Tumgik
#Ali Moosavi
whileiamdying · 1 year
Text
Interdependent Elements: An Interview with Iranian Film Editor Haideh Safiyari
By Ali Moosavi.
When it comes to Iranian cinema, those aficionados of world cinema will probably be familiar with the names of Abbas Kiarostami, Asghar Farhadi, Jafar Panahi and Mohammad Rasoulof. Cinephiles with a particular interest in the Iranian cinema are likely to also know Dariush Mehrjui, Bahman Ghobadi, Mohsen Makhmalbaf, Bahram Beyzaei, Majid Majidi and a few other directors. Some may be aware of actors such as Shahab Hosseini, Taraneh Alidoosti, Golshifteh Farahani, Payman Maadi, Niki Karimi and a few others. The more ardent cinephiles may even be aware of Iran’s best known cinematographer, Mahmoud Kalari, a frequent collaborator with Kiarostami, Farhadi, Panahi. However very few are likely to know about Haideh Safiyari. Yet, in Iran among cinephiles she is a household name and her name on the movie promises quality. She is the first film editor in the history of Iranian cinema to be this well-known. She has edited every Farhadi film since Fireworks Wednesday / Chaharshanbe Souri (bar The Past), and has also worked on the films of Mehrjui, Ghobadi, Mani Haghighi, as well as notable young directors such as Reza Dormishian and Homayoun Ghanizadeh. Safiyari has won four Simorgh awards (Iranian cinema’s equivalent of Oscars) and a multitude of other awards. Her talent and standing have also been recognized by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences who have made her a member of the Academy. One quite unique fact about her is that her daughter, Sepideh Abdolvahab is also a renowned film editor and already winner of three Simorghs.
Ali Moosavi: How did you get into film editing?
Haideh Safiyari: I studied film editing at a university established by the Iranian television. I then worked for the state TV for about 18 years, editing TV films, series and documentaries. After ten years of this I did sound editing on a couple of movies. Then I worked with Bahram Beyzaei as assistant editor on half a dozen films. While doing these I met director Ebrahim Hatamikia who asked me to edit The Glass Agency / Ajanc-e Shishe-ie (1998).
Ali Moosavi: The editing in that film was one of its key features. The film was both a big hit at the box office and with critics and brought you your first Simorgh award. What impact did that assignment have on your career?
Haideh Safiyari: I think it had a major impact and made filmmakers aware of me. I worked with Hatamikia again a year later on Red Ribbon / Rouban-e Ghermez and won another Simorgh and became more widely known. I then worked with Bahman Ghobadi, with whom I’ve done six films up to now. In 2006 Asghar Farhadi asked me to edit Fireworks Wednesday / Chaharshanbe Souri, saying that he had liked my work on The Glass Agency, particularly the fact that the film took place in a closed environment.
Ali Moosavi: In your view what characteristics should a good film editor possess?
Haideh Safiyari: In the first place, you must be very patient. You should be aware that you would have to spend a long time alone in darkness and may not get your due credit for the finished work, remaining largely behind the curtain. In the classes that I teach, I ask my students whether they are prepared for all this? Because I’ve had colleagues who couldn’t take it and went and became directors. You should also keep updated with the current cinema and regularly watch good movies. I don’t watch that many films but re-watch the ones I like, paying attention to all the details. You should also know that it is a very difficult and time-consuming job and can affect your health. I believe that as good film editor you should be sensitive to the social issues in your environment and learn from other forms of art, too. Theatre in particular is very important in making you aware of the choices you have in showing a scene. Being musically inclined is also helpful.
Ali Moosavi: In editing you are dealing with image, sound and music. What are the main challenges in mixing these elements?
Haideh Safiyari: I believe these three elements are interdependent. Some who teach editing tell the students that in order to assess your editing, shut the sound and watch the edit. I don’t think this is a good idea because the audience sees the image and hears the sound and music at the same time and is affected by their total impact. I believe that sound editing is part of the editing process and an editor should judge her work after the completion of sound and music editing, as together they affect the rhythm of the film. There may be moments in the film where silence works best and any added sound should be removed and vice versa. When I watch the film after sound has been added I feel that the rhythm of the movie has changed. As an example, when I work with Asghar Farhadi, we also make decision about the sound during the editing and these decisions will be abided by the sound editors. I remember when I met the sound editor for Everybody Knows/ Todos Lo Saben (Asghar Farhadi, 2018) at Cannes Film Festival, he told me that whatever sound they tried, Farhadi insisted they stick to the sound that was put during the film editing. Not all directors are like this and some give a free hand to the sound editor. In such cases the film editor cannot influence the final edit.
Can you talk about your work with Asghar Farhadi which has continued over the years?
Haideh Safiyari: I feel very fortunate to have this long association with Farhadi because I find it very easy to work with him. I can honestly say that in the six films that we have worked together, we have not encountered any problems. Editing his films is hard work and usually takes about four months but as we have a great relationship, I enjoy the work. I think he knows me very well and makes decisions based on this knowledge. For Fireworks Wednesday (2006), Farhadi was present at all the stages of editing, which was done after the shooting was completed. For About Elly / Darbare-eh Elly (2009), A Separation / Jodai-eh Nader Az Simin (2011), The Salesman/Foroushandeh (2016), A Hero / Ghahreman (2021), I was editing as he was shooting the movie and after the completion of the shooting we had a rough cut of the film. He then joined me at the editing suite for preparing the fine cut. A couple of difficult scenes that I recall were in Everybody Knows. One was matching the music to the dance in a scene and the other was separating the different sounds in a fight scene involving Javier Bardem. Our experience of working together helped me to resolve these problems. Our discussions start at the script stage and continue throughout the shooting until the completion of editing. Sometimes I might suggest something during shooting and we discuss it.
Ali Moosavi: Does he continuously sit in the editing suite while you’re editing or leaves you alone to do your work?
