Tumgik
#तथैव
helpukiranagarwal · 4 months
Text
Tumblr media
भास्करस्य यथा तेजो मकरस्थस्य वर्धते।
तथैव भवतां तेजो वर्धतामिति कामये।।
मकरसंक्रांन्तिपर्वणः सर्वेभ्यः शुभाशयाः।
भगवान सूर्य देव जी की उपासना के पावन पर्व मकर संक्रान्ति (उत्तरायण) की समस्त देश एवं प्रदेशवासियों को हार्दिक बधाई एवं शुभकामनाएं ।
#HappyMakarSankranti_2024
#शुभ_मकर_संक्रांति_2024
#KiranAgarwal
#HelpUTrust
#HelpUEducationalandCharitableTrust
www.helputrust.org
2 notes · View notes
helputrust · 4 months
Text
Tumblr media
भास्करस्य यथा तेजो मकरस्थस्य वर्धते।
तथैव भवतां तेजो वर्धतामिति कामये।।
मकरसंक्रांन्तिपर्वणः सर्वेभ्यः शुभाशयाः।
भगवान सूर्य देव जी की उपासना के पावन पर्व मकर संक्रान्ति (उत्तरायण) की समस्त देश एवं प्रदेशवासियों को हार्दिक बधाई एवं शुभकामनाएं ।
#HappyMakarSankranti_2024
#शुभ_मकर_संक्रांति_2024
#HelpUTrust
#HelpUEducationalandCharitableTrust
www.helputrust.org
3 notes · View notes
drrupal-helputrust · 4 months
Text
Tumblr media
भास्करस्य यथा तेजो मकरस्थस्य वर्धते।
तथैव भवतां तेजो वर्धतामिति कामये।।
मकरसंक्रांन्तिपर्वणः सर्वेभ्यः शुभाशयाः।
भगवान सूर्य देव जी की उपासना के पावन पर्व मकर संक्रान्ति (उत्तरायण) की समस्त देश एवं प्रदेशवासियों को हार्दिक बधाई एवं शुभकामनाएं ।
#HappyMakarSankranti_2024
#शुभ_मकर_संक्रांति_2024
#DrRupalAgarwal
#HelpUTrust
#HelpUEducationalandCharitableTrust
www.helputrust.org
2 notes · View notes
helputrust-drrupal · 4 months
Text
Tumblr media
भास्करस्य यथा तेजो मकरस्थस्य वर्धते।
तथैव भवतां तेजो वर्धतामिति कामये।।
मकरसंक्रांन्तिपर्वणः सर्वेभ्यः शुभाशयाः।
भगवान सूर्य देव जी की उपासना के पावन पर्व मकर संक्रान्ति (उत्तरायण) की समस्त देश एवं प्रदेशवासियों को हार्दिक बधाई एवं शुभकामनाएं ।
#HappyMakarSankranti_2024
#शुभ_मकर_संक्रांति_2024
#DrRupalAgarwal
#HelpUTrust
#HelpUEducationalandCharitableTrust
www.helputrust.org
2 notes · View notes
helputrust-harsh · 4 months
Text
Tumblr media
भास्करस्य यथा तेजो मकरस्थस्य वर्धते।
तथैव भवतां तेजो वर्धतामिति कामये।।
मकरसंक्रांन्तिपर्वणः सर्वेभ्यः शुभाशयाः।
भगवान सूर्य देव जी की उपासना के पावन पर्व मकर संक्रान्ति (उत्तरायण) की समस्त देश एवं प्रदेशवासियों को हार्दिक बधाई एवं शुभकामनाएं ।
#HappyMakarSankranti_2024
#शुभ_मकर_संक्रांति_2024
#HarshVardhanAgarwal
#HelpUTrust
#HelpUEducationalandCharitableTrust
www.helputrust.org
2 notes · View notes
bhagvadgita · 4 months
Text
Introduction to Chapter 13
The 13th Chapter of the Bhagavad Gita is titled Kshetra-Kshetrajna Vibhaga Yoga, which means the Yoga of Distinction between the Field and the Knower of the Field. In this chapter, Lord Krishna reveals the nature of the body, the soul, and the Supreme Soul, and how they are related to each other. He also describes the characteristics of a person who has attained the knowledge of the ultimate reality and the means to achieve it.
The body is called the field (kshetra) because it is the place where various actions are performed and their fruits are reaped. The soul is called the knower of the field (kshetrajna) because it is the conscious entity that witnesses and experiences the activities of the body and the mind. The Supreme Soul is the Supreme Knower of the field, who pervades and sustains all the fields and the knowers of the fields. He is the Source and the Goal of all existence.
Krishna enumerates the components of the field, which include the five elements, the five senses, the five organs of action, the mind, the intellect, the ego, and the three modes of material nature. He also lists the twenty qualities that constitute the knowledge of the field, such as humility, non-violence, purity, self-control, detachment, etc. He says that by cultivating these qualities, one can Realize the knower of the field, who is the same as the Supreme Knower of the field, the Brahman.
Krishna then explains the nature of the Brahman, which is beyond the dualities of existence and non-existence, cause and effect, and action and inaction. He says that the Brahman is the substratum of everything, the essence of everything, and the controller of everything. He also says that the Brahman is identical with himself, who is the object of devotion for the seekers of Realization.
Krishna concludes the chapter by stating that the one who understands the distinction between the field and the knower of the field, and the relation between the soul and the Supreme Soul, attains the Supreme State of being, which is free from birth, death, and suffering.
Some of the verses from the 13th Chapter of the Bhagavad Gita are:
ज्ञेयं यत्तत्प्रवक्ष्यामि यज्ज्ञात्वामृतमश्रुते |
अनादिमत्परं ब्रह्म न सत्तन्नासदुच्यते || १३||
I shall now reveal to you that which ought to be known, and by knowing which, one attains immortality. It is the beginningl-ess Brahman, which lies beyond existence and non-existence. 
अमानित्वमदम्भित्वमहिंसा क्षान्तिरार्जवम् |
आचार्योपासनं शौचं स्थैर्यमात्मविनिग्रह: || ८||
इन्द्रियार्थेषु वैराग्यमनहङ्कार एव च |
जन्ममृत्युजराव्याधिदु:खदोषानुदर्शनम् || ९||
Humility; freedom from hypocrisy; non-violence; forgiveness; simplicity; service of the Guru; cleanliness of body and mind; steadfastness; and self-control; dispassion toward the objects of the senses; absence of egotism; keeping in mind the evils of birth, disease, old age, and death; non-attachment; absence of clinging to spouse, children, and home; and even-mindedness amid pleasant and unpleasant events in life. 
