Tumgik
#Yuki Yokohara
shirtlessjohnnysidols · 4 months
Text
IMP.
2024.01.03 TOBE no Natsuyasumi ep 4.
part 2
6 notes · View notes
arataholic · 12 days
Text
ELLE Digital 01/2024 - Yokohara Yuki
Q1: I Got It là một ca khúc thể hiện tình yêu mãnh liệt, nhưng nếu bạn tỏ tình mà bị từ chối thì bạn có từ bỏ ngay lập tức không? Hay là có thể kiên trì bao nhiêu lần cũng được?
A1: Tôi muốn là người được tỏ tình hơn, nên tôi sẽ không tỏ tình đâu.
Q2: Mối tình đầu của bạn là khi nào? Bạn còn nhớ chuyện lúc đó không?
A2: Vài năm trước, lúc về nhà ở Shizuoka, tôi có mở album tốt nghiệp mẫu giáo ra xem, thấy ước mơ tương lai của mình ghi là "Kết hôn với ○○-chan" xong tôi kiểu: "Không có tí ký ức nào luôn, có thật là mình viết không vậy?" (cười).
Q3: Giấc mơ hồi nhỏ của bạn là gì?
A3: Tôi chỉ mơ hồ muốn mình nổi tiếng. Từ nhỏ tôi đã không thể tưởng tượng được mình sẽ đi làm bình thường như bao người, thế nên tôi nhắm đến mục tiêu trở thành cầu thủ bóng đá hay bóng chày, và rồi cuối cùng thì tôi ở đây.
Q4: Bạn nghĩ thế nào là một chàng trai tuyệt vời?
A4: Có thể quan niệm của tôi không còn phù hợp với thời đại ngày nay nữa, nhưng là một người đàn ông mà phái nữ có thể dựa vào.
Q5: Bí quyết làm đẹp của bạn là gì?
A5: Không có ạ. Tôi chỉ dùng những thứ tối thiểu như lotion và sữa dưỡng ẩm. Tôi cũng có dùng mặt nạ dưỡng da, nhưng nó không phải bí quyết gì đâu, tôi vừa đắp vừa nghĩ sao cái thứ này rắc rối thế.
Q6: Bạn sẽ thưởng gì cho bản thân sau khi nỗ lực?
A6: Ở nhà chơi game. Có thể thoải mái làm những gì mình muốn làm chính là phần thưởng tuyệt nhất rồi. Hôm nọ, sau khi kết thúc công việc, tôi bắt đầu ngồi chơi game từ chập tối với bạn bè, chơi đến 6, 7 tiếng. Trong phòng tôi có cả ghế và màn hình chuyên dụng để chơi game.
Q7: Gần đây bạn có sở thích gì?
A7: Tôi vốn đã có rất nhiều sở thích rồi. Gần đây thì tôi hay xem anime. Mấy bộ tôi thích dạo này là 『陰の実力者になりたくて!』 (The Eminence in Shadow), 『盾の勇者の成り上がり』 (The Rising of the Shield Hero). Tôi cũng xem mấy bộ đang hot như 『葬送のフリーレン』 (Frieren: Beyond The Journey's End) nữa.
Q8: Món ăn sở trường của bạn là gì?
A8: Gần đây tôi đã nấu dakgalbi phô mai. Tôi không giỏi nấu nướng lắm nên sẽ đi tìm công thức nấu ăn để nấu bất kỳ món gì tôi muốn ăn ngay lúc đó. Tôi cũng thường làm những món ăn nhẹ hợp với rượu, chẳng hạn như lòng mề.
Q9: Màn hình chờ điện thoại của bạn là gì?
A9: Là logo con chó mà tôi thiết kế. Logo đó cũng có trên những bộ quần áo tôi tự làm nữa.
Q10: Hoài bão của bạn năm 2024 là gì?
A10: Cả tôi và các thành viên đều mong rằng những gì chúng tôi thích và sở thích của bản thân sẽ có sự kết nối với công việc. Cá nhân tôi thì muốn livestream game. Thật thú vị khi vừa nói chuyện trong các tập youtube của nhóm vừa nghĩ xem nó sẽ mang lại tiếng cười cho mọi người như thế nào, nhưng tôi nghĩ việc thong thả chia sẻ những suy nghĩ của mình cũng rất vui.
Q11: Bạn mơ ước gì cho 10 năm sau?
A11: Tôi muốn báo hiếu gia đình. Tất nhiên sống vì bản thân là quan trọng nhất, nhưng tôi cũng sống vì gia đình mình nữa.
0 notes
xxxpinkyxxximpxxx · 9 months
Text
youtube
2023/08/21
Digital Debut Single「 #CRUISIN' 」
2023.08.18 00:00 世界同時配信!!!!!!!
Download / Streaming
https://tobe-music.lnk.to/IMP_CRUISIN
【8/21(月)スタート】Digital Debut Single「CRUISIN'」ダウンロードキャンペーン開催決定!
https://tobe-official.jp/artists/imp/...
【8/21(月)スタート】音楽ストリーミングサービスアーティストページフォローキャンペーン
https://tobe-official.jp/artists/imp/...
IMP. Members
Arata Sato, Shunsuke Motoi, Taiga Suzuki, Takuya Kageyama
Minato Matsui, Yuki Yokohara, Taiga Tsubaki
#IMP.
Official Site:https://tobe-official.jp/artists/imp
Fan Club:  https://tobe-community.jp/fc/imp/account
X:     @_7mp_official_
Instagram: @_7mp_official_
Youtube:  @_7mp_official_
#IMP #アイエムピー #CRUISIN #クルージン #TOBE #TOBE_IMP
3 notes · View notes
kpopmultifan · 10 months
Text
0 notes
iwamotos · 3 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
(210319) snow man x impactors - ‘crazy f-r-e-s-h beat’ @ music station
22 notes · View notes
konpithepuppy · 3 years
Text
[TRANSLATION: DUeT 05.2021]
7 MEN SAMURAI SOLO INTERVIEW
Scans not mine
Neither an English nor a Japanese native speaker
Feel free to correct me, thanks
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
6 People 6 Circumstances, What Kind Of School Life Do They Long For!?
SPRING SCENERY School Life
Performance at Theatre Creation in May
Performance in 「Johnny's Ginza 2021 Tokyo Experience 」is decided.
From the 6 people who have a lot of determinations aiming for stage, school life memories and the school life that they aspire are shared this month.
Please enjoy it together with their appearances in school uniform!
Nakamura Reia
《SCHOOL》
If I could go back to being a high school student, I would try having a date riding a bicycle together! It is dangerous and I will not do it in reality but when I was a kid, I saw it in movies and dramas so I yearned for it (LOL). Actually, I only did skateboarding when I was an elementary student and I didn't ride bike that much. That's why, I am quite bad at riding the bicycle. Since my student days, I can sense the feelings of people around me, I'm not sure if I am good with timings or I am quick-witted (LOL). With that, being sharp is my strong point! It's just that, I think a clumsy guy is perhaps more popular than a guy like me (LOL).
《RECENT HAPPENING》
The latest version of a game that I love will be released soon! Now too, I am having fun playing it online but I made a lot of friends from the game. Even though I don't know their faces and personalities, it's interesting that we've become friends through a game. If among the juniors, I play it together with Yokohara (Yuki). Time passes by quikly when we are thinking about what kind equipment will come out next!
Motodaka Katsuki
《SCHOOL》
My most enjoyable memory is when 14 of us boys went to Guam for our high school graduation trip! We all played water polo, we divided into 3 groups and went shopping, and had fun in the pool...In that group, there are those who are noisy and there are those who are quiet, it had a good balance. I was so happy that they never gave me a "celebrity treatment". I went to the same university with a lot of them, so now, and from now on too, we will be good friends. But, now that I have graduate from the university, I regret not being able to participate in a school club...The campus life I am longing for lies on the after-school club I think (LOL). If I could go back in time, I want to be in a club!
《RECENT HAPPENING》
In 「Quiz Presen Variety: Q sama!!」, Johnny's Quiz made an appearance, but I used the hint so much that I caused a trouble to (Kawashima) Noeru-kun who was going to answer next. Noeru-kun is kind so he told me, "Don't mind about it," but I will prepare for next time and I want to definitely get it right without using hints!!
Yabana Rei
《SCHOOL》
Before joining 7 MEN 侍, I made a band for a school festival in high school. I made a song, sent the demo tape to everyone, and told them, "Let's have a blast on this stage," and I felt pumped up. I performed intensely like it was a real live, and Rinne-kun who came to the festival saw that side of me. Honestly, we didn't talk that much until then, but when he watched my stage performace, he thought like, "It looks interesting if someone who can do a live like this joins 7 MEN 侍." I was surprised that it became like an improbable audition (LOL). I am happy that Sakuma (Ryuto) too who came with him said, "I really had a lot of fun!"
《RECENT HAPPENING》
I started reading a book for the first time in several years when I learned that Hirasawa Susumu-san used George Orwells novel 「1984」as the motif for his music that I am listening to lately. Also, I was surprised when I was told about the stage reading 「20 Faces ~Who is Endou Heikichi~?」! I felt like there is a reason for everything.
