Tumgik
#история хх
bashedclown · 4 months
Text
Открылась новая кофейня. Пришел первый раз, зарегистрировался в их программе лояльности. Кофе понравился, пошел второй раз. Оказалось, что меня не зарегистрировали. Сделал это второй раз.
Пришел третий раз, история повторилась, но кофе вкусный - пошел четвертый раз. В этот раз все было нормально.
Не ходил туда пару месяцев, сегодня пришел снова. Диалог на кассе:
— Вы зарегистрированы в программе?
— Да, последние цифры ХХ ХХ.
— А имя?
— *имя*
— А вы точно регистрировались?
— Да, трижды.
— Хм... Назовите полностью номер.
— *номер*
— Знаете, есть похожий номер на ваше имя, но заканчивается не на 5, а на 0.
— ...
— Ну, вы если что запомните, что у вас теперь новый номер :)
Черт, они с третьей попытки меня в базу внесли - и то с ошибками. И я такой один среди моих знакомых.
Чувствую себя тем ещё везунчиком.
12 notes · View notes
gc-biblioteka · 1 year
Text
Tumblr media
Подборка книг, в рамках цикла #Книги_юбиляры2022, на любой вкус – от детектива до классики фантастики. Эти книги помогут отвлечься от суеты будней и насладиться чтением.
Подготовлено при использовании материалов сайтов: litres.ru, livelib.ru, canva.com.
Tumblr media
190 лет со времени выхода в свет второго тома поэмы «Вечера на хуторе близ Диканьки» Николая Васильевича Гоголя.
Повесть "Ночь перед Рождеством" - одно из самых известных произведений Николая Васильевича Гоголя; входит в замечательный цикл писателя "Вечера на хуторе близ Диканьки". Ясная морозная ночь накануне Рождества - время, когда происходят чудеса и сбываются желания. Именно в эту ночь жизнь на хуторе наполняется необычайными событиями: важные хуторяне попадают в мешки, обаятельная ведьма влетает в печную трубу, а незадачливый чёрт, укравший месяц, вынужден тащить на себе местного кузнеца Вакулу в Петербург - раздобыть черевички, какие носит сама царица, в подарок молодой красавице Оксане.
Непревзойденный стиль Николая Васильевича Гоголя! В повести «Ночь перед Рождеством» сквозь призму иронии автор описывает основные человеческие пороки: блуд, жадность, чревоугодие и т.д. И именно поэтому, это произведение не утратит актуальности никогда. И будет одинаково интересно и старикам, и детям. Такая вот смешная сказка с глубоким смыслом.
Tumblr media
135 лет назад был напечатан роман «Этюд в багровых тонах» Артура Конан Дойла.
Детективная повесть Артура Конана Дойла, опубликованная в 1887 году.
Именно в этом произведении впервые появляется Шерлок Холмс.
Происходит знакомство и первое совместное дело еще пока молодого, но многообещающего сыщика Шерлока Холмса и его компаньона доктора Ватсона.
И душещипательная история любви и мести, завершившаяся несколькими убийствами в Лондоне, которая поставила в тупик местную полицию.
Tumblr media
125 лет со времени написания романа «Человек-невидимка» Герберта Джорджа Уэллса.
Блестящий роман великого фантаста Герберта Уэллса, повествующий об удивительной, трагической судьбе учёного-физика, возомнившего себя «сверхчеловеком», ставшего впоследствии одним из наиболее известных образов злого гения в мировой литературе. Благодаря напряженному, почти детективному сюжету и детальной достоверности происходящего роман получил необычайную популярность у читателей и бессчетное количество экранизаций.
Tumblr media
95 лет со времени публикации рассказа «Морфий» Михаила Афанасьевича Булгакова.
Михаил Булгаков — главный русский мистик ХХ века. Медик по образованию и тонкий сатирик по призванию, он сам видел и мастерски описал слом эпох, революцию, Гражданскую войну, сложности профессии и бездну зависимости.
Для цикла рассказов «Записки юного врача» он взял за основу свой собственный опыт работы земским врачом и сочинил целую плеяду колоритных персонажей со своими причудами, страхами и предрассудками.
И повесть «Морфий», стилизованная под дневник, тоже почти автобиографична — после неудачной операции Булгаков был вынужден колоть себе обезболивающее и пристрастился к нему.
Tumblr media
80 лет назад был написан роман «Посторонний» Альбера Камю.
