Tumgik
#conchatumadre Disney
luci-hemwin-evanson · 9 months
Text
FUCKKKK
NO
NO
NO
NOOO
Tumblr media
THIS A JOKE...
WHAT YOU MEAN HIMYF GOT CANCELLEDDDDD
15 notes · View notes
tucopaderon · 5 years
Text
RusMexWeek (Disney tales) Pt.1
- You will protect my son. (Ustedes protegerán a mi hijo.) - EEUU le dió la orden a sus soldados de liberar a los recién llegados, quienes fueron empujados con fuerza contra el suelo, ninguno sabía lo que decía el impotente rey frente a ellos.
- ¿Alguno de ustedes habla inglés? - Argentina y Brasil negaron con la cabeza, ninguno de los tres sabía ni un poco de inglés, pues siempre habían vivido en los barrios pobres, donde los idiomas considerados asquerosos y repugnantes como el español y el portugués eran los únicos que se hablaban.
- Che boludo, we no English. - Argentina se levantó del suelo y se sacudió el polvo de su vestimenta, para luego negarle con la cabeza y los brazos al rey. Un fuerte golpe en sus piernas lo hizo volver al suelo.
- On your knees in front of the king! (¡De rodillas ante el rey!) - EEUU calló a su soldado con un movimiento de mano, no era necesario que los chicos frente a él fuesen formales, puesto que serían parte de su familia una vez se encargaran de su hijo.
- Bring the translator. (Traigan al traductor.) - Los soldados a cada lado lado de EEUU chocaron sus puños cerrados contra su pecho para confirmar que seguirían la orden, y luego corrieron por la gran puerta principal del salón.
- Nós entramos em apuros? (¿Nos metimos en problemas?) -
- Ni idea weon, pero mientras tenga mi cabeza no hay lío. - Argentina volteó horrorizado a Chile, ¿les iban a cortar la cabeza?
- ¿N-nos van a de-decapitar? - Chile se encogió de hombros con una mueca graciosa en la cara, él era el más despreocupado de los tres.
- Argentina, não comece a chorar. (Argentina, no empieces a llorar.) - Muy tarde, el argentino ya tenía los ojos llenos de lágrimas, no quería morir, aún no había hecho nada con su vida, jamás había conocido el amor, jamás tuvo sexo, ¡ni siquiera ha llegado a probar una manzana!
- Cállate, 'tan al frente. - Los soldados que anteriormente habían salido se encontraban entrando en aquel enorme cuarto, con un país esposado de sus brazos y piernas, era España, quien había sido preso con cargos de secuestro y abuso en su contra.
- Translate. (Traduce.) - España asintió con la cabeza, dirigió su vista a quienes alguna vez abusó y les saludó incómodo con un leve levantamiento de su mano.
- Esto no podría ser peor... -
- I need you to take care of my son Mexico. -
- Su rey necesita que cuiden de su hijo México. - Los tres países abrieron sus ojos sorprendidos, ¿iban a encargarle a tres idiotas cuidar de algo tan frágil como un bebé?
- Te apuesto a que el cabrio no aguanta ni un día. - Brasil le dió un codazo a Chile, el pendejo no podía decir sus tonterías en un momento así.
- ¿Un pibe, eso es todo? - Argentina miró confundido a España, quien se encogió de hombros, él no sabía nada, sólo traducía.
- He was cursed by the creature of the other side of the wall of thorns. -
- Su hijo fue maldecido por la criatura que ya hace del otro lado de la muralla de espinas. -
- Espere, vamos proteger um bebê de um ser mágico que matou milhares de homens? (Espera, ¿vamos a proteger a un bebé de un ser mágico que ha matado a miles de hombres?) - España sonrió y le afirmó con la cabeza.
- You can't refuse, you will be sent tomorrow to the limits of my kingdom to a cabin where you will take care of my son for the next 18 years. -
- No se pueden negar, mañana serán enviados a una cabaña en los límites del reino para cuidar del príncipe por los próximos dieciocho años. -
- Nica weon, nica. - El rey vió mal a los tres países frente a él, los chicos no sabían lo fuertes y poderosos que eran a comparación de otros ciudadanos.
- I will make sure that money will no longer be a problem for you or for your next 5 generations. -
- El rey promete asegurarles que el dinero ya no será un problema para ustedes, ni tampoco para sus siguientes cinco generaciones. -
- O faremos! (¡Lo haremos!) - El rey sonrió satisfecho, su hijo estaría fuertemente protegido de cualquier peligro, ya no tenía de que preocuparse.
