Tumgik
#uramingo
hetaccasional · 7 years
Link
(Please make sure to right click the link! :))
Happy birthday, Poland! Wszystkiego najlepszego!
Song: オノマトペメガネ (Onomatopoeia Glasses)
Song Producer: ねこぼーろ (Nekobolo)
Cover: uramingo
Hetaloid Used: Poland
English Translation: zcatcracker
Lyrics:
ちゃらん ちゃらん と鈴の音を
Charan charan to suzu no ne wo cha-ran, cha-ran, 
Blithely chimes the bell
鳴らして歩くは猫の様
Narashite aruku wa neko no you
As it walks along, not unlike a cat.
ぽたん ぽたん と したたった
Potan potan to shita tatta
Plip, and plop, and pitter pat pat:
傘の下の誰かの声
Kasa no shita no dareka no koe
Someone's whisper under an umbrella.
ゆらゆらり ふらふらり
Yura yurari fura furari
Waver and ripple, totter and sway,
鈍る感覚は水の中
Niburu kankaku wa mizu no naka
Dulling sensations take place in the water.
つらつらり くらくらり
Tsura tsurari kura kurari
Careful carefully, reeling dizzily,
どうでもいいような顔が見たい
Dou demo ii you na kao ga mitai
I want to see the face of one who doesn't give a care.
歪んではさっぱり先が見えんな
Yugande wa sappari saki ga mien'na
Once it's warped, we've got no clue what's up ahead.
僕らは個々に夢の中
Bokura wa koko ni yume no naka
We each spend our time in the realm of dreams.
ひとーりふたーり輪を作れば
Hitoori futaari wa wo tsukureba
As one person, then two come and form a ring,
かけてる部分を僕が見よか
Kaketeru bubun wo boku ga miyo ka
Shall I go check for the missing links?
僻んでもやっぱり先が見えんな
Higan demo yappari saki ga mien'na
Even if you're biased, you still can't see what's up ahead.
僕らは個々に箱の中
Bokura wa koko ni hako no naka
We each spend our time in individual boxes.
ひとーりふたーり和を壊せば
Hitoori futaari wa wo kowaseba
As one person, then two destroy the harmony,
たちまち 汚れてゆく見えない フォント
Tachimachi yogorete yuku mienai FONTO
In an instant it muddles up and you can't make out the fonts.
からん からん と鐘の音を
Karan karan to kane no ne wo
c-lang, c-lang, chimes the grand bell
鳴らしたあの子は今何処
Narashita ano ko wa ima izuko
But where be the girl who went and rang it?
ひたん ひたん と 飛び跳ねた
Hitan hitan to tobihaneta 
whtap, whtap, skipping down the street:
傘の下の誰かの足
Kasa no shita no dareka no ashi
Someone's hops beneath an umbrella.
気付くのはやっぱりいつも遅いな
Kizuku no wa yappari itsumo osoi na
We always realize it too late, as usual
そんな僕らは籠の中
Son'na bokura wa kago no naka
And so we spend our time confined in a cage.
ひとーりふたーり立ち止まれば
Hitoori futaari tachidomareba
As one person, then two stop still in their tracks
たちまち 埋もれてゆく言えない 本能
Tachimachi umorete yuku ienai hon'nou
In an instant, instincts are buried beneath layers of silence.
本当の事など誰も知らんよ
Hontou no koto nado daremo shiran yo
No one has an idea of the truth.
言葉にしたとて真意はどうよ
Kotoba ni shita tote shin'i wa dou yo
Even if put to words, what of their true import?
見えない本当の理由は それは?
Mienai hontou no riyuu wa sore wa?
The real reason why we can't see them— What is it? What?
歪んでた視界は僕の涙か
Yugandeta shikai wa boku no namida ka
Is this warped vision due to my own tears?
決めつけた意味 僕の中
Kimetsuketa imi boku no naka
A meaning's been settled upon, buried in me.
ひとーりふたーり言葉紡ぐ
Hitoori futaari kotoba tsumugu
One person, then two people weave together words
それぞれ言葉に意味が宿る
Sorezore kotoba ni imi ga yadoru
And in each word is housed its individual meaning.
気付いたら少しは先が見えるか
Kizuitara sukoshi wa saki ga mieru ka
Before we knew it, do we see a little bit of what's ahead?
