IDOLiSH7 6th Anniversary Special Story: Full of Heart...
Chapter 1: The Greatest Show
Chapter 2 | Chapter 3 | Chapter 4 | Chapter 5 | Chapter 6
Mister Shimooka: The day has finally come
for Rabitty-kun, beloved children's character,
to celebrate its 6th anniversary with a special
show!
Mister Shimooka: Welcome to Kids' Room!
Mister Shimooka: And as we look back
on our own childhoods with Toi Toi Toi
Company's famous mascot...
Mister Shimooka: We'll also take a peek
at the childhoods of idols whose fame rivals
even that of Rabitty-kun!
Audience: Kyaaaaa...!
Mister Shimooka: Here come our
special guests!
Mister Shimooka: Re:vale!
Yuki: Hey there.
Momo: I hope you're excited for
our baby pics!
Audience: Kyaaaaa..!
Mister Shimooka: TRIGGER!
Tenn Kujo: Thank you for having us on.
Gaku Yaotome: Thanks. Let's regain
some of our childhood innocence,
yeah?
Ryunosuke Tsunashi: I hope you're
all ready!
Audience: Kyaaaaa..!
Mister Shimooka: IDOLiSH7!
Iori Izumi: I'm a bit embarrassed to
show you all my picture, but I suppose
I'll allow it, just this once.
Yamato Nikaido: Ichi's not the only
one who's feeling embarrassed, but
I think I've got a pretty good
shot just for you guys.
Mitsuki Izumi: Thanks for
having us!
Tamaki Yotsuba: Thanks!
Sogo Osaka: Congratulations on
your 6th anniversary.
Nagi Rokuya: Only you will have
the privilege of witnessing this
special picture of me!
Riku Nanase: Please look
forward to it!
Audience: Kyaaaaa..!
Mister Shimooka: ŹOOĻ!
Toma Inumaru: Let's make this
the best anniversary ever!
Haruka Isumi: Hi.
Torao Mido: Thanks for having us.
Minami Natsume: Thank you.
Audience: Kyaaaaa..!
Tsumugi's Thoughts: Rabitty-kun's
6th anniversary special, Welcome to
Kids' Room...
Tsumugi's Thoughts: For this show,
our members had to find pictures
from their childhood...
Tsumugi's Thoughts: And this is
the story of how it all happened.
Tsumugi's Thoughts: Specifically...
Tsumugi's Thoughts: How it
happened for MEZZO".
Tamaki Yotsuba: ........
Sogo Osaka: ........
- - - -
Tamaki Yotsuba: Welcome to Kids' Room...
Sogo Osaka: A show where we reminisce
about our childhoods..?
Otoharu Takanashi: Exactly. You're both
familiar with Rabitty-kun, the children's
toy that took the world by storm some
twelve years ago, yes?
Otoharu Takanashi: It was renewed and
began its second run six years ago.
Riku Nanase: I remember Rabitty-kun!
It was so popular when I was little!
Ooh, ooh! I'm Rabitty!
Yamato Nikaido: The talking rabbit
toys? We had at least three of those.
Mitsuki Izumi: Wow, gramps. You
must've been a real Rabitty-kun
superfan.
Yamato Nikaido: Superfan?
Seriously..?
Mitsuki Izumi: Our parents only
got us the one, so we had to take
turns playing with it.
Iori Izumi: Right.
Riku Nanase: What's with the
cool reaction, Iori? Didn't you
like Rabitty-kun?
Iori Izumi: I have a cool reaction
to all manner of cutesy stuffed animals,
in case you haven't already noticed.
Iori Izumi: Besides, don't the
rest of you find Rabitty-kun sort
of... creepy? Because of the way
he talks...
Yamato Nikaido: Creepy..?
Nope, not really.
Mitsuki Izumi: Maybe he seemed
scary to you because you were so
little back then?
Riku Nanase: Do you know him,
Nagi? It's possible that Rabitty-kun
didn't ever land in Northmare.