Sasaki Taiko
《SCHOOL》
I wanted to try going on a group date with my friends and with my girlfriend. It will surely be a lifelong memory and it looks super fun! My real high school life is I am with (Iwasaki) Taisho all the time. Even though Taisho is so cheerful when he is with the juniors, he is very quiet and shy of strangers when at school! Since he said,"I want to have friends," so I cooperated with him, but since he didn't talk to anyone, so we spent a lot of time just the 2 of us together in the end. Thinking about that, I only spent my time in work and in private with Taisho (LOL). I am glad I graduated safely from high school in March~!
《RECENT HAPPENING》
Jesse-kun gave me and Kageyama (Takuya)-kun a same yellow parka. Because it is Jesse-kun's birthday soon (June 6), I am thinking of what I should give him as a token of appreciation. Before, when I gave (Sato) Shori-kun a luxurious set of curry in a pouch for his birthday (October 30), he was really happy. I wonder what would also make Jesse-kun happy.
Konno Taiki
《SCHOOL》
I changed school in the middle of high school but my friends at that time were all funny. When we bought a lot of snacks from the convenience store and ate them together during the sports day is a good memory. I am busy right now that I can't see them but I am sure that they're definitely enjoying themselves (LOL). I wore gakuran in middle school and blazer in high school. I wore a parka inside the gakuran and I enjoyed arranging [my uniform]. If I had to choose one, I like the gakuran better.
《RECENT HAPPENING》
At present, I want to increase weight. I am lighter than the average weight, and since it looks poor if the body line is too thin, so I don't want to be that thin. Having an average weight is really important and I think it is just about right for both males and females to be in the range of average weight. Since I also know that, I now properly eat 3 meals sa day without skipping any of it for the sake of getting closer to my ideal body figure. Moreover, my physical condition has improved a lot since I started focusing on taking proteins. When my body weight increased to a certain extent, I am thinking of starting to do muscle training too.
Sugeta Rinne
《SCHOOL》
I started doing Jr. activities around middle school and high school, and I thought it was cool to miss the events (LOL). But, now that I have become an adult, memories from events are wonderful, my feelings changed to "I will be happier if I was able to participate in any of the events." It is already past my student days and I cannot go back, so I suggest you to definitely do the things you think you want to do!
《RECENT HAPPENING 》
The Tokyo Shows for the stage play 「Hidamari no Ki」had finished. I, as the lead, did my best as I was given the opportunity to stand at the center during interviews and curtain calls. But, I got bored fast and I wanted to look for a "shinme" (LOL). And now, I realized how amazing Reia-san is, as he always stands at the center of the group. This time, I'm glad to have an experience working with the staff and cast that are outside of the company I am at. And then, I am glad I can talk about totally different subjects every time with my "oshi" Nasu Yuto-kun, who is also doing his best in the stage play 「Majyou no Takkyuubin」~! (LOL)
8 notes · View notes
shirtlessjohnnysidols · 4 months
Text
IMP.
2024.01.03 TOBE no Natsuyasumi ep 4.
part 1
4 notes · View notes
arataholic · 1 month
Text
Bijin Hyakka 01/2024 - IMP. (phần cuối: Giới thiệu tiếp sức)
Mình muốn biết thêm về IMP!
Sau khi hiểu rõ hơn về sức hút của từng thành viên, chúng tôi đã nhờ nhóm bạn thân 7 người này "giới thiệu bản thân" theo kiểu tiếp sức!
Q1: Thành viên này là người như vậy!
Q2: Thành viên này đóng vai trò ___ trong IMP.!
Sato Arata -> Motoi Shunsuke
A1: Anh ấy là người đầu óc nhanh nhạy, chăm chỉ và đáng tin cậy. Tôi nghĩ mới đầu gặp thì ai cũng sẽ có ấn tượng như thế, nhưng thực ra anh ấy rất thích đùa giỡn và có một mặt tính cách cực kỳ vui tươi.
A2: Trong phòng thay đồ, tinh thần phơi phới như nam sinh của ảnh luôn khiến mọi người thấy phấn khích, nhưng ngay cả những lúc như thế cũng sẽ thấy giáo dưỡng tốt của anh ấy đột nhiên được thể hiện ra (cười). Sự sang chảnh tỏa ra cũng chính là nét quyến rũ của Motti.
Motoi Shunsuke -> Suzuki Taiga
A1: Nếu miêu tả Gachan bằng 1 từ thì sẽ là "shy boy". Khi chúng tôi vừa ăn vừa trò chuyện, nếu đột nhiên bị bắt phải nói gì đó thì em ấy sẽ bắt đầu bối rối, nói năng lộn xộn hết cả lên (cười).
A2: Thi thoảng em ấy sẽ lẩm bẩm cái gì đó một cách mơ hồ nên tôi muốn mọi người cũng sẽ chú ý đến những lúc đó nữa! Ẻm cũng rất biết cách lựa chọn từ ngữ. Tôi nghĩ là em ấy nói to lên nghe hay lắm, nhưng mà lúc lẩm bẩm cũng rất đáng yêu.
Suzuki Taiga -> Kageyama Takuya
A1: Tôi và Kage vào showbiz cùng thời, nhưng sức mạnh ni��m tin của anh ấy đó giờ thực sự không hề thay đổi chút nào. Có điều, anh ấy có cái kiểu là dù biết câu trả lời rồi vẫn cứ phải hỏi lại một lần nữa. Tôi rất muốn biết vì sao anh ấy lại cứ phải nói đệm như thế (cười).
A2: Anh ấy là một lãnh đạo sẽ cho bạn cảm giác an tâm và không bao giờ phản bội bạn. Ảnh thực sự không có gì để giấu giếm cả, thiếu điều viết hẳn dòng chữ "Tôi là người như này nè!" lên mặt luôn ấy. Chính vì vậy mà tôi nghĩ các fan có thể yên tâm dõi theo và ủng hộ anh ấy.
Kageyama Takuya -> Matsui Minato
A1: Đầu tiên là em ấy rất cao, khuôn mặt cũng nhỏ, và dáng người đẹp nữa. Tiếp theo, điểm tôi thích nhất là đường nét gương mặt sắc nét của ẻm, vì đường nét đẹp nên nó càng tôn thêm dáng người đẹp của em ấy.
A2: Vai trò của em ấy là khiến bầu không khí trở nên thư giãn. Em ấy thân thiện lắm nên ai gặp cũng yêu. Chỉ cần có Minato ở đó thôi là không khí sẽ ấm áp hơn và mọi người đều cảm thấy thư thái.
Matsui Minato -> Yokohara Yuki
A1: Thành viên tôi thân nhất là anh Yokohara. Anh ấy rất đẹp trai, mà cách nói chuyện cũng hoàn hảo luôn. Ảnh là kiểu người làm bất cứ việc gì cũng rất trôi chảy. Điều đó luôn khiến tôi thấy ghen tị.
A2: Thoạt nhìn thì trông rất ngầu nhưng thực ra anh ấy có một trái tim nhiệt huyết, luôn quan tâm đến các thành viên khác. Mặc dù ảnh hay nói "Ngoài đời tui sẽ không gặp gỡ riêng với nhóm đâu" nhưng nếu được mời thì ảnh sẽ tới, tính tsundere cũng là một trong những mặt quyến rũ của anh ấy đó.
Yokohara Yuki -> Tsubaki Taiga
A1: Từ các thành viên trong nhóm, tất nhiên, cho đến các nhân viên hỗ trợ, dù ở nơi nào thì em ấy cũng luôn cố gắng khiến tất cả mọi người đều phấn khởi và sôi nối. Ẻm là người rất chu đáo. Và vì tốt bụng nên ẻm cũng nhạy cảm nữa, đó cũng là điểm cuốn hút ở em ấy!
A2: Vì một lý do nào đó chả hiểu được mà ngay khi máy quay ngừng quay thì ẻm bỗng trở nên bớt thú vị hơn (cười). Cái kiểu quay ngoắt 180 độ đó của ẻm đáng yêu cực. Nếu bạn là người thích cười vui vẻ ở hậu trường thì Bakki là một đề cử tốt đó!
Tsubaki Taiga -> Sato Arata
A1: Mặc dù ẻm là đứa ngây thơ vô số tội và hay quên một cách không tưởng, nhưng lúc làm việc thì niềm tin của ẻm rất tuyệt vời. Dù camera quay ở bất cứ thời điểm nào hay góc độ nào thì gương mặt em ấy vẫn không hề thay đổi, là một thiên tài quản lý biểu cảm đó.
A2: Là một center đích thực với visual siêu mạnh. Nhưng mà tui cũng muốn mọi người biết cái kiểu cười mất kiểm soát và giọng cười không-hề-đáng-yêu của ẻm mà các bạn thỉnh thoảng sẽ thấy trong mấy video của tụi tui (cười). Nhưng những khoảnh khắc tình cờ đó cũng là nét quyến rũ của em ấy.
