Tumgik
thewordsend-blog · 6 years
Text
有过之而无不及
not to be inferior in any aspects; to surpass
0 notes
thewordsend-blog · 6 years
Text
有钱驶得鬼推磨
(If you have money, you can make a ghost push a millstone)
Anything is possible with money
0 notes
thewordsend-blog · 6 years
Text
挂羊头, 卖狗肉
(Appears to be selling lamb, but is actually selling dog meat)
A deceitful act
0 notes
thewordsend-blog · 6 years
Text
鬼画符
(A ghost drawing a talisman)
Terrible handwriting
0 notes
thewordsend-blog · 6 years
Text
黑狗偷食, 白狗挡灾
Hēi gǒu tōu shí, bái gǒu dāng zāi
(The black dog steals the food, while the white dog gets punished)
Someone benefits from the wrongdoing, while an innocent gets blamed
0 notes
thewordsend-blog · 6 years
Text
大石笮死蟹
dà shí zé sǐ xiè
(The big rock crushes the crab to death) An unequal contest
0 notes
thewordsend-blog · 6 years
Text
近朱者赤,近墨者黑
(Near vermilion, one gets stained pink. Near ink, one gets stained black.)
Being near a positive influence, one will be good. Being near a negative influence, one will be bad. 
0 notes