Дебютная работа молодого писателя, своеобразный творческий манифест. Понятие абсолютной свободы — основной постулат этого манифеста. Героя этой повести судят за убийство, которое он совершил по самой глупой из всех возможных причин. И это правда, которую герой не боится бросить в лицо своим судьям, пойти наперекор всему, забыть обо всех условностях и умереть во имя своих убеждений.
Повесть Альбера Камю «Посторонний» не просто развивает принципы экзистенциальной «подрывной прозы», заложенные некогда еще Гессе в романе «Степной волк», но и доводит эти принципы до своеобразного логического предела. Оригинальный литературно-философский памятник культуры экзистенциализма.
Tumblr media
75 лет со времени первой публикации сборника новелл «Подвиги Геракла» Агаты Кристи.
Имя сыщика Пуаро - Эркюль (Hercule) - происходит от имени древнегреческого героя Геракла (Hercules).
В сборнике «Подвиги Геракла» каждая из двенадцати новелл о расследованиях Эркюля Пуаро перекликается с соответствующим подвигом Геракла. И пусть маленький усатый бельгиец внешне не похож на мифологического гиганта, но дела сыщику приходится вершить не менее великие.
Tumblr media
35 лет со времени издания романа «Синяя борода» Курта Воннегута.
Один из самых причудливых и загадочных романов Курта Воннегута, в котором он обыгрывает не только "мифологию искусства" XX века, но и архетипы "военной прозы" и мотивы древнегреческой мифологии.
Автобиография вымышленного художника Рабо Карабекяна, чья живописная карьера погибла однажды из-за некачественной краски, и таинственной Цирцеи Берман, пытающейся изменить не только его жизнь, но и взгляды на искусство и свое в нем место, служит лишь обрамлением для притчи, по-новому трактующей известный сюжет Творца, его Музы и поисков Вдохновения...
Tumblr media
35 лет назад был написан роман «Норвежский лес» Харуки Мураками.
... по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники - некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. "Что же это такое?" - думал я. - Что все они хотят сказать?"... Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками "Норвежский лес", принесший автору поистине всемирную известность.
8 notes · View notes
cobzonfull · 2 years
Text
35
Брррр, долго же меня не было. Чертовски насыщенное время выдалось. И чертовски безрезультативное. Внезапно осознал, как долго сижу без работы. Начал ударно искать, делать тестовые, рассылать письма. Если коротко - п@@@@ц. Вакансии для удалёнщиков одна мутнее другой, требуются либо суперпрофи, либо рабы. Ощущение дикого поля в диджитал индустрии: огромное количество откровенного разводняка, даже на хх, вакансий гораздо меньше, что и кого там ищут hr для меня загадка. Интересно, что вакансии, на которые я откликался по приколу оказались гораздо ближе к возможной работе, чем, как мне казалось, 100%-е варианты с релевантным опытом и требованиями. Ну казалось бы, в строительную фирму нужен человек, разбирающийся в технологиях строительства, имеющий нужное образование и имеющий опыт в диджитал маркетинге. А вот не подхожу, почему? А хз))) При этом меня уть не взяли на позицию редактора текстов для блога по инвестициям одной онлайн-школы. Так им понравилось моё тестовое задание. Ооо, тестовые задания это отдельная история. Видимо, недобросовестные позорные говноеды решлили фармить на вакансия материал. Очень много казалось бы адекватных вакансий, с гигантскими тестовыми заданиями, где за гипотетическую возможность рассмотрения Вас как кандидата, Вас попросят 2 дня упорно поработать и выдать результат. Из той же степи бесконечные вакансии личных помощников за 10000 руб в месяц. Находят ребят, обещают им трудоустройство после испытательного срока (мне предлагали 1500 руб в неделю). Дескать, будут задачи на час-два в день, мы поймём как вы в работе. А потом фуллтайм за 10-15 тыр) Естественно, ни о каких задачах на 1,5 часа речи и не идёт, задачи объёмные, серьёзные, требующие навыков и трудозатрат. Очередная каторга за спасибо. В общем, конец июня, Грузия, я без работы. Отчасти сам виноват, конечно. С другой стороны, хаотичность моей жизни напоминает не то сёрфинг, не то слалом по снежной лавине. Аватюрист, что ещё скажешь. Вот что действительно мне помогает и улучшает мой самочувствие - это йога. Никакого спорта мне не положено с моей болезнью, но йога вроде как и учит чувствовать себя и своё тело. Начал пытаться изобразить самые простые позиции в меру своего понимания. Статика, на 2 минуты каждое упражнение. И насколько я лучше стал себя чувствовать, даже удивительно. В общем, хочу вести блог, но как-то будто и нечего писать. Уж не знаю это объективные обстоятельства или моё восприятие этих дней. Может и в самом деле нечего писать, а может хитрая психологическая ловушка, впроде прокрастинации. Когда ты как бы в суматохе и занят, а результатов нет. Опять чувствую себя с разбитым компасом. Чего я хочу, куда я иду? Вроде всё интересно, всем хочу заниматься, и в то же время будто ничего и не хочу. Всё б отдал за горсть ментального здоровья. Но во-первых не продаётся, во-вторых отдавать нечего. Радуйтесь, друзья. Чем ещё жить.