Nagi Rokuya: OH, I do know him!
I had a Rabitty Boy of my own once.
Nagi Rokuya: He could both sing
and dance, and he enjoyed when I fed
him carrots and pet his head.
Sogo Osaka: Wow...
Tamaki Yotsuba: Seriously?
Riku Nanase: What about you,
Tamaki and Sogo-san? Do you know
Rabitty-kun?
Mitsuki Izumi: Ah... Right,
I guess you guys might've...
Sogo Osaka: I-I do know of him.
Though I never owned one myself,
I definitely remember hearing his
name somewhere.
Tamaki Yotsuba: S-same here! We had a
ton of old toys at the orphanage, so
we totally had one of those somewhere!
Tamaki Ýotsuba: Y'know, the, uh...
R-Rabitty Man?
Nagi Rokuya: Rabitty Boy.
Riku Nanase: No, it's Rabitty-kun!
Tamaki Yotsuba: Yeah, Rabitty-kun!
What's he got to do with the show
we're going on, anyway?
Otoharu Takanashi: Rabitty-kun's
manufacturer, Toi Toi Toi Company,
is the sponsor of this TV special.
Otoharu Takanashi: Tsumugi-kun,
would you mind explaining the rest?
Tsumugi Takanashi: Not at all.
It's for Rabitty-kun's 6th renewal
anniversary...
Tsumugi Takanashi: ...For which they
wanted to hold a big TV special where
idol groups look back on their childhoods.
Tsumugi Takanashi: The chosen groups
are IDOLiSH7, Re:vale, TRIGGER, and
ŹOOĻ.
Tsumugi Takanashi: The show will
feature not only Rabitty-kun, but
many other children's toys and songs
from the past.
Mitsuki Izumi: Wow! That sounds fun!
Yamato Nikaido: Are you sure our
generational gaps won't get in the way?
Take me and Tama, for example. We're
a whole five years apart.
Tsumugi Takanashi: Speaking of which,
you and Yuki-san are four years apart.
That means he and Tamaki-san are nine
years apart.
Tamaki Yotsuba: Whoa. He's basically
old enough to be my dad.
Iori Izumi: Hush. Don't let him
hear you say that.
Otoharu Takanashi: As part of the
project, they've asked you to present
your own childhood photos during the show.
Otoharu Takanashi: Do you all think
you could do that? If it's too difficult, we
can ask them to pass on you during that
particular segment.
Mitsuki Izumi: It's no problem for
me and Iori. What about you, gramps?
Yamato Nikaido: I'm sure I'll have
tons of pictures to choose from... Even
ones that don't show where I lived back
then. What about you, Nagi?
Nagi Rokuya: But of course.
I was all over Northmare's newspapers
for a few weeks after I was born.
Yamato Nikaido: Sure, but do you
have pictures you could actually
use for the show?
Mitsuki Izumi: They're not so
overly fancy that they'll ruin it
for the rest of us, are they?
Nagi Rokuya: Hm... Very well,
I shall select the most wonderful shot
myself. And what of you, Riku? Will
you have trouble preparing a photo?
Riku Nanase: I might have kind of a
hard time. Especially if I accidentally
pick a picture that's got both me
and Tenn-nii in it.
Iori Izumi: Which you will not
be doing, obviously.
Riku Nanase: Ugh, I can already tell
that you're planning to pick a photo
that matches Mitsuki's.
Iori Izumi: I'm not trying to
be smug about it, you know.
Riku Nanase: I wonder which photo
Tenn-nii will choose. We'll have to
meet up and talk about this.
Banri Ogami: Are you sure you
can all manage? Especially you,
Tamaki-kun and Sogo-kun...
Tamaki Yotsuba: Ah, um...
Yeah, probably!
Sogo Osaka: I think I'll be
able to work something out, too.
Banri Ogami: Really? If
it's too difficult, then you don't
have to force it.
