Tumgik
#last names that are spelled a hundred different ways and even when theyre finally modernized are then butchered when brought into english
tomicscomics · 27 days
Text
Tumblr media
05/13/2024
A suffocating childhood?!
___
JOKE-OGRAPHY: 1. The Source: This cartoon is based on a question St. Joan received during her trial. Before I explain it, here's the story from the original manuscript (translated by W. S. Scott): "Questioned concerning her father's dreams, she replied that when she was still with her father and mother, she was often told by her mother that her father had said that he dreamed his daughter Jeanne would go off with the soldiers; and that her mother and father took great care to keep her safely; that they were very strict with her; and that she was always obedient to them save in the incident at Toul, the action for [breach of promise of] marriage. She said further that she had heard her mother say that her father had said to her brothers: If I thought that such a thing could happen as I have dreamed, I should want you to drown her; and if you did not, I would drown her myself. And that she greatly feared that they would lose their minds when she left to go to Vaucouleurs. Asked if his thoughts and dreams had come to her father after she had her visions, she replied: Yes, more than two years after she first heard the voices." 2. Summary: In short, Joan's judges have heard that her father had prophetic dreams about her leaving home. She tells them what she knows based on what her mother told her, including that her father would prefer to have her drowned than let her go off with the army as he dreamed. 3. Location Change: For those wondering, after the 6th session of Joan's questioning, some of her assessors became too busy to consistently attend sessions, so Bishop Cauchon decreed they'd hold future sessions in her cell to make things easier. 4. The Name "Tart": First off, Jacques' last name was spelled a lot of different ways in old French (Darc, Dars, Dart, Darx, Tart, Day, and probably more). Joan didn't actually use his last name, because in her village, girls took their mother's last name, but we assign it to her nowadays anyway. In modern French, Jacques' surname is spelled d'Arc (the apostrophe is a late addition). However, when brought into English, translators assumed the d-[apostrophe] meant "of" like most names with that prefix, so Jeanne d'Arc became Joan of Arc, despite there not being a place called Arc for her to be of. In this cartoon, I used the spelling "Tart" for Jacques' surname, because W. S. Scott determined it to be the most authentic form of the patronymic, according to his sources. Also, it allowed me to make the joke in Panel 3, "I'm off to become a REAL tart!" Jacques is dreaming that Joan will run off to become a prostitute, and in addition to "Tart" being his surname, "tart" is also an old word for prostitute. 5. The Dream: Jacques shares a bit in common with St. Joseph, as both are hard-working men from simple towns, and both experience important dreams about their miracle children. However, while St. Joseph understands and responds to his dream with a generous yes, Jacques doesn't fully understand his dream and tries to prevent it from coming true. Back then, some women would follow armies around so they could prostitute themselves when the soldiers made camp. Many authors believe that Jacques' feared this would be Joan's fate, and that he never suspected that her true fate was to become a general of war. He told his sons he would prefer her to be drowned than for his dream to come true, probably meaning that he'd rather she die than lose her soul in the sinful life he thought he foresaw.
187 notes · View notes