Tumgik
menheraoverdose · 8 days
Note
will we ever get to see honey in a diaper. asking for myself
Tumblr media
45 notes · View notes
menheraoverdose · 5 months
Text
god the whole abdl patreon purge is so shit. i cant stop thinking about it :/
the excuse of ~"sexualized minor age play"~ (whatever that means) for nuking the accts is so bullshit too. like im proship idgaf about fictional characters (no matter their "age") wearing diapers but the thing is that most, if not all these abdl artists Did Not Draw that kind of stuff at all!!!!!!!!! it is bullshit!!!!!!!!!!!
having tos that depend on how well the mod slept the night prior reviewing your stuff is fucking stupid and so not serious. this and the doxxing of the dev of the funny cannibalism incest game (plus getting my own abdl acct suspended 2 times without chance of appeal bc god knows why) just makes me lose hope in the state of the internet.. at least on the western side ig (tho looking at how gamdev companies in korea just give in to the most unreasonable demands by incels isnt rlly up-lifting either ngl)
5 notes · View notes
menheraoverdose · 6 months
Text
Tumblr media
My full piece for @dsmppinup! I got to draw DXD!<3
86 notes · View notes
menheraoverdose · 6 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
pokemon gals
595 notes · View notes
menheraoverdose · 7 months
Note
do any of them have kinks we don't/won't know about
i mean dont is inevitable but i cannot help myself but do jokes about them at every oppurtunity so youll probably always find out at some point. i am excited to get to bell showing honey her comics that are about mother daughter incest
18 notes · View notes
menheraoverdose · 7 months
Text
Calendar Teaser #10
Tumblr media
And today, a teaser from Frelia, who drew us DreamXD! You can check out more of their work on his blog at @frelia45!
28 notes · View notes
menheraoverdose · 8 months
Text
Tumblr media
Elise now has a sprite! Outfit designed by @wolfieworld
We decided her thing is shes the type of rich girl that gets no familial attention so she lords over cosplay/subcultural fashion egirl circles because she has the most access to money/connections. She owns a line of dolls and the forum drama is unbelievable.
111 notes · View notes
menheraoverdose · 8 months
Text
Tumblr media
D.Gray-man
s
502 notes · View notes
menheraoverdose · 8 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
https://burgeroise.itch.io/coquette-dragoon-1
Volume 1 final release Soon™...
126 notes · View notes
menheraoverdose · 8 months
Text
OP has some really gross kinks like stunlocking and spawn camping
14K notes · View notes
menheraoverdose · 8 months
Text
Tumblr media
sprite redraws for funsies
7 notes · View notes
menheraoverdose · 8 months
Text
kids these days don't know about Little Talks by Of Monsters and Men. they'll never understand
28K notes · View notes
menheraoverdose · 8 months
Text
i miss dsmp.. the fan content truly carried
still thinking abt the comics mrghostbone or smth made on twt........ sighs good times
its a good memory but the experience deffo soured as time went on with dream's manchildness (in the unsexy way) the unresolved plots, techno's death and many many scandals.. ik that maybe the fandom had way too high expectatives of lore for ppl that didnt even get that they were rping and playing a character until they had to start using c! to separate their acts bc some fucked up stuff was going on.. but..... still the end of it was so ass (except for wilbur <- says while still not watching the utah stream) (i still dont feel ready for it //gets sh0t)
tbh i fell out of love with streams in general edited down videos my beloveds.... thats why i mostly watch charlie slimecicle and dougdoug nowadays.. i wish wilbur made videos too :( ig theres sorry boys but sjdndnsbsb lately ran has been putting me off so
hope i get over it once i start binging the sorry boys videos
ramble over tldr i miss wilbur and techno and the fun of mcyt
1 note · View note
menheraoverdose · 8 months
Text
Tumblr media
THE STAR - Forgiveness after destruction.
You have endured many challenges and yet... you are ready to love again.
---
After so long, I can finally show you this Tubbo inspired by the Star Tarot arcana that I drew for XDivination. This was freshly after Wilbur's A Year Later stream. I thought Star fit him the best -- he's endured so much, but he has the hope to move on.
