Tumgik
llscans · 6 years
Photo
Tumblr media
COMMISSIONED BY LILLITH LOCKHART
ENGLISH TRANSLATED DOUJIN
(Sunako) How to Love a Papier Mache Tiger | Hariko no Tora no Aishikata 
Boku no Hero Academia | My Hero Academia Doujinshi
BL, Dabi x Todoroki (+ Shigaraki) Tags: Noncon, Kidnapping, Substance Use
MyReadingManga link: https://myreadingmanga.info/sainome-sunako-hariko-no-tora-no-aishikata-how-to-love-a-papier-mache-tiger-boku-no-hero-academia-dj-eng/
40 notes · View notes
llscans · 6 years
Text
Hey, so my commissions are open as a solo scanlator. Yes, I still do yaoi to those interested! Additionally I may consider picking up Kimimachi Terminal if you guys want me to and no one else has yet, since I’m more confident in my Japanese now. It will have to wait for a bit, though!
Commissions are open.
Please visit my commission page for more information. If anything is unclear, simply message me and I will clarify.
6 notes · View notes
llscans · 6 years
Text
Inactivity
Unfortunately, the translator and I have lost touch, so the activities of this team are no longer going to continue. Thank you for all the support thus far! EDIT: This of course means that any group is free to take over the series we have been working on if that hasn’t happened already. I would have loved to provide the cleaned pages of chapter 4 but my hard drive had died some time ago. 
8 notes · View notes
llscans · 7 years
Photo
Tumblr media
It’s been a long time! Rest assured, we’re not dead! Be on the lookout for chapter 4 quite soon! In the meantime, here’s a sneak peek. We finally get to the cover couple.
25 notes · View notes
llscans · 7 years
Note
OOOOHHHH MYYY GOOOODDDDD!!! THANK YOU TWO SOOO MUCH FOR YOUR WORK ON Kimimachi Terminal. Can I just say that EVERYTHING looks super flawless and beautiful! I cannot get over the fact of how nicely it's cleaned and typesetted and how good the TLs sound in english. I'm sure it is a lot of work for you, but definitely keep it up! I Love YOU!!
oh my goodness thank you so much;;; to be honest we're still very new to this and the quality of our work is probably a lot lower compared to those who are experienced, but we always strive to improve! Thank you so, so much for the support!
7 notes · View notes
llscans · 7 years
Photo
Tumblr media
Kimimachi Terminal - Aomiya Kara (English Scanlation)
PLEASE REBLOG OR LIKE IF YOU WILL READ THIS. Thank you.
Links below.
Chapter 1: Here!
Chapter 2: Here!
Chapter 3: Download!
This chapter is inexcusably late, but please remember that there are only two individuals working on this manga, and that we’re both high-school students! We’re working on chapter 4, but no guarantees for when we’ll release.
As mentioned before, if you don’t want to download, just wait for MRM upload.
Also, we’ve noticed that our work has been reposted on sites without our credits page, so we decided to put some small watermarks on every page and see what happens. If you don’t like this change, let us know!
Once again, this is our first release, so please forgive any mistakes and inaccuracies! Also, please be aware that this is not a 100% literal translation - we tried our best to make it easy to read. Please let us know if you have any comments or suggestions on how we can improve for next time! p.s we found these scans online at the yaoiotaku forums so credits to them and the original scanner, “Hiyoko-san”.
264 notes · View notes
llscans · 8 years
Note
Hi, just wondering if you will also scan Okosama Box and Star? Looks like the person who was doing it isn't going to continue...
We adore Aomiya Kara, so we would love to, but that probably won’t even be considered unless we finish our current project. 
We’re also very upset that it was dropped so we will definitely scan it if we can!
5 notes · View notes
llscans · 8 years
Photo
Tumblr media
Kimimachi Terminal - Aomiya Kara (English Scanlation)
PLEASE REBLOG OR LIKE IF YOU WILL READ THIS. Thank you.
Chapter 1: Here
Chapter 2: Download!
(Unfortunately, chapter 2 had a page missing upon first release. Please reblog this to spread it around!)
