Tumgik
#Replici
camiiasmi-blog · 1 year
Text
Serial Face off
Tumblr media
7 notes · View notes
Tumblr media Tumblr media
10 notes · View notes
epauzaklub · 6 months
Text
Replici de agatat pentru a impresiona pe cineva
0 notes
stroopwafelprincess · 3 months
Text
țin minte și acum acele momente pe care intenționat le-ai repetat, le-ai adâncit și le-ai învolburat
plecarea ta nu a fost o singură rană, ci doar prima dintr-o serie de replici care m-au zdruncinat profund
n-a fost doar un coșmar pe care-l are un copil când îi spune cineva despre Bau-Bau întâia oară. A fost coșmarul tinerei care s-a trezit într-o dimineață lăsată singură în casă.
a fost și încă mai este, totuși mai puțin, gustul amar pe care-l are cafeaua stătută în ibric, de care ai uitat și s-a răcit, dar la care chiar și așa ajungi înapoi spre finalul zilei. și nici măcar nu beau cafea
iar am uitat să duc gunoiul afară și când s-o fac îmi dau seama că pe tine nu te-am văzut niciodată făcând treaba asta. De fapt, cred că doar o dată, dar atunci te-ai luat și aruncat de tot ai fost.
și eu ce mă fac? că mare m-am făcut deja
//uneori îmi amintesc
2 notes · View notes
pollonegro666 · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2023/03/18 Fuera del museo, tenían una exposición sobre la evolución del pueblo. También varias réplicas de estatuas clásicas y la vista desde arriba de la bahía.
Outside the museum, they had an exhibition about the evolution of the town. Also several replicas of classical statues and the view from above of the bay.
Google Translation into French: A l'extérieur du musée, ils avaient une exposition sur l'évolution de la ville. Aussi plusieurs répliques de statues classiques et la vue d'en haut de la baie.
Google translation into Italian: Fuori dal museo c'era una mostra sull'evoluzione della città. Anche diverse repliche di statue classiche e la vista dall'alto della baia.
Google Translation into Portuguese: Fora do museu eles fizeram uma exposição sobre a evolução da cidade. Também várias réplicas de estátuas clássicas e a vista de cima da baía.
Google Translation into German: Außerhalb des Museums hatten sie eine Ausstellung über die Entwicklung der Stadt. Auch mehrere Nachbildungen klassischer Statuen und der Blick von oben auf die Bucht.
Google Translation into Albanisch: Jashtë muzeut ata kishin një ekspozitë për zhvillimin e qytetit. Gjithashtu disa kopje të statujave klasike dhe pamja e gjirit nga lart.
Google Translation into Armenian: Թանգարանից դուրս ցուցահանդես ունեին քաղաքի զարգացման մասին։ Նաև դասական արձանների մի քանի կրկնօրինակներ և ծովածոցի տեսքը վերևից:
Google Translation into Bulgarian: Извън музея имаха изложба за развитието на града. Също така няколко копия на класически статуи и изглед към залива отгоре.
Google Translation into Czech: Mimo muzeum měli výstavu o vývoji města. Také několik replik klasických soch a pohled na záliv shora.
Google Translation into Croatian: Izvan muzeja imali su izložbu o razvoju grada. Također nekoliko replika klasičnih kipova i pogled na zaljev odozgo.
Google Translation into Danish Uden for museet havde de en udstilling om byens udvikling. Også flere replikaer af klassiske statuer og udsigten over bugten fra oven.
Google Translation into Slovak: Mimo múzea mali výstavu o vývoji mesta. Tiež niekoľko replík klasických sôch a pohľad na záliv zhora.
Google Translation into Slovenian: Zunaj muzeja so imeli razstavo o razvoju mesta. Tudi več replik klasičnih kipov in pogled na zaliv od zgoraj.
Google Translation into Estonian: Väljaspool muuseumi oli neil näitus linna arengust. Samuti mitmed klassikaliste kujude koopiad ja vaade lahele ülalt.
Google Translation into Suomi: Museon ulkopuolella heillä oli näyttely kaupungin kehityksestä. Myös useita klassisten patsaiden jäljennöksiä ja näkymä lahdelle ylhäältä.
Google Translation into Greek: Έξω από το μουσείο είχαν μια έκθεση για την ανάπτυξη της πόλης. Επίσης αρκετά αντίγραφα κλασικών αγαλμάτων και η θέα του κόλπου από ψηλά.