- I hope you do a good job, otherwise you'll loose your heads. (Espero que hagan un buen trabajo, de lo contrario perderán la cabeza.) - EEUU los miró a todos con su mirada más sanguinaria, su hijo era una de sus más presionados logros. Los latinos tragaron saliva nerviosos, habían entendido perfectamente lo que dijo el rey, pues uno de los soldados que sostenía a España había pasado su dedo por su cuello imitando un cuchillo, para luego apuntar hacia ellos.
El cuervo pasado en una de las tantas ventanas asintió para si mismo, para luego volar de vuelta con quien le había salvado la vida, Rusia le había ordenado que espiara las acciones del rey hasta averiguar donde resguardaría a su recién nacido México.
El gran ave de color negro intenso cruzó la muralla de espinas sin problema alguno, moviéndose con agilidad entre las ramas de grandes y afiladas espinas. Una vez del otro lado, el ave pudo divisar a un ser de grandes cuernos sentado en un trono, se acercó volando bajo hasta estar frente a él; una vez tocó el suelo, sus alas y pico cambiaron a una forma humana, manteniendo su cabeza baja mientras se inclinaba frente a su amo.
- Sie bringen ihn an den Rand des Königreichs, unter dem Schutz von Chile, Brasilien und Argentinien. (Lo llevan a las afueras del reino, bajo la protección de Chile, Brasil y Argentina.) - Rusia se levantó de su trono, con las manos detrás de su espalda, y se paró a pocos centímetros del chico agachado frente a él.
- США так предсказуемы... (EEUU es tan predecible...) - Rusia continuó caminando hasta las orillas del río, levantando con su magia una de las frutas caídas al agua.
- Завтра мы будем следовать за ними, я хочу видеть некомпетентность этих стран. (Mañana los seguiremos, quiero ver la incompetencia de estos países.) - El ruso de grandes cuerno le dió una gran mordida a la dulce fruta entre sus dedos, no podía esperar por ver nuevamente aquel pequeño cuerpo maldecido.
• ~ • ~ •
- Rey culiao, nos mandó a la punta del cerro con cabro chico y ma' encima solos weon, no vamo' a durar ni tre' día', ¡esta wea 'ta ma' vaciaaaaaaaaaa! -  Chile jaló con fuerza las riendas del caballo, el animal se estaba desviando del camino.
- Você poderia parar de insultar? Há crianças presentes. (¿Podrías dejar de insultar? Hay niños presentes.) - Brasil señaló enojado al bebé que ya hacía en los brazos de Argentina, que le daba un biberón con leche.
- Si el cabro chico me lo paseo weon, ¡me lo paseo! -
- Shh, te va a oír. -
- ¿Y creí' que me importa? ¡Si el cabro chico no entiende ni Z de lo que digo weon!  - Argentina rodó los ojos, su amigo era un pesado cuando andaba de malas.
- ¿Y si aprovechamos para bendecirlo? - El argentino ignoró a Chile para dirigirse a Brasil.
- Essa é uma boa ideia. (Esa es una buena idea.) -
- ¡Hasta que por fin usas tu cerebro! - Argentina le pasó el bebé a Brasil, para luego meterse dentro de la carroza, necesitarían un objeto cada quien para darle la bendición al recién nacido.
- ¡Tucán, rápido que ya llegamo weon! -
- ¡No me llames así! -
- ¡Vente rápido, mierda noma! - Argentina brincó con dificultad hasta los asientos designados para el conductor, traía toda clase de artilugios en sus brazos.
- ¿Qué mierda trajiste weon? - Brasil tomó un pequeño frasco con loción de los brazos de Argentina. - ¡No ocupamos tanta pendejada! - El argentino tomó una pequeña flor azul del ramo que traía en los brazos.
- Cale a boca e pegue alguma coisa. (Cállate y toma algo.) - Brasil no tenía tiempo para sus tonterías, ya estaba harto de estar sentado en aquel carruaje bajo el sol con las incesantes quejas del chileno sonando contra si oído.
- Perro. - Chile le dió un pellizco a Argentina, para luego tomar un pequeño crucifijo de entre la basura que traía.
- No esa clase de bendición, baboso. -
- Ya lo se, le voy a dar el más chido. - Argentina tiró el resto de las cosas de vuelta en el interior de la carroza, se acercó al bebé en brazos de Brasil y comenzó con su bendición.