Haideh Safiyari: When I am putting together the framework for a scene, I prefer to do it alone. Then I show and discuss that framework to the director and on that basis we move forward. On Fireworks Wednesday I explained this to Farhadi and he said that since he likes to see how I put the framework together, he would stay in the editing room but will not interfere with my work. In my subsequent work with him, I did this alone. On A Hero, every 2-3 nights he would come into the editing room and would look at a few scenes and we would discuss them. It’s possible that sometimes, from the performance of the actors viewpoint,  he might wish to view the other takes in addition to the one I selected. I have developed a system which enables him to quickly compare the different takes.
Ali Moosavi: One of the duties of a film editor is to maintain the rhythm that the director has intended. The directors you work with have different rhythms. For example, Reza Dormishian films often have a very fast rhythm and Farhadi a much slower one. How do you deal with this challenge?
Haideh Safiyari: During shooting, if a scene is critical where an important event takes place in it, Farhadi normally shoots that scene in one shot without any cuts. For example the scene in A Separation where Nader (Payman Maddai) throws out Razieh (Sareh Bayat) from his house was shot in one uncut sequence. Watching the rushes of that scene had such an effect on me that I started crying and walked around the room. When I edited that scene, I felt that with the cuts it didn’t have the impact that it initially had. But it had to have cuts to maintain the rhythm. Sometimes we may prolong a sequence, or make it shorter, start it halfway through the action or end it halfway. These happen during the fine cut. Regarding the five films that I have worked with Reza Dormishian, he includes a lot of small details and based on our common understanding he knows how I will edit them. For example in I’m Not Angry! / Asabani Nistam (2014), the camera is always moving and in a shot we may see a pill or a mosquito. This is part of his style of filmmaking. Whereas Farhadi’s films are entrenched in reality and do not include any external explanatory things. Even when you read his scripts, you cannot suggest inserting a flashback because that does not exist within his framework of filmmaking. You cannot also suggest any shots which would act as descriptive. Everything must come from within the story. For example, in The Salesman, the shattering of the light bulb in the bathroom comes when the light is turned on. These are two different methods of film making and the editing must follow the same style.
Ali Moosavi: Some directors shoot a lot of coverage and some cut in the camera while shooting. What are the editing challenges for each of these methods?
Haideh Safiyari: The first filmmaker that I worked with was Bahram Beyzaei who cut in the camera. He knew exactly what he wanted and did not shoot from many different angles. As you know, Hitchcock also worked this way. We also have other filmmakers who work like this. Farhadi on the other hand, in order to maintain the feel of the scene and providing the editor with more choices, uses many long takes. We follow each filmmaker’s method.
Ali Moosavi: Editing has sometimes been classified into two types: visible and invisible. For example, the editing in Farhadi’s films could be termed invisible while those in film such as I’m Not Angry, A Hairy Tale / Maskhareh Baz (Homayoun Ghanizadeh, 2019), or in Everything, Everywhere, All at Once (Daniel Kwan and Daniel Scheinert, 2022) could be called visible. What are your views on this classification?
Haideh Safiyari: I don’t believe in the adage that good editing is that which is invisible. I think that sometimes a “visible” edit can help to generate the mood and the effect that the director intended. Using a “hard cut” is not only to jump from one scene to another. Sometimes you can use it within a scene, if it suits it. Farhadi’s films are full of cuts. For example, the dinner scenes in About Elly or in A Hero, where you may have ten people at dinner, in a three-minute scene you have to show all those present and each person’s reactions, as it may benefit the story later on. Therefore, the scene is full of cuts and these have to be very fluid. Each shot must follow the previous shot and have some element of the next shot. For example, in Hatred / Boghz (Reza Dormishian, 2012), the scene where Hamed (Babak Hamidian) is angry and goes on a bridge and takes drugs and in his mind goes over all the things that Zhaleh (Baran Kosari) has told him, we have to create the mind of someone under the influence. Someone who doesn’t even hear correctly and is imagining weird things. We therefore make it like a dream or nightmare. Walter Murch has said that people believe what they see in the movies because they dream. Some scenes in films are like dreams and have no logical basis. Someone may be standing in a room and in next scene he is in the middle of a highway. Some scenes are constructed to resemble a nightmare.
Ali Moosavi: Have there been scenes which both you and the director loved but had to leave on the cutting floor because it wasn’t in sync with the rhythm of a film?
Haideh Safiyari: Yes, I’ve had many such cases. In Turtles Can Fly / Laposhtha Parvaz Mikonand (Bahman Ghobadi, 2004), there was a very good scene where Agrin (Avaz Latif) is on a mountain edge. It was a very difficult scene to shoot but we had to cut it out due to the length and rhythm of the film. In Life with Closed Eyes / Zendegi ba Cheshmane Baste (Rasoul Sadrameli, 2010), Taraneh Alidoosti plays a girl who has a dual life. There was a sequence where in an excited state she decides to accompany a strange man. They go to the high rise building where he lives and in the exact moment when she wants to exit the lift and enter his apartment, her jacket gets caught in the lift’s door and she regains her composure and quickly runs down the stairs. We cut out the whole sequence from the movie. I remember suggesting to the director to restore this scene as it provides another dimension into the girl’s character. I remember being very sad about losing that scene.
Ali Moosavi: What has been your most challenging work so far?
Haideh Safiyari: (Thinks for a moment) I think Everybody Knows.
Ali Moosavi: Because it was in a foreign language?
Haideh Safiyari: Yes. Even though I had a Spanish assistant who was also a film editor. I also had a translator because I didn’t know any Spanish and the film did not have Persian subtitles. I was just reading the script and would check each scene’s dialogue with my assistant and show the edit to him to find out if the overlaps and reactions during the dialogues are correct. But when you are not familiar with the nuances and small details of a language, it can be very challenging. The film itself was a difficult one to edit. Another challenging film which has not had a public screening is Furtively / Yavashaki by Reza Dormishian. Each frame is composed of a photo and together these photos create the movement in the film. It was an unusual film and it was like working on a miniature.