If you want to own this physically, consider going over to the XDivination Twitter or Tumblr, as the zine is currently selling leftovers.
8K notes · View notes
menheraoverdose · 10 months
Text
Tumblr media Tumblr media
here is what jolteon looks like according to me
and here is what some other eeveelutions look like
990 notes · View notes
menheraoverdose · 10 months
Text
We (somewhat rightly) mock the 2000's era fansub translation notes for their otaku fixations and privileging of trivia over the media, but they should be understood as serving their purpose for a bit of a different era in the anime fandom. Take this classic:
Tumblr media
Like, its so obvious, right? Just say "pervert", you don't need the note! Which is true, for like a 'normie' audience member who just wants to watch A TV Show - but no one watching, uh *quick google* "Kamikaze Kaitou Jeanne" in 1999 is that person. The audience is weebs, and for them the fact that show is Japanese is a huge selling point. They want it to feel as 'anime' as possible; and in the west language was one of the core signifiers of anime-ness. 2004 con-goers calling their friends "-kun" and throwing in "nani?" into conversations was the way this was done, and alongside that a lexicon of western anime fandom terminology was born. Seeing "ecchi" on the screen is, to this person, a better viewing experience - it enhances their connection to otaku identity the show is providing, and reinforces their shared cultural lexicon (Ecchi is now a term one 'expects' anime fans to know - a truth that translator notes like this simultaneously created and reflected).
But of course your audiences have different levels of otaku-dom, and so you can't just say 'ecchi' and call it a day - so for those who are only Level 2 on their anime journey, you give them a translation note. Most of the translation notes of the era are like this - terms the fansubber thought the audience might know well enough that they would understand it and want that pure Japanese cultural experience, but that not all of them would know, so you have to hedge. The Lucky Star one I posted is a great example of that:
Tumblr media
Its Lucky Star, the otaku-crown of anime! You desperately want the core text to preserve as much anime vocab as possible, to give off that feeling, but you can't assume everyone knows what a GALGE is - doing both is the only way to solve that dilemma.
This is often a good guideline when looking at old memetically bad fansubs by the way:
Tumblr media
This isn't real, no fansub had this - it was a meme that was posted on a wiki forum in 2007. Which makes sense, right? "Plan" isn't a Japanese cultural or otaku term, so there is no reason not to translate it, it doesn't deepen the ~otaku connection~.
Which, I know, I'm explaining the joke right now, but over time I think many have grown to believe that this (and others like it) is a real fansub, and that these sort of arbitrary untranslations just peppered fansub works of the time? It happened, sure, but they would be equally mocked back then as missteps - or were jokes themselves. Some groups even had a reputation for inserting jokes into their works, imo Commie Subs was most notable for this; part of the competitive & casual environment of the time. But they weren't serious, they are not examples of "bad fansubs" in the same way.
This all faded for a bunch of reasons - primarily that the market for anime expanded dramatically. First, that lead to professionally released translations by centralized agencies that had universal standards for their subs and accountability to the original creators of the show. Second, the far larger audience is far less invested in anime-as-identity; they like it, but its not special the way its special when you are a bullied internet recluse in 2004. They just want to watch the show, and would find "caring" about translation nuances to be cringe. And since these centralized agencies release their product infinitely faster and more accessibly than fansubs ever did, their copies now dominate the space (including being the versions ripped to all illegal streaming sites), so fansubs died.
Though not totally - a lot of those fansub groups are still around! Commie Subs is still kicking for example. They either do the weird nuance stuff, or fansub unreleased-in-the-west old or niche anime, or even have pivoted to non-anime Japanese content that never gets international release. But they used to be the taste-makers of the community; now they are the fringe devotees in a culture that has moved beyond them. So fansubs remain something of a joke of the 90's and 2000's in the eyes of the anime culture of today, in a way that maybe they don't deserve.
11K notes · View notes
menheraoverdose · 10 months
Text
working
56 notes · View notes