Google Translation into Dutch: Buiten het museum hadden ze een tentoonstelling over de ontwikkeling van de stad. Ook verschillende replica's van klassieke beelden en het uitzicht op de baai van bovenaf.
Google Translation into Norwegian: Utenfor museet hadde de en utstilling om byens utvikling. Også flere kopier av klassiske statuer og utsikten over bukten ovenfra.
Google Translation into Polish: Na zewnątrz muzeum mieli wystawę o rozwoju miasta. Również kilka replik klasycznych posągów i widok na zatokę z góry.
Google Translation into Romanian: În afara muzeului au avut o expoziție despre dezvoltarea orașului. De asemenea, mai multe replici ale statuilor clasice și priveliștea golfului de sus.
Google Translation into Russian: Возле музея у них была выставка о развитии города. Также несколько копий классических статуй и вид на залив сверху.
Google Translation into Serbian: Изван музеја су имали изложбу о развоју града. Такође неколико реплика класичних статуа и поглед на залив одозго.
Google Translation into Swedish: Utanför museet hade de en utställning om stadens utveckling. Även flera repliker av klassiska statyer och utsikten över bukten från ovan.
Google Translation into Turkish: Müzenin dışında şehrin gelişimi hakkında bir sergileri vardı. Ayrıca klasik heykellerin birkaç kopyası ve yukarıdan körfez manzarası.
Google Translation into Ukrainian: Поза музеєм була виставка про розвиток міста. Також кілька копій класичних статуй і вид на затоку зверху.
Google Translation into Arabic: خارج المتحف كان لديهم معرض عن تطور المدينة. أيضا عدة نسخ طبق الأصل من التماثيل الكلاسيكية ومنظر الخليج من الأعلى.
Google Translation into Bengali: জাদুঘরের বাইরে তারা শহরের উন্নয়ন নিয়ে একটি প্রদর্শনী করেছিল। এছাড়াও শাস্ত্রীয় মূর্তির বেশ কয়েকটি প্রতিলিপি এবং উপরে থেকে উপসাগরের দৃশ্য।
Google Translation into Simplified Chinese: 在博物馆外面,他们有一个关于城市发展的展览。 还有几个古典雕像的复制品和从上方俯瞰海湾的景色。
Google Translation into Korean: 박물관 밖에서 그들은 도시의 발전에 관한 전시회를 열었습니다. 또한 고전적인 동상의 여러 복제품과 위에서 만의 전망.
Google Translation into Hebrew: מחוץ למוזיאון הייתה להם תערוכה על התפתחות העיר. כמו כן מספר העתקים של פסלים קלאסיים ונוף המפרץ מלמעלה.
Google Translation into Hindi: संग्रहालय के बाहर उन्होंने शहर के विकास को लेकर प्रदर्शनी लगाई थी। शास्त्रीय मूर्तियों की कई प्रतिकृतियां और ऊपर से खाड़ी का दृश्य भी।
Google Translation into Indonesian: Di luar museum mereka mengadakan pameran tentang perkembangan kota. Juga beberapa replika patung klasik dan pemandangan teluk dari atas.
Google Translation into Japanese: 博物館の外では、都市の発展に関する展示がありました。 また、古典的な彫像のいくつかのレプリカと上からの湾の眺め。
Google Translation into Kyrgyz: Музейдин сыртында шаардын өнүгүүсү тууралуу көргөзмө уюштурулду. Ошондой эле классикалык айкелдердин бир нече репликалары жана булуңдун жогорудан көрүнүшү.
Google Translation into Malay: Di luar muzium mereka mengadakan pameran tentang pembangunan bandar. Juga beberapa replika patung klasik dan pemandangan teluk dari atas.
Google Translation into Mongolian: Музейн гадаа хотын хөгжлийн тухай үзэсгэлэн гаргасан. Мөн сонгодог баримлын хэд хэдэн хуулбар, дээрээс нь булангийн үзэмж.
Google Translation into Nepali: म्युजियम बाहिर उनीहरुले सहरको विकासका बारेमा प्रदर्शनी गरेका थिए । साथै शास्त्रीय मूर्तिहरूको धेरै प्रतिकृतिहरू र माथिबाट खाडीको दृश्य।
Google Translation into Panjabi: ਮਿਊਜ਼ੀਅਮ ਦੇ ਬਾਹਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਬਾਰੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਲਗਾਈ ਸੀ। ਕਲਾਸੀਕਲ ਮੂਰਤੀਆਂ ਦੀਆਂ ਕਈ ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਤੀਆਂ ਅਤੇ ਉੱਪਰੋਂ ਖਾੜੀ ਦਾ ਦ੍ਰਿਸ਼।
Google Translation into Pashtun: د موزیم بهر دوی د ښار د پرمختګ په اړه یو نندارتون درلود. همدارنګه د کلاسیک مجسمو ډیری نقلونه او له پ��رته څخه د خلیج لید.
