Tumgik
jpn-trans2-th · 9 years
Text
EXO - Love Me Right ~romantic universe~
Oh Yeah! C'mon!
Oh Yeah! C'mon!
Oh Yeah! C'mon!
   Take your time
Take your time
Take your time
 聖なる月が照らす (NaNaNaNa)
Seinaru tsuki ga terasu(Na Na Na Na)
ดวงเดือนที่ศักดิ์สิทธิ์นั้นกำลังส่องประกาย(Na Na Na Na)
 So tonight
So tonight
So tonight
 天空駆けるよ今夜は (Yea Yea Yea Yea)
Tenkū kakeru yo kon ya wa(Yea Yea Yea Yea)
ผมจะบันทึกภาพของท้องฟ้าในค่ำคืนนี้เอาไว้ (Yea Yea Yea Yea)
   Just right
Just right
Just right
 シートは上々 アクセルだって上機嫌
Shīto wa jōjō akuseru datte jōkigen
ที่นั่งนี้จะทำให้อารมณ์ดีๆ ค่อยๆ พวยพุ่งขึ้นมา
 お出かけ月夜のInvitation
odekake tsukiyo no Invitation
ด้วยคำเชื้อเชิญจากคืนเดือนหงาย
 王女さまこちらへMake it work (Yeah)
Ōjo-sama kochira e Make it work (Yeah)
คุณราชินี เชิญทางนี้เลยครับ Make it work (Yeah)
   Shawty, imma party till the sun down
Shawty, imma party till the sun down
Shawty, imma party till the sun down
 西へ東へどこへ行こうか
nishi e higashi e doko e ikou ka
จะตะวันตกหรือตะวันออก จะไปทางไหนดีล่ะ
 What's your name? 聞かないよ
What's your name Kikanai yo
What's your name ไม่ต้องถามหรอกนะ
 Before the sun rise
Before the sun rise
Before the sun rise
 どこへでもボディガード Run with you
Doko e demo Bodigādo run with you
ไม่ว่าที่ไหนก็แล้วแต่ ผมจะเป็นบอดีการ์ดให้คุณเอง run with you
   心躍り出すRunway
Kokoro odori dasu Runway
หัวใจนั้นเด้งออกมานอก runway
 そうボクら出逢うべきMilky way
Sō bokura deaubeki MilkyWay
เอาล่ะ ต้องออกมาพบกับพวกผมที่ MilkyWay
 Just love me right (A Ha!)
Just love me right (A Ha!)
Just love me right (A Ha!)
 Baby love me right (A Ha!)
Baby love me right (A Ha!)
Baby love me right (A Ha!)
 Oh! 迷わずボクを見つけて
Oh! Mayowazu boku o mitsukete
Oh! จงออกตามหาผมอย่างไม่ต้องลังเลใดๆ
 そうキミはRomantic Universe
Sou kimi wa Romantic Universe
เพราะเธอคือ romantic universe
 Just love me right (A Ha!)
Just love me right (A Ha!)
Just love me right (A Ha!)
 魅せられてるのさ
Miserareteru no sa
ด้วยความหลงใหล
 Just love me right
Just love me right
Just love me right
 Just love me right
Just love me right
Just love me right
 Just love me right
Just love me right
Just love me right
 ボクだけの宇宙さ
Boku dake no uchū sa
เพราะเธอคือจักรวาลของผมเท่านั้น
   Shine a light
Shine a light
Shine a light
 銀河のダイヤモンドのよう (NaNaNaNa)
Ginga no daiyamondo no yō (NaNaNaNa)
ราวกับเพชรของทางช้างเผือก (NaNaNaNa)
 眩しすぎる Ah Yeah!
Mabushi sugiru Ah Yeah!
ที่เป็นประกาย Ah Yeah!
   光放つ軌道たどって
Hikari hanatsu kidō tadotte
แสงที่ส่องออกมานั้น
 触れるまで何feet 何yard
fureru made nan feet nan yard
ทำให้ผมอยากที่จะติดตามคุณ ไม่ว่าจะกี่ฟุตกี่หลาก็ตาม
 I can do this all night long baby
I can do this all night long baby
I can do this all night long baby
 彷徨いながらキミのFieldの中
Samayoinagara kimi no Field no naka
ในขณะที่ผมหลงทาง อยู่ในวงวันของคุณ
 Oh Whoo
Oh Whoo
Oh Whoo
 星屑の夢 散らばる花火
Hoshikuzu no yume chirabaru hanabi
ห้วงความฝันแห่งละอองดาวที่กระจัดกระจายอย่างดอกไม้ไฟ
 ときめいて煌めいて
Tokimeite kirameite
ที่พลิ้วไหวและเป็นประกาย
 風が時空を揺らす
Kaze ga jikū o yurasu
สายลมช่วยทำให้ช่องว่างมันสั่นคลอน
 瞬間をComplete
shunkan o Complete
ห้วงเวลามันดู Complete
 Touchdown 地球ごと
Touchdown chikyū-goto
ทัชดาวนด์ลงบนทุกตารางพื้นที่
 Love me right
Love me right
Love me right
   心躍り出すRunway
Kokoro odori dasu Runway
หัวใจนั้นเด้งออกมานอก runway
 そうボクら出逢うべきMilky way
Sō bokura deaubeki MilkyWay
เอาล่ะ ต้องออกมาพบกับพวกผมที่ MilkyWay
 Just love me right (A Ha!)
Just love me right (A Ha!)
Just love me right (A Ha!)
 Baby love me right (A Ha!) (Love me right)
Baby love me right (A Ha!) (Love me right)
Baby love me right (A Ha!) (Love me right)
 So come on baby, 導いて
So come on baby Michibiite
So come on baby นำพาผมไปที
 キミへのRomantic Universe (眩しいLady)
Kimi e no Romantic universe (Mabushii Lady)
ไปยัง Romantic universe ของคุณ (Lady ที่เปล่งประกาย)
 Just love me right (A Ha!)
Just love me right (A Ha!)
Just love me right (A Ha!)
 ボクだけの宇宙さ
Boku dake no uchū sa
เพราะเธอคือจักรวาลของผมเท่านั้น
 Just love me right
Just love me right
Just love me right
 Just love me right (Can you love me right)
Just love me right (Can you love me right)
Just love me right (Can you love me right)
 Just love me right
Just love me right
Just love me right
   I just wanna make you love me
I just wanna make you love me
I just wanna make you love me
 (ボクだけのUniverse)
(Boku dake no Universe)
(Universe ของผมแค่คนเดียว)
   眠れぬ夜を染めよう
Nemurenuyoru wo someyou
มาเติมสีสันให้กับคืนที่นอนไม่หลับกันเถอะ
 空に輝く星座 照らし続けて
Sora ni kagayaku seiza terashi tsudzukete
กลุ่มดาวที่ส่องประกายบนฟ้า ก็ยังคงส่องแสง
 僕らの永遠 願い叶えて
Bokura no eien negai kanaete
จงช่วยทำให้ความนิรันดร์ของเราเป็นจริงสักที
   心躍り出すRunway
Kokoro odori dasu Runway
หัวใจนั้นเด้งออกมานอก runway
 そうボクら出逢うべきMilky way
Sō bokura deaubeki MilkyWay
เอาล่ะ ต้องออกมาพบกับพวกผมที่ MilkyWay
 Just love me right (A Ha!)
Just love me right (A Ha!)
Just love me right (A Ha!)
 Baby love me right (A Ha!) (Woo Yeah)
Baby love me right (A Ha!) (Woo Yeah)
Baby love me right (A Ha!) (Woo Yeah)
 Oh! 迷わずボクを見つけて
Oh! Mayowazu boku o mitsukete
Oh! จงออกตามหาผมอย่างไม่ต้องลังเลใดๆ
 そうキミはRomantic Universe (My Lady)
Sou kimi wa Romantic Universe (My Lady)
เพราะเธอคือ romantic universe (My Lady)
 Just love me right (A Ha!)
Just love me right (A Ha!)
Just love me right (A Ha!)
 魅せられてるのさ
Miserareteru no sa
ด้วยความหลงใหล
 Just love me right (Oh oh oh yeah)
Just love me right (Oh oh oh yeah)
Just love me right (Oh oh oh yeah)
 Just love me right
Just love me right
Just love me right
 Just love me right (美しいセカイ)
Just love me right (utsukushii sekai)
Just love me right (ห้วงจักรวาลที่งดงาม)
   ボクだけの宇宙さ
Boku dake no uchū sa
เพราะเธอคือจักรวาลของผมเท่านั้น
   Just love me right
Just love me right
Just love me right
 (Twilight cosmic ride, ボクらのセカイへ)
(Twilight cosmic ride , Bokura no sekai e)
(Twilight cosmic ride , ไปยังโลกของพวกเรา)
 Just love me right
Just love me right
Just love me right
 Just love me right
Just love me right
Just love me right
 I just wanna make you love me
I just wanna make you love me
I just wanna make you love me
   Yea (Woo you got to love)
Yea (Woo you got to love)
Yea (Woo you got to love)
 Yea (You got to love me)
Yea (You got to love me)
Yea (You got to love me)
 Yea
Yea
Yea
 ボクだけの宇宙さ (ボクだけの宇宙さ)
Boku dake no uchū sa (Boku dake no uchū sa)
เพราะเธอคือจักรวาลของผมเท่านั้น (เพราะเธอคือจักรวาลของผมเท่านั้น)
 You love me
You love me
You love me
 Yea (You love me)
Yea (You love me)
Yea (You love me)
 Yea (You love me)
Yea (You love me)
Yea (You love me)
 Yea
Yea
Yea
 ボクだけの宇宙さ
Boku dake no uchū sa
เพราะเธอคือจักรวาลของผมเท่านั้น
   Lyrics : kashinavi.com
Thai Trans : ppparn_SunShine
PLS. TAKE OUT WITH FULL CREDIT
 PS. เนื้อร้องเต็มมาละนะคะ แปลผิดพลาดประการใดก็ขออภัยมา ณ ที่นี้ค่า
14 notes · View notes
jpn-trans2-th · 9 years
Text
EXO - Love Me Right ~romantic universe~ Short ver.
Oh yeah! C'mon!
Oh yeah! C'mon!
Oh yeah! C'mon!
 Take your time 聖なる月が照らす(Na Na Na Na)
Take your time Seinaru tsuki ga terasu(Na Na Na Na)
Take your time ดวงเดือนที่ศักดิ์สิทธิ์นั้นกำลังส่องประกาย(Na Na Na Na)
 So tonight 天空駆けるよ今夜は (Yea Yea Yea Yea)
So tonight Tenkū kakeru yo kon ya wa(Yea Yea Yea Yea)
So tonight ผมจะบันทึกภาพของท้องฟ้าในค่ำคืนนี้เอาไว้ (Yea Yea Yea Yea)
   Just right 始動は順調 アクセルだって上機嫌
Just right shidō wa junchō akuseru datte jōkigen
Just right เริ่มต้นด้วยอารมณ์ที่ดีที่ค่อยๆ พวยพุ่งขึ้นมา
 お出かけ月夜のInvitation
odekake tsukiyo no Invitation
ด้วยคำเชื้อเชิญจากคืนเดือนหงาย
王女様こちらへ Make it work
Ōjo-sama kochira e Make it work
เจ้าหญิง เชิญทางนี้เลยครับ Make it work
 Shawty, I'mma party till the sun down 西へ東へどこへ行こうか
Shawty, I'mma party till the sun down nishi e higashi e doko e ikou ka
Shawty, I'mma party till the sun down จะตะวันตกหรือตะวันออก จะไปทางไหนดีล่ะ
 What's your name 聞かないよ Before the sun rise
What's your name Kikanai yo Before the sun rise
What's your name ไม่ต้องถามหรอกนะ Before the sun rise
 どこへでも  어딜 가도 run with you  
Doko e demo eo dil gado run with you
ไม่ว่าที่ไหนก็แล้วแต่ ผมจะตามคุณไปทุกที่ run with you
   心踊り出すRunway
Kokoro odori dasu Runway
หัวใจนั้นเด้งออกมานอก runway
 そう僕ら出会うべき MilkyWay
Sō bokura deaubeki MilkyWay
เอาล่ะ ต้องออกมาพบกับพวกผมที่ MilkyWay
 Just Love Me Right
Just Love Me Right
Just Love Me Right
 Baby Love Me Right
Baby Love Me Right
Baby Love Me Right
 迷わず僕を見つけて
Mayowazu boku o mitsukete
ช่วยออกตามหาผมที่กำลังหลงทาง
 そう君は Romantic Universe
Sou kimi wa Romantic Universe
เพราะเธอคือ romantic universe
 Just Love Me Right
Just Love Me Right
Just Love Me Right
 魅せられてるのさ
Mise rare teru no sa
ด้วยความหลงใหล
 Just Love Me Right
Just Love Me Right
Just Love Me Right
 僕だけの宇宙さ
Boku dake no uchū sa
เพราะเธอคือจักรวาลของผมเท่านั้น
   Shine a light 銀河のダイヤモンドのよう
Shine a light Ginga no daiyamondo no yō
Shine a light ราวกับเพชรของทางช้างเผือก
 眩しすぎる Oh Yeah!
Mabushi sugiru Oh Yeah!
ที่เป็นประกาย Oh Yeah!