0 notes
arataholic · 2 months
Text
Bijin Hyakka 01/2024 - Yokohara Yuki
Tất cả các thành viên đều có khát vọng vươn lên, đó chính là sự gắn kết của IMP.
Từ nhỏ tôi đã mơ hồ có ý nghĩ rằng "Mình muốn trở nên nổi tiếng!" rồi. Lúc đầu tôi nhắm đến hài kịch. Tôi hoàn toàn bị cuốn hút bởi thế giới hài kịch, và đã có lúc tôi thực sự nghĩ rằng mình sẽ trở thành một nghệ sĩ hài, nhưng rồi tôi nhận ra rằng không phải cứ thích hài kịch là sẽ thành công với nó, với lại gương mặt đẹp như này không phải hơi khó làm nghệ sĩ hài sao (cười)? "A phải rồi, nếu đã đẹp trai thế này thì đi làm idol thôi!", và thế là tôi bước chân vào giới này đây.
7 người chúng tôi đã hoạt động với nhau từ lâu trước khi có tên nhóm, nhưng cũng có những khoảng thời gian chẳng thể nhìn thấy ánh sáng mặt trời... nhưng chính điều đó đã thắp lửa cho ý chí của chúng tôi. Bây giờ nghĩ lại thì, có lẽ những trải nghiệm đó đã trở thành sức mạnh để mọi người kiên trì. Chúng tôi có 7 người nên việc mỗi người có động lực khác nhau không có gì lạ, nhưng tất cả các thành viên đều có khát vọng vươn lên. Đôi khi cũng xảy ra xung đột, nhưng chúng tôi vẫn luôn chạy về cùng một hướng. Tôi nghĩ đó chính là ý nghĩa của sự gắn kết trong một nhóm.
Ngẫm lại thì, từ đó tới giờ đã xảy ra rất nhiều chuyện, nhưng điều khiến tôi đau lòng nhất là cả nhóm đã làm fan lo lắng vào khoảng thời gian mà chính chúng tôi cũng chẳng biết nhóm sẽ đi về đâu. Vậy nên tôi muốn tiếp tục mang đến nhiều màn trình diễn hơn nữa để báo đáp những fan đã một lòng đi theo nhóm mình.
Chúng tôi có rất nhiều ước mơ muốn thực hiện, như tổ chức dome tour này, hay là tiến ra thế giới, gần đây tôi đã suy nghĩ khá nhiều về lý do tại sao mình lại muốn làm những việc đó. Và một lần nữa, từ trong thâm tâm, tôi nhận ra rằng chúng tôi muốn làm cho PINKY. vui vẻ hơn bất kỳ điều gì khác. Nếu chúng tôi có thể đến thật nhiều nơi, đứng trên thật nhiều sân khấu thì sẽ có thể cho PINKY. nhìn ngắm thật nhiều phong cảnh khác nhau. Từ giờ trở đi, chúng tôi cũng sẽ tiếp tục khiên PINKY. cảm thấy thật vui vẻ bằng những màn trình diễn mạnh mẽ đầy nhiệt huyết và sự gắn kết của cả nhóm.
Cùng hiểu thêm về Yoko qua 3 câu Q&A nhé!
Q1: Vai trò của bạn trong IMP. là gì?
A1: Mọi người bảo tôi chuyển chủ đề mượt, nhưng tôi chỉ nói những gì khiến cuộc trò chuyện trơn tru hơn thôi (cười).
Q2: Phần thưởng tuyệt nhất đối với bạn là gì?
A2: Gần đây tôi có gặp một người bạn, chúng tôi vừa ngồi uống rượu vừa tám chuyện linh tinh không biết chán, lúc đó cảm giác thư thái lắm.
Q3: Theo bạn, thế nào là một người đẹp?
A3: Quan trọng là phải nhã nhặn. Tôi nghĩ là những người hay cười, biết nắm bắt tình huống sẽ rất đẹp và đáng yêu.
0 notes
arataholic · 3 months
Text
Bijin Hyakka 01/2024 - IMP.
Khởi nguồn câu chuyện của chúng tôi
Lắng nghe các thành viên IMP. kể về câu chuyện của họ từ xuất phát điểm mới cho đến hiện tại.
7 người đã thành thật nói lên những suy nghĩ của mình, từ cảm xúc hiện tại của họ khi bắt đầu một khởi đầu mới với tư cách IMP. cho đến những ước mơ về tương lai. Với muôn vàn chủ đề khác nhau, cũng có những câu chuyện vòng vo khiến mọi người bật cười, tuy vậy, những suy nghĩ đầy nhiệt huyết của 7 thành viên đã được truyền tải trọn vẹn.
Dù đã debut nhưng mối quan hệ của 7 người chẳng hề thay đổi.
Motoi: Chớp mắt đã 3 tháng trôi qua rồi.
Kageyama: Khoảng thời gian đó thật sự rất phong phú. Nhưng mà em vẫn chưa thực sự có cảm giác mình đã debut đâu.
Taiga: Em hiểu. Em từng nghĩ cảm xúc trước và sau khi debut sẽ thay đổi nhiều lắm, nhưng cuối cùng lại chẳng thay đổi mấy.
Motoi: Cũng có thể là vì tụi mình chưa được gặp gỡ trực tiếp với fan. Đúng là phải nghe âm thanh sống mới thấy khác được.
Kageyama: Mình vẫn chưa có cái concert nào nhỉ.
Arata: Em muốn các fan có thể hò hét hết mình.
Kageyama: A~ muốn nghe tiếng reo hò của mọi người thật đấy.
Motoi: Đừng có buôn dưa lê như kiểu đang đi nhậu thế được không? (cười)
Khởi đầu với tư cách IMP. từ tháng 7, đến nay họ đã hoạt động được 3 tháng (thời gian phỏng vấn là tháng 10). Lần đầu tiên gặp 7 người, điều tôi cảm nhận được từ họ là cả 2 tố chất song hành: sự hồn nhiên và sự bình ổn. Điều này được thể hiện qua bầu không khí giữa các thành viên, mặc dù mỗi người đều trò chuyện thoải mái nhưng cuộc đối thoại vẫn rất trôi chảy. Tôi có thể cảm nhận được mối liên kết không thể lay chuyển một cách rất tự nhiên.
Yokohara: Có lẽ vì mối quan hệ giữa 7 người không thay đổi nên cảm giác bản thân đã debut nó cũng không thực tế lắm. Dù là diễn tập hay đi học thì cơ bản là lúc nào cũng vui vẻ hòa thuận, và cảm hứng của cả nhóm từ hồi là thực tập sinh đến giờ cũng không hề thay đổi.
Minato: Nhưng mà tụi mình đi ăn với nhau nhiều hơn rồi đấy nhỉ?
Motoi: Vì lịch trình giống nhau hết mà. Cơ mà anh thấy mối quan hệ kiểu, mỗi lần kết thúc công việc không giải tán luôn mà còn rủ rê "Đi ăn không?", nó rất tuyệt vời ấy. Đó cũng là điểm tốt của tụi mình ha.
Tsubaki: Mặc dù bữa nào đi ăn cũng chỉ có thịt nướng thẳng tiến. Tụi mình cứ đi ăn chung thì nhất định phải là thịt nướng nhỉ.
Nhân tiện thì, hơi ngoài dự đoán nhưng người ăn khỏe nhất là Sato-san và Motoi-san.
Kageyama: Đặc biệt là Arata, trông thế này thôi chứ bình thường phải ăn đến 2, 3 bát cơm ý chứ.
Arata: Nếu có thời gian ăn salad hay gì đó thì em sẽ muốn ăn cơm với thịt.
Tsubaki: Ngược lại thì, Yoko thì trông như này nhưng chỉ ăn kimchi với xà lách Hàn thôi.
Yokohara: Không có xà lách Hàn thì anh không ăn nổi thịt nướng. Chắc anh đang ở cái tuổi đó đấy.
Kageyama: Mặc dù mặt anh trông khôi ngô thế này? (cười)
Cứ khi nào có ai nhận xét gì đó là câu chuyện lại trở nên hài hước (cười). Tuy vậy, nhịp điệu lên xuống rất hài hòa khiến tôi không thể không bị cuốn vào nghe chuyện. Nhân tiện thì hiện tại các bạn có băn khoăn hay lo lắng gì không?
Taiga: Có chứ ạ. (Nhìn các thành viên khác) Ủa, không phải à? Thế thì không có gì đâu ạ.
Các thành viên khác: Chỗ nào cơ? (cười)
Taiga: À không, tui đã luôn nghĩ vậy á, nhưng mà giờ có rất nhiều nhóm nhạc nam, làm thế nào để tụi mình tạo ấn tượng bật hẳn lên so với họ là điều đáng băn khoăn mà.
Yokohara: Vì chúng tôi bán những màn trình diễn, nên phải không ngừng nâng cao kỹ năng hát và nhảy.
Motoi: Phải có sức thuyết phục, và cả tinh thần trách nhiệm đi kèm với nó. Từ khi debut tôi đã cảm nhận được điều này rõ ràng hơn nhiều.