Ali Moosavi: Has there been any edits that was done as a result of your suggestion to the director and gave you great satisfaction?
Haideh Safiyari: Yes, I’ve had quite a few of these. The kite running scene in About Elly was filmed in a way that Elly goes from point A to B and returns a couple of times. When I edited it, I used all the different takes and put say six of the point A to Bs together and thus prolonged this part of the walk but the return from B to A was kept short. This gave the feeling of a kind of deliverance and getting away from that environment for Elly. I recall that when Farhadi saw the edit he liked it a lot. Now if you watch the film carefully, you’ll notice that the background in this scene is constant but it gives the appearance of someone getting further and further. It is one of my favourite pieces of editing. Also, in The Glass Agency in the scene where Haj Kazem (Parviz Parastui) bangs his head against the glass and all the slow motion shots have a white frame, this effect was a result of experimentation during editing. Initially we tried a black frame and were not satisfied. Then we created the white frame by overexposing some frames and that worked really well. Another one is in Turtles Can Fly. The opening scene where the girl falls down was somewhere else in the film and I suggested to Ghobadi to put it at the beginning and he liked that. If I think about it there will be other instances.
Ali Moosavi: The directors that you have worked with have all been critically acclaimed filmmakers. Was this your decision or they selected you?
Haideh Safiyari: Well in my profession, we have to wait for the offers of work!
Ali Moosavi: But you have not worked in the mainstream commercial cinema which is dominated by comedies. So do you prefer to wait for an offer from a director you admire?
Haideh Safiyari: Yes, this is true. I have turned down some offers which were quite lucrative. Because I felt that I really couldn’t work on them. I don’t want to belittle them but if I don’t believe in something then I cannot do a proper job on them.
Ali Moosavi: Many of the top editors in world cinema have been women: Dede Allen (The Hustler, Bonnie & Clyde, Dog Day Afternoon, Night Moves), Thelma Shoonmaker (Socorsese films), Anne V. Coates (Lawrence of Arabia, Becket, Elephant Man, In the Line of Fire), Sally Menke (Tarantino films), Verna Fields (Jaws, What’s Up Doc?), Susan Morse (Woody Allen films). Do you think that women possess certain qualities that makes them suitable for this profession?
Haideh Safiyari: My personal feeling, which may not have any scientific backing, is that I think we have always lived in patriarchal societies where women have been used to being in the background and they were comfortable with not being very visible. But now things have changed. In my editing classes the boys outnumber the girls.
Ali Moosavi: Many editors later became directors, such as David Lean, Robert Wise, Hal Ashby, to name a few. Do you have any aspirations of becoming a director?
Haideh Safiyari: About twenty years ago I wrote a screenplay that I still like. When I wrote it, I felt that I could make it myself. I also have a treatment for a documentary and lately an opportunity has developed where I may be able to make it. That is also an important and loved project of mine and I even think about how I would edit it. I want to direct it so that I can edit it the way that I want. I would like to have a go at directing but not as a fulltime profession. I chose editing because it’s something you can do alone and far from the madding crowd. A director must be strong in spirit and be good at man management. I have neither the spirit nor the management ability.
Ali Moosavi: Editors also seem to have a longer career; Thelma Schoonmaker at 83 has just recently completed editing Scorsese’s latest film.
Haideh Safiyari: Yes, I also believe that I can stay longer as an editor. Although I have back pain and heart trouble, when I’m editing, I forget all these problems.
Ali Moosavi: What is the longest time you’ve spent in the editing room in one go?
Haideh Safiyari: 48 hours. I slept on the sofa in the editing room for a few hours and then carried on.
Ali Moosavi: You and Sepideh Abdolvahab may be the only mother and daughter who are both film editors. Did you encourage her to join this profession?
Haideh Safiyari: I am very happy about this because we often talk about our work and I like this relationship. But Sepideh initially didn’t like the work that I do because I often had to stay out till very late editing and she would be left alone. Once somebody asked her what do you want to do when you grow up and she said I will definitely won’t become an editor because editors’ children are left alone! But anyhow she decided to study editing at college and told me that she wanted to become my assistant. I said come and I will teach you the ropes. So at age of sixteen she was my assistant on Marooned in Iraq / Gomshodeh dar Aragh (Bahman Ghobadi, 2002) and then assisted me on Portrait of a Lady Far Away/ Sima-ye Zani dar Doordast (Ali Mossafa, 2005) and lastly on Under the Peach Tree / Zir-e Derakht-e Holou (Iraj Tahmasb, 2006). Then she was offered to edit Friday Evening / Arse Jomeh (Mona Zandi Haqiqi, 2006) and she went her own way and at age of 23 won her first Simorgh for Mainline / Khoon Bazi (Mohsen Abdolvahab and Rakhshan Banietemad, 2006).
Ali Moosavi: What have you been working on lately?
Haideh Safiyari: I worked on a documentary which I like very much called Bread and Roses (Sahra Mani, 2023) which is about the lives of three women after the Taliban came into power in Afghanistan. It will be shown at the Special Presentation in Cannes Film Festival and I will be going there for that. Before that I worked on The Bitter Tears of Zahra Zand (Vahid Hakimzadeh, 2023) which is an adaptation of Fassbinder’s The Bitter Tears of Petra von Kant (1972).
Ali Moosavi: It was also remade last year by Francois Ozon (Peter von Kant).
Haideh Safiyari: Interestingly Fassbinder’s ex-wife saw our film and liked it a lot and told our producer that she preferred it to Ozon’s film!