僕らはここで旅の中
Bokura wa koko de tabi no naka
And so here we are on a journey.
ひとーつふたーつ歩いてゆく
Hitootsu futaatsu aruite yuku
One, then two walk along,
答えの無い答えを見つける 問答
Kotae no nai kotae wo mitsukeru mondou
Dialogues finding an answer without answers,
残してゆくフォント
Nokoshite yuku FONTO
Trailing fonts behind.
5 notes · View notes
hetaccasional · 7 years
Link
(Please make sure to right click the link! :))
2/2 for ambivertcrouton!
Song: 赤ペンおねがいします (Please Give Me a Red Pen)
Song Producer, Lyrics: ぽわぽわP (Powapowa-P)
Cover: uramingo
Hetaloid Used: Poland
English Translation: lyricsub*°+*
Lyrics:
インクを詰め替えたら続きをしよう
inku o tsumekae tara tsuzuki o shiyou
When I refill the ink let’s go ahead
どんな言葉よりも早く
donna kotoba yori mo hayaku
Faster than any words, faster
屁理屈少々混ぜたら 腕がなるよ
herikutsu shoushou mazetara ude ga naru yo
If I mix a bit of sophism, I can show you my skills
そんな理論よりも鋭く
sonna riron yori mo surudoku
Sharper than this kind of logic, sharper
最低な気分 最高な気分
saitei na kibun saikou na kibun
The worst feeling, the best feeling
マドラーで混ぜたなら あら 不思議
madoraa de mazeta nara ara fushigi
If I mixed them with the muddler, aah, that would be weird
君が居た
kimi ga ita
You were there
赤ペンをどうぞ
aka pen o douzo
Here is the red pen
あなたのようになれたなら
anata no you ni nareta nara
If I could become like you
どんなに どんなに よかったろう
donna ni donna ni yokattarou
No matter what, no matter what, that would be nice right?
君が居た身体 君が居たからだ
kimi ga ita karada kimi ga ita kara da
The body you existed in, since you existed
あの時吐いた嘘に赤いペケを
ano toki suita uso ni akai peke o
A red mark on the lie I spat that time
どんなり理不尽よりも正しく
donna rifujin yori mo tadashiku
It’s more reasonable than that nonsense, more reasonable
煮え切らない毎日に赤いペケを
nie kiranai mainichi ni akai peke o
A red mark on this uncertain everyday
どんなドラマよりも鋭く
donna dorama yori mo surudoku
It’s sharper than any drama, sharper
おなかがすいた おなかいっぱいだ
onaka ga suita onaka ippai da
I’m hungry, I’m full,
関係ないさ なぜならば こっちむいた
kankei nai sa naze naraba kocchi muita
but it doesn’t matter to you
注射針
chuushabari
That’s cause the needle pointed my way
赤ペンをどうぞ
aka pen o douzo
Here is the red pen
いつのまにか遠くへ
itsuno manika tooku e
Without noticing I’m getting far away
来たんだね 来たんだね
kitan dane kitan dane
You’re coming, right, you’re coming,
帰ってきて
kaette kite
please come back
もとにいた場所へ もとにいた場所へ
moto ni ita basho e moto ni ita basho e
To the original place, to the original place
僕のところまで
boku no tokoro made
Until you reach my place
赤ペンをどうぞ
aka pen o douzo
Here is the red pen,
あなたのようになれたなら
anata no you ni nareta nara
if I could become like you,
どんなに どんなに よかったろうなぁ
donna ni donna ni yokattarou naa
no matter what, no matter what, I’d be happy right?
赤ペンをどうぞ
aka pen o douzo
Here is the red pen
「比べるのが当たり前」
"kuraberu noga atarimae"
“It’s normal to make comparisons”
なんでさ なんでさ 悲しいな
nande sa nande sa kanashiina
Why? Why? It’s so sad
意味のないことで ペケを増やして
imi no nai koto de peke o fuyashite
The more the nonsense, the more the red marks
時間切れなのね
jikangire nano ne
It’s timeout isn’t it
最初のマルは 最後のマルさ
saisho no maru wa saigo no maru sa
The first circle is the last circle
答案を見たならば あら不思議
touan o mita naraba ara fushigi
If you look at the examination paper
0点さ
rei ten sa
Haa, it’s strange, 0 points
6 notes · View notes
hetaccasional · 6 years
Text
Hetaccasional’s Hetaloid Playlist for Relaxation
Here’s a list of Hetaloid covers that make me feel at ease. It’ll be updated whenever possible.