   光放つ軌道たどって触れるまで
Hikari hanatsu kidō tadotte fureru made
แสงที่ส่องออกมานั้น ทำให้ผมอยากที่จะติดตามคุณ
 何フィート何ヤード
nan fīto nan yādo
ไม่ว่าจะกี่ฟุตกี่หลาก็ตาม
 I can do this all night long baby
I can do this all night long baby
I can do this all night long baby
 さまよいながら君のフィールドの中
Samayoinagara kimi no fīrudo no naka
ในขณะที่ผมหลงทาง อยู่ในวงวันของคุณ
 星屑の夢 散らばる花火
Hoshikuzu no yume chirabaru hanabi
ห้วงความฝันแห่งละอองดาวที่กระจัดกระจายอย่างดอกไม้ไฟ
 ときめいてきらめいて
Tokimeite kirameite
ที่พลิ้วไหวและเป็นประกาย
 風が時空を揺らす瞬間を Complete
Kaze ga jikū o yurasu shunkan o Complete
สายลมช่วยทำให้ช่องว่างมันสั่นคลอน ห้วงเวลามันดู Complete
 タッチダウン地球ごと Love me Right
Tatchidaun chikyū-goto Love me Right
ทัชดาวนด์ลงบนทุกตารางพื้นที่ Love me Right
   心踊り出すRunway
Kokoro odori dasu Runway
หัวใจนั้นเด้งออกมานอก runway
 そう僕ら出会うべき MilkyWay
Sō bokura deaubeki MilkyWay
เอาล่ะ ต้องออกมาพบกับพวกผมที่ MilkyWay
 Just Love Me Right
Just Love Me Right
Just Love Me Right
 Baby Love Me Right
Baby Love Me Right
Baby Love Me Right
 So come on baby 導いて
So come on baby Michibiite
So come on baby นำพาผมไปที
 君への Romantic universe(眩しいLady)
Kimi e no Romantic universe (Mabushii Lady)
ไปยัง Romantic universe ของคุณ (Lady ที่เปล่งประกาย)
 Just Love Me Right
Just Love Me Right
Just Love Me Right
 僕だけの宇宙さ
Boku dake no uchū sa
เพราะเธอคือจักรวาลของผมเท่านั้น
 Just Love Me Right
Just Love Me Right
Just Love Me Right
   Lyrics : exo_tao_502, __moka, nica, oeker.net
Thai Trans : ppparn_SunShine
PLS. TAKE OUT WITH FULL CREDIT
 PS. เนื้อร้องอาจจะยังไม่ถูกต้องทั้งหมดค่ะ เพราะยังไม่มีเนื้อร้องที่เป็น official ออกมา ทั้งหมดนี้เกิดจากการที่เรารวบรวมจากอซอ.จป.หลายๆ คนที่เขาฟังแล้วแกะเนื้อร้องออกมาค่ะ ผิดพลาดประการใดก็อภัยมาใน ณ ที่นี้ค่า
7 notes · View notes
jpn-trans2-th · 9 years
Text
CNBLUE - Radio
遠く空に響くように
Tōku sora ni hibiku yō ni
เสียงร้องดังก้องไปยังท้องฟ้าที่ไกลแสนไกล
 もっとボリュームを上げていこう
Motto boryūmu o agete ikou
ค่อยๆ ดังขึ้นเร��่อยๆ
 今夜 You wanna dance
Konya You wanna dance
ในคืนนี้ You wanna dance
   そうさ この瞬間だって
Sō sa kono shunkan date
ดังนั้นในช่วงเวลาตอนนี้
 きっと思い出に溶けていくのだろう
Kitto omoide ni tokete iku nodarou
มันคงจะละลายกลายเป็นแค่ความทรงจำ
 いつかは
Itsuka wa
ในสักวันหนึ่ง
   あの日胸を焦がした Radio
Ano hi mune wo kogashita Radio
วันนั้นที่มันได้ฝังลึกลงในใจ Radio
 僕ら繋いだ Radio
Bokura tsunaida Radio
เราที่เกี่ยวพันธ์กัน Radio
 Yeah やけに熱い記憶を呼び覚ます
Yeah Yake ni atsui kioku wo yobisamasu
Yeah มันปลุกความทรงจำที่เร้าร้อนนั้นขึ้นมา
   二度と消えない Radio
Nidoto kienai Radio
ไม่มีอีกแล้วเป็นครั้งที่สอง Radio
 君の涙と笑顔
Kimi no namida to egao
ทั้งน้ำตาและเสียงหัวเราะของเธอ
 Yeah 今でも夢の続き終わらない
Yeah Ima demo yume no tsudzuki owaranai
Yeah แม้ว่าตอนนี้ความฝันนั้นไม่มีทีท่าว่าจะจบลง
   Oh
Oh
Oh
   遠く君に届くように
ōku kimi ni todoku yō ni
อยากจะไปพบเธอที่อยู่ไกลแสนไกล
 今日もあのメロディーを口ずさむよ
Kyō mo ano merodī wo kuchizusamu yo
ในวันนี้ที่ผมเองก็ได้ฮัมเพลงออกมา
 You wanna know
You wanna know
You wanna know
   どうか大切なものは全部
Dō ka taisetsuna mono wa zenbu
แม้ว่าทั้งหมดจะสำคัญมากเท่าไหน
 色褪せて消えていかないで
Iroasete kiete ikanaide
แต่ได้โปรดอย่าให้มันได้จางหายไป
 このまま
Kono mama
ให้มันคงเหลือเอาไว้
   二人夢を描いた Radio
Futari yume wo kaita Radio
ความฝันที่เราสองคนได้วาดเอาไว้ Radio
 心重ねた Radio
Kokoro kasaneta Radio
หัวใจที่มันซ้อนทับกัน Radio
 Yeah 変わる街の中でも変わらない
Yeah Kawaru machi no naka demo kawaranai
Yeah แม้ว่าอะไรต่างๆ จะเปลี่ยนไป แต่ขออย่าให้ตัวเธอเปลี่ยนไปได้มั้ย
   永遠を探した Radio
Eien o sagashita Radio
ผมจะตามหามันตราบนานเท่านาน Radio
 声を枯らして今も
Koe wo karashite ima mo
ในตอนนี้ อย่าได้หยุดเปล่งเสียงออกมา
 Yeah 歌うよ 君と僕のこの歌を
Yeah Utau yo kimi to boku no kono uta wo
Yeah ร้องมันออกมาเถอะนะ ร้องเพลงของเรา
   Oh
Oh
Oh
   あの日胸を焦がした Radio
Ano hi mune wo kogashita Radio
วันนั้นที่มันได้ฝังลึกลงในใจ Radio
 僕ら繋いだ Radio
Bokura tsunaida Radio
เราที่เกี่ยวพันธ์กัน Radio
 Yeah やけに熱い記憶を呼び覚ます
Yeah Yake ni atsui kioku wo yobisamasu
Yeah มันปลุกความทรงจำที่เร้าร้อนนั้นขึ้นมา
   二度と消えない Radio
Nidoto kienai Radio
ไม่มีอีกแล้วเป็นครั้งที่สอง Radio
 君の涙と笑顔
Kimi no namida to egao
ทั้งน้ำตาและเสียงหัวเราะของเธอ
 Yeah 今でも夢の続き終わらない
Yeah Ima demo yume no tsudzuki owaranai
Yeah แม้ว่าตอนนี้ความฝันนั้นไม่มีทีท่าว่าจะจบลง
   Lyrics : kiizzu
Thai Trans : ppparn_SunShine
PLS. TAKE OUT WITH FULL CREDIT
0 notes
jpn-trans2-th · 9 years
Text
EXO - Love Me Right ~romantic universe~ Teaser
心踊り出すRunway
Kokoro odori dasu Runway
หัวใจนั้นเด้งออกมานอก runway
 そう僕ら出会うべき MilkyWay
Sō bokura deaubeki MilkyWay
เอาล่ะ ต้องออกมาพบกับพวกผมที่ MilkyWay
 Just Love Me Right
Just Love Me Right
Just Love Me Right
 Baby Love Me Right
Baby Love Me Right
Baby Love Me Right
 迷わず僕を見つけて
Mayowazu boku o mitsukete
ช่วยออกตามหาผมที่กำลังหลงทาง
 そう君は Romantic Universe
Sou kimi wa Romantic Universe
เพราะเธอคือ romantic universe
 Just Love Me Right
Just Love Me Right
Just Love Me Right
 魅せられてるのさ
Mise rare teru no sa
ด้วยความหลงใหล
 Just Love Me Right
Just Love Me Right
Just Love Me Right
 僕だけの宇宙さ
Boku dake no uchū sa
เพราะเธอคือจักรวาลของผมเท่านั้น
   Shine a light 銀河のダイヤモンドのよう
Shine a light Ginga no daiyamondo no yō
Shine a light ราวกับเพชรของทางช้างเผือก
 眩しすぎる Oh Yeah!
Mabushi sugiru Oh Yeah!
ที่เป็นประกาย Oh Yeah!
 Lyrics : exo_tao_502, __moka
Thai Trans : ppparn_SunShine
PLS. TAKE OUT WITH FULL CREDIT
17 notes · View notes
jpn-trans2-th · 10 years
Text
BOYFRIEND - やめってSUMMER
ココロもカラダも冒険しなきゃ 退屈しちゃうね、そうでしょう?
ทั้งร่างกายและหัวใจนั้นมันไม่ได้ออกไปเผชิญกับโลกกว้าง มันก็รู้สึกว่าน่าเบื่อเนอะ ว่ามั้ย?
すべてを忘れて興奮したい 夢が見たい I want your love
อยากที่จะตื่นเต้นบ้างและลืมทุกอย่างทิ้งไป ผมเองก็อยากเห็นความฝันนั่นจริงๆ I want your love
  Don't Stop 夏なんでしょ?
Don't Stop จะทำอะไรในช่วงฤดูร้อนดีนะ?
もうちょっと はしゃいじゃおう
แม้ว่าจะเป็นสิ่งเล็กๆ น้อยๆ แต่ผมเองก็ยินดี
太陽まぶしいねと
ทั้งแสงแดด ทั้งดวงดาว
君と始める夏 Here we go!
ทั้งตัวเธอ และฤดูร้อนที่กำลังเริ่มขึ้น Here we go!
  夏の陽射しを浴びながら Ride on time, ride on wind, ride on wave
ในขณะที่กำลังดื่มด่ำกับแสงแดดในฤดูร้อน Ride on time, ride on wind, ride on wave
恋が花咲く砂浜で Makin' wish, makin' smile, makin' chance
ความรักเองก็กำลังผลิบานบนผืนหาดทราย Makin' wish, makin' smile, makin' chance
  はじめて会ったばかりなのに 運命感じてるんだよ
ทั้งๆ ที่พบเจอกันเพียงแค่ครั้งแรก มันต้องเป็นพรหมลิขิตแน่ๆ เลยล่ะ
波打ち際からキミに 飛び込んでいいかい?今すぐ
ตอนนี้ผมจะเดินตามเธอที่กำลังเดินอยู่บนชายหาดนี้ดีมั้ยนะ
  ココロもカラダも冒険しなきゃ 退屈しちゃうね、そうでしょう?
ทั้งร่างกายและหัวใจนั้นมันไม่ได้ออกไปเผชิญกับโลกกว้าง มันก็รู้สึกว่าน่าเบื่อเนอะ ว่ามั้ย?
すべてを忘れて興奮したい 夢が見たい I want your love
อยากที่จะตื่นเต้นบ้างและลืมทุกอย่างทิ้งไป ผมเองก็อยากเห็นความฝันนั่นจริงๆ I want your love
  見つめ合えばエキサイティング
ถ้าหากเราได้สบตากัน ก็คงน่าตื่นเต้น
風に誘われコミュニケーション
ส่งให้สายลมเป็นคนเชื้อเชิญ
笑い声がキュートでグッときて Don't stop summer love!
เธอที่มาพร้อมกับเสียงหัวเราะที่น่ารัก Don't stop summer love!
  焼けた素肌が悩ましく Shakin' heart, shakin' waist, shakin' hip
ผิวที่โดนแดดแผดเผาก็คงจะแสบน่าดู Shakin' heart, shakin' waist, shakin' hip
青く広がる空の下 Makin' wink, makin' feel, makin' dance
ภายใต้ท้องฟ้าสีฟ้าใสนี้ Makin' wink, makin' feel, makin' dance
  愛が燃えるその瞬間に 永遠だってあるんだよ
ตอนนั้นที่ความรักมันถูกแผดเผา  ก็ต้องมีคำว่าว่าตลอดไปสินะ
あきれるほどキミだけを 好きになっていいかい?今すぐ
แต่ตอนนี้ มีเพียงแค่เธอเท่านั้นที่ผมจะรัก มันคงจะดีมั้ยนะ?
  たまには恐れず冒険しなきゃ 楽しまなきゃね、いいでしょう?
บางครั้งการออกไปเผชิญกับโลกกว้างก็ไม่ได้น่ากลัวหรอก ผมจะทำให้มันสนุกเอง ดีมั้ย?
したことないこと挑戦したい 無茶がしたい I want your love
ก็เหมือนได้ท้าทายในสิ่งที่ไม่เคยทำมาก่อน อยากลองเสี่ยงดูจังเลย I want your love
  惹かれ合えばエキサイティング
ถ้าหากดึงดูดซึ่งกันและกัน ก็คงน่าตื่นเต้น
かなり際どいシチュエーション
มีชีวิตอย่างปกติสุข
刺激的でホットなタッチして Don't stop summer love!
ตื่นเต้นกับสัมผัสที่เร้าร่อน Don't stop summer love!
  (Do you know you want?) 素直になって
(Do you know you want?) สารภาพออกมาเลย
(Beautiful lady) 胸ひらいたらもう...
(Beautiful lady) หลังจากที่เผยความในใจออกมา
You are my summer love... Come on!
You are my summer love... Come on!
  Come on 青い空を皆で Always
Come on บนท้องฟ้าสีครามอันกว้างใหญ่ Always
見上げて、はしゃいで、今日もまた行こうぜ
เงยหน้าขึ้นมองแล้วยินดีไปกับมัน วันนี้เองก็ยังคงไปต่อ
地球蹴って 集める Happiness
ยังยืนอยู่บนพื้นโลก แล้วรวมรวบ Happiness
もっと騒いで OK です!!
ก็มากเพียงพอแล้ว OK เลย
  ココロもカラダも冒険しなきゃ 退屈しちゃうね、そうでしょう?
ทั้งร่างกายและหัวใจนั้นมันไม่ได้ออกไปเผชิญกับโลกกว้าง มันก็รู้สึกว่าน่าเบื่อเนอะ ว่ามั้ย?