Google Translation into Persian: بیرون از موزه نمایشگاهی در مورد توسعه شهر داشتند. همچنین چندین ماکت از مجسمه های کلاسیک و منظره خلیج از بالا.
Google Translation into Sundanese: Di luar musieum aya pameran ngeunaan pangwangunan kota. Ogé sababaraha réplika patung klasik sareng pandangan teluk ti luhur.
Google Translation into Tagalog: Sa labas ng museo ay nagkaroon sila ng eksibisyon tungkol sa pag-unlad ng lungsod. Gayundin ang ilang mga replika ng mga klasikal na estatwa at ang tanawin ng bay mula sa itaas.
Google Translation into Thai: ด้านนอกพิพิธภัณฑ์มีการจัดนิทรรศการเกี่ยวกับพัฒนาการของเมือง นอกจากนี้ยังมีรูปปั้นจำลองคลาสสิกหลายชิ้นและทิวทัศน์ของอ่าวจากด้านบน
Google Translation into Urdu: میوزیم کے باہر انہوں نے شہر کی ترقی کے بارے میں ایک نمائش رکھی تھی۔ اس کے علاوہ کلاسیکی مجسموں کی کئی نقلیں اور اوپر سے خلیج کا نظارہ۔
4 notes · View notes
stireazileiuk · 2 years
Photo
Tumblr media
Simona Halep și Anastasia Potapova, schimb de replici la finalul meciului!
4 notes · View notes
Text
Iti spun ca am nevoie de tine, ca nu te simt aproape, ca nu simt ca te implici in relatia in care m-ai tras si pe mine…..Imi spui ca doar atat poti sa oferi pentru moment, ca asta e tot ce poti sa faci…..m-am saturat sa fiu tratat ca un premiu, ca ceva pe care ai pus mana odata si dupa poti pleca mai departe, iti continui viata ca si cum ei voi ramane indiferent ce te decizi sa faci. M-am saturat sa fiu un acasa pentru toata lumea, dar eu sa nu am un acasa al meu inafara de mine. m-am saturat sa-mi sterg singur lacrimile pentru lucruri pe care mi le-au facut altii doar ca sa primesc replica “poti sa faci ce vrei eu nu te tin cu forta” sau alte replici de genu. Si inca odata am inceput sa plang rupand o bucatica din mine…..Ma simt….un om mare, la cate bucati s-au tot rupt din mine si n-am primit nimic la schimb decat goluri pe care tot eu a trebuit sa le umplu….dar, gol dupa gol, construiesc un nou eu, nu stiu daca unul mai bun si mai …..apt sau poate o temnita pentru inima mea….dar stiu ca se construieste ceva…
2 notes · View notes
stejarmasiv · 15 days
Text
Yellowstone - 1883 si 1923 - un serial cu niște replici monumentale
Beneficiez de oferta gratuită pentru SkyShowtime de 3 luni determinat de serialul Yellowstone. Digi și Skyshowtime fac o treaba de comercial senzațională – 3 luni gratuit, însă înrolezi cardul. Din cele 5,5 milioane de abonați să presupunem că doar 30 % beneficiază și-și activează abonamentul la Sky. Adică 1,5 milioane. Din aceștia doar 50 % or să își amintească să întrerupă în 15 iulie când…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
drugastraian · 21 days
Text
Arme asalt gaz
https://www.airsoft.ro/arme-airsoft/replici-principale/arme-asalt-gaz
View On WordPress
0 notes
camiiasmi-blog · 2 years
Text
Tumblr media
1 note · View note
Tumblr media
5 notes · View notes
pollonegro666 · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media
2022/08/10 Vivimos la experiencia de estar dentro de una réplica de un iglú. Para nosotros, es incluso grande, pero imagino que para los humanos será un espacio reducido.
We live the experience of being inside a replica of an igloo. For us, it is even big, but I imagine that for humans it will be a small space.