Banri Ogami: I know both your
family situations are a bit
complicated...
Tamaki Yotsuba: We'll be fine!
I'll ask the director of the orphanage.
Sogo Osaka: I have the contact
information of one of our housekeepers,
so I can ask them.
Banri Ogami: Okay, then. Good luck.
Riku Nanase: I can't wait to see
what we all looked like when we were
little!
Mitsuki Izumi: Same. I'm curious to
see how Yaotome might've looked.
Yamato Nikaido: I'm more interested
in Inumaru. Do you think his eyes
were always that stern?
Nagi Rokuya: Are you asking
because your own eyes are the
same way?
Yamato Nikaido: Shut it.
Iori Izumi: I'll contact Kujo-san
ahead of time, so we won't have any
mishaps with Nanase-san.
Riku Nanase: I can do it myself!
Tamaki Yotsuba: .........
Sogo Osaka: .........
- - - -
Sogo Osaka: Pictures from our
childhood...
Tamaki Yotsuba: Pics from when
we were little...
Sogo Osaka: Do you think you'll
find one, Tamaki-kun?
Tamaki Yotsuba: Maybe, if they've
got some at the orphanage... You?
Sogo Osaka: Maybe, if my father
hasn't disposed of them... I wonder
how many of them we even had...
Tamaki Yotsuba: You should've told
Ban-chan that you're gonna have a
hard time finding any.
Sogo Osaka: ...I could say the
same to you.
Tamaki Yotsuba: Well yeah, but...
Tamaki Yotsuba: Everyone else was
talking about that stuff so normally,
and I wanted to seem normal too.
Sogo Osaka: Me too... Even after
all this time, I'm still desperate
to fit in.
Tamaki Yotsuba: Same. Even though
we I know I can talk about this
stuff with the guys.
Sogo Osaka: I wonder why that is.
Tamaki Yotsuba: I dunno.
Sogo Osaka: It's not a problem with
any of them, or Banri-san. I guess
I just don't want them to feel
sorry for me...
Tamaki Yotsuba: Maybe that's it
for me, too... I don't feel bad about
it, but I also don't wanna get in the
way of their happiness.
Sogo Osaka: Right. Maybe I'm just
feeling awkward, because I didn't
grow up like them. I didn't even
have one of those Rabitty Dolls.
Tamaki Yotsuba: "Rabitty Dolls"?
Sogo Osaka: That's right. I was only
allowed to have toys that would
advance my intellectual development.
Tamaki Yotsuba: So-chan, that's
not what they're called. Nobody
had a "Rabitty Doll".
Sogo Osaka: Oh. What were they
called, again?
Tamaki Yotsuba: Rabitty Man. No
wait. I mean Rabitty-kun.
Sogo Osaka: Rabitty-kun.
Tamaki Yotsuba: Ooh, ooh!
Sogo Osaka: .....!? What's wrong?
Did something get lodged in your
throat?
Tamaki Yotsuba: ...No, no! Stop
trying to pry my mouth open!!!
Sogo Osaka: It's because you
made that groaning noise...
Tamaki Yotsuba: I was just pretending
to be Rabitty-kun. Like: "Ooh, ooh!
I'm Rabitty!"
Sogo Osaka: Ah, come to think
of it, he did say something like
that...
Tamaki Yotsuba: I wonder what the
"ooh ooh" part's about.
Sogo Osaka: I don't know...
Isn't Rabitty-san supposed to react
to sounds, lights, and touch?
Sogo Osaka: Maybe he's being
overstimulated to the point of
excruciating pain, without even
realizing it himself...
Tamaki Yotsuba: I don't think he
says it 'cause he's in pain... Maybe
he just can't get his mouth open?
Sogo Osaka: You think he's been gagged?
Tamaki Yotsuba: Why would anyone gag
an innocent bunny toy?
Sogo Osaka: You're the one who said
he couldn't open his mouth... In any
case, I'll try and get a hold of someone
who might know about my pictures.