すべてを忘れて興奮したい 夢が見たい I want your love
อยากที่จะตื่นเต้นบ้างและลืมทุกอย่างทิ้งไป ผมเองก็อยากเห็นความฝันนั่นจริงๆ I want your love
  焦らし合えばエキサイティング
ถ้าเพียงแค่ล้อเล่นเฉยๆ ก็คงน่าตื่นเต้น
波にまかせてコミュニケーション
ปล่อยให้คลื่นเป็นคนส่งสาร
甘いキスがシュールでハッとして Don't stop summer love!
และจูบแสนหวานก็คงเป็นแค่ภาพที่ผมนั้นคิดขึ้นมาเอง Don't stop summer love!
      Lyrics : mojim.com
Thai Trans : ppparn_SunShine
PLS. TAKE OUT WITH FULL CREDIT
0 notes
jpn-trans2-th · 10 years
Text
BOYFRIEND - Keep on lovin' you
Keep on lovin' you 飽きもしないで僕は
Keep on lovin' you aki mo shinaide boku wa
Keep on lovin' you ผมน่ะยังไม่เหนื่อยหรอกนะ
  Keep on lovin' you 君だけを探して
Keep on lovin' you kimi dake wo sagashite
Keep on lovin' you แค่เธอเท่านั้นที่ผมตามหา
  Keep on lovin' you 君とじゃなきゃ見れない
Keep on lovin' you kimi jyanakya mirenai
Keep on lovin' you ถ้าไม่ใช่กับเธอก็คงมองไม่เห็นหรอกนะ
  Keep on lovin' you あの空が恋しくて
Keep on lovin' you ano sora ga koishikute
Keep on lovin' you คิดถึงท้องฟ้านั้นจริงๆ
    一緒に居られたらそれだけでいい
Issho ni i raretara sore dakede ii
ถ้าหากเราอยู่ด้วยกัน แค่นี้ก็ดีแล้ว
  ずっと信じてたそんな言葉
Zutto shinjiteta sonna kotoba
คำพูดพวกนั้น ผมก็ได้แต่เชื่อมันมาตลอด
  幼稚な自分に舌打ちした
Youchi na jibun ni shitauchi shita
ได้แต่เดาะลิ้นไปมาเหมือนเด็กไม่รู้จักโต
  先を欲しがった君にも気づかずに
Saki wo hoshi gatta kimi ni mo kidzukazu ni
เพราะสิ่งที่ผมนั้นต้องการ เธอก็คงไม่มีทางที่จะรู้
      新しい靴選んだ
Atarashii  buutsu eranda
ผมนั้นได้เลือกรองเท้าคู่ใหม่ไปแล้ว
  君は今 どこを歩くの?
kimi wa ima doko wo arukuno?
และเธอในตอนนี้กำลังเดินอยู่ที่ไหนกัน?
  Don't say good bye
Don't say good bye
Don't say good bye
      Keep on lovin' you 懲りもしないで僕は
Keep on lovin' you  Kori mo shinaide boku wa
Keep on lovin' you ผมนั้นไม่มีแม้แต่ประสบการณ์
  Keep on lovin' you 君だけを求めて
Keep on lovin' you  Kimi dake wo motomete
Keep on lovin' you เธอเท่านั้นที่ผมกำลังตาหา
  Keep on lovin' you 君よりも好きな人に
Keep on lovin' you  Kimi yori mo sukinahito ni
Keep on lovin' you คนที่ชอบเธอมากกว่าตัวของเธอเอง
  Keep on lovin' you 会えるはずもないから
Keep on lovin' you  Aeru hazu mo nai kara
Keep on lovin' you  เพราะไม่มีอีกแล้วที่เราจะได้พบกัน
      Ah…
Ah…
Ah…
      Don't tell me I ain't check
Don't tell me I ain't check
Don't tell me I ain't check
  いつまでだって 君を愛してる
Itsu made datte kimi wo aishiteru
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม ก็ยังจะรักเธออยู่
  That's my true love
That's my true love
That's my true love
  誰も代わりは出来ない
Dare mo kawari wa dekinai
ไม่ใช่แค่ว่าเป็นใครก็ได้
  I don't know why 君とじゃなきゃ
I don't know why  Kimi to janakya
I don't know why ถ้าไม่ใช่กับเธอก็คง
  No Survive
No Survive
No Survive
      友だちになんてなれるわけもない
Tomodachi ni nante nareru wake mo nai
ไม่มีเหตุผลอะไรที่ทำให้เรากลายเป็นเพื่อนกัน
  それでも繋がっていたくてその声聞きたくて
Sore demo tsunagatte itakute sono koe kikitakute
แต่ถึงอย่างนั้น ก็ยังคงอ��ากที่จะได้ยินเสียงอยู่ดี
  言われなくたって分かっているさ
Iwa renakutatte wakatte irusa
ไม่จำเป็นต้องพูดอะไรก็เข้าใจได้
  もう忘れなくちゃいけないって事ぐらい
Mou wasurenakucha ikenaitte koto gurai
เกี่ยวกับเรื่องนั้น ผมเองก็ไม่อยากจะลืมอะไรมันไปอีกแล้ว
    時は確実に あの日を
Toki wa kakujitsu ni ano hi wo
วันที่เคยน่าเชื่อถือนั้น
  過去に変えてゆく もう君は
Kako ni kaete yuku mou kimi wa
มันเปลี่ยนไปเพราะเธอหมดแล้ว
  Don't say good bye
Don't say good bye
Don't say good bye
      Keep on lovin' you 飽きもしないで僕は
Keep on lovin' you aki mo shinaide boku wa
Keep on lovin' you ผมน่ะยังไม่เหนื่อยหรอกนะ
  Keep on lovin' you 君だけを探して
Keep on lovin' you kimi dake wo sagashite
Keep on lovin' you แค่เธอเท่านั้นที่ผมตามหา
  Keep on lovin' you 君とじゃなきゃ見れない
Keep on lovin' you kimi to jyanakya mirenai
Keep on lovin' you ถ้าไม่ใช่กับเธอก็คงมองไม่เห็นหรอกนะ
  Keep on lovin' you あの空が恋しくて
Keep on lovin' you ano sora ga koishikute
Keep on lovin' you คิดถึงท้องฟ้านั้นจริงๆ
      Ah…
Ah…
Ah…
      きっと忘れないずっと
Kittowasurenai zutto
ไม่มีทางลบเลือนอย่างแน่นอน ไม่ว่าจะนานเท่าไหร่
  I'm keepin' this love. Never get gone
I'm keepin' this love. Never get gone
I'm keepin' this love. Never get gone
      君がいない時間は so slow
Kimigainai jikan wa so slow
เวลาที่ไม่มีเธอนั้น so slow
  Freeze like snow いつまでも…
Freeze like snow itsumade mo
Freeze like snow อย่างไม่วันจบสิ้น
      新しい靴選んだ
Atarashii  buutsu eranda
ผมนั้นได้เลือกรองเท้าคู่ใหม่ไปแล้ว
  君は今 どこを歩くの?
kimi wa ima doko wo arukuno?
และเธอในตอนนี้กำลังเดินอยู่ที่ไหนกัน?
  Don't say good bye
Don't say good bye
Don't say good bye
      Keep on lovin' you 懲りもしないで僕は
Keep on lovin' you  Kori mo shinaide boku wa
Keep on lovin' you ผมนั้นไม่มีแม้แต่ประสบการณ์
  Keep on lovin' you 君だけを求めて
Keep on lovin' you  Kimi dake wo motomete
Keep on lovin' you เธอเท่านั้นที่ผมกำลังตาหา
  Keep on lovin' you 君よりも好きな人に
Keep on lovin' you  Kimi yori mo sukinahito ni
Keep on lovin' you คนที่ชอบเธอมากกว่าตัวของเธอเอง
  Keep on lovin' you 会えるはずもないから
Keep on lovin' you  Aeru hazu mo nai kara
Keep on lovin' you  เพราะไม่มีอีกแล้วที่เราจะได้พบกัน
      Keep on lovin' you 飽きもしないで僕は
Keep on lovin' you aki mo shinaide boku wa
Keep on lovin' you ผมน่ะยังไม่เหนื่อยหรอกนะ
  Keep on lovin' you 君だけを探して
Keep on lovin' you kimi dake wo sagashite
Keep on lovin' you แค่เธอเท่านั้นที่ผมตามหา
  Keep on lovin' you 君とじゃなきゃ見れない
Keep on lovin' you kimi to jyanakya mirenai
Keep on lovin' you ถ้าไม่ใช่กับเธอก็คงมองไม่เห็นหรอกนะ
  Keep on lovin' you あの空が恋しくて
Keep on lovin' you ano sora ga koishikute
Keep on lovin' you คิดถึงท้องฟ้านั้นจริงๆ
      君が欲しくて
Kimi ga hoshikute
ที่เธอต้องการ
  君を探して
Kimi wo sagashite
ได้แต่ตามหาเธอ
  涙が枯れて
Namida ga karete
น้ำตานั้นมันแห้งเหือดไปหมดแล้ว
  時が過ぎても
Toki ga sugite mo
แม้วันเวลาจะผ่านมาแล้ว
  君が欲しくて…
Kimi ga hoshikute
แต่ถ้าเธอต้องการ
  時が過ぎても Don't say good bye
Toki ga sugite mo Don't say good bye
แม้วันเวลาจะผ่านมาแล้วก็ Don't say good bye
      Lyrics : mojim.com
Thai Trans : ppparn_SunShine
PLS. TAKE OUT WITH FULL CREDIT
4 notes · View notes
jpn-trans2-th · 10 years
Text
BOYFRIEND - Brand New Day
ガンガンと攻めて行きましょ ギュンギュンとどこまでも
Gangan to semete ikimasho gyungyun to doko made mo
ค่อยๆ บุกเข้าไปกันเถอะ อีกนิดนึงนะ บุกเข้าไปในทุกๆ ทีเลย
  SHINE SHINE かがやいてきましょう はじまる Brand new day
SHINE SHINE kagayaite kimashou hajimaru Brand new day
SHINE SHINE  มาสาดแสงสว่างแล้วมาเริ่มวันใหม่กันเถอะนะ
  yeah!
yeah!
yeah!
      hoo Should be should be Yeah Yeah No No No
hoo Should be should be Yeah Yeah No No No
hoo Should be should be Yeah Yeah No No No
    hoo Should be should be Yah Yah
hoo Should be should be Yah Yah
hoo Should be should be Yah Yah
      携帯アラームで 6時半 飛び起き
Keitai araamu de 6-jihan tobioki
เสียงปลุกจากโทรศั���ท์ตอนหกโมงครึ่ง ทำให้ต้องลืมตาตื่นขึ้น
  トーストこんがり さあ ジャム塗って かじって GO
Tousuto kongari sa a jamu nutte kajitte GO
ทาแยมลงบนขนมปังสีน้ำตาล แล้วมันกัดกินมันเข้าไป GO
      一張羅 スーツで 準備は万端
Itchoura suutsu de junbi wa bantan
ก่อนจะเตรียมเสื้อผ้าที่ดูดีที่สุดตั้งแต่หัวจรดเท้า
  寝癖なおして Woh 鍵かけて チャリ乗って GO
Neguse nao shite Woh kagi kakete chari notte GO
จัดหัวเตียงให้เรียบร้อย woh  แล้วก็ค่อยขึ้นขี่จักรยานทยานออกไป
  通勤快速 通過待ち時間
Tsuukin kaisoku tsuuka machijikan
รอเวลาให้ผ่านไปสักพัก ก่อนจะค่อยๆ เพิ่มความเร็ว
  いつもの曲で いざ 出陣
Itsumo no kyoku de iza shutsujin
ถีบจักรยานติดตามออกไปอย่างปกติเหมือนเคย
                           ガンガンと攻めて行きましょ ギュンギュンとどこまでも
Gangan to semete ikimasho gyungyun to doko made mo
ค่อยๆ บุกเข้าไปกันเถอะ อีกนิดนึงนะ บุกเข้าไปในทุกๆ ทีเลย
  SHINE SHINE かがやいてきましょう はじまる Brand new day
SHINE SHINE kagayaite kimashou hajimaru Brand new day
SHINE SHINE  มาสาดแสงสว่างแล้วมาเริ่มวันใหม่กันเถอะนะ
  yeah!
yeah!
yeah!
      ダンダンと登ってきましょう 順々と乗り越えて
Dandan to nobotte kimashou junjun to norikoete
ค่อยๆ ไต่ขึ้นมาเถอะนะ แล้วหลังจากนี้ก็เอาชนะมันให้ได้
  SHINE SHINE ときめいてきましょう はじまる Brand new day
SHINE SHINE tokimeite kimashou hajimaru Brand new day
SHINE SHINE มาทำให้หัวใจเต้นแรง แล้วมาเริ่มวันใหม่กันเถอะนะ
  hoo Should be should be Yeah Yeah No No No
hoo Should be should be Yeah Yeah No No No
hoo Should be should be Yeah Yeah No No No
  hoo Should be should be Yah Yah
hoo Should be should be Yah Yah
hoo Should be should be Yah Yah
      全体朝礼で スピーチを こなして
Zentai chourei de supiichi wo konashite
ได้พูดคุยกันตลอดการประชุม
  淹れたてコーヒー さあ 飲みほして 外回り GO
Iretate kouhii saa nomihoshite sotomawari GO
แถมได้ดื่มกาแฟที่เธอชงให้ แล้วยังได้ออกไปข้างนอกอีก
  お得意先の 気になるマドンナ
O tokui saki no ki ni naru Madonna
มาดอนน่าคนเก่งกับเรื่องของความรู้สึก
  デートの約束 Woh スマフォに書き込んで GO
Deeto no yakusoku Woh sumafo ni kakikonde GO
การนัดเดทนั้น Woh ก็ส่งผ่านข้อความให้กันผ่านทางมือถือ
  昼休み社外 ランチ待ち時間
Hiruyasumi shagai ranchi machijikan
ช่วงพักกลางวัน ก็เป็นเวลาของอาหารกลางวันที่รอคอย
  いつもの曲で 召し上がれ
Itsumo no kyoku de meshiagare
ก็เดินได้ตามออกไปอย่างปกติเหมือนเคย
    ガンガンとキメていきましょ ギュンギュンと盛り上げて
Gangan to kimete ikimasho gyungyun to moriagete
ค่อยๆ มาทำให้หัวใจมันหวั่นไหวเถอนะ อีกนึดนึงทำให้มันดูมีชีวิตชีวา
  SHINE SHINE かがやいてきましょう はじまる Brand new day
SHINE SHINE kagayaite kimashou hajimaru Brand new day
SHINE SHINE มาสาดแสงสว่างแล้วมาเริ่มวันใหม่กันเถอะนะ
      そうガンガンと攻めていって
Sou gangan to semete itte
มาค่อยๆ บุกเข้าไปกันเถอะ
  ダンダンと力をつけて
Dandanto ryoku wo tsukete
อีกไม่ช้า อำนาจนั้นจะอยู่ในกำมือของผม
  大事な最初の一手
Daijina saisho no itte
ฝ่ามือที่สำคัญที่สุดนั้น
  ぶっ込んで (GO!) あがれ!!!!