Similar verses from other Vedic texts are:
- Katha Upanishad 2.6.10
यथा प्रदीप्तं ज्वलनं पतङ्गा विशन्ति नाशाय समृद्धवेगाः । तथैव नाशाय विशन्ति लोकास्तवापि वाचां प्रविशन्ति सर्वे ॥
As moths rush into a blazing fire with great speed and are destroyed, so also these people enter your words and perish.
- Katha Upanishad 2.3.10
यदा पञ्चावतिष्ठन्ते ज्ञानानि मनसा सह ।
बुद्धिश्च न विचेष्टते तामाहुः परमां गतिम् ॥
When the five senses and the mind are still, and the intellect wavers not, that, say the wise, is the Highest State.
- Brahma Sutra 1.1.1
अथातो ब्रह्मजिज्ञासा ।
Now, therefore, there is a desire to know Brahman.
2 notes · View notes
prabhupadanugas · 2 years
Photo
Tumblr media
आश्र्चर्यवत्पश्यति कश्र्चिदेन- माश्र्चर्यवद्वदति तथैव चान्यः | आश्र्चर्यवच्चैनमन्यः शृणोति श्रुत्वाप्येनं वेद न चैव कश्र्चित् || २९ ||   āścarya-vat paśyati kaścid enam āścarya-vad vadati tathaiva cānyaḥ āścarya-vac cainam anyaḥ śṛṇoti śrutvāpy enaṁ veda na caiva kaścit Some look on the soul as amazing, some describe him as amazing, and some hear of him as amazing, while others, even after hearing about him, cannot understand him at all. https://gloriousgita.com/verse/en/2/29 https://bhagavad-gita.org/Gita/verse-02-29.html https://sites.google.com/view/sanatan-dharma https://m.facebook.com/HDG.A.C.Bhaktivedanta.Svami.Srila.Prabhupada.Uvaca/ https://www.bhagavad-gita.us/famous-reflections-on-the-bhagavad-gita/ #bhagavatam #srimadbhagavatam #vishnu #vishnupuran #harekrishna #harekrsna #harekrishna #harekrisna #prabhupada #bhagavadgita #bhagavadgitaasitis #bhagavadgītā #srilaprabhupada #srilaprabhupad #srilaprabhupadaquotes #asitis #india #indian #wayoflife #religion #goals #goaloflife #spiritual #bhakti #bhaktiyoga #chant #prasadam #picoftheday #photo #beautiful #usa https://www.instagram.com/p/ChpRksnoJed/?igshid=NGJjMDIxMWI=
2 notes · View notes
political-chat-01 · 3 months
Text
Tumblr media
मकरसंक्रांन्तिपर्वणः सर्वेभ्यः शुभाशयाः। भास्करस्य यथा तेजो मकरस्थस्य वर्धते। तथैव भवतां तेजो वर्धतामिति कामये।।
आज सूर्य नारायणाचे उत्तरायण सुरु होत आहे. मकर संक्रांती, पोंगल, बीहू, लोहरीच्या निमित्ताने आपणास सुख, समाधान, समृद्धी लाभो याच सदिच्छा! मकर संक्रांती निमित्त सर्वांना मनःपूर्वक शुभेच्छा!
0 notes
chaitanyavijnanam · 3 months
Text
విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 895 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 895
Tumblr media
🌹. విష్ణు సహస్ర నామ తత్వ విచారణ - 895 / Vishnu Sahasranama Contemplation - 895 🌹 🌻 895. అద్భుతః, अद्भुतः, Adbhutaḥ 🌻 ఓం అద్భూతాయ నమః | ॐ अद्भूताय नमः | OM Adbhūtāya namaḥ
అద్భుతత్వాత్ అద్భుతః
ఆశ్చర్యకరుడు కనుక అద్భుతః.
:: కఠోపనిషత్ ప్రథమాధ్యాయః (2వ వల్లి) ::
శ్రవణాయాఽపి బహుభిర్యో న లభ్యః శృణ్వన్తోఽపి బహవో యం న విద్యుః । ఆశ్చర్యో వక్తా కుశలోఽస్య లబ్బ్ధాఽశ్చర్యో జ్ఞాతా కుశలానుశిష్టః ॥ 7 ॥
ఆత్మను గురించి వినుటకు అనేకులకు సాధ్యము కాదు. ఒకప్పుడు వినినప్పటికీ దానిని సరిగా అర్థము చేసికొనలేరు. ఆట్టి స్థితిలో ఆత్మజ్ఞానము బోధించువాడు లభించిన ఆశ్చర్యకరమైన విషయమే! తగిన గురువుచేత బోధింపబడినవాడై దానిని గ్రహించగల శిష్యుడు లభించుటయు నాశ్చర్యకరమైన విషయమే.
:: శ్రీమద్భగవద్గీత శాఙ్ఖ్య యోగము ::
ఆశ్చర్యవత్పశ్యతి కశ్చిదేన మాశ్చర్యవద్వదతి తథైవ చాన్యః । ఆశ్చర్యవచ్చైనమన్యశ్శృణోతి శ్రుత్వాప్యేనం వేద న చైవ కశ్చిత్ ॥ 29 ॥
ఈ ఆత్మను ఒకానొకడు ఆశ్చర్యమైన దానిని వలె చూచుచున్నాడు. మఱియొకడు ఆశ్చర్యమైన దానిని వలె దీనిని గూర్చి చెప్పుచున్నాడు. అట్లే వేఱొకడు ఆశ్చర్యమైన దానినివలె దీనిని గూర్చి విచుచున్నాడు. ఆట్లే వినియు, చూచియు, చెప్పియు గూడ ఒకడును దానిని సరిగా తెలిసికొనుట లేదు, సాక్షాత్తుగా అనుభవించుట లేదు.
సశేషం...