10 notes · View notes
booksar · 2 years
Text
Н.Лосский. История русской философии
Tumblr media
Николай Лосский (1870-1965) был в 1922 году выслан из Советского Союза в числе большой группы представителей интеллигенции (более 100 человек), которые не разделяли идеи марксизма. Как выразился тогда Троцкий, «для расстрела не было оснований, поэтому решили их выслать».
Начало книги заслуживает цитирования и запоминания: «Русская культура XlX и начала ХХ в, имеет всемирное значение. Следует отметить, что национальная культура приобретает известность во всем мире только тогда, когда ценности, развитые в ней, становятся достоянием всего человечества. Прежде всемирное значение имела культура Древней Греции и Древнего Рима. В настоящее время такое значение имеет культура Англии, Франции, Германии и Америки. Русская культура …, несомненно, также имеет всемирное значение.»
Очень похоже, что на написание книги Лосского вдохновил труд Бертрана Рассела «История западной философии», во всяком случае,  имя этого автора упоминается.
Русские философы распределены хронологически в соответствии с их философскими предпочтениями.
Наиболее содержательная и интересная часть посвящена славянофилам 19 века. Самым значимым представителем этого направления был В.С.Соловьев, философские идеи которого достаточно подробно раскрыты в книге. Николай Федоров пожалуй самый оригинальный из последователей этой школы. Он считал, что главной целью науки должно стать достижение возможности  воскресения всех поколений людей, когда-либо живших на земле. Запомнился также автор идеи соборности Хомяков.
Из западников только Чаадаев оставил заслуживающие внимания философские произведения. Белинский и Герцен были в большей степени литераторами, чем философами.
Нигилисты Писарев, Чернышевский , Добролюбов, выставлены скорее в анекдотическом свете. В качестве примера можно привести высказывание Писарева о том, что «пара башмаков имеет большую ценность, чем все произведения Шекспира, вместе взятые».
Из разделов о философах 20 века, наибольший интерес представляют главы о Павле Флоренском и Николае Бердяеве.
Основной представленный в книге Лосского пласт русских философов, по меньше мере тех, которые оставили после себя значительные труды, должен быть отнесен к школе Владимира Соловьева. Все они являются либо  предшественниками Соловьева, либо его последователями, разделявшими значительную часть его идей. Представители всех прочих школ и направлений, таких как, позитивисты, рационалисты, символисты, и т.д., похоже действительно не оставили серьёзного философского наследия, при том что они являлись заметными фигурами русской культуры, науки, общественной жизни и историческими деятелями. Большинство из тех, кто застал революцию, покинули страну и жили в странах Европы и Америки. В целом книга производит сильное впечатление именно с точки зрения восприятия классической русской философской школы, как важной составной части русской культуры и науки. Особенности именно русского классического философского подхода, как кажется, заключаются в синтезе на основе идей христианского мировоззрения двух европейских направлений - идеализма и рационализма.
Лосский уделяет очень малое место в своей книге последователям марксистской философии и идеям диалектического материализма. Это существенный недостаток книги, которая озаглавлена «История русской философии», и следовательно претендует на полное раскрытие темы. Как бы кто ни относился к Ленину и его идеям, но следует признать, что с точки зрения как масштаба творчества, так и масштаба личности и степени влияния на русскую и мировую историю, его следует отнести к наиболее значимым деятелям, в том числе и философской науки. Также несомненно, что советская философская школа марксизма-ленинизма оставила значительное наследие, которое ещё нуждается в осмыслении. В главе, посвященной диалектическому материализму, Лосский чрезвычайно кратко и с плохо скрываемой неприязнью касается основ этого учения и очень бегло упоминает Ленина и ещё несколько фамилий. Но каким бы кратким не был этот экскурс, он будет весьма полезен для прочтения, и может пробудить интерес к этому философскому направлению. Диалектический материализм  в изложении Лосского совсем не похож на грубый механический материализм, каким его принято считать, и который сводит все процессы примитивно к химическим и физическим явлениям. Оказывается в своем основании диалектический материализм вполне может оказаться синтезом материализма и идеализма. Во всяком случае такой вывод можно сделать из тех цитат Ленина, которые приведены в книге.
