッキングプレートが・・・!?
Before
施工中(吉田君も奮闘)
After
☆2 階和室を洋室(小原さん仮眠室?)に☆
在庫のスタイロフォームを敷き詰め、床板を張った後に、クッションフロアで仕上げ。
☆道具コーナー☆
天袋の底板は取り外して開放的になりました(^^♪ スポット照明も。
「パンチングボードに軽道具をひっかけて美しく整理したい」小原さんの小さな夢を実現しました(^^♪
ちなみに、古びた化粧合板の壁面は、全面、9 ㎜下地材でしっかり下張りをし、珪藻土で上塗りをしました(材料が足りなくなって一部、薄塗りになってしまいました(-“”-)”
☆自慢の折りたたみカウンター☆
上の写真の折り畳み式カウンターは、ホームセンターで木を購入してカットしてもらい組み立てたもの。小原さんご自慢の天板で、ヒノキのムク材でいい香りがします(^^♪
台所に設置してありますが、スペースの関係もあり、普段は折りたたみ、広く使いたいときには補助天板をカチャッと上げられるようになっています(カウンターの下は収納スペース)。
このカウンターも、いろいろと苦心しながらコシラエてあります。
補助カウンターを広げたときに安定するように足を追加したり、折りたたみ金具の開閉を簡単にできるように筋交いの金具を流用したり etc(^^♪
シロウトながら「大工さんでもメシを食えるね」とか、「Fab スナックのママをやろうか」だの、すきなことを言いながらの 1 年がかりのリフォーム奮闘でした。
ちなみに、ここをベースにして学校の生徒たちと美術や情報のリモート授業をし、生徒のデザインをオンデマンドでレーザー加工して見せてあげたいと小原先生。
ちなみに、「アトリエON」の表札の取り付けとお披露目は、リフォームの仕上げが終わってコロナ騒動が落ち着くころになりそうです。
小原さんにはこれからゲストとしてブログに登場してもらい、いろいろな創作作品や活動の紹介をしていただけることになっています。ご期待ください(^^♪
byNATSUYAMA
0 notes
chapter 19: Crimson Hill
海沿いのベンチに
ぼ~っと座っている
松村アオイの姿がある。
アツキの足音に気付いたのか、
ゆっくり立ち上がって
歩み寄ってきた。
Aoi Matsumura is sitting
on a bench near the
water.
She notices Atsuki and
stands up to walk over
to him.
/Matsumura Aoi could be seen sitting absently on a bench by the sea.
Apparently noticing Atsuki’s footsteps, she rose slowly and approached him./
あっ……西条君……。
ここね、高野先生が
よく来られる場所なんですよ。
Ah, Saijo...
Mr. Takano came here
often.
[Aoi:] Oh... Saijou-kun...
This is a place Takano-sensei visits a lot.
だから、もしかして学校を
さぼって来てるんじゃないかって。
来てみたんです。
…………。
I thought maybe he was
here instead of at school.
So I came.
......
[Aoi:] So [I thought] he might be skipping school to come here.
[I thought] I’d try coming.
......
私……やっぱり……
まだ信じられない……。
だってだって……
あの元気な高野先生が死ぬなんて、
……ありえないもの。絶対に。
I just... I still can’t...
believe it...
I mean... I mean...
For Mr. Takano to die...
It can’t be. Just can’t...
I.... I still just can’t believe it.....
I mean...! That lively Takano-sensei, dying?
...It’s impossible. Completely impossible.
アオイはしゃがみ込み、
はた目も気にせず大声で
泣き始めた。
Aoi crouches down and
starts crying loudly.
/Aoi crouched down and began to cry loudly, even though she was being watched./
「……電話しても
全然つながらないんです」
「なんども…なんども
電話しても同じ……」
後悔、悲しさ、すべてが
込められた涙だった。
アオイは涙がかれるまで、
泣き続けた。
”He won’t pick up his
phone when I call...”
”I call over & over and
he just won’t...”
They were tears of sad-
ness, regret, and every-
thing negative. Aoi cried
until her tears dried up.
[Aoi, off screen:] “...I can’t reach him even by phone.”
“No matter how many times I call, it’s the same...”
/Her tears were full of regret, sorrow--everything. Aoi cried until her tears ran out./
泣き尽くしたアオイは、
少し落ちついた様子に
戻っていた。
After her cry, Aoi seemed
to be a bit more calm
and collected.
/Having cried herself out, Aoi returned to a somewhat calm state./
私、もっと優しく
接していればって思うんです。
毎日、高野先生には、
怒ってばかりだった。
I feel I should have been
more kind to him.