Ali Moosavi has worked in documentary television and has written for Film Magazine (Iran), Cine-Eye (London), and Film International (Sweden). He contributed to the second volume of The Directory of World Cinema: Iran (Intellect, 2015).
0 notes
faizaane-auliya · 2 years
Photo
Tumblr media
🌹🌹 08 SAFAR UL MUZZAFFAR - 588 URS E MUBARAK - AAL E RASOOL ﷺ - AULAD E ALI A.S. - SHER E GOUSE A'AZAM RA - SHAHZADA E HAZRAT SYED AHMED KABEER RIFAI RA - KHALIFA E SARKAR SYED SHEYKH AHMED ZAKARIYA R.A. - SYED US SAADAT - SHEYKH E KAAMIL - QUTB UL AQTAAB - AARIF BILLAH - FANA FILLAH - AINU-DDIN - SHAAN E DECCAN - BADSHAH E KANDHAR - SHER E SILSILA E RIFAIYA WA QADRIYA - SHEYKH UL ISLAM WAL MUSLIMEEN - MUHIB UL AMBIYA WAL MURSALEEN - KHATM UL AASHIQEEN - AASHIQ-E- BE-RIYA - GANJ BAKSH - SANGDE SULTAN - MUSHKIL AASAAN - HAZRAT SYED SHAH SHEYKH ALI HUSSAINI AL MOOSAVI AR RIFAI AL QADRI ALAIHI REHMATO WA RIZWAN POPOULARY KNOWN AS HAZRAT SHEYKH ALI SANGDE SULTAN MUSHKIL AASAAN RA. KANDHAR SHARIF, NANDED, MAHARASHTRA.🌹🌹 Aap ka asal naam Syed Ali Husaini Ar Rifai Hai aur aap Sangde Sultan Mushkil Aasaan ke laqab se bahut mashoor hai.Aap Husaini Hai,Imam Musa Kazim Radiyallahu Ta'ala Anhu ki nasal se hai aur Saadat e Rifai hai. Aap Ka Silsila e Nasab Gous us Saalikin,Rais ul Aarifeen,Syed ul Auliya, Hazrat Syed Ahmed Kabeer Rifai Radiyallahu Ta'ala Anhu se 13 wasto se ja milta hai. Aap ek jayad aalim o fazil aur musannif hone ke alawa aabid aur zahid aur sahib e batin buzurug the. Aap ke kashf o karamat wa taqqadus wa irfan ki shahurat aap ki heene hayat (zindagi) me hi ho chuki thi. Aap ki Wiladat 770 Hijri mein Qandhar sharif me hui.Aap ke Walid ka naam Hazrat Syed Shah Sheykh Ahmed Zakariya Rifai ul Qadri Quddas Sirrahu Aziz Hai.Aap Apne walid e mohtram ke Mureed wa Khalifa Hai. Hazrat Syed Ahmed Kabeer Rifai Quddas Sirrahu Aziz ke do pote Hazrat Haji Sayyah Sarware Makhdoom Syed Saeedoddin Rifai Quddas Sirrahu Aziz aur Hazrat Syed Shah Sheykh Ali Husaini Rifai ul Qadri Quddas Sirrahu Aziz Kandhar Sharif me aaram farma hai.Aap dono buzurgon ke zamane me taqriban 80 saal ka farq nazar aata hai. Deccan (Marathwada,Telangana & Karnataka) me Aap Hazrat Sangde Sultan Mushkil Aasan Quddas Sirrahu Aziz ke laqab se bahut zyada mashoor hai. (at Kandhar Dargah) https://www.instagram.com/p/CiISHkPhT4r/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
david8010 · 3 years
Link
0 notes
nowpakistan · 4 years
Photo
Tumblr media
TNFJ announces ‘Ayyam e Aza’ Islamabad : The Patron in-Chief of Supreme Shia Ulama Board Quaid e Millat e Jafariya Agha Syed Hamid Ali Shah Moosavi has said that we are peaceful citizens and never try to hurt the feelings of anyone, says a press release.Addressing a ceremony to announce commemoration of e 21 to 23 Zeeqad as...
0 notes
thezskskills · 4 years
Text
Ashoorkhana restoration: Caretaker alleges MIM interference
Tumblr media Tumblr media
Hyderabad: The restoration work of the more than 400 years old Badshahi Ashoorkhana was allegedly stopped by MIM’s Yakutpura MLA Ahmed Pasha Qadri to support encroacher.
According to a report in New Indian Express, Mir Abbas Ali Moosavi, the caretaker of Badshahi Ashoorkhana, said the MLA Quadri got the work stopped on the chabutra and guard room, which are part of the Badshahi Ashoorkhana,…
View On WordPress
0 notes
sadeghazadi · 4 years
Text
این حذفیات کنکور ۹۹ ع
منتشر شده در: رفع اشکال دروس فیزیک و ریاضی تمامی رشته ها (دهم تا کنکور)
این حذفیات کنکور ۹۹ ع
نوشته مسائل تعادلی ک تغییر فاز دارن نباید سوال بدن
الان نخونیم اینارو یعنی؟
منتشر شده توسط: Edna Mode
۳ تای اول
منتشر شده توسط: S.e.b.l.a
خب میگم تو فرمول
Mvp
هست ک v
۱۲ هست
P
چنده؟
منتشر شده توسط: ºⁿ
سوالش سخت بود؟؟؟
منتشر شده توسط: ERFAN
کتاب دانش فنی تخصصی
منتشر شده توسط: ºⁿ
هان؟
منتشر شده توسط: Edna Mode
نه
منتشر شده توسط: Seyed Ali Moosavi
۲ میشه؟؟
منتشر شده توسط: ERFAN
دانش فنی تخصصی
منتشر شده توسط: ºⁿ
فشار اسمزی در ابتدای گلومرول بیشتره یا ابتدای شبکه مویرگی دور لوله ای؟؟؟؟؟
۳؟؟
منتشر شده توسط: ERFAN
شبکه مویرگی
چرا؟
هنرستانی هستی؟
منتشر شده توسط: Edna Mode
دلیلشم بگو
سلام
منتشر شده توسط: Amir Rezaei
بله
منتشر شده توسط: Seyed Ali Moosavi
علیک
خوبی
منتشر شده توسط: Amir Rezaei
ممنون
چ خبر
منتشر شده توسط: Amir Rezaei
چون تو گلومرول مایع از رگ خارج میشه وارد کپسول بومن و نفرون میشهغلظت پروتعین توخون زیاد میشه، پروتعین هایی ک توخون هستن دوست دارن مایع اطراف رو به طرف خودشون بکشن دقیق یادم نمیاد ولی احتمالا درسته
چ میکنین
منتشر شده توسط: Amir Rezaei
نه
منتشر شده توسط: Seyed Ali Moosavi
خب فشار اسمزی تو سرخرگ آوران بیشتره یا وابران؟
درس بازی میکنیم
چند میشه؟
منتشر شده توسط: ERFAN
وابران چون غلظت زیاد میشه
نوشته این حذفیات کنکور ۹۹ ع اولین بار در کاولا. پدیدار شد.
