i was playing scrabble and i had a B, U, R, G, E, and R and i thought “aha burger, one who burgs, but my mom will never accept that as a word” but then i remembered burger is actually a word
madoka magica is sooo crazy imagine being in middle school and your crush dies and you’re so upset that you kickstart a time loop and repeat the same month 100 times over trying to stop her from dying but unwittingly you make her more and more important to the universe’s continuation (because you have effectively created 100 timelines that are dependent only on the survival of your crush) and therefore her death becomes more and more devastating to the world as a whole in every new timeline and finally your crush sacrifices her life willingly to become a god and you’re the only one who remembers her and this depresses you so much that you construct a whole imaginary universe where your crush is alive and you trap yourself and the souls of your friends inside it and then when you realize it’s Not Real, Actually, you pull your crush (who, again, is now god) down from heaven and become the literal actual devil
, while the Norwegian dubbing industry as a whole is in dire straits, and has never been particularly good, except for atla which is probably the best dub in the history of Norwegian dubbing, there is very little I would not give to get a Norwegian dungeon meshi dub, I actually do need to see or rather hear exactly what they would do with that. i’m particularly interested in what dialects theyd choose for the different characters the minor characters in particular cause there is a tendency to give main characters something approximating the standard south eastern dialect, but they usually go wild when it comes to assigning dialects to side characters. i need to know. urgently