Tamaki Yotsuba: Like that
housekeeper?
Sogo Osaka: Yes... They might help
me, so long as they haven't resigned
yet... What will you do?
Tamaki Yotsuba: I'm gonna ask the
director. Pretty sure the orphanage's
got at least some pics of me. Are you
gonna call them right now?
Sogo Osaka: That was my plan.
Tamaki Yotsuba: Ok, I'll go call
from my room then.
Sogo Osaka: Alright. Goodnight.
Tamaki Yotsuba: Mmh... But
I might come back if my call
doesn't work out.
Sogo Osaka: That's fine.
We can figure this out together.
Tamaki Yotsuba: Okay.
- - - -
[Door opens]
Tamaki Yotsuba: ........
Sogo Osaka: You're back. How
did it go?
Tamaki Yotsuba: Ooh, ooh.
Sogo Osaka: Is that a groan of pain?
Tamaki Yotsuba: Yep.
Sogo Osaka: My attempt didn't go
too well, either. Apparently only my
father has access to any of our pictures.
The housekeeper had no idea what has
become of them.
Tamaki Yotsuba: They had pictures
of me, but I'm too old in all of them.
Like, thirteen and up.
Sogo Osaka: They had pictures of
you when you were thirteen?
Tamaki Yotsuba: Yeah.
Sogo Osaka: Did they send you any?
Tamaki Yotsuba: Nope. The director
doesn't know how smartphones work.
Why, did you wanna see 'em?
Sogo Osaka: A little bit...
Tamaki Yotsuba: Heh. I think
I looked pretty cool back then.
Sogo Osaka: I think you were
probably more cute than cool. You
were only thirteen, after all. I just
wanted to see a version of you that
isn't taller than me.
Tamaki Yotsuba: Well I wanna see
how you looked when you were little,
too. Like, do you even look anything
like that now?
Sogo Osaka: I should hope so,
since they are pictures of me.
Tamaki Yotsuba: Heh.
Sogo Osaka: I know, it's pretty
funny. In any case, I did find
one good lead.
Tamaki Yotsuba: What kinda lead?
Sogo Osaka: One of my father's
coworkers does photography for a hobby.
He should have taken a picture of me
with my uncle.
Sogo Osaka: He's someone very
important, so his photos should have
survived even after my father got rid
of every photo of my uncle.
Tamaki Yotsuba: Your dad must
really love throwing pictures away.
Sogo Osaka: I can almost sympathize
with him... I wouldn't want to be
reminded of such a completely and
utterly ruined relationship.
Tamaki Yotsuba: So if MEZZO"
disbands, you're gonna delete all
your pictures with me in them?
Sogo Osaka: ........
Tamaki Yotsuba: You can't get
rid of all of them, though. They're
all over the world, in magazines and
stuff.
Tamaki Yotsuba: So you're gonna
be reminded of me no matter what.
Tough luck.
Sogo Osaka: ........
...That's true.
Tamaki Yotsuba: Ah, that reminds
ME!!!
Sogo Osaka: W-what!?
Tamaki Yotsuba: I knew an uncle who
took pictures of us, too!
Sogo Osaka: An uncle who took
pictures...
Tamaki Yotsuba: Mom liked the family
portrait that uncle took so much,
she kept it near our TV.
Tamaki Yotsuba: We put that picture
in her casket when she died, but if
that uncle's got the original data,
then he can make another one.
Sogo Osaka: True. Do you
know where this uncle lives?
Tamaki Yotsuba: Nope... But
Re:vale might.
Sogo Osaka: Re:vale?
Tamaki Yotsuba: Yep. What about
you? Can you call that guy who works
with your dad?
Sogo Osaka: I don't have the
connections to just go talk to him.
But I know someone who does.
Tamaki Yotsuba: Who? Ah...
You mean that dude?
Sogo Osaka: Why do you look so
upset? He's not that bad. Not
anymore, at least.
