just to be clear - i don't say we need to cater all the media to the westerners, including those native English speakers who can't bother to watch any non-English media because for some unfathomable reason, they don't like the idea of the subtitles. i say all this as a person from Europe, so yes, most probably i'm biased. the thing is, not many people from my surroundings have ever heard about the Chinese adaptation, not many of them have heard about the books either, but now pretty much everyone have heard about "that new netflix show". the point is: now i hear about my friends picking up the netflix show, even without knowing the books. i don't think the same people would start watching the Chinese adaptation - i only started watching it because i was curious about some concepts from the books. and i've only watched a few episodes because, despite loving the books, i found it a bit tiring with the camera-work, pacing, acting etc - that's mostly because i grew watching European and American cinema. people have a right to watch and read things that are closer to them culturally and easier for them to understand, and that's okay. we have the Chinese adaptation and the "western" adaptation - to each their own, everyone can choose between the two or simply watch the both, apart from reading the books. i personally don't see anything wrong in those changes, especially since, as i mentioned earlier, Ye Wenjie's backstory is kept almost identical to the books, which for me is way more important than where the contemporary storyline takes place.
possibly an unpopular opinion: i'm a huge fan of the books but i don't mind the westernization of the netflix adaptation of "3 body problem". the chinese already created their adaptation and the netflix one is probably more accessible to the wider audience. ye wenjie's backstory is almost exactly the same as in the book, the cultural revolution still has a huge impact on the story and THAT'S what's the most important. and if you don't find the characters super deep and interesting - that's kinda book-accurate...
120 notes
·
View notes
i've actually watched the first few episodes of the chinese version and they completely erased the scene of Ye Zhetai getting killed sooo... i think they might have skipped a few other scenes but i don't remember too well
possibly an unpopular opinion: i'm a huge fan of the books but i don't mind the westernization of the netflix adaptation of "3 body problem". the chinese already created their adaptation and the netflix one is probably more accessible to the wider audience. ye wenjie's backstory is almost exactly the same as in the book, the cultural revolution still has a huge impact on the story and THAT'S what's the most important. and if you don't find the characters super deep and interesting - that's kinda book-accurate...
120 notes
·
View notes
ok honestly, the comparison with "Chernobyl" is fair! as a Slav, i remember being annoyed at first that they didn't use russian/Ukrainian-speaking actors. but the truth is that, unfortunately many native English speakers still hate the idea of watching movies/shows with subtitles... not to mention that UK/US-produced shows usually have bigger budgets. as i said - the Chinese had made their super faithful adaptation and i totally get changing the setting of the show to make it more accessible. there are some characters from the books that i wish they had kept the same, like Luo Ji, but i understand where the showrunners are coming from.
possibly an unpopular opinion: i'm a huge fan of the books but i don't mind the westernization of the netflix adaptation of "3 body problem". the chinese already created their adaptation and the netflix one is probably more accessible to the wider audience. ye wenjie's backstory is almost exactly the same as in the book, the cultural revolution still has a huge impact on the story and THAT'S what's the most important. and if you don't find the characters super deep and interesting - that's kinda book-accurate...
120 notes
·
View notes
I didn’t realize Will was Yun Tianming til that many episodes either and when he bought the Star I cried. And it was only then I realized ohhh. Jin Cheng . cheng xin. Working with Thomas Wade. (Sorry. Here from the tags).
yeah same!! and like, Jin's name is so similar to Xin's, it was so obvious that it was a similar/the same character but i think i didn't suspect they would go so far with the story. and omg i feel you so much regarding the crying part, i cried during Will's euthanasia scene, just as i did when reading Tianming's story... now i'm so emotionally invested in Will's and Jin's story, especially since their relationship is so much more fleshed out than the one in the books (i feel like Will is in love with Jin, whereas Yun Tianming is more in love with his idea of Cheng Xin). also: the fairytales foreshadowing!!!!! love that
1 note
·
View note
jin cheng the woman that you are
12 notes
·
View notes
the way it took me like 5 episodes to realize that will downing is netflix's version of my baby* yun tianming is embarassing
*he's my baby ONLY IF we ignore "the redemption of time" since i've read like 20 pages of it and hated it cause they made him a total creep and perv
4 notes
·
View notes
possibly an unpopular opinion: i'm a huge fan of the books but i don't mind the westernization of the netflix adaptation of "3 body problem". the chinese already created their adaptation and the netflix one is probably more accessible to the wider audience. ye wenjie's backstory is almost exactly the same as in the book, the cultural revolution still has a huge impact on the story and THAT'S what's the most important. and if you don't find the characters super deep and interesting - that's kinda book-accurate...
120 notes
·
View notes