Наиболее важным недостатком книги следует считать полное замалчивание темы Второй Мировой войны (книга вышла в 1952 году). Деятели русской эмиграции по разному восприняли Великую Отечественную войну, которая стала одним из самых значимых переломных моментов в истории России и русского народа. Это замалчивание выглядит очень красноречиво. Гораздо более уместным было бы дать оценку позиции, занятой русскими философами за границей по этому вопросу.
Книга Лосского талантливо написана, после её прочтения пробуждается желание познакомиться с произведениями  русского и советского философского наследия. Во всяком случае, по некотором размышлении, складывается впечатление, что русскую и советскую философскую школы необходимо будет однажды рассмотреть в совокупности, с точки зрения их роли в русской культуре и науке, а также оценки их вклада в мировое наследие.
© A.R.2022
6 notes · View notes
gutherzig-2014 · 3 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Блейн Харден - Побег из лагеря смерти
(книгу начал читать после новости о смерти Навального в колонии - тогда всё казалось таким безнадёжным, что я искал - за что бы уцепиться? как люди выживали в таких условиях?)
Автор (журналист) проводил интервью с героем в Южной Корее и Америке – после его побега. Скрупулезно сравнивал его данные с информацией, полученной из других источников (в т.ч. от других беглецов). И убедился, что Шин (герой) говорит правду.
В этой книге вся его жизнь от рождения в концлагере в Северной Корее до побега: сначала в Китай, а потом в Южную Корею и США и попыток устроиться после.
В начале автор описывает шрамы на теле героя - след от крюка, за который вешали над огнем во время пытки (кожа на щиколотках тогда была сорвана из-за кандалов) и следы от ожогов. Его пытали 7 месяцев. За что? За то, что он не сдал мать и брата, которые пытались бежать. Ему было 13 А его первое воспоминание о жизни в лагере в 4 года – это казнь заключенных Другие печальные подробности в фото
Многие из прибывающих в лагерь теряли волю к жизни, убитые контрастом между комфортным прошлым и чудовищным настоящим, а у рожденного в лагере имелось своеобразное преимущество: полное отсутствие каких-либо ожиданий.
[В конце книги приведены 10 правил, которые узники лагеря должны были знать наизусть]
Бежать из лагеря герой решил благодаря знакомству с заключенным, на которого он должен был стучать. Жизнерадостность Пака и его «подрывные» рассказы дали Шину мечты о будущем. Он вдруг увидел, где находится и чего лишен.
Лагерь перестал быть его домом и превратился в ненавистную и омерзительную клетку.
И Шин решил не стучать на знакомого, а запланировать побег.
Грустно, что и после побега герой не может расслабиться, прошлое преследует его (ПТСР во всей красе), и он не приспособлен к жизни, где не надо воровать, голодать и ждать, что за тобой придут – т.е. и годы спустя он всё равно ждёт, словно загнанный зверь. (вновь к вопросу о солдатах, которым предстоит вернуться с войны к мирной жизни – вижу в этом большую угрозу)
Это книга не об ужасах репрессий и концлагерей середины ХХ века, а о том, что существует прямо сейчас, когда жители Северной Кореи страдают от голода, цезуры и за каждое нарушение им грозит ссылка в исправительный трудовой лагерь.
Труд заключенных плохой вариант для успешной экономики (как нас учит книга «Неудобное прошлое»), зато работающий способ сохранить монополию на власть в стране.
История рассказана изнутри лагеря с вышками и колючей проволокой. С беспределом охранников, где люди теряют себя, пытаясь выжить и готовы на всё ради порции еды: женщины отдают себя, мужчины и дети стучат на других. Стукачество, возведённое в систему.
Это не выдуманная история Оруэлла, это реальность, которая до сих пор существует в соседней стране. Такое знание ошеломляет
Прошлый пост об Освенциме (и прежние), по-крайней мере из далёкого прошлого, когда была война, а когда войны нет: Чем оправдать такую жестокость?
Оказывается, всё тем же - угрозой войны.