I was always yelling
at him.
[Aoi:] I wish I had been kinder to him.
I would just lecture him every day.
本当に……どうして私は
あんなに怒鳴っていたんだろう。
今になっても分からないんです。
Really... why was I always
so angry with him?
I still have no idea.
[Aoi:] Honestly... why did I yell so much?
I still don’t understand why.
もしかしたら……。
いや、そんなことないですよね。
高野先生に叱られます。
Maybe...
No, it can’t be. Mr.
Takano’d get angry.
[Aoi:] Maybe....
Oh, no, no, no. Takano-sensei would scold me.
だって私も高野先生も、
どっちも勉強や学問のことばかり。
あまりどちらも、気にもして
いなかったことですし。
Mr. Takano & I were both
really into studying.
Neither one of us really
cared about it...
[Aoi:] I mean, Takano-sensei and I... we both had no time for anything but studying and scholarship.
We didn’t even pay that much attention to each other.
だけど、ここだけの話ですよ。
私、高野先生を好ましく
思っていました。
But this is a secret, OK?
I was sort of in love
with Mr. Takano.
[Aoi:] But--don’t tell anyone else about this.
I did sort of like Takano-sensei.
[note: 好ましく思う literally
だって素直で、情熱的で、
たまに無邪気なところがあって。
きっと一緒に居たら、
楽しいだろうな~って思ってたんです。
He’s so honest & pass-
ionate, and so pure.
I always thought it would
be so fun to be together.
He was honest, and enthusiastic, and he had some very innocent parts to him.
I used to think that being with him was sure to be fun.
きっと高野先生に何言うんだって
叱られちゃいますけど。
こんなこと言ったら、西条君は
軽蔑されると思いますが、
さっきまで教師をやめようって
思っていたんです。
I’m sure he’d tell me I was
being stupid if i told him.
I probably shouldn’t
tell you this, but...
I was just thinking about
quitting teaching.
[Aoi:] But I’m sure he’d tell me off if I said anything [about it.]
You’ll think badly of me if I tell you, Saijou-kun, but...
until just recently, I would think about quitting teaching.
もう、色々と耐えれなくって。
でもこんな時、高野先生だったら
どう言うだろう、って考えたら。
I can’t take it anymore.
But then I thought about
what Mr. Takano’d say...
[Aoi:] There are just so many things I can’t stand.
But then I thought of what Takano-sensei would say.
きっと…うふっ……絶対そうよ。
まったく気になさらないはずですわ。
He’d... yeah, definitely...
He wouldn’t care at all.
[Aoi:] I think... hee hee... I know [what he would say].
He wouldn’t mind [them] at all.
『あの…それはいま悩まなきゃ
いけないんでしょうか……?』
『それよりも昨日すごい発見を
したんですよ!』
『絶対アオイ先生、
びっくりすること間違いなし!』
”Um... is that really some-
thing to trouble you?”
”Anyway, I made an ama-
zing discovery yesterday!”
”I’m sure it’ll really
surprise you!”
[Aoi:] “Um... do you really need to worry about that right now...?”
“More importantly, I made a huge discovery yesterday!”
“I’m sure you’ll be astounded by it, Aoi-sensei!”
ふふっ、高野先生なら絶対そう
言いますよね。
どんなことだって、
全て楽しんでしまう。
Hehe, that’s exactly what
he’d say, huh.
He always had fun, with
whatever he did.
[Aoi:] Hee hee. That’s exactly what he’d say.
He enjoyed everything he did, no matter what it was.
だから私は、高野先生に強い
憧れを抱いたのかもしれません。
あ~あ、悩んでいたのが
バカみたいになりました。
Maybe that’s why I looked
up to him so much.
Ah, I feel so stupid for
letting that trouble me.
[Aoi:] Maybe that’s why I admired him so much.
Oh, it was silly of me to worry.
[note: In the context of the sentence alone she admires his disposition, but に強い憧れ also covers feelings of having a crush on someone.]
高野先生が愛した生徒たちを
全力で卒業させる。
それが、今私に出来ることですね。
I’ll make sure the students
he loved so much graduate!
That’s all I can do now.
[Aoi:] I’ll do everything I can to make sure the students he loved graduate.
That’s what I can do now.
ご心配おかけしてごめんなさい。
先生、来週からも頑張ります!
西条君、本当にありがとう。
Sorry to worry you. I’ll do
my best from next week!
Thank you so much, Saijo.
[Aoi:] I’m sorry to have troubled you. Starting next week, I’ll do my best!
Thank you so much, Saijou-kun.
3 notes
·
View notes