from WordPress https://ift.tt/3bs2ArB
via IFTTT
from Tumblr https://ift.tt/3dyGrJY
via IFTTT
نوشته این حذفیات کنکور ۹۹ ع اولین بار در کاولا. پدیدار شد.
from WordPress https://ift.tt/39kuPXN
via IFTTT
from Tumblr https://ift.tt/2QNqHsU
via IFTTT
نوشته این حذفیات کنکور ۹۹ ع اولین بار در کاولا. پدیدار شد.
from WordPress https://ift.tt/2UCFpUH
via IFTTT from Tumblr https://ift.tt/2WKmr13 via IFTTT
نوشته این حذفیات کنکور ۹۹ ع اولین بار در کاولا. پدیدار شد.
from WordPress https://ift.tt/2WJI9m3 via IFTTT
0 notes
foulengineerzombie · 6 years
Link
Islamabad: The Patron in-Chief of Supreme Shia Ulama Board and Head of Tehreek Nifaz-e-Fiqah Jafariya Agha Syed Hamid Ali Shah Moosavi said that the Palestinian victims of Israel’s barbarity are calling to the whole Islamic world for help, where is that 40 countries Islamic Alliance which was made to protect Islamic countries and to eradicate terrorism from the world?The massacre of innocent Muslims in Gaza is the conspiracy of imperialist ring leader America, her agents India and Israel and the interest orientation of some of the Islamic countries. If Islamic countries did not take concrete and sufficient actions against Israel, only OIC meetings would not give any benefit then. The Muslim countries which are acting as agents of imperialist powers have turned deaf and dumb, says a press release.The holy month of Ramazan is demanding from entire Muslim Umma not to forget the sacrifices presented by the people of Kashmir and Palestine who became the victim of Indian and Israeli brutality. from The News International - Islamabad https://ift.tt/2L85eGX
0 notes
aftersaidat5-blog · 6 years
Text
#MESA2017DC Guide of After Said at 5pm
 #MESA17DC Guide of After Said at 5pm
Here is a guide for #fresh scholarship being presented at the 2017 Middle East Studies Association Annual Meeting. We compiled a list of panels on the cultures and representations of the MENA.  We limited our suggestions to two panels per time slot. Follow us on Twitter and Instagram for hourly updates from the Saturday and Sunday sessions of #MESA2017DC. If you think your panel should also be in this list, let us know! If it is not a manel (a panel consisting of only male academics), we will add it up here.   
Anything underlined in this guide is hyperlinked to the MESA Program Website, so feel free to click on the panels, presentations, or presenter profiles for more information.
Any questions, suggestions, remarks? Send us a message on FB or email us at [email protected]
Saturday November 18
4pm
Undergraduate Research Poster Session
This session looks promising in terms of #fresh scholarship from up and coming scholars in the field. After Said at 5pm followers will especially like these posters:
Representations of the Middle East and Islam in U.S. Public High School Education by Melissa Levinson
The Art of Exclusion: Selective Immigration Practices and Authoritarian Resilience in Bahrain by Nalini Ramachandran
 Saturday November 18
5.30pm
[P4969] Music and Politics "min al-Mashriq ila al-Maghrib"
▪       A Tale of Two Protectorates: Cultural Hegemony in Colonial Morocco and Its Impact on Indigenous Musics by Chami, Hicham
▪       Echoes of the Maghreb: Modernity, Empire, and the Fez Congress of Moroccan Music by Matsushita, Elizabeth
▪       Political Resistance and Nationalism: Women Singers in Lebanon Defying the Drums of War by Moufarrej, Guilnard
▪       Hearing Pyrrhic Victory in Lebanon’s 2015 Protests by Nickell, Christopher 
▪       The Arab Diaspora and Collaborative Hip-Hop: Globalized and Localized Identity Formation by Shuffield, Garrett
 [P4988] Anxieties, Resistances, and the Clergy in Egyptian and Iranian Film
▪       Maslaha: a Film Sanctioning Apparatus or a Covert Censorship? by Arafa, Heba
▪       “Ode au Monde”: The Emergence of Iranian New Wave Cinema and the Problematic of National Identity by Faridi, Maziyar
▪       News of the Nation: Mohamed Bayoumi’s Newsfilms in the Newly Independent Egypt, 1923-1935 by Ghawanmeh, Mohannad
▪       A Nightmare on Valiasr Street: Persian-Language Diasporic Horror Films and the Cultural Capital of "Iranian" Cinema by Houck, Kelly
▪       Islamic Republic’s Treatment of Confusing Signifiers: The Curious Case of Marmulak by Tabarraee, Babak
Sunday November 19
8am
[P4985] Visual Engagement: Between the Self and the Nation 
▪       Reproducing the Real: Reviving the Discourse of Sacred Defense in "Standing in the Dust" by Khadem, Amir
▪       Religiosity and Emotionality in Iranian Theatre: (Re)presentations and Interventions by Moosavi, Marjan
▪       Contemporary art production and the ambivalence of nation-building in the United Arab Emirates by Sindelar, Melanie Janet
 [P5004] Making the Modern: the Politics of Heritage
▪       Kuwait National Museum: Architectural Historiography and the Changing Ethos of Modernism by El Hayek, Chantal 
▪       Making Islam Modern: Heritage and Worship in 1950s Turkey by Hammond, Timur
▪       An Artist Curating Islamic Heritage: Ali Jabri and the Jordan Museum of Popular Traditions by Rauh, Elizabeth
▪       Tracing Syrian Folk Dance: A Critical Assessment of Ibn Dhurayl’s Anthology of Raqs al-Semah and Dabke by Silverstein, Shayna
Sunday November 19
10am
[P4811] Presenting and Representing Iran in Museum Collections and Exhibitions
▪       Exhibiting Iranian Art in the 21st Century by Canby, Sheila R.