Bukkonde (GO! ) Agare! ! ! !
อย่างหนักแน่น (GO! ) แล้วสาดส่องแสงให้สว่างไปเลย
  毎日が On&On&On 損しないように 今日もやってこう
Mainichi ga On& On& On sonshinai yō ni kyō mo yattekou
ทุกวันก็ได้แต่ On& On& On วันนี้ก็มาพยายามกันเถอะ จะได้ไม่มีคำว่าสูญเปล่า
  “でっかい壁よ!待ってろ!”って 大声で叫んでぶっ壊す!
“Dekkai kabe yo! Mattero! ” Tte ōgoe de sakende bukkowasu!
 ที่พูดด้วยเสียงอันดังว่า “จะยืนรออยู่ตรงผนังใหญ่ๆ นี้นะ” ทำผมเกือบหัวใจวายตาย!
  GO!
GO!
GO!
        ダンダンと進んできましょう 順々と踏み込んで
Dandan to susunde kimashou junjun to fumikonde
ค่อยๆ ก้าวไปข้างหน้ากันเถอะนะ หลังจากนี้ก็ก้าวไปอย่างมั่นคง
  SHINE SHINE 上向いてきましょう はじまる Brand new day
SHINE SHINE uwamuite kimashou hajimaru Brand new day
SHINE SHINE ลองรับมันไปเถอะ แล้วมาเริ่มวันใหม่กันเถอะนะ
  ガンガンと攻めて行きましょ ギュンギュンとどこまでも
Gangan to semete ikimasho gyungyun to doko made mo
ค่อยๆ บุกเข้าไปกันเถอะ อีกนิดนึงนะ บุกเข้าไปทุกๆ ทีเลย
  SHINE SHINE かがやいてきましょう はじまる Brand new day
SHINE SHINE kagayaite kimashou hajimaru Brand new day
SHINE SHINE  มาสาดแสงสว่างแล้วมาเริ่มวันใหม่กันเถอะนะ
  yeah!
yeah!
yeah!
  ダンダンと登ってきましょう 順々と乗り越えて
Dandan to nobotte kimashou junjun to norikoete
ค่อยๆ ไต่ขึ้นมาเถอะนะ แล้วหลังจากนี้ก็เอาชนะมันให้ได้
  SHINE SHINE ときめいてきましょう はじまる Brand new day
SHINE SHINE tokimeite kimashou hajimaru Brand new day
SHINE SHINE มาทำให้หัวใจเต้นแรง แล้วมาเริ่มวันใหม่กันเถอะนะ
      Woh 素敵な Brand new day
Woh sutekina Brand new day
Woh วันใหม่ที่งดงามจริงๆ
  Woh いつでも Brand new day
Woh itsu demo Brand new day
ไม่ว่าเมื่อไร่ก็ยังคงเป็นวันใหม่อยู่ดี
  hoo Should be should be Yeah Yeah No No No
hoo Should be should be Yeah Yeah No No No
hoo Should be should be Yeah Yeah No No No
  hoo Should be should be Yah Yah
hoo Should be should be Yah Yah
hoo Should be should be Yah Yah
      Lyrics : mojim.com
Thai Trans : ppparn_SunShine
PLS. TAKE OUT WITH FULL CREDIT
2 notes · View notes
jpn-trans2-th · 10 years
Text
BOYFRIEND - My Way (Hyunseong Solo)
止められない
Tomerarenai
ให้หยุดก็คงไม่ได้
  この想いが今も溢れ出しそうで
Kono omoi ga ima mo afure dashi soude
ความรู้สึกนี้ ตอนนี้ก็คงกำลังเอ่อล้นออกมา
  忘れられない
Wasurerarenai
ลืมไม่ได้จริงๆ
  胸の音がまだ聞こえて
Mune no oto ga mada kikoete
ก็ยังคงได้ยินเสียงเต้นของหัวใจ
      帰られない 時の中で 
Kaera renai toki no naka de
วันเวลาก็คงย้อนกลับไปไม่ได้
  全てを受け入れたいよ
Subete o ukeiretai yo
ผมอยากยอมรับหมดทุกอย่าง
  もう進むしかない
Mou susumu shika nai
ไม่มีทางไหนอีกแล้ว
  全てを捨てて
Subete wo sutete
คงต้องละทิ้งทุกอย่างไป
      一人悩んでいた
Hitori nayande ita
ได้แต่ทุกข์ร้อนใจอยู่คนเดียว
  どうすればいい
Dou sureba ii
ผมควรทำอย่างไรดี?
  大事なものが多くてさ
Daijina mono ga ookute sa
สิ่งที่มันสำคัญนั้นมันดูยิ่งใหญ่เหลือเกิน
  明日はきっと今日よりいい日だと
Ashita wa kitto kyou yori ii hidato
วันพรุ่งนี้มันจะต้องเป็นวันที่ดีกว่าวันนี้แน่นอน
  いつも自分自身を ごまかして
Itsumo jibun jishin wo gomakashite
ก็ได้แต่หลอกตัวเองอย่างนี้เสมอมา
      止められない
Tomerarenai
ให้หยุดก็คงไม่ได้
  この想いが今も溢れ出しそうで
Kono omoi ga ima mo afure dashi soude
ความรู้สึกนี้ ตอนนี้ก็คงกำลังเอ่อล้นออกมา
  俺の夢に言い出せない サヨナラって
Ore no yume ni iidasenai sayonaratte
ความฝันของผมนั้นไม่สามารถพูดออกมาได้ ลาก่อนล่ะกันนะ
  本当ならば時の中で 全てを手に入れたいよ
Hontounaraba toki no naka de subete wo teniireta Iyo
ในช่วงเวลานี้ถ้าหากมันเป็นความจริง  ผมขอรับมันทั้งหมดเอาไว้เอง
  でも進むしかない
Demo susumu shika nai
แต่มันไม่มีทางอื่นอีกแล้ว
  全てを壊して
Subete wo kowashite
ต้องหยุกพักทุกอย่างเอาไว้
      どうしようもないって分かっていた
Dou shiyou mo nai tte wakatte ita
เข้าใจเพียงแค่ว่า ผมนั้นควรจะทำอย่างไรดี
  それでも信じていたい
Soredemo shinjite itai
ผมเองก็ยังคงเชื่ออยู่
  大丈夫 ずっと
Daijoubu zutto
ไม่เป็นอะไรมากหนักหรอก
  うまくいくよ きっと
Umaku iku yo kitto
ต้องเป็นไปด้วยดีแน่ๆ
  胸はいつもそう言ってくれてた
Mune wa itsumo sou itte kure teta
หัวใจของผมนั้นมันเอื้อนเอ่ยออกมาเสมอๆ
      止められない
Tomerarenai
ให้หยุดก็คงไม่ได้
  この想いが今も溢れ出しそうで
Kono omoi ga ima mo afure dashi soude
ความรู้สึกนี้ ตอนนี้ก็คงกำลังเอ่อล้นออกมา
  忘れられない
Wasurerarenai
ลืมไม่ได้จริงๆ
  胸の音がまだ聞こえて
Mune no oto ga mada kikoete
ก็ยังคงได้ยินเสียงเต้นของหัวใจ
      帰られない 時の中で 
Kaera renai toki no naka de
วันเวลาก็คงย้อนกลับไปไม่ได้
  全てを受け入れたいよ
Subete o ukeiretai yo
ผมอยากยอมรับหมดทุกอย่าง
  もう進むしかない
Mou susumu shika nai
ไม่มีทางไหนอีกแล้ว
  全てを捨てて
Subete wo sutete
คงต้องละทิ้งทุกอย่างไป
        止められない
Tomerarenai
ให้หยุดก็คงไม่ได้
  この想いが今も溢れ出しそうで
Kono omoi ga ima mo afure dashi soude
ความรู้สึกนี้ ตอนนี้ก็คงกำลังเอ่อล้นออกมา
  俺の夢に言い出せない サヨナラって
Ore no yume ni iidasenai sayonaratte
ความฝันของผมนั้นไม่สามารถพูดออกมาได้ ลาก่อนล่ะกันนะ
  本当ならば時の中で 全てを手に入れたいよ
Hontounaraba toki no naka de subete wo teniireta Iyo
ในช่วงเวลานี้ถ้าหากมันเป็นความจริง  ผมขอรับมันทั้งหมดเอาไว้เอง
  でも進むしかない
Demo susumu shika nai
แต่มันไม่มีทางอื่นอีกแล้ว
  全てを壊して
Subete wo kowashite
ต้องหยุกพักทุกอย่างเอาไว้
      Lyrics : nominwooo
Thai Trans : ppparn_SunShine
PLS. TAKE OUT WITH FULL CREDIT
1 note · View note
jpn-trans2-th · 10 years
Text
BOYFRIEND - Give Me The Light (Donghyun Solo)
Lonely Night...
Lonely Night...
Lonely Night...
      日が暮れよるがふけると
hi ga kure yoru ga fukeru to
พระอาทิตย์นั้นกำลังลับขอบฟ้า และค่ำคืนกำลังย่างเข้ามา
  僕は君を思い出すんだ
boku wa kimi wo omoidasunda
ผมนั้นคิดถึงเธออีกแล้ว
      あのひ君がいなくなってさ
ano hi kimi ga inakunatte sa
วันนั้นที่ไม่มีเธออยู่
  すべてが空っぽで真っ暗さ
subete ga karappo de makkura sa
มันทำให้ทุกอย่างดูเลือนหายไปและมืดมนไปหมด
      思いだはただまだ今日も少し
omoida wa tada mata kyou mo sukoshi
ความรู้สึกในวันนี้มันยังคงติดค้างอยู่และยังคงอยู่
  色あせていってでもまだ消えなくて
iro asete itte demo mada kienakute
แม้ว่าจะเลือนลาง แต่ก็ยังไม่จางหายไป
      恋しくてまた君を描いた
koishikute mata kimi wo gaita
ความรักนั้นมันก็ยังคงเป็นภาพของเธอ
  僕のこの心は眠れずまだ暗いんだ
boku no kono kokoro wa nemurezu mada kurainda
หัวใจดวงนี้ของผมนั้นยังคงไม่หลับไหล ยังคงจมอยู่ในความมืดมิด
      Give me the light my light only you
Give me the light my light only you
Give me the light my light only you
  もう一度光を照らして
mou ichido hikari wo terashite
ครั้งเดียวเท่านั้น ช่วยมากลับมาจุดแสงไฟให้ผมที
  Give me the light my light only you
Give me the light my light only you
Give me the light my light only you
  もう二度と離さない lonely lonely night
mou nidou to hanasanai lonely lonely night
จะไม่ปล่อยให้เธอไปอีกเป็นครั้งที่สองหรอกนะ
      まだ僕の心は探した君が照らす光をただでもまだ
mada boku no kokoro wa sagashita kimi ga terasu hikari  wo tada demo mada
หัวใจของผมนั้น ก็ยังคงตามหาเธอ เธอคนที่จุดไฟให้แสงสว่าง
  Hopeless hopeless Now
Hopeless hopeless Now
Hopeless hopeless Now
      未だにまだ真っ暗な世界が僕を支配してて
imada ni mada makkura na sekai ga boku wo shihaishitete
ผมเองก็ยังคงถูกกักตัวให้อยู่แต่ภายในโลกที่มืดมิด
  君が見えなくて
kimi ga mienakute
จนไม่สามารถที่จะมองเห็นเธอได้
  Oh give me the light
Oh give me the light
Oh give me the light
      思いだはただまだ今日も少し
omoida wa tada mata kyou mo sukoshi
ความรู้สึกในวันนี้มันยังคงติดค้างอยู่และยังคงอยู่
  色あせていってでもまだ消えなくて
iro asete itte demo mada kienakute
แม้ว่าจะเลือนลาง แต่ก็ยังไม่จางหายไป
      恋しくてまた君を描いた
koishikute mata kimi wo gaita
ความรักนั้นมันก็ยังคงเป็นภาพของเธอ
  僕のこの心は眠れずまだ暗いんだ
boku no kono kokoro wa nemurezu mada kurainda
หัวใจดวงนี้ของผมนั้นยังคงไม่หลับไหล ยังคงจมอยู่ในความมืดมิด
      Give me the light my light only you
Give me the light my light only you
Give me the light my light only you
  もう一度光を照らして
mou ichido hikari wo terashite
ครั้งเดียวเท่านั้น ช่วยมากลับมาจุดแสงไฟให้ผมที
  Give me the light my light only you
Give me the light my light only you
Give me the light my light only you
  もう二度と離さない lonely lonely night
mou nidou to hanasanai lonely lonely night
จะไม่ปล่อยให้เธอไปอีกเป็นครั้งที่สองหรอกนะ
      まだ僕の心は探した君が照らす光をただでもまだ
mada boku no kokoro wa sagashita kimi ga terasu hikari  wo tada demo mada
หัวใจของผมนั้น ก็ยังคงตามหาเธอ เธอคนที่จุดไฟให้แสงสว่าง
  Hopeless hopeless Now
Hopeless hopeless Now
Hopeless hopeless Now
  Lonely Night...
Lonely Night...
Lonely Night...