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹
🌹. VISHNU SAHASRANAMA CONTEMPLATION- 895 🌹 🌻 895. Adbhutaḥ 🌻 OM Adbhūtāya namaḥ अद्भुतत्वात् अद्भुतः / Adbhutatvāt adbhutaḥ Since He is wonderful, He is called Adbhutaḥ.
:: कठोपनिषत् प्रथमाध्यायः (2व वल्लि) ::
श्रवणायाऽपि बहुभिर्यो न लभ्यः शृण्वन्तोऽपि बहवो यं न विद्युः । आश्चर्यो वक्ता कुशलोऽस्य लब्ब्धाऽश्चर्यो ज्ञाता कुशलानुशिष्टः ॥ 7 ॥
Kaṭhopaniṣat Chapter 1, Valli 2
Śravaṇāyā’pi bahubhiryo na labhyaḥ śr‌ṇvanto’pi bahavo yaṃ na vidyuḥ, Āścaryo vaktā kuśalo’sya labbdhā’ścaryo jñātā kuśalānuśiṣṭaḥ. 7.
Of that (Self), which is not available for the mere hearing of many, which many do not understand even having heard, the expounder is wonderful and the receiver is wonderful; wonderful is he who knows under the instruction of an adept.
:: श्रीमद्भगवद्गीत शाङ्ख्य योग ::
आश्चर्यवत्पश्यति कश्चिदेन माश्चर्यवद्वदति तथैव चान्यः । आश्चर्यवच्चैनमन्यश्शृणोति श्रुत्वाप्येनं वेद न चैव कश्चित् ॥ २९ ॥
Śrīmad Bhagavad Gīta Chapter 2
Āścaryavatpaśyati kaścidena māścaryavadvadati tathaiva cānyaḥ, Āścaryavaccainamanyaśśr‌ṇoti śrutvāpyenaṃ veda na caiva kaścit. 29.
Someone visualizes It as a wonder and similarly indeed, someone else talks of It as a wonder and someone else hears of It as a wonder. And someone else, indeed, does not realize It even after hearing about It.
🌻 🌻 🌻 🌻 🌻
Source Sloka
अनन्तो हुतभुग् भोक्ता सुखदो नैकजोऽग्रजः ।
अनिर्विण्णस्सदामर्षी लोकाधिष्ठानमद्भुतः ॥ ९५ ॥
అనన్తో హుతభుగ్ భోక్తా సుఖదో నైకజోఽగ్రజః ।
అనిర్విణ్ణస్సదామర్షీ లోకాధిష్ఠానమద్భుతః ॥ 95 ॥
Ananto hutabhug bhoktā sukhado naikajo’grajaḥ,
Anirviṇṇassadāmarṣī lokādhiṣṭhānamadbhutaḥ ॥ 95 ॥
Continues....
🌹 🌹 🌹 🌹🌹
0 notes
nkukar · 6 months
Text
Tumblr media
तैस्तैर्नियुद्धविधिभिर्विविधैरच्युतेतरौ । युयुधाते यथान्योन्यं तथैव बलमुष्टिकौ ॥ १९ ॥
Lord Balarāma and Muṣṭika, expertly displaying numerous wrestling techniques, battled each other in the same way that Lord Kṛṣṇa and His opponent did.
भगवद्गात्रनिष्पातैर्वज्रनीष्पेषनिष्ठुरै: । चाणूरो भज्यमानाङ्गो मुहुर्ग्लानिमवाप ह ॥ २० ॥
The harsh blows from the Supreme Lord’s limbs fell like crushing lightning bolts upon Cāṇūra, breaking every part of his body and causing him more and more pain and fatigue.
स श्येनवेग उत्पत्य मुष्टीकृत्य करावुभौ । भगवन्तं वासुदेवं क्रुद्धो वक्षस्यबाधत ॥ २१ ॥
Furious, Cāṇūra attacked Lord Vāsudeva with the speed of a hawk and struck His chest with both fists.
नाचलत्तत्प्रहारेण मालाहत इव द्विप: । बाह्वोर्निगृह्य चाणूरं बहुशो भ्रामयन् हरि: ॥ २२ ॥ भूपृष्ठे पोथयामास तरसा क्षीणजीवितम् । विस्रस्ताकल्पकेशस्रगिन्द्रध्वज इवापतत् ॥ २३ ॥
No more shaken by the demon’s mighty blows than an elephant struck with a flower garland, Lord Kṛṣṇa grabbed Cāṇūra by his arms, swung him around several times and hurled him onto the ground with great force. His clothes, hair and garland scattering, the wrestler fell down dead, like a huge festival column collapsing.