▪       Ninety Years of Presenting Iranian Art at The Textile Museum by Krody, Sumru Belger
▪       The Intersection of Past and Present in Iranian Art by Komaroff, Linda 
▪       The Iranian Exhibition Program at the Aga Khan Museum 2016-2017 by Cakir Phillip, Filiz
 [P4812] Tourism, Heritage, and the Politics of Place in the Middle East
▪       Constructing the "Arab Tourist": Leisure and Mobility through/in/of Lebanon, 1920-1970s by Sbaiti, Nadya J.
▪       Building and Breaking Ties: Political Tourism in Israel/Palestine by Schneider, Emily
▪       Islamic tourism in Jordan: heritage policies, paths and itineraries since the 1980’s by Neveu, Norig
▪       Heritage tourism versus Leisure Tourism in Post- 2011 Egypt: Notes about crisis management, resilience and strategic choices by Gamblin, Sandrine
▪       The Re-formed City: Urban Rehabilitation, Conservation, and Reclamation in Post-Revolution Cairo by Panetta, Claire
Sunday November 19
1pm
[P4959] Implicated Digital Transitions in the MENA Region
▪       Incongruent Collaborations: The Advertising Industry and Politics of Underground Music in Egypt by Abdelmagid, Yakein
▪       The Double Work of Behavioral Advertising in Turkey: Imaging and Branding by Atici, S. Gokce
▪       Transitional Differentiation in Urban and Digital Crowds: Reassessing the Place of Hay Ettadhamon, Tunis by Said, Karem Irene
  [P4962] The Gulf: Visualizing the National Narrative
▪       The “Desert” in Expo Milano: Traditions of Architecture Practices in the Making of a “Legitimate” National-Identity by Alkandari, Amina
▪       Theater as Nation: Nationalism as Promoted by Kuwaiti Theatrical Productions by Almubaraki, Shaikhah
▪       Matams, Ashura, and Muharaam: examining counter national narratives in Bahrain by Williams, Ashleen
   Sunday November 19
3.30pm
[P4832] The Cultural Politics of Violence
▪       Simulating the Contact Zone: Corporate Mediations of Violence in Israel, Palestine and Beyond by Lee, Shimrit
▪       Violence, Deviancy and Police Masculinity in Contemporary Egypt by Farquhar, Michael
▪       Terrors of Translation: Ottoman Crime Fiction and the Politics of Fear by Scott Deuchar, Hannah
▪       Un/Making the Mu’taqal: Towards a Cultural Economy of Political Imprisonment in Egypt by Elsisi, Hannah
 [C5033] Evaluating Digital Scholarship - Proposed guidelines for MESA
▪       As an Ottoman historian with a prior life as a Middle East librarian, I take the long view on the efficacy... by Virginia Aksan
▪       It has never been entirely clear to me why scholarship in the digital humanities should pose challenges... by Elias Muhanna
▪       The growing volume and popularity of digital scholarship have created both challenges and opportunities... by E. Natalie Rothman
▪       Evaluating scholarship that employs digital methodologies and tools of analysis does not pose any great... by Chris Gratien
  Sunday November 19
6pm
[S5054] Special Presidential Panel: MESA, ACLU and the Muslim Ban
Participants: Beth Baron (City University of New York), Asli Bali (UCLA), Cody Wofsy (ACLU)
 On March 10, 2017, MESA joined the ACLU and other partner organizations and individuals in a federal lawsuit challenging President Trump's second Muslim ban executive order (International Refugee Assistance Project v. Trump). The case made its way through the federal courts and was placed onto the U.S. Supreme Court docket, but the appeal was dismissed as moot after the expiration of the partial travel ban the Supreme Court allowed to go into effect over the summer. The Trump administration issued a new presidential proclamation imposing a ban on eight countries (Chad, Iran, Libya, North Korea, Somalia, Syria, and Venezuela) with no expiration date. MESA and its fellow plaintiffs challenged this third version as well, and on October 17 the judge blocked it from going into full effect. The government has now appealed that ruling. Cody Wofsy (Staff Attorney, ACLU Immigrants' Rights Project) joins MESA President Beth Baron (City College and Graduate Center, CUNY) and Asli Bali (UCLA School of Law), for a discussion about the administration’s effort to ban travel from certain countries and its impact on higher education.