      Lyrics : From the Seventh Colors Album
Thai Trans : ppparn_SunShine
PLS. TAKE OUT WITH FULL CREDIT
3 notes · View notes
jpn-trans2-th · 10 years
Text
BOYFRIEND - Don't Stop (Kwangmin&Minwoo)
Just Rockin' to your body (Hey)
Just Rockin' to your body (Hey)
Just Rockin' to your body (Hey)
  Let's move Let's move Don't stop Dance with me
Let's move Let's move Don't stop Dance with me
Let's move Let's move Don't stop Dance with me
  Everybody Rockin' to your body (Hey)
Everybody Rockin' to your body (Hey)
Everybody Rockin' to your body (Hey)
  Let's move Let's move Don't stop Dance with me
Let's move Let's move Don't stop Dance with me
Let's move Let's move Don't stop Dance with me
  終わる事無い夜抱きしめて
Owaru kotonai yoru dakishimete
ราตรีนี้ยังอีกยาวไกล มาโอบกอดแนบเนื้อกันหน่อย
      Yeah one time we go いつもよりもお洒落にどう?
Yeah one time we go Itsumo yori mo oshare ni dou?
Yeah one time we go แฟชั่นวันนี้ดูดีกว่าปกติใช่มั้ยล่ะ?
  話す話題は 君が優先 ただ Just wanna see your smile baby
Hanasu wadai wa kimi ga yuusen tada
เพียงแค่เธอเท่านั้นที่สำคัญสำหรับการพูดคุย
  You my lady that's fo sho 出会えた偶然 から進む必然
You my lady that's fo sho  Deaeta guuzen kara susumu hitsuzen
You my lady that's fo sho เพราะโอกาสที่ได้พบกัน ทำให้ผมหลีกเลี่ยงไม่ได้จริงๆ
  君以外はもういない I never make you cry
Kimi igai wa mō inai I never make you cry
จะไม่มีใครอีกแล้วนอกจากเธอ I never make you cry
  だから今夜は... きみと
Dakara kon'ya wa... Kimi to
เพราะคืนนี้ ขอแค่กับเธอเท่านั้น
      楽しんでこう この星の下 見つめあって 高鳴る胸の鼓動
Tanoshinde kou kono hoshi no shita mitsume atte takanaru mune no kodou
เพลิดเพลินกันภายใต้แสงดาวที่จับจ้อง ทำให้จังหวะของหัวใจมันกระตุกวูบ
  Oh その大きな目にそう 引き込まれてしまいそうさ
Oh Sono ookina me ni sou hikikoma rete shimai sou sa
Oh  ดวงตากลมโตนั้น มันกำลังดึงดูดให้ผมเข้าหาอยู่นะ
  My baby Forever そう2人で 語り合って 笑って すごして
My baby Forever futari de katariatte waratte sugoshite
My baby Forever ได้พูดคุย ได้หัวเราะ และได้ใช้เวลาร่วมกัน แค่เพียงสองเรา
  この運命に 身を任せ
Kono unmei ni mi wo makase
ปล่อยให้มันเป็นตามพรหมลิขิตเถอะ
  Together for love もう離さないさ
Together for love mou hanasanai sa
Together for love จะไม่ปล่อยให้หนีหายไปไหนอีกแล้ว
      Just Rockin' to your body (Hey)
Just Rockin' to your body (Hey)
Just Rockin' to your body (Hey)
  Let's move Let's move Don't stop Dance with me
Let's move Let's move Don't stop Dance with me
Let's move Let's move Don't stop Dance with me
  Everybody Rockin' to your body (Hey)
Everybody Rockin' to your body (Hey)
Everybody Rockin' to your body (Hey)
  Let's move Let's move Don't stop Dance with me
Let's move Let's move Don't stop Dance with me
Let's move Let's move Don't stop Dance with me
  終わる事無い夜抱きしめて
Owaru kotonai yoru dakishimete
ราตรีนี้ยังอีกยาวไกล มาโอบกอดแนบเนื้อกันหน่อย
      Step,Step, One&Two
Step,Step, One&Two
Step,Step, One&Two
      エスコートは俺に任せて
Esukouto wa ore ni makasete
ปล่อยให้ผมคุ้มครองเธอเถอะนะ
  まだ 終わらない夜は Groovy
Mada owaranai yoru wa Groovy
ราตรีที่ยาวไกลมันก็ยังคงน่าดึงดูดใจ
  君しか見えない俺は so stupid
Kimi shika mienai ore wa so stupid
การที่ไม่เห็นเธอในสายตานั้นมันคงโง่น่าดู
      キューピッドは this nice music
Kyuupiddo wa this nice music
เสียงดนตรีที่ไพเราะนี้ก็คือกามเทพดีๆ นี่เอง
  君に誓う 愛は so truly
Kimi ni chikau ai wa so truly
สาบานกับเธอเลยว่า นี่คือรักแท้
  二人だけのロマンス like a movie
futari dake no romansu like a movie
ความโรแมนติกของเราแค่สองคน ก็เหมือนกับภาพยนตร์สักเรื่อง
急な接近 ご注意
Kyūna sekkin go chuui
ช่วยรับรู้ถึงการจู่โจมที่รวดเร็วกะทันหันของผมด้วยนะ
      Just way to be (alright)
Just way to be (alright)
Just way to be (alright)
  君以外はもういない I never make you cry cry
Kimi igai wa mō inai I never make you cry cry
จะไม่มีใครอีกแล้วนอกจากเธอ I never make you cry cry
      Just way to be (alright)
Just way to be (alright)
Just way to be (alright)
  Let's go 朝になる前に君に
Let's go  Asa ni naru mae ni kimi ni
Let's go ก่อนหน้าที่ฟ้าจะสาง
  伝えたい baby I'm lovin' you
Tsutaetai baby I'm lovin' you
อยากจะบอกกับเธอจริงๆ ว่า baby I'm lovin' you
      Just Rockin' to your body (Hey)
Just Rockin' to your body (Hey)
Just Rockin' to your body (Hey)
  Let's move Let's move Don't stop Dance with me
Let's move Let's move Don't stop Dance with me
Let's move Let's move Don't stop Dance with me
  Everybody Rockin' to your body (Hey)
Everybody Rockin' to your body (Hey)
Everybody Rockin' to your body (Hey)
  Let's move Let's move Don't stop Dance with me
Let's move Let's move Don't stop Dance with me
Let's move Let's move Don't stop Dance with me
  終わる事無い夜抱きしめて
Owaru kotonai yoru dakishimete
ราตรีนี้ยังอีกยาวไกล มาโอบกอดแนบเนื้อกันหน่อย
      All day All night Don't stop Dance with me ×2
All day All night Don't stop Dance with me ×2
All day All night Don't stop Dance with me ×2
      Just Rockin' to your body (Hey)
Just Rockin' to your body (Hey)
Just Rockin' to your body (Hey)
  Let's move Let's move Don't stop Dance with me
Let's move Let's move Don't stop Dance with me
Let's move Let's move Don't stop Dance with me
  Everybody Rockin' to your body (Hey)
Everybody Rockin' to your body (Hey)
Everybody Rockin' to your body (Hey)
  Let's move Let's move Don't stop Dance with me
Let's move Let's move Don't stop Dance with me
Let's move Let's move Don't stop Dance with me
  終わる事無い夜抱きしめて
Owaru kotonai yoru dakishimete
ราตรีนี้ยังอีกยาวไกล มาโอบกอดแนบเนื้อกันหน่อย
      終わる事無い夜抱きしめて
Owaru kotonai yoru dakishimete
ราตรีนี้ยังอีกยาวไกล มาโอบกอดแนบเนื้อกันหน่อย
      Lyrics : mojim.com
Thai Trans : ppparn_SunShine
PLS. TAKE OUT WITH FULL CREDIT
10 notes · View notes
jpn-trans2-th · 10 years
Text
BOYFRIEND - Sexy Love
Baby love love love, Never let you go
Baby love love love, Never let you go
Baby love love love, Never let you go
  裸の心で Sexy love (sexy love)
Hadaka no kokoro de Sexy love (sexy love)
ภายในหัวใจที่มันเปลือยเปล่า Sexy love (sexy love)
  Baby love love love, Never leave me alone
Baby love love love, Never leave me alone
Baby love love love, Never leave me alone
  愛の歌歌うのさ Sexy love
Ai no uta utau no sa Sexy love
จะขับกล่อมเพลงแห่งรัก
      目と目が合えば嬉しくなるすぐに君を抱きしめたくて
Me to me ga aeba ureshiku naru sugu ni kimi wo dakishimetakute
ถ้าเราทั้งคู่สบตากัน ทำให้รู้สึกได้ว่าอยากที่จะโอบกอดเธอไว้
  性格はちょっとキツいけど強がっている寂しがり屋さ
Seikaku wa chotto kitsu ikedo tsuyogatte iru samishigariya sa
แต่เพราะผมนั้นเป็นคนขี้เหงาที่ทำเป็นเข้มแข็ง มันก็เลยดูจะดูอึดอัดและเกร็งไปบ้าง
  髪を風になびかせ歩く姿眩しい
Kami wo kaze ni nabika se aruku sugata mabushii
เส้นผมปลิวสยายไปตามสายลมตามจังหวะที่ก้าวเดิน
  初めて会った瞬間から
hajimete atta toki kara
จากครั้งแรกที่เราเจอกัน
  僕は君に夢中さ (took my heart away)
boku wa kimi ni muchuu sa (took my heart away)
ผมก็ได้แต่หลงไหลเธอ (took my heart away)
      We are love love love, We can dance dance dance
We are love love love, We can dance dance dance
We are love love love, We can dance dance dance
  素直になりなよ Sexy girl (sexy girl)
Sunao ni nari na yo Sexy girl (sexy girl)
ยอมรับเถอะนะ Sexy girl (sexy girl)
  We are love love love, We can be together
We are love love love, We can be together
We are love love love, We can be together
  今を楽しんで Sexy girl (sexy girl)
Ima o tanoshinde Sexy girl (sexy girl)
ณ ตอนนี้ก็มีความสุขกัน���ธอ Sexy girl (sexy girl)
      Baby love love love, Never let you go
Baby love love love, Never let you go
Baby love love love, Never let you go
  裸の心で Sexy love (sexy love)
Hadaka no kokoro de Sexy love (sexy love)
ภายในหัวใจที่มันเปลือยเปล่า Sexy love (sexy love)
  Baby love love love, Never leave me alone
Baby love love love, Never leave me alone
Baby love love love, Never leave me alone
  愛の歌歌うのさ Sexy love
Ai no uta utau no sa Sexy love
จะขับกล่อมเพลงแห่งรัก Sexy love
      寄り添うたびに愛しくなるずっと君のそばにいさせて
Yorisou tabi ni itoshiku naru zutto kimi no soba ni isasete
ความใกล้ชิดกันนั้นได้แปรเปลี่ยนเป็นความรัก ทำให้ผมอยากอยู่ข้างๆ เธอตลอดไป
  恥ずかしそうな微笑みを僕は絶対傷つけないよ
Hazukashi souna hohoemi wo boku wa zettai kizutsukenai yo
และรอยยยิ้มที่ดูเหมือนจะขี้อายนั้น ผมจะไม่ทำให้มันเจ็บปวดเด็ดขาด
  そっと声を潜めて僕の名前呼んだね
Sotto koe wo hisomete boku no namae yonda ne
เสียงเรียอันแผ่วเบานั้น กำลังเรียกชื่อของผม
  濡れて光る唇
Nurete hikaru kuchibiru
ด้วยริมฝีปากที่แวววาวและชุ่มชื่น
  胸が熱く高鳴る (took my heart away)
Mune ga atsuku takanaru (took my heart away)
ทำให้หัวใจของผมมันเต้นอย่างร้อนรุ่ม (took my heart away)
      We are love love love, We can dance dance dance
We are love love love, We can dance dance dance
We are love love love, We can dance dance dance
  悩ましすぎるよ Sexy girl (sexy girl)
Nayamashi sugiru yo Sexy girl (sexy girl)
แต่ก็คงเจ็บปวดเกินไป Sexy girl (sexy girl)
  We are love love love, We can be together
We are love love love, We can be together
We are love love love, We can be together
  好きでたまらない Sexy girl (sexy girl)
suki de tamaranai Sexy girl (sexy girl)
จนเก็บความชอบนี้ไม่ไหวแล้ว Sexy girl (sexy girl)
      Baby love love love, Never let you go
Baby love love love, Never let you go
Baby love love love, Never let you go
  裸の心で Sexy love (sexy love)
Hadaka no kokoro de Sexy love (sexy love)
ภายในหัวใจที่มันเปลือยเปล่า Sexy love (sexy love)
  Baby love love love, Never leave me alone
Baby love love love, Never leave me alone
Baby love love love, Never leave me alone
  愛の歌歌うのさ Sexy love
Ai no uta utau no sa Sexy love
ขับกล่อมเพลงแห่งรัก Sexy love
      Everything I have is for you, I love you baby It's so true, so true
Everything I have is for you, I love you baby It's so true, so true
Everything I have is for you, I love you baby It's so true, so true
  Always, stay together for new day
Always, stay together for new day
Always, stay together for new day
  Everytime I see I close my eyes
Everytime I see I close my eyes
Everytime I see I close my eyes
  Don't forget it
Don't forget it
Don't forget it
      今僕のすべてをありのまま届けたい
Ima boku no subete wo arinomama todoketai
และนี่ก็คือความจริงของผมทั้งหมดที่อยากจะส่งให้กับเธอ
初めて会った瞬間から僕は君に夢中さ
hajimete atta toki kara boku wa kimi ni muchuu sa
จากครั้งแรกที่เราเจอกัน ผมก็ได้แต่หลงไหลเธอ
      My girl... Sweet heart...
My girl... Sweet heart...
My girl... Sweet heart...
  Tell me love... Give me love...
Tell me love... Give me love...
Tell me love... Give me love...
  Yeah... 君を離さない Sexy girl...
Yeah... kimi wo hanasanai  Sexy girl...
Yeah... ฉันจะไม่ปล่อยเธอไปเด็ดขาด Sexy girl...
      We are love love love, We can dance dance dance
We are love love love, We can dance dance dance
We are love love love, We can dance dance dance
  素直になりなよ Sexy girl (sexy girl)
Sunao ni nari na yo Sexy girl (sexy girl)
ยอมรับเถอะนะ Sexy girl (sexy girl)
  We are love love love, We can be together
We are love love love, We can be together
We are love love love, We can be together
  今を楽しんで Sexy girl (sexy girl)
Ima o tanoshinde Sexy girl (sexy girl)
ณ ตอนนี้ก็มีความสุขกันเธอ Sexy girl (sexy girl)
      Baby love love love, Never let you go
Baby love love love, Never let you go
Baby love love love, Never let you go
  裸の心で Sexy love (sexy love)
Hadaka no kokoro de Sexy love (sexy love)
ภายในหัวใจที่มันเปลือยเปล่า Sexy love (sexy love)
  Baby love love love, Never leave me alone
Baby love love love, Never leave me alone
Baby love love love, Never leave me alone
  愛の歌歌うのさ Sexy love
Ai no uta utau no sa Sexy love
จะขับกล่อมเพลงแห่งรัก Sexy love
      君は最高さ Sexy girl
Kimi wa saikō sa
เธอคือที่สุดแล้วล่ะ Sexy girl
      Lyrics : mojim.com
Thai Trans : ppparn_SunShine
PLS. TAKE OUT WITH FULL CREDIT
0 notes
jpn-trans2-th · 10 years
Text
BOYFRIEND - HERE!
僕らが生きてくこれから未来は
bokura ka ikiteku korekara mirai wa
นับแต่จากนี้ ในอนาคต พวกผมก็ยังจะคงอยู่
  雨風強い日 そう何度も あるはずなんだ
ame kaze tsuyoi hi sou nando mo aruhazunanda
วันที่สายฝนและสายลมพัดอย่างรุนแรง ไม่ว่าครั้งไหนๆ พวกผมก็ยังจะคงอยู่
      さみしさ重ねて 仲間になれるから
samishisa kasanete nakama ni nareru kara
เพราะว่าความเหงาที่กองอยู่ก็กลับกลายเป็นเพื่อน
  一緒に泣いても きっと大丈夫 ボクはKOKOSA
issho ni naitemo kitto daijoubu boku wa KOKOSA
แม้ว่าจะต้องร้องไห้กับมัน แต่ที่แน่ๆ ก็ไม่ต้องกังวลอะไร เพราะผมยังอยู่ตรงนี้
  Can’t Stop Thinking about it
Can’t Stop Thinking about it
Can’t Stop Thinking about it
      Oh oh bye bye  NAMIDAいらない
Oh oh bye bye   NAMIDA iranai
Oh oh bye bye    น้ำตานั้น มันไม่มีอีกแล้ว
  Oh oh bye bye  It’s more一緒さ
Oh oh bye bye   It’s more isshosa
Oh oh bye bye   It’s more ด้วยกันเถอะนะ
  後ろは誰? It’s me
ushiro wa dare It’s me
ข้างหลังนั้นคือใครกันเอ่ย? It’s me
  ボクはいるよ KOKOSA
boku wa iru yo KOKOSA
ผมก็ยังอยู่ที่ตรงนี้
  Oh oh bye bye  一番星 KOKOSA
Oh oh bye bye   ichiban hoshi KOKOSA
Oh oh bye bye   ที่สุดของดวงดาว คือ ที่ตรงนี้
      暗闇曲がって 笑顔なくしても
kurayami magatte egao nakushite mo
แม้รอยยิ้มนั้นจะหายจมไปกับความมืดมิด
  驚き強がり みな持っている みな怖いさ
odoroki tsuyogari mina motte iru mina kowai sa
มีแต่สิ่งน่ากลัวเต็มไปหมด จนน่าแปลกใจ
      ひとりで迷って 心冷たくても
hitori de mayotte kokoro tsumetakute mo
ก็ได้แต่สงสัยอยู่คนเดียว จนถึงแม้หัวใจจะเย็นเหยียบแค่ไหน
  それでも君は 光気づく きっとそうだろう?
soredemo kimi wa hikari kidzuku kitto soudarou?
แต่เธอก็จะยังคงเป็นแสงสว่างให้กับผมใช่มั้ย?
  Can’t Stop Thinking about it
Can’t Stop Thinking about it
Can’t Stop Thinking about it
      Oh oh bye bye  DONNA時でも
Oh oh bye bye  DONNA ji demo
Oh oh bye bye   ไม่ว่าจะเป็นช่วงเวลาแบบไหน
  Oh oh bye bye  EGAOわすれるな
Oh oh bye bye  EGAO wasureruna
Oh oh bye bye   ลืมรอยยิ้มนั้นไปเถอะ
  目をつぶれば It’s me
me wo tsubureba It’s me
แม้ว่าเธอจะมองไม่เห็น It’s me
  ボクはいるよ KOKOSA
boku wa iru yo KOKOSA
ผมก็ยังอยู่ที่ตรงนี้
  Oh oh bye bye  一番星 KOKOSA
Oh oh bye bye   ichiban hoshi KOKOSA
Oh oh bye bye   ที่สุดของดวงดาว คือ ที่ตรงนี้
        僕らはここさ いつも一緒だ
bokura wa kokosa itsumo issho da
พวกผมก็ยังยืนตรงนี้กับเธอเสมอนะ
  悲しみもいつか 晴れる日が来るから
kanashimi mo itsuka hareru hi ga kuru kara
ความเศร้าจะหายไปสักวัน เพราะวันที่ชัดเจนก็กำลังจะผ่านเข้ามา
  僕らはここさ 明日も一緒だ (少しづつ Oh yeah)
bokura wa kokosa ashita mo issho da (sukoshizutsu Oh yeah)
วันพรุ่งนี้ พวกผมก็ยังคงจะยืนตรงนี้กับเธอนะ (อีกแค่นิดเดียวเท่านั้น Oh yeah)
  君がいるから 前に進むのさ (大人になる It’s you Gogo)
kimi ga iru kara mae ni susumu no sa (otona ni naru It’s you Gogo)
เพราะมีเธออยู่  ก็เหมือนได้ก้าวเดินต่อไปข้างหน้าละล่ะ (ก็จะกลายเป็นผู้ใหญ่แล้ว It’s you Gogo)
  We’re here forever
We’re here forever
We’re here forever
      Oh oh bye bye  NAMIDAいらない
Oh oh bye bye   NAMIDA iranai
Oh oh bye bye    น้ำตานั้น มันไม่มีอีกแล้ว
  Oh oh bye bye  It’s more一緒さ
Oh oh bye bye   It’s more isshosa
Oh oh bye bye   It’s more ด้วยกันเถอะนะ
  後ろは誰? It’s me
ushiro wa dare It’s me
ข้างหลังนั้นคือใครกันเอ่ย? It’s me
  ボクはいるよ KOKOSA
boku wa iru yo KOKOSA
ผมก็ยังอยู่ที่ตรงนี้
  Oh oh bye bye  一番星 KOKOSA
Oh oh bye bye   ichiban hoshi KOKOSA
Oh oh bye bye   ที่สุดของดวงดาว คือ ที่ตรงนี้
      Lyrics : uta-net.com
Thai Trans : ppparn_SunShine
PLS. TAKE OUT WITH FULL CREDIT
0 notes
jpn-trans2-th · 10 years
Text
BOYFRIEND - Do-Do-Do
無駄な抵抗と知っていたって
Muda na teikou to shitteitatte
รู้ว่าต้านทานเอาไว้ก็ไร้ประโยชน์
  僕は あきらめはしない
Boku wa akirame wa shinai
ผมน่ะ จะไม่ถอยหนีไปไหนอีกแล้ว
  僕は君とは うまくやってると
Boku wa kimi to wa umaku yatteru to
ผมกับเธอนั้น ทำมันได้อยู่แล้วแหละ
  ずっとそうだと 思ってる
Zutto souda to omotteru
คิดว่ามันต้องใช่แน่ๆ เลย
      uh uh uh 犬の遠吠えみたい
Uh uh uh inu no touboe mitai
Uh uh uh อย่างกับเสียงเห่าหอนของสุนัข
  横むいて 逆さになっても
Yoko muite sakasa ni natte mo
ที่ถึงแม้ว่าจะปลดเปลื้องเปลือกภายนอกออกไป
  uh uh uh 居場所なんて 作るもの
Uh uh uh ibasho nante tsukuru mono
Uh uh uh ไม่ว่าจะเป็นที่แห่งไหนนั้นมันก็เป็นเพียงแค่สิ่งของที่ถูกสร้างขึ้นมา
  僕はここに 立っている
Boku wa koko ni tatte iru
ผมนั้นจะยังยืนอยู่ตรงนี้
      DO-DO-DO KI-MI-TO DO-DO-DO
DO-DO-DO KI-MI-TO DO-DO-DO
DO-DO-DO แค่กับเธอ  DO-DO-DO
  正義の味方さ 俺 Say Yeah Yeah Yeah
Seigi no mikata sa ore Say Yeah Yeah Yeah
อัศวินผู้ชอบความเป็นธรรม คนนั้น ก็คือผมเอง Say Yeah Yeah Yeah
  DO-DO-DO BO-KU-TO DO-DO-DO
DO-DO-DO BO-KU-TO DO-DO-DO
DO-DO-DO และผม DO-DO-DO
  涙がでちゃうぜ 上を向いていないと
Namida ga dechau ze ue wo muiteinai to
น้ำตาที่ไหลออกมานั้น ดูแล้วไม่เหมาะกับเธอเลยจริงๆ
  正義は来るから Wow oh oh No no no
Seigi wa kuru kara Wow oh oh No no no
เพราะความยุติธรรมมันจะปรากฏขึ้นแล้ว Wow oh oh No no no
      未来をつかむ 全部をつかむ
Mirai wo tsukamu zenbu wo tsukamu
อนาคตและทุกสิ่งทุกอย่างถูกยืดออกให้ห่างออกป
  いつか くちびるも奪うさ
Itsuka kuchibiru mo ubau sa
สักวันหนึ่ง ริมฝีปากก็คงถูกช่วงชิง
  もう一度でも つかまえたなら
Mou ichido demo tsukamaetanara
แต่ถ้าหากถูกจับได้อีกครั้งหนึ่ง
  君を 飲み干してやるさ
Kimi wo nomihoshite yaru sa
ฉันนั้นจะกลืนกินเธอเข้าไปเอง
      uh uh uh 風がほら さわいでる
Uh uh uh kaze ga hora sawai deru
Uh uh uh สายลมกำลังพัดผ่าน จนเกิดเสียงดัง
  裏返し カッコつかないぜ
Uragaeshi kakko tsukanai ze
ไม่ต้องยึดติดกับอะไร เปลี่ยนมันไปซะเถอะ
  uh uh uh 君の横 見えないかい?
Uh uh uh kimi no yoko mienai kai?
Uh uh uh มองเห็นอีกด้านหนึ่งของเธอมั้ยล่ะ?
  チャンスは 静かにいるさ
Chansu wa shizuka ni iru sa
โอกาสแบบนี้อยู่เฉยๆ แบบเงียบๆ เถอะ
      DO-DO-DO KI-MI-TO DO-DO-DO
DO-DO-DO KI-MI-TO DO-DO-DO
DO-DO-DO แค่กับเธอ  DO-DO-DO
  正義の味方さ 俺 Say Yeah Yeah Yeah
Seigi no mikata sa ore Say Yeah Yeah Yeah
อัศวินผู้ชอบความเป็นธรรม คนนั้น ก็คือผมเอง Say Yeah Yeah Yeah
  DO-DO-DO BO-KU-TO DO-DO-DO
DO-DO-DO BO-KU-TO DO-DO-DO
DO-DO-DO และผม DO-DO-DO
  涙がでちゃうぜ 上を向いていないと
Namida ga dechau ze ue wo muiteinai to
น้ำตาที่ไหลออกมานั้น ดูแล้วไม่เหมาะกับเธอเลยจริงๆ
  正義は来るから Wow oh oh No no no
Seigi wa kurukara Wow oh oh No no no
เพราะความยุติธรรมมันจะปรากฏขึ้นแล้ว Wow oh oh No no no
      Do what you do 君らしくさ
Do what you do kimi rashiku sa
Do what you do ดูเหมือนว่าเธอ
  無駄な心配はすべて奪い取るさ
Mudana shinpai wa subete ubaitoru sa
จะขโมยความกังวลที่เสียเปล่านั้นไปทั้งหมด
  君のすべてを見つけてかっさらう
Kimi no subete wo mitsukete kassarau
ผมจะลองค้นหาตัวเธอทั้งหมดเอง
  正義はこの胸の中にある
Seigi wa kono mune no naka ni aru
ความยุติธรรมนั้นมันยังคงอยู่ในจิตใจดวงนี้
        だから Do what you do 君らしくさ
Dakara Do what you do kimi rashiku sa
เพราะอย่างนั้น Do what you do ดูเหมือนว่าเธอ
  もう何もかも捨てて ついておいで
Mou nani mo kamosutete tsuite oide
จะโยนทุกๆ อย่างทิ้งไปหมดแล้ว
  かなり難解な問題も 大丈夫さ
Kanari nankai na mondai mo daijoubu sa
ค่อนข้างที่จะเป็นปัญหาที่ยากเลยทีเดียว แต่ก็ไม่เป็นอะไรหรอก
  ボクが飲み込んで すべて片付けるさ
Boku ga nomikonde subete katadzukeru sa
ผมจะกลืนกินความชัดเจนทั้งหมดนั่นเอง
  あきらめない….覚めない夜はもう来ないんだ
Akiramenai…. Samenai yoru wa mou konainda
ไม่ยอมแพ้หรอก คืนที่ไม่ได้หลับไม่ได้นอนก็คง��ะยังไม่มาถึง
  君とならば
kimi to naraba
ถ้าเป็นเธอล่ะก็นะ
      DO-DO-DO KI-MI-TO DO-DO-DO
DO-DO-DO KI-MI-TO DO-DO-DO
DO-DO-DO แค่กับเธอ  DO-DO-DO
  正義の味方さ 俺 Say Yeah Yeah Yeah
Seigi no mikata sa ore Say Yeah Yeah Yeah
อัศวินผู้ชอบความเป็นธรรม คนนั้น ก็คือผมเอง Say Yeah Yeah Yeah
  DO-DO-DO BO-KU-TO DO-DO-DO
DO-DO-DO BO-KU-TO DO-DO-DO
DO-DO-DO และผม DO-DO-DO
  涙がでちゃうぜ 上を向いていないと
Namida ga dechau ze ue wo muiteinai to
น้ำตาที่ไหลออกมานั้น ดูแล้วไม่เหมาะกับเธอเลยจริงๆ
  正義は来るから Wow oh oh No no no
Seigi wa kurukara Wow oh oh No no no
เพราะความยุติธรรมมันจะปรากฏขึ้นแล้ว Wow oh oh No no no
      Lyrics : mojim.com
Thai Trans : ppparn_SunShine
PLS. TAKE OUT WITH FULL CREDIT
ปล. เพลงเรทชัดๆ
3 notes · View notes
jpn-trans2-th · 10 years
Text
BOYFRIEND - スタートアップ! (Start Up!)