Google Translation into Portuguese: Vivemos a experiência de estar dentro de uma réplica de um iglu. Para nós é até grande, mas imagino que para os humanos será um espaço pequeno.
Google translation into Italian: Viviamo l'esperienza di essere all'interno di una replica di un igloo. Per noi è anche grande, ma immagino che per gli umani sarà un piccolo spazio.
Google Translation into French: Nous vivons l'expérience d'être à l'intérieur d'une réplique d'un igloo. Pour nous, c'est même grand, mais j'imagine que pour les humains ce sera un petit espace.
Google Translation into Arabic: نحن نعيش تجربة التواجد داخل نسخة طبق الأصل من كوخ الإسكيمو. إنها كبيرة بالنسبة لنا ، لكنني أتخيل أنها ستكون مساحة صغيرة بالنسبة للبشر.
Google Translation into German: Wir leben die Erfahrung, in einer Nachbildung eines Iglus zu sein. Für uns ist es sogar groß, aber ich stelle mir vor, für Menschen wird es ein kleiner Raum sein.
Google Translation into Albanisch: Ne jetojmë përvojën e të qenit në një kopje të një igloo. Për ne është edhe i madh, por imagjinoj për njerëzit do të jetë një hapësirë ​​e vogël.
Google Translation into Bulgarian: Изживяваме преживяването да бъдем в копие на иглу. За нас дори е голямо, но предполагам, че за хората ще бъде малко пространство.
Google Translation into Czech: Prožíváme zkušenost, že jsme v replice iglú. Pro nás je to ještě velké, ale představuji si, že pro lidi to bude malý prostor.
Google Translation into Slovak: Prežívame zážitok byť v replike iglu. Pre nás je to ešte veľké, ale myslím si, že pre ľudí to bude malý priestor.
Google Translation into Slovenian: Živimo izkušnjo bivanja v replici igluja. Za nas je celo velik, za ljudi pa mislim, da bo majhen prostor.
Google Translation into Suomi: Elämme iglun kopiossa olemisen kokemusta. Meille se on jopa iso, mutta kuvittelen, että ihmisille se on pieni tila.
Google Translation into Greek: Ζούμε την εμπειρία να βρισκόμαστε σε ένα αντίγραφο ενός ιγκλού. Για εμάς είναι ακόμη και μεγάλος, αλλά φαντάζομαι για τους ανθρώπους θα είναι ένας μικρός χώρος.
Google Translation into Dutch: We beleven de ervaring om in een replica van een iglo te zijn. Voor ons is het zelfs groot, maar ik kan me voorstellen dat het voor mensen een kleine ruimte zal zijn.
Google Translation into Norwegian: Vi lever opplevelsen av å være i en kopi av en iglo. For oss er det til og med stort, men jeg ser for meg at det for mennesker vil være et lite rom.
Google Translation into Polish: Przeżywamy doświadczenie bycia w replice igloo. Dla nas jest nawet duża, ale wyobrażam sobie, że dla ludzi będzie to mała przestrzeń.
Google Translation into Romanian: Trăim experiența de a fi într-o replică a unui iglu. Pentru noi este chiar mare, dar îmi imaginez că pentru oameni va fi un spațiu mic.
Google Translation into Russian: Мы переживаем опыт пребывания в копии иглу. Для нас он даже большой, но я думаю, что для людей это будет маленькое пространство.
Google Translation into Turkish: Bir iglo'nun kopyası içinde olma deneyimini yaşıyoruz. Bizim için bile büyük ama insanlar için küçük bir alan olacağını hayal ediyorum.
Google Translation into Hebrew: אנו חיים את החוויה של להיות בהעתק של איגלו. עבורנו זה אפילו גדול, אבל אני מתאר לעצמי שעבור בני אדם זה יהיה חלל קטן.
Google Translation into Hindi: हम एक इग्लू की प्रतिकृति में रहने के अनुभव को जीते हैं। हमारे लिए यह और भी बड़ा है, लेकिन मुझे लगता है कि इंसानों के लिए यह एक छोटी सी जगह होगी।
Google Translation into Indonesian: Kami menjalani pengalaman berada di replika igloo. Bagi kami itu bahkan besar, tapi saya membayangkan bagi manusia itu akan menjadi ruang kecil.
Google Translation into Malay: Kami menjalani pengalaman berada dalam replika igloo. Bagi kami ia walaupun besar, tetapi saya membayangkan untuk manusia ia akan menjadi ruang yang kecil.