- Yo te bendigo con una hermosa apariencia. - El argentino pasó la delicada flor por la frente de México, haciendo que esta se marchitara y se convirtiera en polvo.
- Conchatumadre, ¿tan traumado estái' con tu cara weon? - Argentina le gruñó a Chile, este le pasó las riendas y se acercó al bebé.
- Cabrito, yo te voy a dar la mensa coz pa' que andi enamorando a toa' la' mina. - El chileno le pasó la cruz de metal al bebé desde la frente hasta el pecho, para que después esta se hiciera polvo y se la llevara el viento.
- El traumado con el sexo no vino. - Chile se estiró por encima de Brasil para darle un zape a Argentina, esos dos siempre andaban peleando.
- Você não se lembra de que o rei nos contou sobre uma maldição? Por que você não dá ao bebê algo útil? (¿No recuerdan que el rey nos habló sobre una maldición? ¿Porque no le dan algo útil al bebé?) - Argentina y Chile se golpearon la frente con la mano, ambos habían olvidado por completo que el niño moriría debido a la maldición que le habían puesto.
- Puta la wea, ma' encima solo e' una vez weon. -
- Felizmente, aqui está alguém com um cérebro. (Por suerte aquí hay alguien con cerebro.) - Brasil sacudió el pequeño frasco de loción en sus manos, él salvaría la vida del niño.
- Pero la maldición no puede ser removida, ya lo intentamos en el castillo. - Argentina disminuyó el trote de los caballos, ya estaban a pocos metros de la cabaña.
- A morte nada mais é do que dormir para sempre... (Morir no es más que dormir por siempre...) - Brasil tomó con fuerza el pequeño frasco en su mano, había encontrado la manera de salvar la vida de México.
- Eu já sei como salvá-lo. (Ya se cómo salvarlo.) - Chile y Argentina lo vieron con mala cara, la maldición no podía ser rota ni por el mismo ser que la puso.
- Si, claro, y yo soy europeo. -
- Yo si lo soy. -
- Puta la wea que saltó lejo' el maní, tucán. - Brasil ignoró a ambos países, salvaría la vida del pequeño en sus brazos. Colocó el pequeño frasco entre los ojos del recién nacido, para luego moverlo hasta su boca. - Eu concedo-lhe o sonho eterno em vez de uma morte trágica, da qual você só vai acordar com um beijo de amor verdadeiro. (Te concedo el sueño eterno en lugar de una muerte trágica, del cual solo te despertarás con un beso de amor verdadero.) - Brasil sostuvo el frasco por la tapadera mientras este desaparecía, dejando caer el aceitoso líquido sobre la cara del bebé, México ya no moriría.
- Sapo culiao con lo del beso de amor verdadero. - Argentina paró la carroza, ya habían llegado a la pequeña cabaña.
- É o melhor que pude fazer. (Es lo mejor que pude hacer.) - Brasil se encogió de hombros, metió a México en una pequeña canasta y se lo dió a Argentina, para luego bajarse y tomar sus pocas pertenencias al interior de la cabaña.
- Deja de ser tan grosero, no ganas nada siendo así. - Chile rodó los ojos, estaba fastidiado de que su amigo le dijera eso.
- Lo que digái' weon, yo me voy pa' dentro. - Chile brincó a la parte trasera de la carroza, sacó las cosas del argentino y las suyas, para luego dejarlas recargadas en lo que quedaba de un árbol. - ¿No pensái' bajar, saco wea? -
- Voy. - Argentina bajó con cuidado del carruaje, con México durmiendo plácidamente en su pequeña canasta. Colocó al bebé en el tronco cortado del árbol y se acomodó sus cosas, para luego meterse en la casa; Chile lo siguió de cercas.
- Wow, die sind echt doof, sie haben das Baby vergessen. (Wow, son realmente unos idiotas, olvidaron al bebé.) - Rusia rió divertido, poco le importo que cambiaran su hechizo, aquel bebé jamás encontraría el amor verdadero en ese rincón abandonado del reino.
- Мексика не переживет ни дня с этими тремя. (México no sobrevivirá ni un día con esos tres.) - Rusia sonrió victorioso, Alemania lo miraba mal.
- Wenn Sie etwas nicht tun werden, werde ich. (Si tu no vas a hacer nada, yo si.) - Alemania volvió a su forma de cuervo, no dejaría que aquel inocente bebé muriera por la incompetencia de sus tutores.