Srimad Bhagavatam 10.44.19-23
1 note · View note
lawspark · 9 months
Text
sandhi | संधि – परिभाषा ,भेद और उदाहरण in Hindi with examples
Tumblr media
संधि Combination संधि का शाब्दिक अर्थ है – मेला भाषा में दो वर्णों के मेल को संधि कहते हैं । जब दो शब्दों के बीच संधि होती है तो पहले शब्द के अंतिम वर्ण का दूसरे शब्द के प्रथम वर्ण से मेल हो जाता है ; जैसे –   पर + उपकार = परोपकार रमा + ईश = रमेश तथा + एव = तथैव पो + अन = पवन संधि के भेद ( Kinds of Combination ) संधि के तीन भेद होते हैं – 1.स्वर संधि 2. व्यंजन संधि ,3. विसर्ग संधि । 1. स्वर संधि ( Combination of Vowels ) दो स्वर अक्षरों के मिलने से जो परिवर्तन होता है , उसे ‘ स्वर संधि ‘ कहते हैं । जैसे – रवि + इंद्र = रवींद्र इनमें पहले शब्द की अंतिम ध्वनि ‘ इ ‘ स्वर है तथा दूसरे शब्द की प्रथम ध्वनि ‘ इ ‘ भी स्वर है , इस तरह से इ + इ के मिलने से ‘ ई ‘ बनी । स्वर संधि के प्रकार ( Kinds of Vowels Combination ) यह पाँच प्रकार की होती है –1 . दीर्घ संधि , 2. गुण संधि , 3. यण संधि , 4. वृद्धि संधि तथा 5. अयादि संधि ।  ( 1 ) दीर्घ संधि – जब ह्रस्व या दीर्घ ‘ अ ‘ , ‘ इ ‘ , ‘ उ ‘ , ‘ ऋ ‘ के बाद समान स्वर ‘ अ ‘ , ‘ इ ‘ , ‘ उ ‘ , ‘ ऋ ‘ आता है , तो दोनों के स्थान पर दीर्घ स्वर ‘ आ ‘ , ‘ ई ‘ , ‘ ऊ ‘ , ‘ ऋ ‘ हो जाता है ; जैसे:- - मत + अनुसार = मतानुसार ( अ + अ = आ ) - सुख + अर्थ = सुखार्थ ( अ + अ = आ ) - देव + आलय = देवालय ( अ + अ = आ ) - हिम + आलय = हिमालय ( अ + अ = आ ) - सीमा + अंत = सीमांत ( अ + अ = आ ) - विद्या + अर्थी = विद्यार्थी - विद्या + आलय = विद्यालय - दया + आनंद = दयानन्द  ( 2 ) गुण संधि – जब अ , आ का संयोग इ , ई तथा ऋ से होता है , तो क्रमश : ए , ओ और अर् हो जाता है । इस प्रकार की संधि ‘ गुण संधि ‘ कहलाती है ; - जैसे:-  देव + इंद्र =देवेंद्र (अ + इ =ए) - महा + इंद्र =महेंद्र (आ + इ = ए) - गण + ईश = गणेश अ + ई = ए) - यथा + ईष्ट =यथेष्ट (आ + ई = ए) - नर + उत्तम = नरोत्तम ( अ +  उ = ओ) - सूर्य + ऊर्जा = सूयोंर्जा (अ + ऊ = ओ) - महा + उत्सव= महोत्सव (आ + उ= ओ) - महा + उदय = महोदय (आ + उ = ओ) - समुद्र + ऊर्मि = समुनोर्मि (अ + ऊ= ओ) - यमुना + ऊर्मि = यमुनोर्मि (आ + ऊ= ओ) - ब्रह्म+ ऋषि = ब्रह्मर्षि ( अ + ऋ = अर्) - सप्त+ ऋर्षि = सप्तर्षि(अ + ऋ= अर्) - राजा+ ऋर्षि= राजर्षि ( आ+ ऋ= अर्) - महा+ ऋर्षि =महर्षि ( आ+ ऋ= अर्थ) ( 3 ) यण संधि – इ , ई के बाद कोई असमान स्वर आए तब इ , ई का य ; उ , ऊ का व और ऋका र हो जाता है । इसे ‘ यण संधि ‘ कहते हैं ; - जैसे:-  अति+ अधिक= अत्यधिक (इ+ अ= य) - यदि+ अपि= यद्यपि ( इ+ अ= य) - इति+ आदि= इत्यादि( इ+ आ= या) - देवी+ आगमन= देव्यागमन( ई+ आ= या) - अति+ उत्तम= अत्युक्त( इ+ उ= य) - सखी+ उक्ति= सख्युक्त( ई+ उ=य) - प्रति+ एक= प्रत्येक( इ+ ए= ये) - अधि+ एता= अध्येता(इ+ए= ये) - देवी+ अर्पण=देव्यर्पण ( ई+अ=य) - नदी+आगमन=नद् यागमन (ई+ अ= या) - देवी+आलय=देव्यालय(ई+ आ= या) - गुरु+ आकृति=गुवाॆकृति(उ+आ=वा) - अनु+एषण=अन्वेषण(उ+ए =वे) - सु+अच्छ=स्वच्छ(उ+अ=व) - अनु+अय=अन्वय(उ+अ=व) - वधु+आगमन=वध्वागमन(ऊ+आ=वा) - अनु+इति=अन्विति(ई+इ=वि) - पितृ+अनुमति=पित्रानुमति(ऋ+आ=रा) - पितृ+आलय=पित्रालय(ऋ+आ=रा) - भ्रातृ+इच्छा=भ्रात्रिच्छा(ऋ+इ=रि) - मातृ+उपदेश=मात्रुपदेश(ऋ+उ=रु) ( 4 ) वृद्धि संधि – जब अ , आ का ए , ऐ से मिलने पर ऐ तथा अ , आ का ओ , औ से मेल होने पर ‘ औ ‘ हो जाता है , उसे वृद्धि संधि ‘ कहते हैं ; - जैसे:  लोक+एषणा=लोकैषणा  (अ+ए=ऐ) - एक+एक=एकैक  (अ+ए=ऐ) - मत+ऐक्य=मतैक्य  (अ+ऐ=ऐ) - धन+ऐश्वर्य=धनैश्वर्य  (अ+ऐ=ऐ) - तथा+एव=तथैव  (आ+ए=ऐ) - सदा+एव=सदैव   (आ+ए=ऐ) - महा+ऐश्वर्य=महैश्वर्य  (आ+ऐ=ऐ) - माता+ऐश्वर्य=मतैश्वर्य  (आ+ऐ=ऐ) - जल+ओघ=जलौघ  (अ+ओ=औ) - महा+ओजस्वी=महौजस्वी  (आ+ओ=औ) - देव+औदार्य=देवौदार्य  (अ+औ=औ) - महा+औषध=महौषध  (आ+औ=औ) ( 5 ) अयादि संधि – जब ए , ओ , ऐ , औ के बाद कोई अन्य स्वर हो , तो इसके स्थान पर क्रमश : अय , अव् , आय , आव् हो जाता है , तो उसे ‘ अयादि संधि ‘ कहते हैं ; जैसे:- - चे+अन=चयन  (ए+अ=अय्) - ने+अन=नयन  (ए+अ=अय्) - गै+अक=गायक   (ऐ+अ=आय्) - नै+अक=नायक   (ऐ+अ=आय्) - पो+अन=पवन   (ओ+अ=अव्) - भो+अन=भवन   (ओ+अ=अव्) - पौ+अक=पावक  (औ+अ=आव्) - पौ+अन=पावन  (औ+अ=आव्) - पो+इत्रम्=पवित्रम्  (ओ+इ=अव्) - गो+ईश=गविश  (ओ+ई=अव्) - नौ+इक=नाविक   (औ+इ=आव्) - भौ+उक=भावुक  (औ+उ=आव्) 2. व्यंजन संधि या हल् संधि ( Combination of Consonants ) व्यजन में किसी व्यंजन या स्वर के मिलने से जो परिवर्तन होता है , उसे व्यंजन संधि ‘ कहते हैं ; जैसे ( क ) यदि विभिन्न वर्गों के पहले व्यंजन के आगे कोई स्वर आए तो पहला व्यंजन अपने वर्ग के तीसरे व्यंजन में बदल जाता है ; जैसे :- - वाक्+ईश=वागीश  (क्+ई=ग) - सत्+आचार=सदाचार  (त्+ आ=द) - उत्+अय=उदय  (त्+अ=द) - दिक्+अंबर=दिगंबर  (क्+अ=ग) ( ख ) यदि विभिन्न वर्गों के पहले व्यंजन के बाद किसी वर्ग का तीसरा , चौथा या कोई अंत : स्थ व्यंजन आया हो तो वह अपने वर्ग के तीसरे या पाँचवें व्यंजन में बदल जाता है ; जैसे:-  - जगत्+नाथ= जगन्नाथ  (त्+ना=न्ना) - उत्+नति=उन्नति  (त्+न=न) - सत्+भावना=सद् भावना   (त्+भा=द् भा - उत्+घाटन=उद् घाटन  (त्+घा= दर घा) ( ग ) यदि किसी शब्द के अंत में त् आया हो और उसके बाद च या छ हो , तो त् बदलकर च् हो जाता है ; जैसे:- - सत्+चरित्र=सच्चरित्र - जगत्+छवि=जगच्छवि - उत्+चारण=उच्चारण ( घ ) यदि पहले शब्द के अंत में त् और दूसरे शब्द के आरंभ में स हो तो त् ज्यों – का – त्यों रहता है ; जैसे:- - सत्+साहस=सत्साहस - उत्+सर्ग=उत्सर्ग - सत्+सकल्प=सत्संकल्प - सत्+संगति=सत्संगति ( ङ ) यदि त् के बाद ज और ल आए हों तो त् बदलकर क्रमश : ज् और ल् हो जाता है ; जैसे:- - सत्+जन=सज्जन - उत्+ज्वल=उज्जवल - उत्+लास=उल्लास - तत्+लीन=तल्लीन 3. विसर्ग संधि ( Combination of Visarg ) विसर्ग ( के साथ स्वर या व्यंजन के मिलने से जो परिवर्तन होता है , उसे ‘ विसर्ग संधि ‘ कहते हैं ; जैसे ( क ) यदि विसर्ग के बाद च , छ , श व्यंजन आएँ तो विसर्ग श् में बदल जाता है ; जैसे:- - दु:+चरित्र=दुश्चरित्र - नि:+छल= निश्छल - दु:+शासन=दुश्शासन - हरि:+चंद्र=हरिश्चंद्र ( ख ) यदि विसर्ग के बाद त् या स आये हो तोतो विसर्ग स् में बदल जाता है ; जैसे:- - नि:+तेज=निस्तेज - मन:+ताप=मनस्ताप - नि:+संकोच=निस्संकोच - दु:+साहस=दुस्साहस ( ग ) यदि विसर्ग के बाद क, ट या फ हो तो विसर्ग ष् में बदल जाता है ; जैसे:- - नि:+फल=निष्फल - नि:+कपट=निष्कपट - नि:+कलंक=निष्कंलक - धनु:+टंकार=धनुष्टंकार ( घ ) यदि विसर्ग के बाद र आया हो तो पहले आया हुआ ह्वस्व स्वर दीर्घ हो जाता है ; जैसे:- - नि:+रोग=नीरोग - नि:+रस=नीरस ( ड़ ) यदि विसर्ग के बाद स्वर आया हो तो विसर्ग र् में बदल जाता है ; जैसे:- - नि:+आशा=निराशा - दु:+गुण=दुर्गुण ( च ) सघोष व्यंजन से पहले आये हुए विसर्ग का ओ हो जाता है; जैसे:- - तप:+वन=तपोवन - मन:+बल=मनोबल ( ख ) यदि पुनः या अन्तः के बाद सघोष आया हो तो विसर्ग र् हो जायेगा ; जैसे:- - पुन:+मिलन=पुनर्मिलन - अंत:+देशीय=अंतदेंशीय   ” Dear Aspirants ” Lawspark आपकी तैयारी को आसान बनाने के लिए हर संभव कोशिश करने का पूरा प्रयास करती है। यहाँ पर आप भिन्न भिन्न प्रकार के टेस्ट दे सकते है जो सभी नए परीक्षा पैटर्न पर आधारित होते है। और यह टेस्ट आपकी तैयारी को और सुदृढ़ करने का काम करेगी। PLEASE इन्हे अपने दोस्तों, भाई, बहनो को जरूर share करे। आपको बहुत बहुत धन्यवाद। Read the full article
0 notes
uro-9000 · 9 months
Text
वैद्य बैनस्य समर्थनेन एआइ सहितस्य यन्त्राणां दुरुपयोगस्य विषये चेतावनीः जारीकृताः, तथैव दत्तांशस्य दुरुपयोगस्य, दुरुपयोगस्य कारणेन हानिः च, यतः गणनायाः परिणामेण नकारात्मकः प्रभावः वर्धमानः अस्ति यदि एवं गच्छन्ति तर्हि मानवता नश्यति इति गणितम् । यदि भवान् सर्वदा प्रतिवारं न परीक्षते, अग्रे च न गच्छति तर्हि भयङ्करम्। मानवजातेः विलुप्तिः समीपे एव स्यात्।
0 notes
all-about-news24x7 · 10 months
Text
US Debt Ceiling: ‘Superpower’ Facing Debt Deluge
An ancient Sanskrit shloka states:  अग्निशेषम् ऋणशेषम् शत्रुशेषम् तथैव च | पुन: पुन: प्रवर्धेत तस्मात् शेषम् न कारयेत् || Meaning: Even If a small extent of the fire, a loan, or an enemy continues to exist, then it tends to grow again and again; thus, one should never let any of them continue to subsist even to the smallest extent. The context of this quote is relevant to every household,…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
badulescuradu14 · 11 months
Text
Is Krishna Consciousness A Conquering Ideology
“All of them – as they surrender unto Me – I reward accordingly. Everyone follows My path in all respects, O son of Pritha.” (Lord Krishna, Bhagavad-gita, 4.11) Download this episode (right click and save) ये यथा मां प्रपद्यन्ते तांस् तथैव भजाम्य् अहम् मम वर्त्मानुवर्तन्ते मनुष्याः पार्थ सर्वशः ye yathā māṁ prapadyante tāṁs tathaiva bhajāmy…Is Krishna Consciousness A Conquering Ideology
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
iskconchd · 1 year
Photo
Tumblr media
श्रीमद्‌ भगवद्‌गीता यथारूप 2.29 https://srimadbhagavadgita.in/2/29 आश्चर्यवत्पश्यति कश्चिदेन- माश्चर्यवद्वदति तथैव चान्यः । आश्चर्यवच्चैनमन्यः शृणोति श्रुत्वाप्येनं वेद न चैव कश्चित् ॥ २.२९ ॥ TRANSLATION कोई आत्मा को आश्चर्य से देखता है, कोई इसे आश्चर्य की तरह बताता है तथा कोई इसे आश्चर्य की तरह सुनता है, किन्तु कोई-कोई इसके विषय में सुनकर भी कुछ नहीं समझ पाते । PURPORT चूँकि गितोपनिषद् उपनिषदों के सिद्धान्त पर आधारित है, अतः कठोपनिषद् में (१.२.७) इस श्लोक का होना कोई आश्चर्यजनक नहीं है – श्रवणयापि बहुभिर्यो न लभ्यः शृण्वन्तोSपि बहवो यं न विद्युः । आश्र्चर्यो वक्ता कुशलोSस्य लब्धा आश्र्चर्योSस्य ज्ञाता कुश्लानुशिष्टः ॥ विशाल पशु, विशाल वटवृक्ष तथा एक इंच स्थान में लाखों करोडों की संख्या में उपस्थित सूक्ष्मकीटाणुओं के भीतर अणु-आत्मा की उपस्थिति निश्चित रूप से आश्चर्यजनक है । अल्पज्ञ तथा दुराचारी व्यक्ति अणु-आत्मा के स्फुलिंग के चमत्कारों को नहीं समझ पाता, भले ही उसे बड़े से बड़ा ज्ञानी, जिसने विश्र्व के प्रथम प्राणी ब्रह्मा को भी शिक्षा दी हो, क्यों न समझाए । वस्तुओं के स्थूल भौतिक बोध के कारण इस युग के अधिकांश व्यक्ति इसकी कल्पना नहीं कर सकते कि इतना सूक्ष्मकण किस प्रकार इतना विराट तथा लघु बन सकता है । अतः लोग आत्मा को उसकी संरचना या उसके विवरण के आधार पर ही आश्चर्य से देखते हैं । इन्द्रियतृप्ति की बातों में फँस कर लोग भौतिक शक्ति (माया) से इस तरह मोहित होते हैं कि उनके पास आत्मज्ञान को समझने का अवसर ही नहीं रहता यद्यपि यह तथ्य है कि आत्म-ज्ञान के बिना सारे कार्यों का दुष्परिणाम जीवन-संघर्ष में पराजय के रूप में होता है । सम्भवतः उन्हें इसका कोई अनुमान नहीं होता कि मनुष्य को आत्मा के विषय में चिन्तन करना चाहिए और दुखों का हल खोज निकालना चाहिए । ऐसे थोड़े से लोग, जो आत्मा के विषय में सुनने के इच्छुक हैं, अच्छी संगति पाकर भाषण सुनते हैं, किन्तु कभी-कभी अज्ञानवश वे परमात्मा तथा अणु-आत्मा को एक समझ बैठते हैं । ऐसा व्यक्ति खोज पाना कठिन है जो, परमात्मा, अणु-आत्मा , उनके पृथक-पृथक कार्यों तथा सम्बन्धों एवं अन्य विस्तारों को ��ही ढंग से समझ सके ��� इससे अधिक कठिन है ऐसा व्यक्ति खोज पाना जिसने आत्म�� के ज्ञान से पूरा-पूरा लाभ उठाया हो और जो सभी पक्षों से आत्मा की स्थिति का सही-सही निर्धारण कर सके । किन्तु यदि कोई किसी तरह से आत्मा के विषय को समझ लेता है तो उसका जीवन सफल हो जाता है । इस आत्म-ज्ञान को समझने का सरलतम उपाय यह है कि अन्य मतों से विचलित हुए बिना परम प्रमाण भगवान् कृष्ण द्वारा कथित भगवद्गीता के उपदेशों को ग्रहण कर लिया जाय । किन्तु इसके लिए भी इस जन्म में या पिछले जन्मों में प्रचुर तपस्या की आवश्यकता होती है, तभी कृष्ण को श्रीभगवान् के रूप में स्वीकार किया जा सकता है । पर कृष्ण को इस रूप में जानना शुद्ध भक्तों की अहैतुकी कृपा से ही होता है, अन्य किसी उपाय से नहीं । ----- Srimad Bhagavad Gita As It Is 2.29 āścarya-vat paśyati kaścid enam āścarya-vad vadati tathaiva cānyaḥ āścarya-vac cainam anyaḥ śṛṇoti śrutvāpy enaṁ veda na caiva kaścit TRANSLATION Some look on the soul as amazing, some describe him as amazing, and some hear of him as amazing, while others, even after hearing about him, cannot understand him at all. PURPORT Since Gītopaniṣad is largely based on the principles of the Upaniṣads, it is not surprising to also find this passage in the Kaṭha Upaniṣad (1.2.7): śravaṇayāpi bahubhir yo na labhyaḥ śṛṇvanto ’pi bahavo yaṁ na vidyuḥ āścaryo vaktā kuśalo ’sya labdhā āścaryo ’sya jñātā kuśalānuśiṣṭaḥ The fact that the atomic soul is within the body of a gigantic animal, in the body of a gigantic banyan tree, and also in the microbic germs, millions and billions of which occupy only an inch of space, is certainly very amazing. Men with a poor fund of knowledge and men who are not austere cannot understand the wonders of the individual atomic spark of spirit, even though it is explained by the greatest authority of knowledge, who imparted lessons even to Brahmā, the first living being in the universe. Owing to a gross material conception of things, most men in this age cannot imagine how such a small particle can become both so great and so small. So men look at the soul proper as wonderful either by constitution or by description. Illusioned by the material energy, people are so engrossed in subject matters for sense gratification that they have very little time to understand the question of self-understanding, even though it is a fact that without this self-understanding all activities result in ultimate defeat in the struggle for existence. Perhaps they have no idea that one must think of the soul, and thus make a solution to the material miseries. Some people who are inclined to hear about the soul may be attending lectures, in good association, but sometimes, owing to ignorance, they are misguided by acceptance of the Supersoul and the atomic soul as one without distinction of magnitude. It is very difficult to find a man who perfectly understands the position of the Supersoul, the atomic soul, their respective functions and relationships and all other major and minor details. And it is still more difficult to find a man who has actually derived full benefit from knowledge of the soul, and who is able to describe the position of the soul in different aspects. But if, somehow or other, one is able to understand the subject matter of the soul, then one’s life is successful. The easiest process for understanding the subject matter of self, however, is to accept the statements of the Bhagavad-gītā spoken by the greatest authority, Lord Kṛṣṇa, without being deviated by other theories. But it also requires a great deal of penance and sacrifice, either in this life or in the previous ones, before one is able to accept Kṛṣṇa as the Supreme Personality of Godhead. Kṛṣṇa can, however, be known as such by the causeless mercy of the pure devotee and by no other way. ----- #krishna #iskconphotos #motivation #success #love #bhagavatamin #india #creativity #inspiration #life #spdailyquotes #devotion
0 notes
Text
#गहरीनजरगीता_में_Part_35 के आगे पढिए.....)