1. Love-Light - Kii ft. England and Japan 2. Airship of Recollection - Kii ft. France 3. Eine Kleine (Piano Ver.) - Kii ft. England 4. Eine Kleine (Acoustic Ver.) - Kii ft. America 5. Alice - Gamumikan ft. England 6. A Born Coward (Piano Ver.) - Gamumikan ft. France 7. Honeymoon Un・Deux・Trois - zu ft. France 8. Eine Kleine (Acoustic Ver.) - Penne ft. various 9. Heart Rate #0822 - Penne ft. Holy Roman Empire 10. Heart Rate #0822 - meguru ft. Russia 11. Goodnight Song - Kairi ft. Japan 12. crack - Noa ft. Italy 13. Traverse the Street Lights - Meguru (廻留) ft. France 14. God’s Town - Meguru (廻留) ft. France 15. Contrail - Meguru (廻留) ft. France 16. Flower and Livelihood​ - Meguru (廻留) ft. France 17. Kamuy Chants - ami ft. China 18. City of Water - Dashi ft. Italy & Romano 19. rain stops, good-bye - Yun. ft. Japan 20. Evening (Rolling☆Girls Arrange) - uramingo ft. Poland & Lithuania 21. Moscow Nights - Yuawa ft. Russia 22. Santa Lucia - Yuawa ft. Italy 23. Torna a Surriento/Come Back to Sorrento - Yuawa ft. Italy 24. Lighthouse Keeper​ - Yuawa ft. England
16 notes · View notes
hetaccasional · 7 years
Text
Thank you for the people who came to the livestream!  If you missed it, please don’t worry. Another livestream is yet to come! 
The songs played were:
雫/Shizuku/Drop - スキマスイッチ/Sukima Switch 
Cover by 坂東/Bandou (America & England))
クラブ=マジェスティ/Club=Majesty - nyanyannya (Reprint)
Cover by くらの子/Kuranoko (America))
暁月夜/Akatokitsukiyo/Moonlit Dawn - あるるかん (Arururukan) & 小西輝男 (Teruo Konishi)
Cover by タイヤキおばあちゃん/Taiyaki Obaachan (Romano)
太陽系デスコ/Taiyoukei Desuko/Solar System Disco - ナユタン星人/Nayutan Seijin (Reprint)
Cover by いか/Ika (America)
なないろの朝/Nanairo no Asa/Seven-Coloured Morning - Wato (Reprint)
Cover by ぴぴこ/Pipiko (Japan)
ANTI THE∞HOLiC - cosMo (Reprint)
Cover by ひややっこ/Hiyayakko (America & England) (Reprint) (MMD + Reprint)
クライヤ/Crier - すこっぷ/Scop (YouTube) (English Subs)
Cover by きい/Kii (Russia)
合い鳴き/Ai Naki/Yelling Together - shr (Reprint)
Cover by 小涼さく/Kosuzusaku (Japan)
あのこどこのこ/Ano Ko Doko no Ko/Where's That Girl From? - ナナホシ管弦楽団/Nanahoshi Kangen Gakudan (Reprint)
Cover by 小涼さく/Kosuzusaku (America & England)
やだ働かない/Yada Hatarakanai/I Won’t Work! - ラマーズP/Lamaze-P (YouTube) (English Subs)
Cover by 小涼さく/Kosuzusaku (France, America, England, & Japan)
白の季節/Shiro no Kisetsu/White Season - ゆうゆP/Yuuyu-P
(Reprint) (Yuuyu-P’s songs are blocked on YouTube, so please use this page
(VY1 Ver. + Embed)
Cover by ガムみかん/Gamumikan (Russia)
人畜無害/Jinchiku Mugai/Harmless Beasts - さつき が てんこもり/Satsuki ga Tenkomori (Reprint)
Cover by ペンネ/Penne (America, France, Germany, Russia, China, Italy, England, Japan)
Q - ぽわぽわP/Powapowa-P (Reprint)
Cover by uramingo (Lithuania & Poland)
恋のヒメヒメぺったんこ/Koi no Hime Hime Pettanko/Love Hime, Pettanko-chan - 田代智一/Tomokazu Tashiro (にのぬこ/Ninonuko PV Ver.)