(хорошо читать вместе с книгой Барбары Демик "Повседневная жизнь в Северной Корее" - писал здесь о ней несколько лет назад - хэштэг #барбара демик)
0 notes
vprki · 5 days
Text
С Тони Николов по стъпките на Димчо Дебелянов в София
Tumblr media
В градинката пред църквата „Свети Седмочисленици“ пое маршрутът, който неговият автор и водещ Тони Николов беше озаглавил „Смърт сред белоцветните вишни“. Посветен на творчеството на Димчо Дебелянов,  философът и журналист избра,  за да ни разкаже за софийските му лични и художествени трепети.
Припомняме, че Тони Николов е носител на Наградата на София, 2022 година за книгата си „Спомнена София“. А в следваща си „Бленувана София“ в есето си „Града в града“ пише: „Опитах да покажа как нашите стъпки винаги се оказват „стъпки другаде“, продължение на стъпките, които други преди нас са оставяли по същите тези улици. Воден от убеждението, че „спомненото писане“ е като обиколка безкрай, в която често не откриваме онова, което сме си поставяли за цел да намерим, но пък за сметка на това изникват толкова други неща, които не сме подозирали.
За мен София се превърна в нещо като „вътрешен град“, из който човек броди в унес, докато някой спомен не го пробуди. Няма безцелно скитане. Всеки миг носи открития.
Накъде – в една или друга посока – могат да ни отведат случайно намерени стари пощенски картички? И къде ли е нявгашният двор с белоцветните вишни на Димчо Дебелянов, изсечени, но съхранили се и оцелели в колективната памет?“ /повече може да прочетете във „въпреки.com” тук/.
Tumblr media
Тони Николов на премиерата на книгата „Бленувана София“, 2022
В края на миналата година излезе и третата „Незабравена София“. За нея писателката Теодора Димова написа: „Различна е от предишните две книги на Тони Николов за софийските потайности. Издигната е на ново ниво, където художественото въздействие върху читателя е по-масирано, по-мощно, детайлите са подбирани с хирургическа точност, наративът е все така целеустремен, но неговото рало потъва по-надълбоко в нелечимите български рани…“
Благодарение на Тони Николов откриваме по много специален начин нашия град, историята му чрез съдбата на позабравени или не личности, изградили европейското лице на столицата още време, дълго потулвано и тенденциозно забравяно, сякаш, несъществувало…Неговите истории-есета преди книгите се публикуват в Портал Култура. И той продължава да ни въвежда в особената красота на града ни и как и къде да забавим забързаните си стъпки по неговите улици…
Tumblr media
Къщата на ул. "Венелин", където е живял Димчо Дебелянов
Тони Николов поведе, независимо от дъжда дошлите за събитието по стъпките на безсмъртния поет Димчо Дебелянов из центъра на София на 15 май. Литературната разходка в рамките на програмата на Фондация "Прочети София" с изпълнителен директор Тодора Радева „Литературни маршрути", както бе обявено започна пред църквата "Свети Седмочисленици". Той заедно с гостите си в срещата се спря пред къщата на ул. "Венелин", където е живял поетът. След това групата се отправи към кино "Одеон", изградено на мястото, където в началото на ХХ век е била къщата на командира на Шести пехотен полк полковник Петър Петрунов, в чийто двор са расли белоцветни вишни. В тази двуетажна сграда Дебелянов е бил наемател заедно с други поети. Той се влюбил в чернооката дъщеря на хазяина си Елена Петрунова, но тази любов завършва трагично.
В края на разходката Тони Николов всички погледнаха и към разположената от другата страна на бул. "Васил Левски" къща - музей на скулптора Иван Лазаров, пред която е изложена скулптурата на майка на Дебелянов, която напразно очаква своя син, загинал по време на Първата световна война… Тони Николов любезно ни предостави за публикация великолепното си есе „Смърт сред белоцветните вишни“, в което изящно разказва тази история.
СМЪРТ СРЕД БЕЛОЦВЕТНИТЕ ВИШНИ
Един прочут адрес: „Патриарх Евтимий“ 1, на ъгъла с някогашния булевард „Фердинанд“ (днес бул. „Васил Левски). В крайната стая, която гледа към „Васил Левски“, живее пролетарският поет Димитър Полянов, по-сетне официозна фигура в литературата на НРБ. Прозорецът към „Патриарх Евтимий“ е на квартирата на писателя Константин Константинов, а стаята на Димчо Дебелянов е гледала към големия и зашумен вътрешен двор. При него често нощува Людмил Стоянов, който е все несретен и няма къде да се приюти, затова отсяда по приятелски – без да плаща наем.
