My dog has a nightly ritual where he goes into the back of my closet, thrashes around in the low hanging clothes and barks for a solid 5 minutes before emerging like nothing happened and tucks himself into bed.
*wipes hands* Welp, there you have it. It's done. Chapter is translated and in the wild. Thanks to everyone who's kept up with the series until the end!
Couple translation notes at the bottom.
Google Mirror
Mediafire Mirror
Sample Images
Translation notes:
Page 20:
"Houki" (砲器) is a new shinki for Bishamon. Their name literally just means "cannon". Also, I don't remember Bishamon losing an arm and a leg since she seemed to still have all her limbs the last time we saw her, so I assume that's just the effect of the shinki glamor? Not sure what the "human" reading for 砲 would be, possibly "Nuiha" or "Zutsuha".
Page 25:
Teke-teke is an urban legend about the vengeful spirit of a girl who was hit by a train and cut in half at the waist, who drags herself around and kills people. There was a movie released in 2009 in Japan based on it.
Page 37:
A lot of the text on the signboard is unreadable, but the gist seems to be they're looking for a woman who knocked over a baby stroller on 7/10 (so since the final page says it's currently April, it's been a while). There's a jar of dead flowers next to the sign, so it's possible the ayakashi is the spirit of the baby, much like the spirit of the girl Yukine found early in the series.
NORAGAMI CH 108-2 | kazubisha cuddling on the roof
But for right now... I'm simply filled with the desire to be grateful for having something that by all rights I should not... I feel a warmth even from the snow...
Hi! I was wondering if it's alright if I could use one of your Sarah lynn gifs for a post? Specifically the one where shes saying "I'm *this* close to falling off the deep end." I'll credit you of course.
Of course! You don't even have to credit me but thanks for asking!
I want to remind everyone that at some point bffs zuko and sokka were both ruling countries in their mid-20s and they probably had to go to a lot of important international meetings…but all they do is whisper dumb jokes to each other
honestly? the definition of a power couple (also on twitter / instagram)
“You understand just what kind of resolve it takes for a hafuri to become a stray, don’t you?” this line….. it’s killing me. Kazuma became a stray out of his love for Bishamon and Yukine got manipulated into becoming one out of the fear of not having Yato’s love.
And here it is translated. This chapter took forever to edit, page 12 alone took half the day. Good think the raws came out a day early or I might have been late with this one.
Aand, done. Nothing like a quarantine to give me ample time to do this. Although, I do still work from home, so since the next chapter comes out on a weekday that doesn’t necessarily mean I can get to it right away (though I should be able to post the raws pretty quickly, at least).