📖📖📖
#गहरीनजरगीता_में_Part_36
हम पढ़ रहे है "पुस्तक गहरी नज़र गीता में"..........
(64-65)
(उल्लेख संख्या - 47) अध्याय 7 श्लोक 41 (द्वितीय अंश)
तद्वह्म तत्परं धाम सदसत्परमं पदम्। यस्य सर्वमभेदेन यरश्चोतशराचरम्।।41।।
अनुवाद :- वह ब्रह्म ही उन (विष्णु) का परमधाम (परस्वरूप) है, वह पद सत् और असत् दोनों से विलक्षण है तथा उससे अभिन्न हुआ ही यह सम्पूर्ण चराचर जगत् उससे उत्पन्न हुआ है।।41।।
(उल्लेख संख्या - 48) अध्याय 1 श्लोक 83 (चतुर्थ अंश)
न ह्यादिमध्यान्तमजस्य यस्य विझ्मो वयं सर्वमयस्य धातुः।
न च स्वरूपं न परं स्वभावं न चैव सारं परमेश्वरस्य।।83।।
अनुवाद :- श्रीब्रह्माजी ने कहा-जिस अजन्मा, सर्वमय, विधाता परमेश्वर का आदि, मध्य, अन्त, स्वरूप, स्वभाव और सार हम नहीं जान पाते।।83।।
(उल्लेख संख्या - 49) अध्याय 1 श्लोक 84 (चतुर्थ अंश)
कलामुहूर्त्तादिमश्च कालो न यद्विभूतेः परिणामहेतुः।
अजन्मनाशस्य सदैकमूर्त्तेरनामरूपस्य सनातनस्य।।84।।
अनुवाद :- कला मुहूर्त्तादिमय काल भी जिसकी विभूति के परिणाम का कारण नहीं हो सकता, जिसका जन्म और मरण नहीं होता, जो सनातन और सर्वदा एकरूप है तथा जो नाम और रूप से रहित है।।84।।
(उल्लेख संख्या - 50) अध्याय 1 श्लोक 85 (चतुर्थ अंश)
यस्य प्रसादादहमच्युतस्य भूतः प्रजासृष्टिकरो न्तकारी।
क्रोधाश रूद्रः स्थितिहेतुभूतो यस्माश मध्ये पुरूषः परस्मात्।।85।।
अनुवाद :- जिस अच्युत की कृपा से मैं प्रजा का उत्पत्ति कर्ता हूँ, जिसके क्रोध से उत्पन्न हुआ रूद्र सृष्टिका अन्तकर्त्ता है तथा जिस परमात्मासे मध्यमें जगत्स्थितिकारी विष्णुरूप पुरूषका प्रादुर्भाव हुआ है।।85।।
(उल्लेख संख्या - 51) अध्याय 1 श्लोक 86 (चतुर्थ अंश)
मद्रूपमास्थाय सृजत्यजो यः स्थितौ च यो सौ पुरूषस्वरूपी।
रूद्रस्वरूपेण च यो त्ति विश्च धत्तें तथानन्तवपुस्समस्तम्।।86।।
अनुवाद :- जो मेरा रूप धारणकर संसार की रचना करता है, स्थिति के समय जो पुरूष रूप (विष्णु) है तथा जो रूद्ररूप से सम्पूर्ण विम्का ग्रास कर जाता है एवं अनन्तरूप से सम्पूर्ण जगत् को धारण करता है।।86।।
(उल्लेख संख्या - 52) अध्याय 1 श्लोक 35 (पंचम अंश)
द्वे विद्ये त्वमनामनाय परा चैवापरा तथा। त एव भवतो रूपे मूर्तामूर्तात्मिके प्रभो।।35।।
अनुवाद :- ब्रह्माजी बोले-हे वेदवाणीके अगोचर प्रभो! परा और अपरा-ये दोनों विद्याएँ आप ही हैं। हे नाथ! वे दोनों आप ही के मूर्त और अमूर्त रूप हैं।।35।।
(उल्लेख संख्या - 53 अध्याय 1 श्लोक 36 (पंचम अंश)
द्वे ब्रह्मणी त्वणीयो तिस्थूलात्मन्सर्व सर्ववित्। शब्दब्रह्म परं चैव ब्रह्म ब्रह्ममयस्य यत्।।36।।
अनुवाद :- हे अत्यन्त सुक्ष्म! हे विराट्स्वरूप! हे सर्व! हे सर्वज्ञ! शब्दब्रह्म और परब्रह्म-ये दोनों आप
ब्रह्ममय के ही रूप हैं।।36।।
(उल्लेख संख्या - 54) अध्याय 7 श्लोक 1 (द्वितीय अंश)
श्रीमैत्राय उवाच
कथितं भूतलं ब्रह्मन्ममैतदखिलं त्वया। भुवर्लोकादिकाँल्लोकञच्छ्रोतुमिच्छाम्यहं मुने।।1।।
अनुवाद :- श्री मैत्रेयजी बोले-ब्रह्मन्! आपने मुझसे समस्त भूमण्डलका वर्णन किया। हे मुने! अब मैं
भुवर्लोक आदि समस्त लोकोंके विषयमें सुनना चाहता हूँ।।1।।
(उल्लेख संख्या - 55) अध्याय 7 श्लोक 2 (द्वितीय अंश)
तथैव ग्रहसंस्थानं प्रमाणानि यथा तथा। समाचक्ष्व महाभाग तन्मह्यं परिपृच्छते।।2।��
अनुवाद :- हे महाभाग! मुझ जिज्ञासु से आप ग्रहगणकी स्थिति तथा उनके परिणाम आदि का यथावत्