Tsubaki: Vì vậy nên chúng tôi rất muốn mở concert.
Arata: Tôi muốn khuấy động không khí trên một sân khấu thật hoành tráng trong concert đầu tiên của chúng tôi. Tôi hay nghĩ đến mấy thứ nghe trẻ con kiểu như, xuất hiện từ một nơi thật cao chẳng hạn. (cười)
"Sự trẻ con" khi nuôi dưỡng ước mơ một cách thẳng thắn và thuần khiết chính là nhờ sức mạnh của việc quay về với trái tim thuở ban sơ mà không lung lạc cho dù có chuyện gì xảy ra. Có lẽ khả năng reset này đã góp phần làm nên sức hấp dẫn hiếm có của IMP. khi họ kết hợp được sự hồn nhiên và sự bình ổn.
Kageyama: IMP. vừa là idol vừa là artist, nhưng idol dường như chỉ mang một hình ảnh sáng chói khi còn trẻ. Tôi mong rằng IMP. có thể phá vỡ quan niệm đó. Dù mai mốt có già đi, đến tận 40, 50 tuổi thì vẫn có thể bước tiếp cùng fan. Hy vọng IMP. sẽ là một nhóm tiếp tục tỏa sáng như vậy.
Với việc phát hành 3 ca khúc, cuối cùng nhóm cũng có thể xây dựng được nền móng cho riêng mình.
Câu mở đầu của ca khúc debut CRUISIN' cứ lặp đi lặp lại và không ngừng vang lên bên tai tôi. Từ tháng 8 đến nay họ đã liên tiếp phát hành single nhưng tôi tin rằng rất nhiều người đã bị ca khúc này thu hút.
Kageyama: CRUISIN' là báu vật của chúng tôi đó.
Motoi: Bài hát này cũng là thử thách đầu tiên của chúng tôi trong việc quay một MV một cách bài bản. Biết được hậu trường MV cũng là điều rất tuyệt vời.
Yokohara: Xem MV khiến tôi một lần nữa nhận ra các thành viên nhóm mình tuyệt vời như thế nào, tôi đã phải cảm thán rằng "Đây chính là cách chúng tôi trình diễn."
Taiga: Biểu cảm của mọi người tuyệt lắm, tôi còn nghĩ "Nếu là mình thì làm sao nổi, thật không công bằng" cơ. (cười)
Có thể nói CRUISIN' là tác phẩm chủ chốt tập trung rất nhiều sức hút của IMP.. Tuy vậy, ca khúc thứ 2 có tựa đề giống tên nhóm - IMP. - lại mang một màu sắc khác.
Motoi: Lúc chúng tôi đi cắm trại để quay youtube, cả nhóm đã cùng đọc những lá thư bộc lộ cảm xúc của mỗi người. Những ý nghĩ đó của chúng tôi đã được đội ngũ sản xuất viết lại thành ca từ, và nó đã trở thành ca khúc mang theo quyết tâm của chúng tôi trong cả tựa đề, nội dung cũng như ý nghĩa.
Arata: Về phần nhạc thì nó là một bài hát rất J-pop, và chúng tôi cũng đang thử nhiều thể loại đa dạng hơn để phát hành toàn cầu. Ở đây chúng tôi đã mạnh dạn phát hành 1 bài hát đậm chất Nhật.
Motoi: Đó cũng là cơ hội để chúng tôi mở rộng thêm sự lựa chọn cho mình.
Minato: Bài hát này mà diễn ở concert chắc sẽ gây ấn tượng mạnh mẽ lắm. Tôi rất mong đợi đến ngày được hát nó trước các fan.
Và ca khúc thứ 3 - SWITCHing - lại hoàn toàn khác với giai điệu sôi động, tươi mới và đầy hưng phấn.
Kageyama: Tôi đã nghĩ "Tới rồiiii~" đấy. (cười)
Arata: Kiểu này bây giờ đang rất thịnh hành đó. Tôi đã rất muốn hát thể loại này nên lúc nhận bài hát tôi cực kỳ vui.
Tsubaki: Chúng tôi đã phát hành liên tiếp 3 bài hát và thể hiện được nhiều màu sắc khác nhau, có khi nó sẽ trở thành sức mạnh cho quãng đường sau này của nhóm chăng?
Nhưng điều đó chắc hẳn cũng liên tiếp mang đến những thử thách mới. Việc thu âm có lẽ đã gặp rất nhiều khó khăn...
Kageyama: Tôi bị choáng với thang âm cao chót vót trong đoạn điệp khúc của IMP.. Tôi không quen với thang âm cao như thế nên lúc đó khá khó khăn.
Arata: Phần lời tiếng Anh cũng khó nữa, tất cả các bài hát luôn. Tôi đã phải tập đi tập lại rất nhiều và được hướng dẫn rất chi tiết về phát âm, nhả chữ, hay làm thế nào để thổi cảm xúc vào câu hát.
Yokohara: Nhưng mà lúc được hướng dẫn rồi ngày càng tốt dần lên thì thấy sảng khoái lắm.
Minato: Đối với tôi thì cả hát cả tiếng Anh đều khó nhằn, thú thực là hồi CRUISIN' tôi suýt thì bỏ cuộc đấy. Nhưng tôi cũng đã nỗ lực hết mình nên có lẽ là vượt qua được bức tường đó rồi.
Vậy sau 3 ca khúc đã hoàn thành, các bạn đánh giá mức độ trưởng thành của bản thân là bao nhiêu phần trăm?
Arata: 10% chăng? Tôi muốn nghĩ rằng mình còn tận 90% để phát triển thêm nữa.
Tsubaki: Tôi mạnh dạn chấm 100%. Đối với tôi thì 100% chưa phải là đích, tôi sẽ dần dần trưởng thành thêm 300, 500% nữa!
Các thành viên khác: Ồ~!!!
Kageyama: Tỉ lệ tăng trưởng của tôi là 1%. Từ 0 lên 1 là khó lắm đó. Tôi đã được chỉ bảo rất nhiều về phát âm tiếng Anh hay cách thể hiện phần trình diễn của mình, và cuối cùng cũng đã tiến lên được 1%, tạo được nền tảng cho bản thân. Từ giờ tôi chỉ cần trau dồi kinh nghiệm để tiến đến 100% thôi.
Trong tương lai, họ sẽ tiếp tục thử thách thêm nhiều thể loại âm nhạc mới và những hoạt động mới "vượt ra khỏi vùng an toàn" (theo lời Taiga), khiến sự kỳ vọng của tôi cũng tăng lên đáng kể, không thể ngừng mong đợi về tương lai của họ được.
Kageyama: Đây là lần đầu tiên chúng tôi được lên bìa tạp chí với tư cách IMP., sẽ thật tuyệt nếu đây là một điểm khởi đầu cho nhóm. Tôi mong muốn có thể thu hút thật nhiều người quan tâm đến IMP., thật nhiều người biết đến chúng tôi hơn nữa. Hôm nay vô cùng cảm ơn mọi người ạ!
Chỉ riêng sự cống hiến của các bạn đã là một diễm phúc rồi. Các bạn đã tiếp thêm năng lượng cho tôi cả về thể chất lẫn tinh thần đó!
Tumblr media
0 notes
arataholic · 3 months
Text
Myojo 6/2023 - Matsui Minato (và nhận xét của các thành viên khác)
Nguồn: https://www.tumblr.com/kaleidoruby/719336753759240192/translation-myojo-june-2023-impactors-matsui?source=share
Trong số này, Minato sẽ kể 3 điều về bản thân và 3 sự kiện quan trọng trong cuộc đời. Ngoài ra còn có lời bình ngắn của các thành viên khác về Minato! 
Minato’s NAVI
Em trai tôi chào đời đã để lại ấn tượng mạnh mẽ trong ký ức tuổi thơ ngọt ngào của tôi.
Hồi mới sinh, mặt mũi tôi tím tái hết cả nên phải nhập viện ngay lập tức. Sau đó thì tôi hay ốm lắm, và có vẻ mẹ tôi đã phải trải qua khoảng thời gian khá vất vả khi chăm sóc tôi. Lúc đi học mẫu giáo, tôi là một tên nhóc mít ướt. Hình như cứ khi nào xe buýt của trường đến đón tôi và mẹ vẫy tay chào tạm biệt thì tôi lại bắt đầu nức nở. Rồi đến khi em trai chào đời, bố mẹ lúc đó phân vân giữa 2 cái tên nên họ đã hỏi tôi “Con thích cái nào hơn?” và tôi nhớ là mình đã ngay lập tức chọn được 1 cái tên cho em ấy.
Tháng ngày tiểu học của tôi trôi qua yên bình lắm. Tôi có rất nhiều kỷ niệm với gia đình trong những kỳ nghỉ.