We deeply apologize for the delay, but the chapter is here now. We hope you enjoy it.
If you do not want to download it, please wait until MyReadingManga uploads it onto their site.
Once again, this is our first release, so please forgive any mistakes and inaccuracies! Also, please be aware that this is not a 100% literal translation - we tried our best to make it easy to read. Please let us know if you have any comments or suggestions on how we can improve for next time! p.s we found these scans online at the yaoiotaku forums so credits to them and the original scanner, “Hiyoko-san”.
147 notes · View notes
llscans · 8 years
Photo
Tumblr media
Kimimachi Terminal - Aomiya Kara (English Scanlation)
PLEASE REBLOG OR LIKE IF YOU WILL READ THIS. Thank you.
Chapter 1: Here
Chapter 2: Download!
(Unfortunately, chapter 2 had a page missing upon first release. Please reblog this to spread it around!)
We deeply apologize for the delay, but the chapter is here now. We hope you enjoy it.
If you do not want to download it, please wait until MyReadingManga uploads it onto their site.
Once again, this is our first release, so please forgive any mistakes and inaccuracies! Also, please be aware that this is not a 100% literal translation - we tried our best to make it easy to read. Please let us know if you have any comments or suggestions on how we can improve for next time! p.s we found these scans online at the yaoiotaku forums so credits to them and the original scanner, “Hiyoko-san”.
147 notes · View notes
llscans · 8 years
Note
A new scanlation group! Thanks a lot and congrats on your first release! I'm looking forward to your next ~
Thank you so much for your support, we will be trying our best.
0 notes
llscans · 8 years
Note
Hello LL pair, I'm Vietnamese reader and an editor come from DongBienThai group. I have read your scan Kimimachi Terminal by Aomiya Kara, this manga is so 'kawaii'
Hello, sorry for the late answer, as said before many people have approached us to translate our release into Vietnamese, and we just gave the first person permission, but we also said OK to everyone else. We do not mind who re-translates as long as they ask, really..
1 note · View note
llscans · 8 years
Note
Hi! My gmail is tungantn98 and I am Shiro from Dua Leo Group xD Can I have your permission to restranlate Kimimachi Terminal into Vietnamese? Thanks for your hard word
Hi, already been asked by countless people to get permission to translate into vietnamese, so we have just given the first person permission. If you still want to translate it you have the OK, we don't mind.
0 notes
llscans · 8 years
Text
Progress on Kimimachi Terminal
Hello, everyone! Just a quick update on our first project:
We are trying to bring out chapter 2 as fast as possible, and it looks like things are going well. Please expect it within 2 or 3 weeks of chapter 1!
Thank you all for your continued support.
8 notes · View notes
llscans · 8 years
Note
Hihi! My I ask your permission to translate the manga Kimimachi Terminal by Aomiya Kara into Spanish? I'm from Copernicus Translations fansub, and we'll be so glad to do it! We'll give you all the credits you deserve. Looking forward for your answer and thank you very much for your hard work! ♡♡
hi, i’ve already been approached by someone asking for permission to translate to spanish, so I gave them, you can still do it though haha!
0 notes
llscans · 8 years
Photo
This is our first release on LL Scans! Our releases will probably be posted on my personal tumblr and later reblogged here, unless there are more people than me and linarinth involved. I hope you enjoy this release.
Tumblr media
Kimimachi Terminal - Aomiya Kara (English Scanlation)
PLEASE REBLOG OR LIKE IF YOU WILL READ THIS.
Chapter 1: Download!
Hi, all. Me and my friend linarinth have scanlated this BL manga for you guys, since we adore Aomiya-sensei and saw that this was not translated. We have the first chapter ready and the second on the way. We plan on translating the whole series, so please stick with us for a while!
I would like to let it be known that this is my first time typesetting and her first time translating, so please forgive any mistakes and inaccuracies! Also, please be aware that this is not a 100% literal translation - we tried our best to make it easy to read. 
We hope you enjoy reading this and if you have any comments or suggestions on how we can improve for next time!
p.s we found these scans online at the yaoiotaku forums so credits to them and the original scanner, “Hiyoko-san”.
133 notes · View notes