Tumblr media
Пред кино "Одеон"
През 1911 г. това е било съвсем накрай града. Почти незастроено място – с малки къщурки, рехаво пръснати до гората, до която се е стигало по Самоковското шосе, или към казармите на Шести пехотен полк, разположени на мястото на днешното НДК. Какво чудно тогава, че командирът на подразделението полковник Петрунов е решил да си вдигне къща точно тук, явно е бил свикнал да го буди звука на войнишка тръба. Сутрин по „Патриарха“ са трополели файтони и гальоти със стоки, шопи с магаренца са носели мляко за продан в големия град, а малко по-надолу – вече по „Царя“ – по-претенциозната публика е закусвала с „капуцинер“ и виенски кифлички. 
„Златният стандарт“ на новопоставените жълти павета със сигурност е контрастирал с прахоляка и калта в частта, където се намираме. Тогавашна писателска компания е избрала това място за свой пристан. Константин Константинов (Душечка) е сдържан, внимателен и леко потаен, такъв е и в прозата си. Георги Райчев е експанзивен, невротичен и сприхав. А Димчо, ако се доверим на самия Константин Константинов, е също трудно описуем: „Неговото винаги полуобърнато на една страна лице е удължено от рядка червеникава брада, с малки присвити, винаги живи и най-често засмени очи. Той цял беше в импулси, в порив, шеговит, понякога хаплив, неотразимо увлекателен събеседник, разбира се, категоричен в преценките си, както е винаги на тая възраст, безусловно честен и откровен, дори с риск да стане неприятен. Той обичаше веселбите и приятелските гуляи и тогава биваше неизчерпаемо духовит и остроезичен“.
След 1908 г. сърцето му е сломено от любовна мъка по Иванка Дерменджийска, която той излива в стиховете си. И все по-често подписва шеговитите си стихове с „Амер“ – горчивината взема връх в него.
Tumblr media
Тони Николов показва плана на къщата на семейство Петрунови
Нанасяйки се в дома на „Патриарх Евтимий“ 1, Дебелянов обаче се променя. Приятелите скоро отгатват, че на сърцето му лежи нова любов. По онова време той се е захванал да превежда от френски придобитата от мен „Афродита“ от Пиер Луис – скандално еротичен роман на известен поет символист, решил да пресъздаде в проза дебрите на древногръцката чувственост. Константин Константинов свидетелства: „Той работеше усилено, пушеше непрекъснато, целият напрегнат и обзет от работата си, и когато дохождаха приятели, често ни четеше по някоя и друга страница или рецитираше френски и руски стихове“.
Димчо Дебелянов не е бил човек на интимните излияния, той трудно разкрива сърцето си. В приятелския му кръг все пак се дивят и гадаят защо с такава страст се е нахвърлил върху романа на Пиер Луис. Самият Душечка подозира, че пръст в тази промяна навярно има черноокото момиче с гарванови коси от горния етаж, но не е сигурен в догадката си. Докато не настъпва потресаващата развръзка.
И пак от него научаваме как в полунощ на една юнска вечер той се връща вкъщи, като по пътя настига Дебелянов, който също се прибира. Споменът на Душечка е за една много хубава, почти пролетна нощ – „с много мирис на зеленина и закъснели славеи“. Изведнъж стигайки там, където днес е паметникът на патриарх Евтимий, те се спират в почуда: с��етят всички прозорци на дома, в който са квартиранти, което озарява по тревожен начин тънещото в мрак площадче. Непрекъснато влизат и излизат хора, чуват се неясна глъч и сподавени изплаквания. От горния етаж се разнасят писъци и тропот.
Tumblr media
„Разбрахме – разказва Константин Константинов – че нещо лошо се е случило и бързо изтичахме горе. Вратата на една от стаите беше разтворена и пред нея стоеше стражар. Без да разбираме още какво е станало, влязохме в стаята. Тя беше стая със спуснати транспаранти и един лек, остър мирис се носеше из въздуха. На едно легло, покрита с покривката си, лежеше Елена Петрунова със затворени очи и спокойно лице, досущ като заспала, а на белия чаршаф на завивката, тъкмо над гърдите ѝ, имаше мътночервено разлято петно. На една кушетка до другата страна, седнал напреко и опрян с гръб към стената, но полуизвит надолу, хъркаше, друсайки се цял, стегнат в униформа, но без ботуши, полковникът. Един голям револвер лежеше на земята.“
Според първата от тях бащата обезумял от гняв, научавайки за пламналата обич между дъщеря си и несретния поет квартирант, небрежен към външността си и влачещ се из гуляйджийски компании. Осемнайсетгодишната Елена била сериозно момиче, вече записала романска филология в Университета и добре владеела френски. Явно Димчо е намерил път към сърцето ѝ, обръщайки се с молба да му помогне в превода. За останалото можем само да гадаем. Ала е лесно да си представим как суровият полковник, патриархален от мозъка до костите си, би реагирал, ако е попаднал в стаята на дъщеря си на някои от първите страници на романа „Афродита“: „Тя лежеше  самичка на разхвърляното легло, покрита само от едната страна с широката вълна на своята коса. Тая коса беше блестяща и гъста, мека като кожата на шуба, по-дълга от крило, гъвкава, неизбродна, пълна с живот и топлота. Тя застилаше половината гръб, простираше се под корема и блестеше чак до коленете на гъсти и овални къдри“.