Google Translation into Japanese: 私たちはイグルーのレプリカにいるような体験をしています。 私たちにとってはさらに大きいですが、人間にとっては小さな空間になると思います。
Google Translation into Korean: 우리는 이글루의 복제품에 있는 경험을 하고 있습니다. 우리에게는 더 크지만 인간에게는 작은 공간이 될 것이라고 생각합니다.
Google Translation into Chinese: 我们生活在冰屋复制品中的体验。 对我们来说它甚至很大,但我想对人类来说这将是一个很小的空间。
Google Translation into Persian: ما تجربه حضور در کپی ایگلو را داریم. برای ما حتی بزرگ است، اما تصور می کنم برای انسان ها فضای کوچکی خواهد بود.
Google Translation into Tagalog: Isinasabuhay natin ang karanasan ng pagiging isang replica ng isang igloo. Para sa amin ito ay kahit na malaki, ngunit sa tingin ko para sa mga tao ito ay magiging isang maliit na espasyo.
Google Translation into Thai: เราอาศัยประสบการณ์ของการอยู่ในกระท่อมน้ำแข็งจำลอง สำหรับเรามันใหญ่มาก แต่ฉันคิดว่าสำหรับมนุษย์แล้ว มันจะเป็นพื้นที่เล็กๆ
Google Translation into Bengali: আমরা একটি ইগলুর প্রতিরূপ থাকার অভিজ্ঞতা বাস করি। আমাদের জন্য এটি এমনকি বড়, কিন্তু আমি কল্পনা করি মানুষের জন্য এটি একটি ছোট স্থান হবে।
Google Translation into Ukrainian: Ми переживаємо досвід перебування в копії іглу. Для нас це навіть велике, але я думаю, що для людей це буде маленький простір.
5 notes · View notes
paginadepsihologie · 4 months
Text
Tumblr media
În orice schimb de replici, de la cele mai relaxate conversații la cele mai aprinse negocieri, există un substrat care se pierde în tumultul de informații. Și nu trebuie să fii agent FBI pentru a-l sesiza, ci trebuie doar să stăpânești tehnicile descrise de David J. Lieberman.
Descoperă 🔗 https://buff.ly/3SLzdJl
0 notes
bartholomaus · 5 months
Text
Tumblr media
Exact, e ca jocul de Marocco, mai scoti cate un bat pana se prabuseste tot. la noi risipa a devenit normalitate. Risipa oamenilor, risipa resurselor, risipa sănătății. Jocul de-a avocatul diavolului în acest context nu are sens. -- Eu am fost provocat de multe ori cu întrebarea absolut idioată, ce e mai important, omul sau natura. Le-am răspuns că la fel, dar să țină seama că natura poate exista fără oameni, dar oamenii nu fără natură. -- Răspunsul pe care am ajuns să îl folosesc eu mai nou la întrebări similare, e un citat care îmi place că exprimă o schimbare conceptuală în mentalul colectiv: "eu nu apar natura, eu sunt natura care se apără pe ea însăși". Cred că tocmai această diversitate care dă naștere și activiștilor de mediu și avocaților diavolilor, e o meta-ironie din care putem învăța cat de importanta e diversitatea ca și strategie de supraviețuire, dar și cât de importantă e incluziunea, unitatea in diversitate. -- Multi sunt inca sub influenta paradigmei "omul se lupta cu natura, o invinge si o transforma in interesul sau" si nu realizeaza ca tot ce e bun pentru natura / mediu in general e bun si pentru om si viceversa, pentru ca uneori conexiunea e mai complexa si nu imediata si deci mai greu observabila si chiar contraintuitiva pentru cei care nu au notiuni de baza de biologie si ecologie. Foarte multi cred ca natura e un moft, ca omul poate trai fara ea, ca nu e o problema de viata si de moarte chestiunea biodiversitatii si ca putem antropiza complet planeta ( inca mai circula aberatiile cu "planeta poate hrani x zeci de miliarde de oameni" - calculand ca transformi in teren agricol tot ce nu e oblinda de apa, gheata / zapada permanenta, stanca sau desert...).