がんばってさぁ行こう! まっすぐにSTART UP!!
ganbatte saa ikkou! mussugu ni start up!!
พยายามเข้านะ พุ่งตรงไปเลย start up!!
  強くなれるはずさ もう
Tsuyoku nareru hazu sa mou
ไม่งั้นเธอจะไม่เข้มแข็งนะ
      どんな道を 歩いても 歩いても
donna michi wo aruitemo aruitemo
แม้ว่าจะเดินไปบนเส้นทางแบบไหน
  辿りつけない 心くもったまま You know that
Tadori tsukenai kokoro kumotta mama You know that
ถ้าใจยังคงขุ่นเคืองอยู่นั้น ก็คงจะเดินตามไม่ได้หรอกนะ You know that
  ズルしてみて 切り裂いた 夢をつなげてる 僕さ
Zuru shite mite kirisaita yume wo tsunageteru boku sa
ลองใช้ทริคดูมั้ย ความฝันที่ถูกทำลาย ฉันจะเข้าไปสานต่อให้เอง
  熱い地面に 花びら抱えて Yeah Yeah Yeah
Atsui jimen ni hanabira kakaete Yeah Yeah Yeah
บนพื้นดินที่ร้อนระอุนั้น ก็ยังมีดอกไม้ที่กำลังจะแย้มบาน Yeah Yeah Yeah
        きっと想う以上の 毎日が来ると
Kitto omou ijou no Mainichi ga kuru to
มันก็แน่นอนอยู่แล้วที่บอกว่าคิดถึงมากกว่าทุกๆ วัน
  未来から 手紙が着くのさ Be my baby
Mirai kara tegami ga tsuku no sa Be my baby
ข้อความในจดหมายที่มาจากอนาคตนั้นคงจะส่งถึงเธอนะ Be my baby
  大丈夫さ Let's GO!!
Daijobu sa Let’s GO!!
ไม่เป็นอะไรหรอก Let’s GO!!
      don't you 愛してるだけ つよくなる 気がするよ 風よ舞え
don't you  aishiteru dake tsuyoku naru ki ga suru yo kaze yo mae
don't you ก็แค่คำว่ารักเธอเท่านั้นแหละ ที่มันจะมากขึ้นไปเรื่อยๆ รู้สึกสักทีกับคำที่มันลอยไปตามสายลม
  and you 愛してるその ひびきだけ 感じてるさ
and you  aishiteru sono hibiki dake kanji teru sa
and you รักเธอนะ แค่เสียงๆ นี้เท่านั้น ช่วยรับรู้ทีเถอะ
  (START UP!!)
(START UP!!)
(START UP!!)
  ささやかでも こぼれそうな 思い文字で 書くよ
Sasayaka demo koboresou na omoi moji de kaku yo
แม้จะเพียงแค่เล็กน้อย แต่ตัวอักษรที่เขียนออกมานั้นเหมือนจะกระจัดกระจายไปทั่วเลย
  and you 愛してるだけ つよくなる せかされるように
and you  aishiteru dake tsuyoku naru sekasa reru you ni
and you ก็แค่คำว่ารักเธอเท่านั้นแหละ ที่มันจะมากขึ้นไปเรื่อยๆ เหมือนจะต้องรีบแล้วสิ
  飛び出していっけ
Tobidashite ikke
โบยบินออกไปเลย
      がんばってさぁ行こう! まっすぐにSTART UP!!
ganbatte saa ikkou! mussugu ni start up!!
พยายามเข้านะ พุ่งตรงไปเลย start up!!
      君をずっと 忘れないように描く
Kimi wo zutto wasurenai you ni ekaku
ราวกับจะลืมเลือนภาพของเธอไม่ได้เลยซะด้วยซ้ำ
  生まれたばかり 太陽 オレンジの砂 You know that
Umareta bakari taiyou orenji no suna You know that
เพียงแค่เธอเริ่มต้นใหม่ พร้อมกับแสงตะวันและหาดทรายสีส้ม You know that
  弱い顔は やめたはず 決めたのは僕さ
Yowai kao wa yameta hazu kimeta no wa boku sa
ใบหน้าที่อ่อนแอนั้น เลิกทำมันซะเถอะ เพราะฉันจะเป็นคนตัดสินใจให้เอง
  熱いハートに 君抱きしめて Yeah Yeah Yeah
Atsui haato ni kimi dakishimete Yeah Yeah Yeah
หัวใจที่ร้อนรุ่มนั้น ฉันจะโอบกอดเธอเอาไว้เอง Yeah Yeah Yeah
      きっと想う以上の 毎日が来ると
Kitto omou ijou no Mainichi ga kuru to
มันก็แน่นอนอยู่แล้วที่บอกว่าคิดถึงมากกว่าทุกๆ วัน
  未来から 光射すのさ Be my baby
Mirai kara Hikari sasu no sa Be my baby
เป็นแสงสว่างที่ส่องมาจากอนาคต Be my baby
  もうすぐさ Ready Go!!
mou sugu sa Ready Go!!
ในไม่ช้านี้หรอก Ready Go!!
      don't you 愛してるだけ つよくなる 気がするよ 風よ舞え
don't you  aishiteru dake tsuyoku naru ki ga suru yo kaze yo mae
don't you ก็แค่คำว่ารักเธอเท่านั้นแหละ ที่มันจะมากขึ้นไปเรื่อยๆ รู้สึกสักทีกับคำที่มันลอยไปตามสายลม
  and you 愛してるその ひびきだけ 感じてるさ
and you  aishiteru sono hibiki dake kanjiteru sa
and you รักเธอนะ แค่เสียงๆ นี้เท่านั้น ช่วยรับรู้ทีเถอะ
  (START UP!!)
(START UP!!)
(START UP!!)
  ささやかでも こぼれそうな 思い文字で 書くよ
Sasayaka demo koboresou na omoi moji de kaku yo
แม้จะเพียงแค่เล็กน้อย แต่ตัวอักษรที่เขียนออกมานั้นเหมือนจะกระจัดกระจายไปทั่วเลย
  and you 愛してるだけ つよくなる せかされるように
and you  aishiteru dake tsuyoku naru sekasareru you ni
and you ก็แค่คำว่ารักเธอเท่านั้นแหละ ที่มันจะมากขึ้นไปเรื่อยๆ เหมือนจะต้องรีบแล้วสิ
  飛び出していっけ
Tobidashite ikke
โบยบินออกไปเลย
      がんばってさぁ行こう! まっすぐにSTART UP!! START UP!!
ganbatte saa ikkou! mussugu ni start up!! start up!!
พยายามเข้านะ พุ่งตรงไปเลย start up!! start up!!
  (Baby gonna love)
(Baby gonna love)
(Baby gonna love)
    強くなれるはずさ もう
Tsuyoku nareru hazu sa mou
ไม่งั้นเธอจะไม่เข้มแข็งนะ
      どこまでも 続くのさ この空と 君の夢
Doko made mo tsudzuku no sa kono sora to kimi no yume
ไม่ว่าที่ไหนก็ตามแต่ ฉันก็จะตามเธอไป ทั้งผืนฟ้าและในความฝันของเธอ
  いつまでも 君らしく 進むのさ ずっとずっと強くずっと
Itsu made mo kimirashiku susumu no sa zutto zutto tsuyoku zutto
และไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม เธอนั้นก็กำลังก้าวหน้าและเข้มแข็งมากขึ้นกว่าเดิม
      ただ信じてた
Tada shinjiteta
แต่ฉันน่ะเชื่อนะ
  人はいつも変わらないと
Hito wa itsumo kawaranai to
คนเราน่ะจะเปลี่ยนแปลงตัวเองได้ตลอดเวลาแหละ
  君は Be my girl I wanna love I wanna need
kimi wa Be my girl I wanna love I wanna need
เธอน่ะ Be my girl I wanna love I wanna need
  大丈夫さ Let's GO!!
Daijobu sa Let’s GO!!
ไม่เป็นอะไรหรอก Let’s GO!!
      don't you 愛してるだけ つよくなる 気がするよ 風よ舞え
don't you  aishiteru dake tsuyoku naru ki ga suru yo kaze yo mae
don't you ก็แค่คำว่ารักเธอเท่านั้นแหละ ที่มันจะมากขึ้นไปเรื่อยๆ รู้สึกสักทีกับคำที่มันลอยไปตามสายลม
  and you 愛してるその ひびきだけ 感じてるさ
and you  aishiteru sono hibiki dake kanji teru sa
and you รักเธอนะ แค่เสียงๆ นี้เท่านั้น ช่วยรับรู้ทีเถอะ
  (START UP!!)
(START UP!!)
(START UP!!)
  ささやかでも こぼれそうな 思い文字で 書くよ
Sasayaka demo koboresou na omoi moji de kaku yo
แม้จะเพียงแค่เล็กน้อย แต่ตัวอักษรที่เขียนออกมานั้นเหมือนจะกระจัดกระจายไปทั่วเลย
  and you 愛してるだけ つよくなる せかされるように
and you  aishiteru dake tsuyoku naru sekasareru you ni
and you ก็แค่คำว่ารักเธอเท่านั้นแหละ ที่มันจะมากขึ้นไปเรื่อยๆ เหมือนจะต้องรีบแล้วสิ
  飛び出していっけ
Tobidashite ikke
โบยบินออกไปเลย
  (Baby gonna shine, Baby gonna love.)
(Baby gonna shine, Baby gonna love.)
(Baby gonna shine, Baby gonna love.)
      がんばってさぁ行こう! まっすぐにSTART UP!! START UP!!
ganbatte saa ikkou! mussugu ni start up!! start up!!
พยายามเข้านะ พุ่งตรงไปเลย start up!! start up!!
  強くなれるはずさ きっと!きっと!きっと!もっと!!
Tsuyoku nareru hazu sa kitto! kitto! kitto! kitto!
ไม่งั้นเธอจะไม่เข้มแข็งนะ จริงจัง จริงจังเลย แบบโคตรจริงจังจริงๆ
  (Baby gonna shine, Baby gonna love.)
(Baby gonna shine, Baby gonna love.)
(Baby gonna shine, Baby gonna love.)
      Lyrics : mojim.com
Thai Trans : ppparn_SunShine
PLS. TAKE OUT WITH FULL CREDIT
      ปล. มึนกับท่อนแทรกมากมาย OTL
10 notes · View notes
jpn-trans2-th · 10 years
Text
Frozen - Tobira Akete [Love is Open Door - Japanese Version]
ねえ、ちょっとおかしなこと言ってもいい?
nee, chotto okashi na koto ittemo ii?
นี่ ขอพูดเรื่องตลกๆ อะไรหน่อยได้มั้ย?
  そういうの大好きだ!
sou iu no daisuki da!
เอาสิ ฉันชอบเรื่องตลกๆ นะ
      どこにも出口のない日々が
doko ni mo deguchi no nai hibi ga
ทุกๆ วันที่ไม่สามารถออกไปไหนได้เลยนั้น
  突然に変わりそう
totsuzen ni kawarisou
มันก็เปลี่ยนไปทันตา
      僕も同じこと考えてた!だって
boku mo onaji koto kangaeteta! datte,
ฉันก็คิดอย่างนั้นเหมือนกัน แบบว่า
  どこにも居場所のない日々で
doko ni mo ibasho no nai hibi de
ทุกๆ วันที่ไม่มีที่ให้พักพิงปักหลักนั้น
  探し続けていたこんな人を
sagashi tsudzukete ita konna hito wo
ฉันก็คงยังต้องเป็นคนที่ค้นหามันต่อไป
        変わる(君と出会えて)すべて��
kawaru (kimi to deaete) subete ga
มันเปลี่ยนไป (ตั้งแต่ได้พบกันกับเธอ) ทั้งหมดเลย
  初めてのときめきだわ(初めてのときめきだよ)
hajimete no tokimeki da wa (hajimete no tokimeki da yo)
หัวใจเพิ่งเคยเต้นแรงมากขนาดนี้เลยนะ (หัวใจมันเต้นแรงแบบนี้เป็นครั้งแรกเลยนะ)
      二人だから
futari dakara
มันเป็นเพราะเราสองคน
  とびら開けて
tobira akete
เปิดประตูสิ
  飛び出せるよ
tobidaseru yo
แล้วโผบินออกไปเลย
  今(今)もう(もう)
ima (ima) mou (mou)
ตอนนี้ (ในขณะนี้) มากขึ้นกว่าเดิม (ยิ่งขึ้นกว่าเดิม)
  二人だから
futari dakara
เพราะเราสองคน
      教えてよ
oshiete yo
บอกมาสิ
  え?
e?
เอ๊ะ?
  なにが好きか?
nani ga suki ka?
เธอชอบอะไรงั้นหรอ?
  サンドイッチ
sandoicchi
แซนด์วิชยังไงล่ะ
  僕と同じじゃないか
boku to onaji janai ka!