Tamaki Yotsuba: I dunno. He still
looks like an evil rich guy to me.
To be continued...
148 notes
·
View notes
Torao Mido Poisonous Gangster Rabbit TV Part 1: The Aftermath Of The Revolution ~Torao's Side~
Part 2 | Part 3
Audience: Kyaaaa...!
Minami Natsume: Such loud cheering
even after we've gotten off the stage.
They're looking at the monitor excitedly.
Toma Inumaru: Mina, don't peek out too
much. If they see you, they'll freak out.
Minami Natsume: I wouldn't
do something so careless.
Toma Inumaru: Still, we did it!
You saw it, right!? That audience!
All that cheering!
Toma Inumaru: We made the
whole city dance!
Torao Mido: Haha. Don't get too
excited, Toma. Should I throw
you a frisbee?
Toma Inumaru: Stop treating
me like a dog!!
Haruka Isumi: Hmph...
They're all so naive and stupid.
Haruka Isumi: I won't get absorbed
in the audience’s feelings.
Haruka Isumi: ...Even if he calls
me a failure, I'll surpass Tenn
Kujo and Zero in my own way.
Ryo Tsukumo: Hey guys, good work.
Minami Natsume: Ryo-san.
Toma Inumaru: Were you watching?
Ryo Tsukumo: This was my adorable
ŹOOĻ's battle debut! Of course I was!
Ryo Tsukumo: I even filmed
some of it, look...
Torao Mido: It's shaky.
Haruka Isumi: Ah, now there's people
standing in front of the camera.
I can't see anything.
Ryo Tsukumo: I was fiercely battling
another guy for the spot, you see.
Toma Inumaru: The whole camera's shaking.
It's making me dizzy...
Haruka Isumi: Me too... Ugh...
Minami Natsume: Oh my, are you alright?
Would you like some dried apricots?
Ryo Tsukumo: Watch the whole thing.
Look, I won in the end.
Minami Natsume: He was saying very
vulgar things as he left.
Ryo Tsukumo: Horrible, wasn't he.
I bet he was some sort of insect in
his past life. Comfort me, Minami.
Minami Natsume: How much will you pay me?
Ryo Tsukumo: So you won't give
me any love for free...
Torao Mido: That's how it goes.
Ryo Tsukumo: Oh well. In any case,
congrats on your huge success.
Ryo Tsukumo: You'll be very busy
after this. You're going to be on
magazine covers, posters all around
town, TV, commercials, and doing lives.
Ryo Tsukumo: The whole country will
be neck-deep in ŹOOĻ, just like tonight!
You're going to make a hundred million
people dance! What a sight that'll be!
Torao Mido: That's unexpected.
Ryo Tsukumo: What is?
Torao Mido: Seeing you happy.
Ryo Tsukumo: But of course I am!
Ryo Tsukumo: The center vocalists,
Haruka and Toma. The performers who
also do the chorus, Torao and Minami.
Ryo Tsukumo: You four are my greatest
toys ever, better than any playset!
Toma Inumaru: Hmph, toys, huh.
Well, not like I mind.
Toma Inumaru: You're just a stepping
stone to us, too. All you need to do is
torment TRIGGER like they tormented us.
Haruka Isumi: I'll destroy Tenn
Kujo with my singing.
Torao Mido: Haha. As long as we
have fun. Love never lasts, anyways.
Torao Mido: Don't you
think so too, Minami?
Minami Natsume: Fufu,
that's a secret.
Torao Mido: Well aren't
you mysterious.
Minami Natsume: Do you want
to know that badly?
Torao Mido: Nope.
Ryo Tsukumo: Now, ŹOOĻ.
Let the game begin.
Ryo Tsukumo: The game to
make everyone here hate you,
and eventually, all idols.
- - - -
Torao Mido: Yo.
Minami Natsume: Oh. You're
early today, Mido-san.
Torao Mido: That's because I
had a shoot, not a date.