Tumblr media
Shifting baseli e syndrome este un fenomen ce merita inclus in intelegerea situatiei oamenilor si a naturii -- Chiar aseara am schimbat niste replici pe FB, de data aceasta pe un subiect mai degraba social. Iar intrebarea care se punea este: de ce ar trebui sa investim in relatiile cu ceilalti (prieteni, cunostinte), cand oricum avem "alte priorotati" si "o viata foarte ocupata", Familie, "a lot to achieve" etc. Mie mi se par declaratiile astea atat de brutale. 😳 Si ma gandeam asa, cum poti convinge oamenii astia de ceva, cand pe ei nu ii mai intereseaza nici de cei cat de cat apropiati, daramite de natura. Simt civic? Solidaritate? Voluntariat? Cu Cine? 🙁 ---->cei care va spun asta foarte probabil nu sunt fericiti si impliniti. Nu bag mana in foc ca este asa, nu interpretati ca si cum ar fi feedbackul unui guru. Dar sanatatea sociala este atat de vitala cum este sanatatea individuala pentru viata umana. Si trebuie avut grija si de sanatatea sociala, prin interactiile + cu alte persoane. ------>Cred că este un rezultat, pe de o parte al bunăstării (știi că poți acumula), dar și al timpului și efortului tot mai mare pe care ți-l cere societatea. Pe vremuri, aveai să-i comunici ceva cuiva, îi scriai o scrisoare, te duceai să-i cumperi un timbru, o puneai la poștă, așteptai un răspuns,care venea sau nu venea. Acum, scrii un email sau un chat. Ai o viață mai tihnită? Nu. Nu o spun ca o scuză, ci pentru că acei oameni, care își pun problema investiției sociale, sunt cei care sunt sus și în ale căror "mâini", noi ceilalți ne-am pus viața. -------------------------- A doua frază mi se pare o interpretare mult mai viscerală a ”ipotezei rivet” (nu cunosc o traducere în lb.română, în maghiară s-a stabilizat termenul ”szegecs-hipotézis”) formulat de soții Paul și Anne Ehrlich în 1981 (în cartea intitulată "Extinction: The Causes and Consequences of the Disappearance of Species"). (Pe scrut, despre ipoteza rivet, conform ChatGPT: Ipoteza rivet face o analogie între biodiversitate și o aeronavă, sugerând că speciile dintr-un ecosistem sunt asemenea niturilor care țin împreună o aeronavă. Conform acestei ipoteze, pierderea unei specii este similară cu pierderea unui nit, iar dacă pierderea acestora continuă, ecosistemul ar putea să-și piardă funcționalitatea și stabilitatea. Ideea centrală a ipotezei rivet este că biodiversitatea joacă un rol esențial în menținerea funcționalității și stabilității ecosistemelor. Pierderea speciilor poate duce la declinul calității ecosistemului și poate afecta serviciile pe care le oferă oamenilor, cum ar fi polenizarea plantelor, controlul dăunătorilor, filtrarea apei și multe altele. Este important să menționăm că ipoteza rivet a fost subiectul dezbaterilor și critici, iar unii cercetători susțin că metafora niturilor poate să nu reflecte întotdeauna complexitatea interacțiilor din ecosisteme). Este originală această analogie cu organimsul uman/falangă. --->
interesant este ca eu m-am inspirat din alte surse, dar tin si asta minte. Sursele mele sunt articole care prezinta biodiversitatea ca element de asigurare pentru navigarea incertitudinii. Disparitia speciilor in stadiul initial nu afecteaza negativ serviciile ecosistemice, stabilitatea naturii. Oamenii deci traiesc in disonanta cognitiva-conceptuala atunci cand ecologii spun ca disparitia speciilor este egal cresterea vulnerabilitatii sociale (pe axa asta: Ce puii mei au ecologii astia, ca speciile tot dispar dar tot avem fructe, culmea, mai multe, in contextul declinului polenizatorilor). Asa oamenii se obisnuiesc cu pierderea speciilor ca si cum ar fi fireasca, iar brusc se trezesc ca daca nu folosesc pensule, nu mai au mere - pentru ca prin disparitia speciilor scade diversitatea de raspuns, dar functia ramane (polenizarea merelor ramane si daca din 100 de specii de polenizatori se scade la 5, care devin mega abundante, omul nu simte asta la buzunar, dar sistemul este mult mai vulnerabil, gradele de libertate au scazut). Ei, eu din asta am scos analogia de mai sus, dar Ehrlich este mai fain as zice. Ehlich tot spre asta batea.
Asta cu pierderea organelor aparent neimportante in contextul in care corpul are randament economic, am creat-o singur.