А има и далеч по-дръзки и еротични пасажи. За времето си това е огромен скандал.
Tumblr media
Тони Николов разказва, зад него е Тодора Радева
Едва ли самият Димчо, докато се трудел над ръкописа „в тихия двор“, е могъл и да допусне „под шъпот и смях в белоцветните вишни“, каква клокочеща бездна от тъмни страсти ще отприщят преводаческите му занимания с хубавата Еленка. Нито що за трагедия ще бликне от тях. Както и на какви обвинения – и без това мъчен от угризенията си – той ще бъде подложен впоследствие.
Не друг, а доскорошният му приятел Димитър Полянов доста злостно го обвинява в порнография. Заради това, че бил превел – от желание за голям хонорар – най-порнографската книга от френската литература, с което сам натиснал спусъка на трагедията.
Димчо е покъртен, разтърсен от тези жестоки думи. Най-близките му приятели добре знаят колко етичен човек е той, известно е „дълбокото му и нравствено целомъдрие“ (Константин Константинов). Той винаги и навсякъде носи със себе си едно Евангелие, издадено в Пловдив през 1886 г. Откриват това прокъсано от четене Евангелие и във фронтовата му раница след неговата смърт.
Версията на семейство Петрунови е доста по-прозаична. Полковникът бил останал вдовец с пет дъщери, три от които невръстни, трудно се справял с отглеждането им, бил в нервен срив. Родственици му предлагали да се задоми повторно, но пък това срещнало съпротивата на най-голямата му дъщеря Елена. Ето как в разпрата между тях, в която се чуло да си говорят на доста висок глас, се стигнало и до фаталния изстрел.
Така ли е било, няма да узнаем никога. 
Самият Константин Константинов споделя в „Път през годините“ колко е бил объркан в онази страшна нощ, от което се заличили и спомените му. Не помни колко дълго са стояли с Димчо в стаята на Елена. Не помни, казал ли е неговият приятел нещо там вътре. Спомня с само как, не можейки да останат повече в този дом на смъртта, те бродят в мрака по „Царя“, продължават, без да знаят къде отиват, и по „Цариградското шосе“.  И си спомня единствено как Димчо Дебелянов непрекъснато повтаря с някакъв чужд и угаснал глас: „Брей! Какво стана... Брей... Какво стана...“ И така до безкрай.
Tumblr media
Думи, преминаващи в беззвучно стенание. Докато далеч от казармите не изсвирва утринната тръба. И всичко отново потъва в кошмарна мъгла.
В архива на Дебелянов се пази некрологът на Елена Петрунова. Съвсем кратък и лаконичен:
Със съкрушено сърце и дълбока скръб съобщаваме на роднини и приятели, че многообичаната ни сестра и внучка Елена Петрунова предаде Богу дух нощес в 1 часа след полунощ в най-цветущата си 18 годишна възраст. Мир на праха ѝ. Семейства: Полковник Петрунов, Петрунови, Трувчеви, Кръстеви.
Писателският кръг търси нов пристан и си намира квартира две улици по-надолу –  на „Венелин“ 29, където Димчо се настанява в мансардата. Но нервите му са така разстроени, че приятелите му не знаят как да го удържат, за да не посегне на себе си. Стигало се дотам, нощем да връзва единния си крак за кревата, за да не скочи през прозореца. Йордан Мечкаров, друг от най-близките му хора, разказва как Димчо всеки ден ходел на гроба на Ленчето и молел другарите си да го придружат. И посред нощ на гробищата ридаел, захлупен над гроба, докато околните, изплашени от тази шекспировска скръб, не го отведели със сила.