  Monday November 20
8am
[P4919] Contemporary Political Art of the Middle East
▪       Iconographic Battle: Visual Responses to Rab’a Massacre by Khalil, Nama
▪       Capitalism and Conservatism: the Transformation of Ramallah in Inass Yassin’s Cinema Waleed Project by Crasnow, Sascha
▪       Chouftouhonna: A Tunisian Feminist Art Festival Making Space for the Queer Imaginary by Butler, Anne Marie
▪       Towards a Local Queer Aesthetics: Nilbar Güres’s Photography and Female Homoerotic Intimacy by Ula, Duygu
 [P4912] Liminal Urbanity: Cities Between Ruin and Prosperity
▪       The Afterlives of Abadan: Spatial and Temporal Disjunctures in an Iranian Oil City by Houshyar, Shima 
▪       Destabilizing Regional Frontiers: Mobility, Cosmopolitanism and Belonging in Karachi by Husain, Zehra
▪       Between nostalgia and futures-otherwise: Performances of memory in Lebanon’s railway ruins by Sajadian, China
▪       Shifting Mobility Regimes and Labor Migration in Post-Communist and Europeanizing Kardzhali by Corak, Hazal
   Monday November 20
10.30am
 [R4921] Material Politics in the Middle East
▪       My contribution will focus on what we can learn from examining various attempts to increase irrigated... by Elizabeth Williams
▪       In my comments, I will offer five observations, extrapolated from the case of Mandate Palestine’s electric... by Fredrik Meiton
▪       In my comments I will discuss the ways in which infrastructure planning and public service provision... by Joanne Nucho 
▪       My comments focus on land reform in Cold War Turkey as a central site of statecraft and modernization.... by Begum Adalet
 [P4834] Narratives of Struggle: Maintaining and Preserving Kurdish Cultural Heritage
 ▪       Is there a “Kurdish” dish?: Exploring the effects of aid and internal displacement on culturally cohesive concepts of food in Iraqi Kurdistan by Tribble, Anna 
▪       Reclaiming Kurdish Dress as Political Struggle by Isik, Ruken
▪       Rebuilding the City or a Museum Left in Ruins? Mapping Heritage in Post-Displacement Reconstruction Plans for Kobani by McGee, Thomas
▪       The City of Kermanshan, the Site of Cultural Rebellion and Rebirth by Sharifi, Amir
▪       The Struggle Within: Documenting the Kurdish Experience in Binghamton by De Rouen, Aynur
  Monday November 20
1pm
 [P4747] Negotiating Gender and Morality in the Ottoman First World War
▪       “Licensed Microbes:” Public Morality, Gender, and Prostitution in Ottoman Istanbul during and after the World War I by Yilmaz, Secil
▪       ‘Karmal Allah Send Me Ten Lira’: Women, Migration, and World War I in Mount Lebanon by Pitts, Graham Auman
▪       Waging Reform: Law and Gender in the Ottoman First World War by Dannies, Kate
▪       “Ever in Need of Safeguarding”: Gender and Violence in Ottoman Anatolia, 1914-1918 by Hock, Stefan
  [C4965] Middle East Feminist and Queer Studies: State of the Field
▪       How is new scholarship from Asia and Africa reshaping women, gender and sexuality studies? During the... by Miriam Cooke
▪       I will discuss some of the newer questions and approaches we find in submitted manuscripts as well as... by Frances S. Hass
▪       My comments will focus on the new trends and directions I see in the essays and research articles we... by Banu Gokariksel
▪       As editor for the reviews section, my contribution will include a brief survey of trends in book publishing... by Amy Kallander
▪       As Managing Editor, I will focus my comments on the themes and methodologies that emerge across disciplines,... by Rachel Greenspan
Monday November 20
3.30pm
 [P4915] Blackness in the Middle East: a Comparative Perspective
▪       Afrocentrism, Orientalism and Other Pitfalls of Studying the Swahili: New Thoughts on an Old Problem by Mathews, Nathaniel
▪       Buying and Selling Blackface: Theatrical Anti-Blackness in Pahlavi Era Iran, 1930-1965 by Baghoolizadeh, Beeta  
▪       Dana Bayrami Festival: Forging Solidarity through Afro-Turkish Identity in Modern Turkey by Wingham, Zavier
▪       The Gender of That Which Might Be Called Blackness: Reading the Arap Baci/Kizi within Turkish Popular Culture by Willoughby, Mayowa
 [P4862] The Beast in Image, Text and Politics
▪       The Ghoul: Mythical Creature, Political Practice, Digital Condition by El-Ariss, Tarek
▪       Zombie Publics and Leviathan Regimes: Literary Figuration and Political Affect in Recent Egyptian Fiction by Koerber, Benjamin
▪       Representing 'al-Fil' [The Elephant] by Malas, Khaled
▪       Animal Reason; Human Compulsion by Miller, Jeannie
 [P4976] Women and Leadership: Past and Present
▪       The Public Presence of Mamluk Princesses by Stephan, Tara
▪       Women and Secular Opposition Parties in Islamist-Dominated Political Systems by Fischer, Sarah
▪       Female Religious Authority and Islamic Feminist “Counterpublic” in Turkey: The Case of Rifai Shaykha Cemalnur Sargut by Burak Adli, Feyza
 Tuesday November 21
8am
 [P4823] Imagery in Jewish Morocco
 ▪       Picturing the Mellah: Joseph Bouhsira and Moroccan Jewish Photography by Goldsworthy, Patricia M.