Nu stiam cum sa explic situatia complicata fara sa folosesc termeni stiintifici si am trantit raspunsul postat mai sus in poza. --------->
Chestiunile complicate trebuie cumva explicate folosind exemple pe care omul ne-trainuit in chestioni abstracte, sa le poata simti, accesa, vizualiza.
Cam tot asa este si cu salcamul. Este ca si cand un intreg sistem educational s-ar califica ca si ok, pentru ca elevii trec bacul, de exemplu, sau creste procentul oamenilor cu diploma universitara. Wow ce succes! Dar asa cum ne invata Romania, oamenii cu scoala nu neaparat inseamna calitate crescuta a expertizei....tot asa, avand o plantatie de salcam care are 10 ani si este verde, frumoasa, nu ajunge sa zicem ca viitorul zonei va fi verde. Va colapsa cu schimbarile climatice (plantatia de salcam) asa cum si RO este esuata (procentul analfabetilor functionali este mare) cu toate ca avem scoala....poate este trasa de par analogia asta, dar vreau sa ilustrez prin comparare -------->Printre slabiciunile mele uriase se afla si cititul cartilor de popularizare a stiintei. Sunt puternic setat pe articole, carti faine le am pe raft, asteapta sa fie citite...si for fi candva...cand ma decid sa ma apuc de scris carte. ------------------- Foarte bună explicație, am scris că eu consider mai viscerală și astfel mai palpabilă decât cel cu avionul, aripa și niturile lui Ehrlich. Organismul uman, ca și ecosistemul, este tot un sistem, dacă pierzi din el elemente, la un moment dat, la un prag critic intră în colaps (cam asta înțeleg din ce au scris Ehrlich). Omul știe despre el că poate să piardă o falangă, chiar o mână, un braț, un rinichi, un ochi, parte din plămâni, din ficat, sânge, etc….dar după prea multe pierderi dai de ortu` popii. Omul de rând asta poate să conceapă mai ușor. Dacă sunt întrebat ”apoi câte specii pot să dispară din ecosistemul cutare?”, pot să răspund cu același întrebare: ”apoi tu câte părți din corpul tău poți pierde până ce intri în moarte clinică?”. Depinde…de sănătatea organismului, de importanța organului pierdut, de mărimea bucății/cantității de organ pierdut… etc. Dacă pierzi o falangă, încă nu mori, dar dacă pierzi inima, mori. Dacă din pășunea cu arbori dispare o populație de fluture, rămâne încă pășune de arbori. Dar dacă elimini arborii, nu mai este pășune cu arbori. (offf, e încă prea luni pentru mine 😃 -------------------- Eu nu consider o slăbiciune că nu citești cărți de popularizare, ești setat pe ceea ce este mai eficient în munca ta. Eu am citit cartea soților Ehrlich mai în tinerețe, când nu prea aveam acces la articole științifice (am o traducere în lb. maghiară apărută în anul 1995), dar de atunci de multe ori m-am întâlnit cu citări în diverse publicații legate de conservarea naturii, și mereu reveneam la textul original. Am procurat cartea, ca să-l am la dispoziție. Cu cărțile așa stă treaba: așteaptă să fie citite. Eu încerc să mențin un procent de 70-75% cărți citite din totalul de 100% procurate, acelea 25-30% așteaptă să fie citite, unele de ani de zile, chiar înfoliate (constituie colecția mea de ”antilibrary”: https://nesslabs.com/antilibrary -------- END ----- ne chinuim sa explicam dar, in afara unui cerc restrans, putin numeros de oameni, este totul in zadar. distrugerea se va continua si chiar amplifica. pentru ca on the other side sunt influenterii care au tot interesul sa atate oamenii pe calea distrugerii. ei castiga din asta (ba prin vizualizari ba sau si prin plati directe din partea lobbistilor). asta este
0 notes
dininimapentrumine · 6 months
Text
MILA
Mai mult decât orice, creștinul contemportan are nevoie de milă lui Dumnezeu, trebuie să manifeste milă față de cei pierduți și loviți de viață. Avem, programe, prorooci, predicatori, pastori, insa ne lipsește mila! Suntem reci, avem replici acide și risipim vorbele. Apreciază tot ceea ce Dumnezeu îți dăruiește și întinde mâna celui aflat în dificultate, căzut, zdrobit, în durere… Mila este…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
drugastraian · 21 days
Text
Curele replici airsoft
https://www.airsoft.ro/echipament-tactic/accesorii/curele-replici-airsoft
View On WordPress
0 notes