- Это не обязательно. (No es necesario.) - El de grandes cuernos apuntó en dirección en México, quien era recogido de su lugar por un preocupado Argentina.
- Dios, me diste el susto de mi vida... -
- Ich traue ihnen immer noch nicht, ich werde ein Auge auf sie haben. (Sigo sin confiar en ellos, les mantendré un ojo encima.) -
- Делай что хочешь. (Has lo que quieras.) - Rusia se dejó caer de espaldas de la rama en la que estaban, convirtiéndose en un humo verde antes de golpear el suelo; levantó la botella de vidrio apoyada en el árbol y se fue de regreso a su reino mientras daba un gran trago a la bebida alcohólica.
- Verdammter Alkoholiker. (Maldito alcohólico.) - Alemania voló hasta una de las ventanas de la pequeña cabaña para ver a través de ella como los latinos discutían acerca de dividirse las tareas de su nuevo hogar.
• ~ • ~ •
Alemania hizo bien en vigilar diariamente a los 3 países que "cuidaban" de México, pues ninguno de los chicos sabía como cuidar de un bebé debidamente; Chile hacía peores berrinches y lloriqueos que el propio México, Argentina le daba todo su amor y cariño, pero dejaba que el pequeño hiciera todo lo que quisiera, dejándolo expuesto a más de un peligro; y Brasil... él era demasiado frío, cubría las necesidades de México como la alimentación y el aseo, pero en cuanto terminaba de alimentarlo o cambiarlo se lo daba a alguno de sus amigos.
- Опять заботишься о Мексике? (¿Nuevamente cuidando de México?) - Rusia se acercó a Alemania por entre los arbustos, el chico acababa de salvar a México de una caída del segundo piso.
- Ich kann ihn nicht sterben lassen. (No lo puedo dejar morir.) - Alemania se acercó a Rusia con el pequeño niño de un año en sus brazos, quien veía curioso al más alto.
- Не боится ли он меня? (¿No me tiene miedo?) - México estiró sus pequeñas manos a la cara de Rusia, empujando sus labios para poder observar mejor sus afilados colmillos.
- Ich glaube er mag dich. (Creo que le agradas.) - Alemania sonrió enternecido ante las caricias que el pequeño le daba a Rusia, le acariciaba y empujaba los cachetes con una enorme sonrisa en su cara, era obvio que estaba fascinado con el ruso.
- Он не так плох, как...  другие... (No es tan malo como... otros...) - Rusia iba a sostener a México en sus brazos, pero los gritos de terror de Chile llamando a México lo hicieron alejar sus manos con velocidad. - Верните его, они ищут его. (Regrésalo, lo están buscando.) - Alemania asintió, para luego perderse entre las sombras con el pequeño país en sus brazos.
Rusia reía por lo bajo mientras veía aL resto de los países salir de cabaña, Chile había corrido hasta Argentina para sacudirlo de manera brusca mientras que Brasil caminaba tranquilamente por el patio delantero en la búsqueda de México. Esos tres siempre lo hacían reír con sus tonterías.
- Это так весело. (Esto es tan divertido.) - El ruso movió su mano derecha en un movimiento circular, haciendo que grandes nubes grises se crearan en el cielo, una gran lluvia comenzó a caer sobre los preocupados países frente a él.
Los tres chicos corrieron al interior de la cabaña para resguardarse, la preocupación por México había desaparecido. - ¡Cabro chico me vai' a dar el paro de mi vida si segui econdiéndote así, saco wea! - Rusia sonrió satisfecho por el grito de enojo de Chile, quien encontró a México debajo de la mesa.
• ~ • ~ •
Los años pasaron volando, México ahora tenía cinco años, se encontraba en un pícnic a las orillas de unas cascadas junto con sus tres tutores, quienes nuevamente se encontraban discutiendo, dejando a México desatendido.
El pequeño país amaba a las criaturas de aquel bosque, podía pasar toda la tarde observando a los distintos animales e insectos andar libremente por ahí, en especial a las mariposas, que siempre revoloteaban por las flores.
México divisó una gran mariposa de dorados colores volar con suavidad a pocos metros de él, parecía un delgado pedazo de oro flotando en el aire; el de cinco años no lo pensó ni dos veces antes de ir detrás de aquel insecto, dejando a sus tutores y seguridad detrás.