Minami Natsume: You mean the
photo shoot for our upcoming
live pamphlets.
Minami Natsume: I must admit, I
look forward to seeing your picture.
Torao Mido: Why's that?
It shouldn't be too different
from yours.
Minami Natsume: Because I like
beautiful things. I'm very fond
of your looks, Mido-san.
Torao Mido: I see. You should
hang my poster in your room.
It'll make you real happy.
Minami Natsume: Fufu.
I'll consider it.
Torao Mido: What?
Minami Natsume: You're so
unaffected by praise.
Torao Mido: That's because
I've heard it all, no matter
how rational or crazy it is.
Minami Natsume: Then, what
sort of words will touch your heart?
Torao Mido: What do you want
to touch my heart for?
Torao Mido: You don't have to
do that if you want something
from me, since I'll lend you money
either way. I've got enough to spare.
Minami Natsume: I was just interested.
You're such a crude man.
Torao Mido: You should get better
interests. Hobbies speak louder than
words to high society people. Like
horseback riding, or cruising...
Minami Natsume: Well then,
how about a collection?
Torao Mido: Sounds good.
What are you collecting?
Minami Natsume: Take a guess.
Torao Mido: ...
Torao Mido: Lizard tails.
Minami Natsume: If I may ask
again, how exactly do you see me?
Torao Mido: Am I wrong? Is there a
specific thing that former child stars
and current actors/composers like?
Minami Natsume: Giving up so soon?
If you are, then just say so.
Torao Mido: I give up.
Minami Natsume: Fufufu.
Torao Mido: ...
Torao Mido: Hey,
tell me the answer.
Minami Natsume: Ah, pardon me.
My heart couldn't help but flutter
from hearing words of defeat from a
gorgeous celebrity such as yourself.
Torao Mido: Hahaha.
You're a weird guy, Minami.
Minami Natsume: I collect clocks.
Torao Mido: Clocks? Ah, now that
you mention it, you own a lot of
wristwatches. You've even got
one designed for your costume.
Torao Mido: That's a
pretty good hobby.
Minami Natsume: Thank
you very much.
Torao Mido: So why do
you collect them?
Minami Natsume: I'll tell you
once you find me the words that
will touch your heart.
Torao Mido: ...
Minami Natsume: What is it?
Torao Mido: ...I just remembered.
It didn't exactly touch my heart, but
something did happen that made me
go speechless a while back.
Minami Natsume: Hmm. And who's
the one that shut you up?
Torao Mido: Ryunosuke Tsunashi.
Torao Mido: When we were
out drinking together.
Minami Natsume: ...
Minami Natsume: And
what did he say?
Torao Mido: That he believed
in my kindness.
Minami Natsume: Huh...
Are you even capable of
genuine kindness?
Torao Mido: Who knows.
Torao Mido: Either way, kindness
is something people who are powerless
and unloved show when they want to
get one or the other. Someone like
me, who already has both, doesn't
need kindness to begin with.
Minami Natsume: Fufu... Mido-san.
I think you might be even more
immature than Isumi-san.
Torao Mido: Huh?
What was that?
Minami Natsume: I'm asking you to
go drinking with me someday, too.
Torao Mido: Once you're old
enough. A 19-year-old should
just go home and sleep.
Minami Natsume: Did you just sleep
in your home back when you were 19?
Torao Mido: Of course not. But
if I teach you too many bad things,
Toma will scold me. Good kids like
you can just sit and listen to ticking
clocks while watching the hands move.
Minami Natsume: Until
I'm old enough?
Torao Mido: Until you learn to
stop worrying about time.
End of Part 1.
Translator’s notes..?
since there’s going to be a lot of zool over the next few days i feel like it’s worth mentioning at this point that all the first parts of the poisonous gangster rabbit tvs have the same intro with all of zool and ryo. it’s going to be separated from the rest of the text with the - - - - i used above in case you’d rather skip it in future rabbit tvs
86 notes
·
View notes