Thời tiểu học, tôi không phải dạng năng nổ cho lắm. Điểm số thì bình bình, không tốt cũng không kém, nhưng cuối cùng lại được làm lớp trưởng. Sau đấy không hiểu vì lý do gì mà tôi ứng cử vào hội học sinh của trường, rồi còn lên làm chủ tịch hội học sinh nữa cơ. Nhờ thế tôi đã có khá nhiều bài phát biểu trước mọi người. Cuối tuần thì tôi sẽ đến trung tâm thương mại với bố và em trai, cùng chơi máy gắp thú, còn khi kỳ nghỉ hè tới thì cả nhà sẽ về quê mẹ tôi ở tỉnh Toyama. 
Tôi thích làm “cháu trai” hơn là “bạn trai”
Khi mới vào công ty, tôi đã phải vật lộn với vũ đạo nhiều lắm. Mặc dù vẫn chưa đủ tự tin nhưng tôi thực sự rất muốn được nhảy trong Spring Paradise, thế nên trước giờ diễn tập 1 tiếng, tôi đã cùng nhóm trưởng, Tsubaki-kun và Shun luyện tập. Nhưng thỉnh thoảng tôi sẽ bị kiệt sức trong những buổi tập như thế (cười). Tôi biết có những người coi tôi như “bạn trai” hoặc “em trai” nhưng thành thật mà nói thì có vẻ danh phận đó hơi nặng nề với tôi... Tôi sẽ rất vui nếu được coi như 1 đứa cháu trai đáng yêu của mọi người. 
3 sự kiện quan trọng trong cuộc đời tôi.
1. Năm 4 tuổi: “Một bi kịch đau đớn đến mức tôi không thể nói nên lời.”
Chuyện là bố tôi đèo tôi ôm trái bóng rổ ngồi ở yên sau xe đạp, lúc đó chân tôi đang thả lủng lẳng, thế rồi nó bị cuốn vào nan hoa bánh sau. 
2. Năm 7 tuổi: “Tôi bắt đầu có những tiết học trong một thế giới toàn các bạn nữ.”
Tôi bắt đầu học múa bale cổ điển năm 7 tuổi. Ở đó toàn là con gái thôi, đến tận khi tôi lên lớp 3 cũng chẳng có lớp nào cho riêng con trai cả, nên cứ học ở đó như vậy thôi à. 
3. Năm 9 tuổi: “Tôi thấy Arashi trên một chương trình âm nhạc, đó là lúc tôi quyết định nộp đơn đăng ký.”
Arashi hát, nhảy, và thay đổi hàng loạt concept, trông họ ngầu~ không chịu nổi luôn. Lúc đó tôi đã nghĩ “Mình muốn được như họ!” và rồi gửi đơn đăng ký.
Nhận xét của các thành viên
Motoi: Em ấy là thành viên trẻ nhất của IMPACTors nên lúc nào cũng như đứa em trai bé bỏng trong nhóm, nhưng ở nhà thì em ấy là anh cả và còn có một cậu em trai ở dưới nữa. Tôi nghĩ nhiều lúc em ấy cũng ra dáng anh lớn một cách đáng ngạc nhiên, ẻm quan tâm đến mọi người lắm. Em trai của Minato rất yêu quý anh mình.
Tsubaki: Minato là thành viên hay nhớ những thứ tiểu tiết nhất. Cứ mỗi khi chúng tôi nói chuyện gì mà đến cái khúc “Cho xin một ví dụ được không?” thì em ấy có thể trả lời được rất nhanh. Kể cả lúc tập vũ đạo cũng thế, em ấy nhớ được những gì mọi người bàn bạc và điều đó đã giúp ích cho chúng tôi rất nhiều.
Kageyama: Tôi ngưỡng mộ nhất là những thứ khiến tôi cảm thấy bản thân nam tính, ví dụ như khi tôi oẳn tù tì thua ẻm và phải đi mua đồ uống chẳng hạn. Lạ một cái là tôi thua nhưng đến lúc đi mua đồ uống thì lại thấy có chút tự hào... Có khi nào tôi thấy mình thật ngầu trước mặt ẻm không nhỉ!? (cười)
Arata: Minato ghét kim tiêm. Lúc đến phòng khám để tiêm chủng cậu ấy cứ kêu “Không biết có đau không nhỉ?” rồi thì “Không muốn tiêm đâu.” Khi chúng tôi đi bấm khuyên tai cũng thế luôn, mà kể cả bấm xong rồi cậu ấy cũng như đứa trẻ con 5 tuổi ấy, không chịu đau nổi.
Taiga: Em ấy rất trân trọng những món đồ của mình. Và bởi ẻm quý trọng từng thứ một như thế nên tôi luôn có ấn tượng rất mạnh mẽ rằng “A, Minato sẽ mặc cái này.” hay “Đây là túi của em ấy.” Ẻm cũng rất hay đội chiếc mũ được Jinguji-kun tặng.
Yokohara: Có lần tôi nói chuyện về một người bạn thân của tôi, là nam, thế rồi em ấy bảo “Em muốn gặp người đó!” Tôi đã từ chối nhưng xong ẻm cứ nài nỉ mãi, thế nên họ đã gặp nhau một lần. Minato là thành viên duy nhất biết vòng bạn bè của tôi.
Tumblr media
0 notes
arataholic · 4 months
Text
ELLE Japan Digital 01/2024 - IMP.
Những câu chuyện từ bài hát mới "I Got It" đến lần đầu tiên họ trình diễn trong một lễ hội âm nhạc - D.U.N.K, và cả những câu chuyện giữa các thành viên với nhau.
Debut vào tháng 8 năm ngoái bằng đĩa đơn kỹ thuật số CRUISIN’, IMP. giờ đây đang tràn đầy khí thế. Mở kênh YouTube riêng, xuất hiện trên các chương trình âm nhạc, trình diễn tại lễ hội âm nhạc “D.U.N.K Showcase in KYOCERA DOME OSAKA”, họ gây ấn tượng bằng những kỹ năng đầy cuốn hút. 7 chàng trai đang dần dần mở rộng fandom PINKY. của mình, hôm nay lần đầu tiên đến với ELLE! Họ đã chia sẻ về CD thứ 2 - SWITCHing/I Got It, cũng như những câu chuyện từ khi debut đến nay.
“Chúng tôi đã từng nhảy phụ hoạ nhiều lắm, vậy nên khi thấy những vũ công nhảy phụ hoạ cho nhóm mình, tôi đã rất xúc động.” - Kageyama
――21/2 tới các bạn sẽ phát hành CD thứ 2. Hãy chia sẻ với mọi người ấn tượng đầu tiên của các bạn khi nghe bài hát mới "I Got It" nhé.
Arata: Tôi đã rất muốn thử một bài hát có thế giới quan mạnh mẽ và giai điệu bí ẩn, thế nên lúc đó tôi đã vui cực kỳ. Tôi nghĩ bài hát này rất hợp với màu hồng đại diện của IMP.
Taiga: Tôi bị cuốn vào bài hát đó ngay từ đoạn intro. Tôi rất thích đoạn điệp khúc bắt tai và cách hình ảnh của bài hát thay đổi hoàn toàn giữa phần đầu và phần sau. Có những đoạn giống như kể chuyện xuyên suốt ấy, chẳng hạn như đoạn kiểu đọc thoại của Arata, tôi nghĩ nó cực kỳ ngầu.
Motoi: Với tôi thì đây là một bài hát khiến bạn có thể cảm nhận được những cảm xúc thăng trầm trong một bầu không khí lạnh lẽo vô hồn. Đạo diễn MV cũng lý giải nó như thế, nên chúng tôi đã dùng góc nhìn này để ghi hình.
Kageyama: Hồi đầu tôi còn tưởng nó là bài hát Halloween cơ.
Tsubaki: Nhỉ? Nhưng mà khi cả 7 chúng tôi thu âm xong thì ấn tượng của tôi về bài hát lại thay đổi.
Minato: Càng nghe thì ấn tượng của tôi với bài hát này càng mạnh, kể cả vũ đạo cũng vậy.
Yokohara: MV có rất nhiều vũ công, và nó đã kết thúc vô cùng ấn tượng.
――Vậy phần ấn tượng nhất với các bạn khi quay MV “I Got It” là gì?
Taiga: Chúng tôi lần đầu tiên làm việc với 36 vũ công như vậy. Tôi đã tưởng diễn tập với số lượng người đông thế này sẽ khó lắm nhưng họ thực sự đã giúp đỡ chúng tôi rất nhiều để xếp được một đội hình hình tròn và hình chữ V đẹp mắt.
Kageyama: Chúng tôi đã từng nhảy phụ họa cho các tiền bối nhiều lắm. Thế nên khi thấy những vũ công nhảy phụ họa cho nhóm mình, tôi đã rất xúc động. Lúc đó có có cảm giác rất chân thực về việc mình đã debut ấy.
Tsubaki: Tôi nghĩ chúng tôi đã tạo nên một tác phẩm tuyệt vời, trong đó có cả những cảnh quay bằng flycam.