वर्णन कीजिये।।2।।
(उल्लेख संख्या - 56) अध्याय 7 श्लोक 3 (द्वितीय अंश)
श्रीपराशर उवाच
रविचन्द्रमसोर्यावन्मयूखैरवभास्यते। ससमुद्रसरिच्छैला तावती पृथिवी स्मृता।।3।।
अनुवाद :- श्री पराशरजी बोले-जितनी दूरतक सूर्य और चन्द्रमा की किरणों का प्रकाश जाता है; समुद्र, नदी और पर्वतादिसे युक्त उतना प्रदेश पृथिवी कहलाता है।।3।।
(उल्लेख संख्या - 57) अध्याय 7 श्लोक 4 (द्वितीय अंश)
यावत्प्रमाणा पृथिवी विस्तारपरिमण्डलात्। नभस्तावत्प्रमाणं वै व्यासमण्डलतो द्विज।।4।।
अनुवाद :- हे द्विज! जितना पृथिवीका विस्तार और परिमण्डल (घेरा) है उतना ही विस्तार और परिमण्डल भुवर्लोकका भी है।।4।।
(उल्लेख संख्या - 58) अध्याय 7 श्लोक 5 (द्वितीय अंश)
भूमेर्योजनलक्षे तु सौरं मैत्रेय मण्डलम्। लक्षाद्दिवाकरस्यापि मण्डलं शशिनः स्थितम्।।5।।
अनुवाद :- हे मैत्रेय! पृथिवी से एक लाख योजन दूर सूर्यमण्डल है और सूर्यमण्डल से भी एक लक्ष योजनके अन्तरपर चन्द्रमण्डल है।।5।।
(उल्लेख संख्या - 59) अध्याय 7 श्लोक 6 (द्वितीय अंश)
पूर्णे शतसहस्त्रे तु योजनानां निशाकरात्। नक्षत्रामण्डलं कृत्थ्मुपरिष्टात्प्रकाशते।।6।।
अनुवाद :- चन्द्रमा से पूरे सौ हजार (एक लाख) योजन ऊपर सम्पूर्ण नक्षत्रामण्डल प्रकाशित हो रहा है।।6।।
(उल्लेख संख्या - 60) अध्याय 7 श्लोक 7 (द्वितीय अंश)
द्वे लक्षे चोत्तरे ब्रह्मन् बुधो नक्षत्रामण्डलात्। तावत्प्रमाणभागे तु बुधस्याप्युशनाः स्थितः।।7।।
अनुवाद :- हे ब्रह्मन्! नक्षत्रमण्डल से दो लाख योजन ऊपर बुध और बुध से भी दो लक्ष योजन ऊपर शुक्र स्थित है।।7।।
(उल्लेख संख्या - 61) अध्याय 7 श्लोक 8 (द्वितीय अंश)
अडगरको पि शुक्रस्य तत्प्रमाणे व्यवस्थितः। लक्षद्वये तु भौमस्य स्थितो देवपुरोहितः।।8।।
अनुवाद :- शुक्र से इतनी ही दूरी पर मंगल है और मंगल से भी दो लाख योजन ऊपर बृहस्पतिजी हैं।।8।।
(उल्लेख संख्या - 62) अध्याय 7 श्लोक 9 (द्वितीय अंश)
शौरिर्बृहस्तेश्चोर्ध्वं द्विलक्षे समवस्थितः। सप्तर्षिमण्डलं तस्माल्लक्षमेकं द्विजोत्तम।।9।।
अनुवाद :- हे द्विजोत्तम! बृहस्पतिजी से दो लाख योजन ऊपर शनि हैं और शनि से एक लक्ष योजनके अन्तर पर सप्तर्षिमण्डल है।।9।।
(उल्लेख संख्या - 63) अध्याय 7 श्लोक 10 (द्वितीय अंश)
ऋषिभ्यस्तु सहस्त्राणां शतादूर्ध्वं व्यवस्थितः। मेढीभूतः समस्तस्य ज्योर्तिंक्रस्य वै ध्रुवः।।10।।
अनुवाद :- तथा सप्तर्षियों से भी सौ हजार योजन ऊपर समस्त ज्योति श्चक्रकी नाभिरूप ध्रुवमण्डल
स्थित है।।10।।
(उल्लेख संख्या - 64) अध्याय 7 श्लोक 11 (द्वितीय अंश)
त्रौलोक्यमेतत्कथितमुत्सेधेन महामुने। इज्याफलस्य भूरेषा इज्या चात्र प्रतिष्ठिता।।11।।
अनुवाद :- हे महामुने! मैंने तुमसे यह त्रिलोकी की उच्चता के विषय में वर्णन किया। यह त्रिलोकी यज्ञफलकी भोग-भूमि है और यज्ञानुष्ठानकी स्थिति इस भारतवर्षमें ही है।।11।।
क्रमशः_______________।
(अब आगे अलगे भाग में )
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
आध्यात्मिक जानकारी के लिए आप संत रामपाल जी महाराज जी के मंगलमय प्रवचन सुनिए। साधना चैनल पर प्रतिदिन 7:30-8.30 बजे। संत रामपाल जी महाराज जी इस विश्व में एकमात्र पूर्ण संत हैं। आप सभी से विनम्र निवेदन है अविलंब संत रामपाल जी महाराज जी से नि:शुल्क नाम दीक्षा लें और अपना जीवन सफल बनाएं।
https://online.jagatgururampalji.org/naam-diksha-inquiry
Tumblr media
0 notes