ไม่ต่างจากฉันเลย
  私たちはよく似てるね
watashitachi wa yoku niteru ne
พวกเรานี่เหมือนกันจังเลยเนอะ
  あ!またそろった!
a! mata sorotta!
อา เหมือนกันเลย
      考えてること
kangaeteru koto
ทั้งความคิด
  感じていること
kanjiteiru koto
และความรู้สึกนั้น
  そう(本当)に
sou (hontou) ni
ใช่แล้ว (จริงๆ) นะ
  似てるね
niteru ne
โคตรเหมือนกันเลยอ่ะ
      ひとり(ひとり)寂しい日々に
hitori (hitori) sabishii hibi ni
ความโดดเดียว (ความเดียวดาย) วันแห่งความเหงาเหล่านั้น
  もうお別れしよう
mou owakareshiyou
มาบอกลามันกันเถอะนะ
      二人だから
futari dakara
มันเป็นเพราะเราสองคน
  とびら開けて
tobira akete
เปิดประตูสิ
  飛び出せるよ
tobidaseru yo
แล้วโผบินออกไปเลย
  今(今)もう(もう)
ima (ima) mou (mou)
ตอนนี้ (ในขณะนี้) มากขึ้นกว่าเดิม (ยิ่งขึ้นกว่าเดิม)
  二人だから
futari dakara
เพราะเราสองคน
      おかしなこと言ってもいい?
okashi na kotto ittemo ii?
ขอพูดเรื่องตลกๆ อะไรหน่อยได้มั้ย?
  ふふふ
fufufu
คึหึหึ
  僕と結婚してくれ!
boku to kekkonshitekure!
แต่งงานกับฉันได้มั้ย?
  もっとおかしなこと言ってもいい?もちろん!
motto okashi na koto ittemo ii? mochiron!
ขอพูดเรื่องอะไรที่ตลกกว่าได้ใย? ตกลงเลย!
      Lyrics : PrincessFairy
Thai Trans : ppparn_SunShine
PLS. TAKE OUT WITH FULL CREDIT
1 note · View note
jpn-trans2-th · 10 years
Text
Frozen - Yukidaruma Tsukurou [Do You Want To Build The Snowman - Japanese Version]
[アナ:]
エルサ!
Erusa!
เอสซ่า
  雪だるま作ろう
yukidaruma tsukurou
มาปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันมั้ย
  ドアを開けて
doa wo akete
ช่วยเปิดประตูออกมาหน่อยสิ
  一緒に遊ぼう
issho in asobou
มาเล่นด้วยกันเถอะนะ
  どうして出てこないの?
doushite dete konai no
ทำไมถึงไม่ยอมออกมา
  前は仲良くしてたのに
mae wa nakayoku shiteta noni
ทั้งๆ ที่ก่อนหน้านี้เราก็ยังเล่นด้วยกัน
  なぜ会えないの?
naze aenai no
ทำไมถึงออกมาเจอกันไม่ได้ล่ะ
  雪だるま作ろう
yukidaruma tsukurou
มาปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันมั้ย
  大きな雪だるま
ooki na yuki daruma
มนุษย์หิมะตัวใหญ่ๆ เลย
      [エルサ:]
あっちいって!アナ…
atchi itte! Ana …
ไปไกลๆ เลยนะ อันนา ...
      [アナ:]
わかったよ…
wakatta yo
เข้าใจแล้ว ...
      [アナ:]
雪だるま作ろう
yukidaruma tsukurou
มาปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันมั้ย
  自転車に乗ろう
jitensha ni norou
หรือว่าลองจะขี่จักรยาน
  ずっと一人でいると
zutto hitori de iru to
ก็เล่นคนเดียวมาตลอด
  壁の絵とおしゃべりしちゃう
kabe no e to oshaberi shi chau
ก็เล่นต้องคุยกับภาพบนผนัง
  (頑張れジャンヌ! )
(ganbare jannu! )
(สู้เขานะ ฌานน์)
  寂しい部屋で柱時計見てたりするの
sabishii heya de hashiradokei mitetari suru no
ก็ได้แต่จ้องมองนาฬากิในห้องที่เงียบงันนี้
      [アナ:]
エルサ?
erusa?
เอลซ่า?
  ねえ、ドアを開けて
nee doa wo akete
นี่ ช่วยเปิดประตูหน่อยได้มั้ย
  心配してるの
shinpai shiteru no
รู้สึกเป็นห่วงจริงๆ
  会いたいわ
aitai wa
อยากจะพบหน้า
  そばにいれば
soba ni ireba
ถ้าอยู่ข้างๆ พี่ได้
  支え合える二人で
เราสองคนก็จะได้ช่วยเหลือกันและกัน
  あたしたちだけで
atashitachi dake de
มีแค่พวกเราเท่านั้น
  これから
korekara
จากนี้
  どうしていくの?
doushite iku no?
จะทำยังไงต่อไปดี?
      雪だるま作ろう
yukidaruma tsukurou
มาปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันมั้ย
      Lyrics : Kashiwa Shun
Thai Trans : ppparn_SunShine
PLS. TAKE OUT WITH FULL CREDIT
0 notes
jpn-trans2-th · 10 years
Text
BOYFRIEND - My Avatar
眠れない夜が来る 自由がすぐに飛び込んでくる
Nemurenai yoru ga kuru jiyuu ga sugu ni tobikonde kuru
คืนที่ข่มตานอนไม่หลับนั้น อิสระภาพก็ถาโถมเข้ามาทันที
  言えない痛みが ゆっくり近づいて
Ienai itami ga yukkuri chikadzuite
ความเจ็บปวดที่ไม่สามารถพูดออกมาได้ ก็ปรากฏขึ้นมาอย่างช้าๆ
  震える感情こわれていく
Furueru kanjou kowarete iku
ความรู้สึกที่สั่นเทาก็ถูกทำลายไป
      鍵をなくした部屋は トビラが閉まったままで
Kagi wo nakushita heya wa tobira ga shimatta mama de
ห้องที่ไม่มีกุญแจนั้น ก็ยังถูกปิดตายเอาไว้
  ろくなもんじゃない ココロ痛む Over Drive
Roku na mon janai Kokoro itamu Over Drive
ไม่ใช่สิ่งที่ดีเลย มันน่าปวดใจจริงๆ Over Drive
  It's a secret Time
It's a secret Time
It's a secret Time
      You & Me
You & Me
You & Me
  どっちが先さ?どうでもいい 追いかけて
Dotchi ga saki sa? Dou demo ii oikakete
ทางไหนคือทางที่เดินผ่านมา ไม่ว่ายังไง ก็ต้องตามหาต่อไป
  You & Me
You & Me
You & Me
  Oh Stop! Catch your Avatar Oh My Avatar
Oh Stop! Catch your Avatar Oh My Avatar
Oh Stop! Catch your Avatar Oh My Avatar
  You & Me
You & Me
You & Me
  どこまで行くのさ どこでもいい君と
Doko made iku no sa doko demo ii kimi to
ไม่ว่าจะต้องไปถึงที่แห่งไหน แค่มีเธออยู่ด้วยไม่ว่าที่ไหนก็ดีแล้ว
  置き去りにしないで Avatar Oh My Avatar
Okizari ni shinaide Avatar Oh My Avatar
อย่าทิ้งมันไว้ข้างหลังเด็ดขาด Avatar Oh My Avatar
      冷たい手がつかみとる 冷たい身体温めようと
Tsumetai te ga tsukami toru tsumetai karada atatameyou to
ฝ่ามือที่เย็นยะเยือกถูกคว้าเอาไปกุมไว้ ร่างกายที่เย็นเหยียบเองก็รู้สึกว่าอุ่นขึ้น
  誰かの小さな声 耳を澄ませて
Dareka no chiisana koe mimi wo sumasete
เสียงแผ่วเบาของใครบางคน ทำให้ต้องตั้งใจฟัง
  目を開けたら 君が立っている
Me wo aketara kimi ga tatte iru
ถ้าลองลืมตาขึ้นมา ก็จะเห็นเธอกำลังยืนอยู่
      鍵をなくした部屋に 戻れるはずもないのさ
Kagi wo nakushita heya ni modoreru hazu mo nai no sa
ห้องที่ไม่มีกุญแจนั้น ก็ไม่ควรจะหันหลังกลับไป
  ろくなもんじゃない 鼓動急ぐ Over Drive
Rokuna mon janai kodou isogu Over Drive
ไม่ใช่สิ่งที่ดีเลย วิ่งไปข้างหน้าเถอะนะ Over Drive
  It's a secret Time
It's a secret Time
It's a secret Time
      You & Me
You & Me
You & Me
  どっちが先さ?どうでもいい 追いかけて
Dotchi ga saki sa? Dou demo ii oikakete
ทางไหนคือทางที่เดินผ่านมา ไม่ว่ายังไง ก็ต้องตามหาต่อไป
  You & Me
You & Me
You & Me
  Oh Stop! Catch your Avatar Oh My Avatar
Oh Stop! Catch your Avatar Oh My Avatar
Oh Stop! Catch your Avatar Oh My Avatar
  You & Me
You & Me
You & Me
  どこまで行くのさ どこでもいい君と
Doko made iku no sa doko demo ii kimi to
ไม่ว่าจะต้องไปถึงที่แห่งไหน แค่มีเธออยู่ด้วยไม่ว่าที่ไหนก็ดีแล้ว
  置き去りにしないで Avatar Oh My Avatar
Okizari ni shinaide Avatar Oh My Avatar
อย่าทิ้งมันไว้ข้างหลังเด็ดขาด Avatar Oh My Avatar
    You & Me つづくストーリー
You & Me tsuzuku sutourii
You & Me เรื่องราวต่อไปนั้น
  はっきりは見えぬ I'm Sorry
Hakkiri wa mienu I'm Sorry
เห็นได้ชัดเลยว่า ไม่มีใครรู้ได้หรอก I'm Sorry
  走るただただ まだ先に
Hashiru tadatada mada saki ni
ก็ยังคงวิ่งต่อไปข้างหน้าอย่างไร้จุดหมาย
  その先にある 未来へと We Go
Sono saki ni aru mirai e to We Go
แต่นี่เป็นครั้งแรก ที่จะก้าวไปสู่อนาคตข้างหน้า We Go
      さあ今 Take it on
Saa ima Take it on
เอาล่ะ ตอนนี้ Take it on
  I Show 感情を捨ててもらった愛情
I Show  Kanjou wo sutete moratta aijou
I Show ความรักซึ่งความรู้สึกมถูกทิ้งๆ ขว้างๆ นั้น
  もう 戻らないさ I'm a Free Clone
Mou modoranai sa I'm a Free Clone
คงให้มันกลับมาเป็นอย่างเดิมไม่ได้อีกแล้ว I'm a Free Clone
  このストーリー I Never leave you alone
kono sutourii I Never leave you alone
เรื่องแบบนี้ I Never leave you alone
      物語はいつも 残酷に進んでいく
Monogatari wa itsumo zankoku ni susunde iku
เรื่องโหดร้ายนั้นมันก็กำลังดำเนินต่อไป
  置いていかれた 空っぽのストーリーさ
Oite ikareta karappo no sutourii sa
คือเรื่องราวที่ว่างเปล่าที่กำลังถูกเติมเต็ม
  悲しいほどに ときは忘れていく
Kanashii hodo ni toki wa wasurete iku
เวลาที่เสียใจนั้น ก็อยากจะลืมมันไปซะ
  虹は次のページに 移っていくのさ
Niji wa tsugi no peeji ni utsutte iku no sa
สายรุ้งนั้น ถูกแต่งแต้มอยู่บนหน้าถัดไป
  ろくなもんじゃない ココロ痛む Over Drive
Rokuna mon janai Kokoro itamu Over Drive
ไม่ใช่สิ่งที่ดีเลย มันน่าปวดใจจริงๆ Over Drive
        You & Me
You & Me
You & Me
  どっちが先さ?どうでもいい 追いかけて
Dotchi ga saki sa? Dou demo ii oikakete
ทางไหนคือทางที่เดินผ่านมา ไม่ว่ายังไง ก็ต้องตามหาต่อไป
  You & Me
You & Me
You & Me
  Oh Stop! Catch your Avatar Oh My Avatar
Oh Stop! Catch your Avatar Oh My Avatar
Oh Stop! Catch your Avatar Oh My Avatar
  You & Me
You & Me
You & Me
  どこまで行くのさ どこでもいい君と
Doko made iku no sa doko demo ii kimi to
ไม่ว่าจะต้องไปถึงที่แห่งไหน แค่มีเธออยู่ด้วยไม่ว่าที่ไหนก็ดีแล้ว
  置き去りにしないで Avatar Oh My Avatar
Okizari ni shinaide Avatar Oh My Avatar
อย่าทิ้งมันไว้ข้างหลังเด็ดขาด Avatar Oh My Avatar
      You & Me
You & Me
You & Me
  どっちが先さ?どうでもいい 追いかけて
Dotchi ga saki sa? Dou demo ii oikakete
ทางไหนคือทางที่เดินผ่านมา ไม่ว่ายังไง ก็ต้องตามหาต่อไป
  You & Me
You & Me
You & Me
  Oh Stop! Catch your Avatar Oh My Avatar
Oh Stop! Catch your Avatar Oh My Avatar
Oh Stop! Catch your Avatar Oh My Avatar
  You & Me
You & Me
You & Me
  どこまで行くのさ どこでもいい君と
Doko made iku no sa doko demo ii kimi to
ไม่ว่าจะต้องไปถึงที่แห่งไหน แค่มีเธออยู่ด้วยไม่ว่าที่ไหนก็ดีแล้ว
  置き去りにしないで Avatar Oh My Avatar
Okizari ni shinaide Avatar Oh My Avatar
อย่าทิ้งมันไว้ข้างหลังเด็ดขาด Avatar Oh My Avatar
      Avatar Oh My Avatar
Avatar Oh My Avatar
Avatar Oh My Avatar
    Lyrics : Mojim
Thai Trans : ppparn_SunShine
PLS. TAKE OUT WITH FULL CREDIT
12 notes · View notes