Arata: Vì quay gần lúc mặt trời lặn nên chúng tôi ghi hình phải chạy đua với thời gian. Hướng bóng đổ trên mặt đất cũng thay đổi liên tục từ đầu tới cuối và tôi thấy việc này cũng tạo điểm nhấn tốt cho MV.
Tsubaki: Chúng tôi cũng phải đợi vì trời mưa nữa. Đợi đến tận khi nền bê tông khô và nắng bắt đầu lên. Không biết ai lại gọi mưa đến thế nhỉ?
Minato: Chắc là em rồi (cười).
Tsubaki: Mà không sao, đến cuối cùng thì 6 người bọn tôi đã đánh bại Minato. (cười)
Motoi: Về phần hậu trường thì, đây là lần đầu chúng tôi mang đến trường quay nhiều đồ ăn nhẹ như vậy. Chúng tôi muốn tất cả các vũ công đều cảm thấy vui vẻ nên đã làm 1 xe cafe tới! Ý tưởng của Bakki đó, nhỉ?
Tsubaki: Mùa hè mà, các nhân viên cũng rất nóng nực và mệt mỏi, vậy nên tôi đã đề xuất ý tưởng xe cafe, và các thành viên đều tán thành! Thực sự là ngon lắm luôn!
"I Got It là ca khúc khiến chúng tối phải dùng hết toàn bộ năng lượng." - Arata
――Vũ đạo của I Got It có điểm gì đáng chú ý?
Arata: Như Taiga-kun nói ban nãy, phần đầu và phần sau của bài hát này tạo ấn tượng hoàn toàn khác nhau, nên mới đầu tôi nghĩ liệu chúng tôi kết thúc bài hát mà không nhảy mấy thế này thì có ổn không, nhưng ở điệp khúc 2 có một đoạn vũ đạo rất mạnh. Nó đốt cháy calo một cách đáng kinh ngạc (cười). Đây là bài hát đòi hỏi phải huy động toàn bộ năng lượng trong người, nên lúc hoàn thành phần vũ đạo tôi thấy thỏa mãn lắm.
Minato: Phải đó, đây là bài mệt nhất từ trước đến giờ luôn (cười).
Tsubaki: Đoạn điệp khúc bùng nổ phết nhỉ.
Kageyama: Vũ đạo có rất nhiều tiểu tiết, tôi cũng đã gặp kha khá khó khăn.
Taiga: Khúc đầu chỉ có mỗi đầu ngón tay chuyển động nên tôi nghĩ khán giả sẽ tập trung vào đó. Lúc biểu diễn trực tiếp có lẽ đó sẽ là khoảnh khắc gây xao xuyến đấy.
Motoi: Đoạn robot dance cũng hoàn toàn khớp với ấn tượng về "sự vô hồn" của tôi khi lần đầu nghe bài hát này.
Minato: Chúng tôi đã được dạy robot dance từ những bước cơ bản nhất.
Yokohara: Có cả những động tác lần đầu tiên tôi thực hiện, nên vũ đạo của bài hát này có rất nhiều thứ cần chú ý.
"D.U.N.K là sân khấu có thể giúp chúng tôi nhìn nhận lại một lần nữa rằng điều gì là cần thiết." - Motoi
――Hãy cho tôi biết thêm những câu chuyện hậu trường ở lễ hội âm nhạc đầu tiên mà các bạn tham gia - D.U.N.K. Các bạn có giao lưu với những nghệ sĩ cùng tham gia không?
Taiga: Ở hậu trường có một không gian rộng kê rất nhiều ghế, các nghệ sĩ đang đợi đến lượt biểu diễn sẽ ngồi đó theo dõi sân khấu qua màn hình. Yoko thích nhảy nên đã ngồi lại, nhưng các thành viên IMP. hơi dè dặt nên chúng tôi không xuất hiện ở đó nhiều đâu (cười).
Yokohara: Ở đó có mấy thành viên nhóm &TEAM, chúng tôi đã cùng xem phần trình diễn của SOTA nhóm BE:FIRST qua màn hình rồi cảm thán: "Uầy, đỉnh dữ~!!"
Kageyama: Tôi cực kỳ thích ATEEZ và &TEAM nên thường xuyên xem họ biểu diễn. Khi xem họ qua màn hình trong hậu trường, tôi lại tiếp tục nghĩ rằng sự đồng bộ về vũ đạo của họ thật tuyệt. Góc đầu này, cách tiến công... tôi đã học hỏi được rất nhiều, và cũng nghĩ rằng mình không thể thua kém họ được.
Arata: Điều tôi ấn tượng nhất là được BE:FIRST khen "Bài hát của các cậu hay đó." Nhạc của BE:FIRST rất hay và bắt tai nên được họ khen như vậy tôi vui lắm.
Taiga: RYUHEI-kun còn nghe kỹ đến từng chi tiết nhỏ và khen "Âm đó hay nè."
Minato: Tôi và RYOKI của BE:FIRST đã làm bạn với nhau khoảng 2 năm. Cũng khá lâu rồi tôi chưa gặp anh ấy. Ảnh bảo "Lúc IMP. mới debut anh không nhận ra là Minato đâu!" nhưng sau khi xem chúng tôi trình diễn, anh ấy khen tôi là "Em ngầu lắm!"
Taiga: Tôi đã gặp lại người bạn đầu tiên của mình thời đại học sau khoảng 5 năm. Bởi vì trước D.U.N.K, tôi với cậu ấy có gặp nhau và cổ vũ nhau cùng cố gắng nên cậu ấy đã xem màn trình diễn của chúng tôi, và tôi rất vui khi cậu ấy nói với tôi rằng "Cậu làm tốt lắm!". Một trong những mục tiêu tiếp theo là chúng tôi muốn được làm việc cùng nhau.
Motoi: Tôi chẳng giao lưu với ai ở hậu trường cả nhưng cuối chương trình tôi có tham gia vào phần giao lưu ngẫu hứng, khoác vai các thành viên LIL LEAGUE và cùng nhảy đoạn điệp khúc. Để cơ thể phiêu theo âm nhạc là những khoảnh khắc cực kỳ đậm chất D.U.N.K. Nếu lại có cơ hội tham gia, tôi nghĩ collab rap và nhảy với mọi người sẽ rất tuyệt.
Kageyama: Chúng tôi cũng đã trò chuyện riêng với SKY-HI san ở hậu trường.
Tsubaki: Không có nhiều cơ hội cho chúng tôi nói chuyện với các nhóm khác nên được SKY-HI san tạo cơ hội cho là điều cực kỳ đáng quý.
Minato: SUPER IDOL của SKY-HI san và Nissy san cũng ngầu lắm. Tôi học hỏi được nhiều điều khi xem họ biểu diễn, và bài hát đó cũng rất hay nữa nên gần đây tôi thường xuyên nghe nó.
Kageyama: Cảm xúc thăng hoa cực kỳ nên mục tiêu hiện thực hóa concert tại dome lại lần nữa hiện diện trong tâm trí tôi.
Motoi: Đây là sân khấu giúp chúng tôi nhìn nhận lại được điều gì là cần thiết để tiến đến mục tiêu này, nên tôi thực sự rất biết ơn SKY-HI san đã cho chúng tôi một cơ hội như vậy. Từ giờ trở đi chúng tôi cũng sẽ tiếp tục trân trọng những buổi luyện tập như trước nay vẫn vậy.
Minato: Với lại, tôi cũng rất xúc động khi được sử dụng tai nghe in ear chế tạo riêng cho mình.
"Trong khi hoạt động, những mục tiêu mới sẽ luôn luôn xuất hiện." - Minato
――Các bạn thấy bản thân đã thay đổi như thế nào kể từ khi debut?
Tsubaki: Không hẳn là từ khi debut, mà cảm giác của tôi đã thay đổi kể từ khi bắt đầu hoạt động chung và trở nên thân thiết với các thành viên này. Trước khi chúng tôi trở thành một nhóm, tôi luôn phải giữ ý nghĩ rằng mọi người xung quanh đều là đối thủ và tôi phải thật nổi bật.
Yokohara: Trước đây tôi luôn muốn debut càng nhanh càng tốt, nhưng giờ khi đứng ở vị trí của một người đã debut, tôi mới thấy có rất nhiều đối thủ. Không phải tôi thiếu kiên nhẫn đâu nhưng thực tế này khiến tôi có mong muốn mãnh liệt rằng có thể sớm tìm ra vũ khí của riêng mình.
Minato: Đúng vậy. Trong khi hoạt động, những mục tiêu mới sẽ luôn luôn xuất hiện.
Motoi: Trong chuyến đi Hawaii với TOBE, tôi đã có dịp nói chuyện với Kitayama-kun, Jinguji-kun và Kishi-kun, nhưng mấy ảnh bảo là "Sao chú nói chuyện nghe trịnh trọng thế?" (cười). Tôi tự hỏi không biết mình thoải mái hơn một chút thì có ổn hơn không, nên gần đây tôi đã bớt suy nghĩ đi một chút và cảm thấy mình có thể dẫn chuyện một cách tự nhiên hơn.