Cover by あるふぁ/Alpha (England)
PiNK CAT - GARNiDELiA
(YouTube)
Cover by なつむ/Natsumu (England)
ボーカロイドたちがただ叫ぶだけ/Bookaroido Tachi ga Tada Sakebu Dake/VOCALOIDs Are Yelling Only - GYARI (YouTube)
Cover by 雛子/Hinako (Prussia, Germany, Italy, & Japan) (Reprint)
ボーカロイドたちがただテッテーテレッテーするだけ/Bookaroidotachi ga Tada Tette Terette Suru Dake/VOCALOIDs just do tettey-terettey only - GYARI (YouTube)
Cover by ろむすか/Romusuka (Spain, Japan, & England) (Reprint)
シュガーソングとビターステップ/Sugar Song and Bitter Step - Unison Square Garden
Cover by 小涼さく/Kosuzusaku (America & England)
妄想感傷代償連盟×ストロボラスト/Mousou Kanshou Daishou Renmei×Sutorobo Rasuto/Delusion Sensation Compensation Federation×Strobe Last - DECO*27×ぽわぽわP/Powapowa-P (Mashup: オシエ;p/Oshie;p) (YouTube)
Cover by ガムみかん/Gamumikan (Italy & Romano)
Magia - Kalafina
Cover by oru (England, Spain, & Japan)
stone cold - FictionJunction
Cover by oru (America, Japan, Italy, England, Spain)
未来/Mirai/Future - Kalafina
Cover by oru (Spain, Prussia, Germany, Japan, Italy, Romano, America, England)
Neru Compilation:
アブストラクト・ナンセンス/Abstract Nonsense (Reprint) 
東京テディベア/Tokyo Teddy Bear (Reprint)
谺、碧海、那由多を見定むアグラフォノスの詩篇/Kodama, Hekikai, Nayuta wo Misadamu Aglaophonos no Shihen/Echoes, The Blue Sea, A Collection of Poems by Aglaophonos Grasping Great Numbers (Reprint) 
少年少女カメレオンシンプトム/Shounen Shoujo Kamereon Shinputomu/Chameleon Boy Girl Syndrome (Reprint)
再教育/Saikyouiku/Re-Education (Reprint) (VocaDB Link) 
ロストワンの号哭/Rosuto Wan no Goukoku/The Lost One's Weeping (Reprint)
ハウトゥー世界征服/Hau Tuu Sekai Seifuku/World Domination How-to (Reprint)
イドラのサーカス/Idora no Saakasu/Idola Circus (Reprint)
テロル/Teroru/Terrorism (Reprint) (VocaDB Link)
脱獄/Datsugoku/Jailbreak (YouTube)
脱法ロック/Dappou Rokku/Law-Evading Rock (YouTube) (Reprint)
Cover by ペンネ/Penne (England, Russia, China, America, Prussia & Austria, Japan, Spain & Romano, France, Italy, Germany)
アイネクライネ/Aine Kuraine/Eine Kleine - 米津玄師/Kenshi Yonezu (YouTube) (English Subs)
Cover by きい/Kii (England) (Reprint)
夕暮れ/Yuugure/Twilight - ザ・ブルーハーツ/The Blue Hearts
Cover by uramingo (Lithuania & Poland)
シャルル/Charles - バルーン/Balloon (YouTube)
Cover by あるふぁ/Alpha (Spain)
ホシノウタ/Hoshi no Uta/Song of the Stars - とくP/Toku-P (YouTube)
Cover by ジジジ。/Jijiji. (England & Japan) (YouTube)
追憶の飛行船/Tsuioku no Hikousen/Airship of Recollection - 田中B/TanakaB (YouTube)
Cover by きい/Kii (France) (Reprint)
福寿草/Fukujusou/Buttercup Flowers - ぐにょ/Gunyo (YouTube)
Cover by 蛍@けい/Hotaru@Kei (Italy) (Reprint)
Scarborough Fair
Cover by 国歌(くにうた)P/Kuniuta-P (England) (Reprint)
Tell Your World - kz
(Acoustic Ver. - おさむらいさん/Osamuraisan)
Cover by タイヤキおばあちゃん/Taiyaki Obaachan (Italy ft. Germany & Japan)
11 notes · View notes