▪       Captives of the Mellah?: Moroccan Rural Jewry in the Colonial Postcard by Boum, Aomar
▪       Documents of Diaspora: The Boccaras in Ntifa, 1971/2011 by Chubb, Emma
▪       Saints in the Age of Mechanical Reproduction: Religious Icons in Jewish Morocco by Kosansky, Oren
  [R4929] Social Media, Feminist Praxis, and State Power
▪       Feminist approaches to social media visualizations and 3D modeling of Twitter and Internet data from... by VJ Um Amel 
▪       Beginning 2004, the open source movement in Arabic grew rapidly and tremendously. A group of Arabic... by Manal Hassan
▪       Discussions of internet freedom often posit Western principles and practices as ideals, fixate on state... by Lisa Parks
   Tuesday November 21
10.30am
[C5040] Reading Middle Eastern Literatures Comparatively
▪       Literature Inside/Outside --- Reading literature of Iran and Iranian Diaspora in a transnational context.... by Persis Karim
▪       For this conversation, I examine literary histories in various languages, such as Arabic, German, and... by Ceylan Ceyhun Arslan
  [P4933] Art and Mediation: Affective and Socio-political Practices of Revolutionary Challenges
▪       Cynicism and Sorrow in Syrian Art After the Uprising by Farhat, Maymanah
▪       Aesthetics of Crisis in the Arab World – Epistemologies of Connectivity in Documentary Modes of the Real by Gaafar, Rania
▪       The Subjective Turn in Contemporary Egyptian Art by Singh, Surti
▪       Media Sousveillance on its Back by Um Amel, VJ
   Tuesday November 21
1pm
 [P4886] Colonialism and Culinary Cultures in the Middle East and North Africa
▪       Tea, Sugar, and Rural Consumers in Colonial Morocco by Cornwell, Graham 
▪       “Art Couscous”: Chewing on the Colonial Experience by Durmelat, Sylvie
▪       Mother Sauces and Civilizing Processes: Writing Cuisine in Egypt and Morocco by Gaul, Anny
▪       “They do drink tea, just not like us”: Imperial Japan, perceptions of tea drinkers in the Middle East and North Africa, and expanding global markets during WWII by Hammond, Kelly
  [P4895] Practices of Translation in the Ottoman and Safavid Empires
 ▪       The Ottoman Turkish Translation of History of Shah Abbas the Great by Bozgan, Elif
▪       Scholarly Interest or Enemy Studies? Ottoman Turkish Translations of Arabic and Persian Chronicles in the 16th to 18th Centuries by Bockholt, Philip
▪       In Search of Originality: Hamsa of Nevizade Atayi by Akyol, Ercan
▪       The Translation of Non-Shi‘ite Works in Safavid Iran by Unal, Yusuf
0 notes
thenorthlines · 7 years
Text
LC constitutes House Panels for 2017-18
LC constitutes House Panels for 2017-18
SRINAGAR, AUGUST 17- Chairman, J&K Legislative Council, Haji Anayat Ali has constituted various Department Standing Committees (DRCs)/House Committees for the year 2017-18. As per the notification issued by the Council Secretariat, the DRC-I has been constituted under the Chairmanship of Qaiser Jamseed Lone, whereas Aga Sayed Mehmood-al-Moosavi, G N Monga, Mohammad Khursheed Alam, G L Raina will…
View On WordPress
0 notes
nowpakistan · 4 years
Photo
Tumblr media
World urged to address woes of Kashmiri children Islamabad: The Patron-in-Chief of Supreme Shia Ulema Board Quaid-i-Millat Jafariya Agha Syed Hamid Ali Shah Moosavi has said that international community should listen to address the woes of Kashmiri children sobbing on the bodies of those who are martyred by Indian forces, says a press...
0 notes
nowpakistan · 4 years
Photo
Tumblr media
‘Ashra-e-Sadiq e-Aal-e Muhamad’ concludes Islamabad According to the announcement of Quaid e Millat-e-Jafariya Agha Syed Hamid Ali Shah Moosavi, the programs of Ashra e Sadiq e Aal e Muhamad concluded with due respect and dignity on Wednesday falling on 25th Shawal , says a press release.On this occasion, programmes of Majlis and Taboot...
0 notes
nowpakistan · 4 years
Photo
Tumblr media
‘Youm-e-Wiladat’ of Hazrat Imam Hassan Islamabad :” The Patron-in-Chief of Supreme Shia Ulema Board and Quaid-i-Millat Jafariya Agha Syed Hamid Ali Shah Moosavi has said that enemies of the religion are looting the wealth of Muslims by creating differences amongst them and by sowing the seeds of hatred, says a press release.He...
0 notes
nowpakistan · 4 years
Photo
Tumblr media
‘Ayyam-e-Adl’ Islamabad:The Patron-in-Chief of Supreme Shia Ulema Board and Quaid-i-Millat Jafariya Agha Syed Hamid Ali Shah Moosavi has said that it is a national tragedy that government and the opposition are not on the same page even during the disasters. Those who are responsible for price hike, hoarding...
0 notes
nowpakistan · 4 years
Photo
Tumblr media
TNFJ demands release of Jang, Geo head Islamabad: The Patron in-Chief of Supreme Shia Ulema Board and Head of Tehreek-e-Nifaz e Fiqah Jafariya Agha Syed Hamid Ali Shah Moosavi has said that the detention of Jang/Geo Group’s Editor in-Chief Mir Shakeel ur Rehman by the NAB is a contempt of journalism that can harm NAB as well as...
0 notes
nowpakistan · 4 years
Photo
Tumblr media
‘Mehfil-e-Milad’ Islamabad:The Patron in-Chief of Supreme Shia Ulama Board and Head of Tehreek e Nifaz e Fiqah Jafariya Agha Syed Hamid Ali Shah Moosavi has said that Hazrat Imam Ali Naqi al Hadi thwarted the attacks on Islam during his tenure of Imamah, kept the flag of righteousness and truth high in front of...
0 notes
nowpakistan · 4 years
Photo
Tumblr media
Martyrdom anniversary of Imam Ali Naqi Islamabad: The Patron in-Chief of Supreme Shia Ulama Board and Head of Tehreek-e-Nifaz e Fiqah Jafariya Agha Syed Hamid Ali Shah Moosavi has said that the greatest personality of the holy Prophet’s family, Hazrat Imam Ali Naqi not only kept the candles of teachings of the holy Prophet and...
0 notes