Arata: Bây giờ, khi được giao cho một dự án lớn thì cách tôi lo lắng về nó cũng tốt hơn rồi. Có lẽ đó là cảm giác tự tin và an tâm vì tôi biết phía sau mình có nhóm IMP.
Taiga: Chúng tôi đã có nhiều hoạt động hơn ở rất nhiều lĩnh vực khác nhau, như quay MV, quay youtube, đi show như D.U.N.K, thử làm MC cho TOBEban, và mặc dù đã cố gắng hết sức nhưng vẫn không thể tránh khỏi những lúc thất vọng. Tuy vậy, tôi không có thời gian để dây dưa với cảm xúc đó, tôi sẽ suy ngẫm về nó ngắn gọn thôi và sau đó chuyển sang làm những việc tiếp theo với tâm thế tích cực.
――Bạn nghĩ thành viên nào đã thay đổi nhiều nhất sau khi debut?
Kageyama: Vì chúng tôi luôn ở bên nhau nên điều này khá khó nhận ra.
Arata: Thay vì nói là ai đã thay đổi, có lẽ tôi nên nói rằng mọi người đều đã mạnh mẽ hơn theo cách của riêng mình.
Taiga: Gần đây tôi bắt đầu cảm nhận được sự thực là "cuối cùng mình cũng đã debut", nên có lẽ tôi đã tự tin hơn so với trước đây rồi.
Motoi: Trong phần trình diễn ở D.U.N.K, tôi nghĩ biểu hiện của mọi người đã tốt hơn nhiều.
Yokohara: Thay đổi của tôi chính là mái tóc. Tôi đã cắt tóc ngắn! Mọi người xung quanh có rất nhiều nhận xét khác nhau nhưng từ giờ tôi sẽ cắt tóc thế này luôn!
Tsubaki: Cắt hẳn luôn không ổn lắm đâu (cười).
Minato: Em nghĩ kiểu tóc này sẽ được phái nam đón nhận hơn. Từ góc nhìn của một thành viên cùng nhóm thì em thấy nó trông rất ngầu.
"Tôi rất vui khi phần MC của mình trong TOBEban được mọi người hỗ trợ." - Taiga
――Một điều khiến bạn thấy vui khi được nghe thành viên khác nói?
Arata: Tôi đã thử để tóc ngôi giữa trong MV I Got It, và Motti khen "Trông được đấy chứ". Vốn từ hồi ra đĩa đơn thứ 2 là tôi đã có ý định đổi kiểu tóc ở bài thứ 4 rồi, nên nghe vậy tôi cảm thấy rất nhẹ nhõm (cười).
Motoi: Lên kế hoạch luôn rồi cơ à? (cười)
Taiga: Của tôi thì không phải là lời nói, nhưng tôi đã rất vui khi mọi người không thể ngồi im nhìn tôi vật lộn với phần MC trong TOBEban nên đã ra tay tương trợ. Thật sự rất căng thẳng khi phải nói chuyện trong lúc Ken-san, Kitayama-san và 3 người Number_i cứ nhìn mình, nên tôi nghĩ Motti rất tuyệt vời đó.
Motoi: Lần đầu quay TOBEban cũng khó khăn nhỉ (cười). Tôi thường là người dẫn dắt và tóm gọn mọi thứ khi nhóm công khai phát biểu, thế nên mỗi lần nghe các thành viên nói rằng chỉ cần có tôi ở đó thì mọi chuyện sẽ đâu vào đấy thôi đều khiến tôi thấy rất vui.
Tsubaki: Anh làm MC ngày càng siêu đấy.
Minato: Chúng tôi dựa dẫm vào Shun nhiều lắm. Cách anh ấy tóm tắt và kết nối mọi thứ thực sự rất tuyệt vời.
Kageyama: Tôi yêu ca hát, nên tôi sẽ rất vui khi được nghe các thành viên khen về khoản ca hát. Họ đã khen tôi lúc tôi hát "Saigo no Ame" ở quán karaoke.
Tsubaki: Nói về cái này thì lúc ngồi trong xe, Yoko đã nghe đoạn rap của tôi trong The Core rồi bảo "Bakki, đoạn này hay thật đấy." Yoko nghe hip hop rất nhiều nên anh ấy khen tôi thế cũng khiến tôi thấy vui lắm.
Minato: Lúc quay MV I Got It, Shun đến chỗ tôi rồi bảo "Đoạn robot dance vừa rồi em nhảy tốt nhất đấy." Tôi không hay được khen về khoản vũ đạo nên lúc đó tôi rất vui.
Yokohara: Tôi không có ký ức mấy về việc mình được khen.
Tsubaki: Anh đẹp trai như một sự thật hiển nhiên luôn, chắc vì thế nên không mấy khi được khen? Ý em là, ví dụ như em, chỉ cần có 1 tấm ảnh đẹp thôi là mọi người đã khen rồi ấy.
Yokohara: Anh bây tự tin đầy mình mà, nên không được khen cũng không vấn đề gì hết. Gần đây phong độ trong mấy video youtube của anh ổn áp phết đấy chứ.
Tsubaki: Cái kiểu tự khen mình của anh đỉnh thật đấy (cười).
――Các thành viên đã từng cãi cọ bao giờ chưa?
Motoi: Hôm nọ chúng tôi cùng đi cắm trại, lúc mọi người quay về nhà trọ chuẩn bị đi ngủ thì Yoko mới bảo "Tui quên sạc pin ngoài đó rồi." Thế là Minato - người vẫn chưa thay đồ ngủ - trở thành chân chạy vặt cho ổng. Leader nhìn thấy cảnh đó thì bắt đầu gọi Minato là Panato (note: kết hợp giữa 2 từ: chạy vặt - pashiri; và Minato)
Minato: Panato ý là "chân chạy vặt Minato" ấy hả? Chả hiểu ổng nghĩ gì luôn (cười).
Motoi: Nhưng mà Minato yêu các anh lắm, nên cũng không có thành cãi cọ gì, nhỉ (cười).
Taiga: Không biết có tính là cãi cọ không nhưng đây là một xíu xiu thỉnh cầu của tôi với Arata thôi... Đấy là ẻm chơi loanh quanh chán chê, xong đến khi được thông báo "5 phút nữa chúng ta sẽ xuất phát!" thì bắt đầu chạy đi vệ sinh. Hôm qua tôi vừa nhắc ẻm phải chú ý thời gian lịch trình và đóng gói đồ đạc cá nhân của mình các kiểu.
Arata: Lúc quay youtube hôm qua cũng thế. Có mình tôi ở lại đến cuối cùng để sắp xếp đồ đạc. Trong lúc tôi cố gắng nhét 2 cái áo khoác vào 1 cái cặp bé xíu thì mọi người đã rời đi trước hết rồi.
Motoi: Đúng là phải mang theo 2 bộ đồ cá nhân thật, nhưng bọn mình ở trong studio mà, có quay ngoài trời đâu, em mang áo khoác theo làm gì? (cười)
Tsubaki: Và câu chuyện không còn là về việc các thành viên cãi cọ nữa mà đã chuyển sang các thành viên mắng mỏ Arata (cười).
Kageyama: À, nhưng mà có 1 cái này anh muốn Tsubaki-kun sửa đi này. Đấy là anh thực sự hy vọng chú có thể ngưng việc lúc nào cũng tranh làm người kết thúc câu chuyện đi được không? Nó có hơi phiền phức rồi đó.
Minato: Ahahahahaha
Tsubaki: Em tưởng bọn mình thân nhau lắm rồi cơ, thế hóa ra em làm mấy cuộc trò chuyện stress hơn à...
Kageyama: Anh không có bảo là anh bực mình đâu nhé?
Tsubaki: Nhưng mà anh làm em sợ nói chuyện đấy nhá.
Yokohara: Là kiểu như này đây đúng chưa? Chú lại đang giành phần nói kìa.
Tsubaki: Ơ thế á? Em không để ý luôn.
Kageyama: Hay người ta còn gọi là "bật tanh tách" á.
Tsubaki: Câu hỏi này mới khiến cãi cọ nổ ra đấy nhé. Giờ em thấy sợ rồi đó. Hóa ra là mấy người nghĩ về em như thế đây. Ủa, hình như lại tranh phần nói cuối rồi thì phải? Ra vậy, hiểu rồi, em im ngay đây (cười).
――Nếu các bạn đặt một câu khẩu hiệu cho nhau, hoặc cho chính mình, thì đó sẽ là gì?
Tsubaki: Của tôi chắc là "Bật tanh tách" rồi.
Yokohara: Tôi phân vân giữa "thiên tài" và "tài năng" nhưng mà thôi chọn "tài năng" đi.
Tsubaki: Nếu mà chỉ 2 chữ Hán thôi thì của tôi là "cơ ngực" được đó ha.
Yokohara: Thay vì "cơ ngực dày" (atsui munaita) thì mình dùng "atsuita" nhưng mà viết tắt của "nóng bỏng (atsui) và đau đớn (itai)" được không?