Alemania se convirtió aterrado en cuervo, el pequeño país estaba corriendo ciegamente hasta la orilla de la montaña, iba a caer al vacío. El ave de un espeso color negro abrió sus alas listo para volar, pero Rusia lo trasformó nuevamente a su forma humana, haciendo que cayera de boca en el suelo.
- Давай посмотрим что происходит... (Veamos que pasará...) - Alemania intentó levantarse del suelo, pero Rusia lo empujó con fuerza contra este con sus poderes, el más alto tenía una siniestra sonrisa en su rostro. México cayó, con la mariposa entre sus manos.
Alemania intentó gritar, pero su voz fue silenciada por Rusia, no podían ser descubiertos. El más alto se bajó del árbol de un brinco, tomó al alemán por el cuello de su camisa y le señaló el lugar por donde había caído México, quien estaba siendo levantado por unas ramas hasta la orilla, dejándolo sin ningún rasguño en el fresco pasto.
- Вы бы видели свое лицо ужаса. (Debiste haber visto tu cara de terror.) - Rusia soltó una fuerte carcajada, el alemán quería arrancarle la cabeza.
México corrió devuelta con sus tutores para enseñarles la hermosa mariposa que había atrapado, en ningún momento mencionó el como había sido salvado por un árbol.
• ~ • ~ •
- Si viniste... - México se limpió las pequeñas lágrimas que salían de sus ojos, nuevamente había tenido una pesadilla y ninguno de sus tutores había venido a responder por su llanto.
- ¿Ahora porque lloras? - Rusia se sentó en la orilla de la cama, con los brazos cruzados y una seria mirada sobre el más bajo.
- Pesadillas... -
- Son sólo tu imaginación, no tienes porque temer, ya te lo he dicho varias veces. - México acercó sus piernas a su pecho, las abrazó y bajó su mirada triste al suelo.
- No solo le temo a mis pesadillas... - Rusia lo vió confundido, México solía llorar por su presencia después de una pesadilla, pues nadie más acudía a él.
- ¿A qué más le temes? - El mexicano miró triste al ser de cuernos y grandes colmillos.
- Temo que tu solo eres otro sueño más. - Rusia iba a cada llamado de México, pero siempre alteraba su presencia, haciendo su recuerdo un merl sueño.
- Después de cada pesadilla viene un buen sueño. - Rusia durmió a México con un ligero movimiento de su mano, nuevamente sería recordado como un extraño sueño.
El ruso miró con ternura el pequeño cuerpo frente a él, estaba encantado con ese mocoso; aún con las groserías y palabrotas de Chile, México se mantenía respetuoso y amable; aún con todos sus caprichos siendo cumplidos por Argentina, el latino sabía compartir y aceptar cuando algo no era posible; aún con la seriedad y desinterés de Brasil, el de emblema de águila lo trataba tan amorosamente como a los demás; ¿cómo no iba a amar a alguien así?
Rusia se paró de su lugar, el chico no debía sufrir por la idiotez que hizo su padre, no lo merecía, era el alma más pura y bella que este mundo haya podido presenciar.
- Мексика, ты больше не будешь погружаться в глубокий сон, когда тыкаешь пальцем в прялку, ваша жизнь не будет зависеть от поцелуя настоящей любви... Я, Россия, убери мое проклятие. (México, ya no caerás en un sueño profundo cuando te pinches el dedo con una rueda giratoria, tu vida no dependerá de un beso de amor verdadero... Yo, Rusia, remuevo mi maleficio.) - Un gran humo espeso comenzó a salir del cuerpo de México, se trataba del maleficio, pero este entró nuevamente en el cuerpo de México a una gran velocidad.
- H-нет... (N-no...) - Rusia intentó nuevamente retirar aquel cruel encantamiento, pero fue inútil, el humo negro ni siquiera se dignaba a aparecer al rededor de México; el pequeño país moriría por su culpa.
- Всего четыре года жизни... (Solo cuatro años más de vida...) - El ruso sintió su corazón destrozarse, México ya no tenía salvación, el amor era una mentira, el pequeño jamás encontraría a un ser que realmente le amara. - Я убил привет... (Yo lo maté...) -
Alemania vió entristecido desde la ventana la escena frente a él, si alguien le hubiese dicho antes que Rusia podía llorar, hubiese reído a carcajadas por tal incoherencia; sin embargo, ahí mismo podía ver como el alto ser de mirada seria y corazón frío se encontraba llorando por un chico de tan solo catorce años.
Siguiente parte
51 notes · View notes