Tsubaki: Thật luôn!? (cười) Mà thôi, dù sao làm một anh chàng nhiệt tình vẫn tốt hơn, nhỉ? Còn Kage là gì? "Lông mày đại tướng" à? (note: "nhiệt tình" và "nóng bỏng" các cháu dùng cùng 1 chữ Hán)
Kageyama: "Lông mày đại tướng" à, nghe hay đấy chứ. À mà không, thêm cả ý "yêu ca hát" vào nữa thành "Lông mày biết hát" đi. Minato thì là "Matsui Panato" hả?
Yokohara: "Panato quốc dân"?
Motoi: Nói thế tội nghiệp em nó! Minato muốn sao nào?
Minato: "Cậu em trai tài năng" nhé!
Motoi: Hay đấy chứ! Còn tôi, ngoài tôi ra thì 6 người này đều nhóm máu O cả nên tôi là "Nhóm B độc nhất của IMP.", hoặc là "Người đàn ông muốn tạo nên làn sóng mới bằng nhóm máu của mình" nghe cũng ổn đó.
Arata: Của tôi à, "Người lên kế hoạch tệ hại" chăng...? À thôi, cứ để tôi làm "người đang lớn" đi.
Taiga: Tôi sẽ là "người sành điệu tự phong".
Motoi: "Tự phong" á? Này là chừa đường lui cho mình đúng không?
Taiga: Anh khắt khe thế nhỉ? (cười) Được rồi thế thì để em làm "Người yêu thời trang sành điệu" nhé.
* Link bài gốc:
Tumblr media
0 notes
arataholic · 6 months
Text
VOGUE JAPAN 01/2024 - IMP.
Tụi mình tự tin rằng nếu mọi người biết đến nhóm, họ nhất định sẽ thích nhóm!
Đã 3 tháng kể từ ngày debut toàn cầu, các thành viên IMP. vẫn luôn trân trọng những suy nghĩ trong quá khứ, tận hưởng niềm vui hiện tại và tiếp tục hướng đến tương lai. "Tôi rất vui vì giờ đã có nhiều người nghe nhạc của nhóm rồi!" 7 thành viên đều chia sẻ về những suy nghĩ đầy nhiệt huyết của họ. Hãy xem cả video phỏng vấn đặc biệt của từng thành viên nữa nhé!
「Tôi rất biết ơn vì 7 người chúng tôi đã có thể cùng ra khơi」
Tháng 8 năm 2023, họ đã debut trên toàn cầu với ca khúc CRUISIN', và sau đó phát hành đĩa đơn đầu tay của mình vào tháng 11 cùng năm. 7 thành viên IMP. - những người đã tiến bước tới ánh hào quang ngôi sao ngay sau khi debut - vẫn đang nắm chặt tay nhau, cùng đứng trên một con tàu, bắt đầu cuộc hành trình khám phá những cảnh quan mới.
Arata: Debut có nghĩa là chúng tôi mới chỉ đứng ở vạch xuất phát, và từ nơi đó chúng tôi đã được trải nghiệm rất nhiều thứ mới mẻ, ví dụ như được mở kênh YouTube riêng chẳng hạn. Tôi rất biết ơn vì 7 người chúng tôi đã có thể cùng nhau ra khơi, trải qua mỗi ngày đầy ắp những điều mới lạ.
Kageyama: Thật khó để diễn tả bằng ngôn từ, nhưng đối với tôi, "thử thách" là từ khóa hoàn hảo dành cho năm 2023.
「"Mình có thể làm gì với tư cách là dân chuyên nghiệp?" Tôi muốn vừa suy nghĩ vừa thử thách bản thân」
Minato: Tôi đang tận dụng những trải nghiệm của mình từ trước đến nay để hoàn thành những việc bản thân muốn làm, từng chút một. Mỗi ngày, tôi đều thấy mình đang tận hưởng mọi thứ thật trọn vẹn, và mong rằng tôi có thể tạo ra thật nhiều cơ hội để báo đáp fan, các staff, cũng như gia đình mình.
Họ đã liên tiếp phát hành đĩa đơn điện tử thứ 2 "IMP." và đĩa đơn điện tử thứ 3 "SWITCHing". Mỗi MV gây nghiện theo một cách rất riêng, nhưng vẫn truyền tải được sự đa diện của những nghệ sĩ hội đủ vẻ đẹp và tài năng.
Suzuki: Đối với tôi, debut chính là được trao cho cơ hội chiến đấu trên chiến trường mà chẳng cần dông dài lý do. Tôi coi những ca khúc đã phát hành chính là át chủ bài của trận chiến này, vì vậy tôi muốn bản thân phải trân trọng từng ca khúc một mà tiến lên.
Tsubaki: Khi thu âm, chúng tôi đã được chỉ bảo rất tận tình, chẳng hạn như thời điểm lấy hơi. Tôi cảm thấy kỹ thuật của mình dần được cải thiện, và bản thân cũng tích lũy thêm nhiều kinh nghiệm nữa.
Motoi: Dù thời gian có hạn nhưng tôi rất muốn cải thiện vũ đạo của mình. Giờ thì vũ đạo đã trở thành một phần nội dung quen thuộc rồi, vậy tôi có thể làm gì với tư cách là dân chuyên nghiệp? Tôi muốn vừa suy nghĩ vừa tiếp tục đón nhận những thử thách mới.
「Chúng tôi muốn tổ chức concert vòng quanh Nhật Bản và đứng trên sân khấu dome. Giấc mơ của chúng tôi không hề có giới hạn.」
Yokohara: Tôi cảm thấy mình đã có thể tự tin tham gia các hoạt động theo cách riêng của bản thân. 7 người chúng tôi đã từng trải qua thời kỳ đầy lo âu và xung đột, vì vậy bây giờ biết rằng có người đang lắng nghe mình, tôi thực sự rất vui.
Họ cùng chia sẻ một vận mệnh, và cùng hướng ánh mắt ra thế giới.
Kageyama: Trước hết chúng tôi muốn tổ chức concert vòng quanh Nhật Bản, muốn đứng trên sân khấu dome. Chúng tôi mong rằng có thể tự mình tạo nên một thời đại mà tất cả mọi người trên đất Nhật này đều biết tới nhóm, và sau đó là mở concert ở nước ngoài nữa. Giấc mơ là vô biên mà.
Arata: Đĩa đơn điện tử đầu tiên đạt No.1 trong mục các ca khúc được tải về nhiều nhất của Billboard Japan là một sự kiện lớn với chúng tôi đó. Mục tiêu của chúng tôi trong tương lai là đưa các ca khúc của nhóm đến gần với khán giả quốc tế hơn.
Motoi: Tất cả chúng tôi đều đang khám phá những con đường mới để tiến lên phía trước nên đây là một tín hiệu rất đáng khích lệ. Tôi tin rằng nếu mọi người biết đến nhóm, nhất định họ sẽ thích nhóm thôi. Chúng tôi luôn mong muốn phá vỡ thật nhiều giới hạn để có thể hoạt động mạnh mẽ hơn nữa.
Tumblr media
0 notes
arataholic · 1 year
Text
Just a confession
...to Arata and Impaku. Well I don’t know what am I doing, I just want to have a place to say that I LOVE Arata and IMPACTors. Maybe it’s late for “IMPACTors” since they will no longer be called IMPACTors, but I hope I can go with them from now on. 
I will make this blog to be a box where I can save my Vietnamese translation of Impaku’s interviews, songs, shows and so on. I’ll try with English translation when I have confidence in my English. My wish is more and more people know about my talented and adorable boys Impaku, not only in my country but also all over the world (but at first making it happen in my country is easier lol)
1 note · View note
xxxpinkyxxximpxxx · 7 months
Text
youtube
2023/10/13
IMP.「SWITCHing」Official MV
IMP. Digital 3rd Single 「SWITCHing」
2023.10.13 00:00 Release!!!!!!!
Streaming
https://TOBE-MUSIC.lnk.to/IMP_SWITCHing
IMP. Members
Arata Sato, Shunsuke Motoi, Taiga Suzuki, Takuya Kageyama, Minato Matsui, Yuki Yokohara, Taiga Tsubaki
Official Site:https://tobe-official.jp/artists/imp
Fan Club:https://tobe-community.jp/fc/imp/account
X:https://twitter.com/_7mp_official_
Instagram:https://www.instagram.com/_7mp_offici...
0 notes
xxxpinkyxxximpxxx · 7 months
Text
youtube
2023/10/06
IMP. Digital 3rd Single 「SWITCHing」
2023.10.13 00:00 Release!!!!!!!
Streaming https://TOBE-MUSIC.lnk.to/IMP_SWITCHing
IMP. Members
Arata Sato, Shunsuke Motoi, Taiga Suzuki, Takuya Kageyama, Minato Matsui, Yuki Yokohara, Taiga Tsubaki
「IMP.」
Official Site:https://tobe-official.jp/artists/imp
Fan Club:https://tobe-community.jp/fc/imp/account
X:https://twitter.com/_7mp_official_
Instagram:https://www.instagram.com/_7mp_offici...
Youtube :@_7mp_official_
0 notes