Резултатът от тази скръб, освен преводът на Пиер Луис, било стихотворението „Последна скръб“, напечатано, колкото и да изглежда странно, на литературната страница на сп. „Смях“:
Ти смътно се мяркаш
из морната памет,
кат бродница сънна
в бездънна гора – 
аз тръпна след тебе
и тръпно ме мамят
в мъглите вечерни
две черни пера.
След сетната среща
да срещна забрава,
подемах се, падах
и страдах навред.
Нощта ме разлюби,
денят отминава,
ни радост донесъл,
ни весел привет.
И ето, погребал
в тъга непобедна
надежди и младост
в безрадостен склеп –
аз гасна, аз гасна
с утеха последна –
на спомена в здрача
и плача за теб.
Докато съзерцавах мястото на трагедията, си мислех колко удачно е, че то днес не е продължение на механата „Хладна почивка“, а е именно филмотечно кино, където показват стари филми, обвеяни от блянове, любов и скърби.
Tumblr media
Минете ли оттам, обърнете внимание на стената откъм бул. „Васил Левски“, осеяна с графити на котки и тагове. Всъщност зад нея някога е бил големият, потънал в зеленина двор на къщата, където Димчо Дебелянов пише едно от най-красивите стихотворения в българската литература:
Помниш ли, помниш ли тихия двор,
тихия дом в белоцветните вишни?
Ах, не проблясвайте в моя затвор,
жалби далечни и спомени лишни –
аз съм заключеник в мрачен затвор,
жалби далечни и спомени лишни,
моята стража е моят позор,
моята казън са дните предишни!
Напомняме, че Програмата на „Литературни маршрути“ продължава на 22 май от 18:30 ч., когато писателката, поетесата и преводачката Яна Букова ще ни разходи в „корема на кита“ с маршрута, посветен на поета Константин Павлов.
Tumblr media
На 29 май от 18:30 ч. при паметника в Докторска градинка ще започна маршрутът Софийските страници на Лора Шумкова, посветен на нея, която напусна нашия свят твърде млада миналата година. Шестият „Литературен маршрут“ на 2 юни от пролетното издание на Програмата ще бъде посветен на една малко позната личност в България, с много интересна съдба. Историята на новозеландския поет Кевин Айърланд ще ни разкаже журналистът Владимир Дворецки, който е и преводач на книгата „Назад-напред“, в която Айърланд разказва за времето, в което е живял в България. ≈
„въпреки.com”
Снимки: Стефан Марков
0 notes
goshminherz · 27 days
Text
Революции гвоздик – 50. Как исчезла последняя империя Европы.
История о том, как группа военных совершила почти бескровный переворот, не выродилась в хунту, но одолела диктатуру и освободила народы Африки.
Что было бы, если бы Россия была Португалией…
«Революции гвоздик», состоявшейся в Португалии 25 апреля 1974 года, исполняется полвека. Но не только юбилей является поводом вспомнить это событие. Тамошние военные отказались поддерживать авторитарный режим и содействовать колониальной политике властей. Режим пал, заморские владения страны получили свободу и последняя империя Европы прекратила существование.
Если бы российские «мобики», которых с 24 февраля 2022 года гонят на смерть в Украину, так же решились на протест, история могла пойти по другому сценарию. Конечно, между Россией Путина и Португалией диктатора Салазара есть много отличий, в том числе и ментальных. За последние 50 лет никто ни слова не упомянул о «революции гвоздик» как о самой большой геополитической катастрофе ХХ века. Именно поэтому это государство стало развитым и демократическим, а Россия со своей печалью по СССР застряла в разновидности феодализма – без унитазов, зато с ядерным оружием.
«Главком» повествует о пути Португалии к короткой (фактически однодневной), но определяющей революции.
Старейшая империя Европы
Среди европейских государств Португалия начала экспансию «за море» первой, а потерявшей статус империи последней. Еще в 1415 году принц Энрике Мореплаватель отдал приказ отправлять морские экспедиции вдоль западного побережья Африки. В 1500-м португальцы открыли Бразилию (одно из самых больших их приобретений) и сразу заявили на нее претензии. Для сравнения, свою первую заморскую колонию Англия присоединила к короне в 1583 году, и это был остров Ньюфаундленд.
Полный список колоний Португалии включал 69 позиций. Страна владела землями в Африке (Ангола, Гвинея-Бисау, Занзибар, Кабо-Верде, Мозамбик), Азии (Бомбей, Гоа, Мальдивы, Цейлон), Америке (Барбадос, Бразилия, Уругвай), Персидском заливе (Бахрейн, Оман) и в Атлантике (Азорские и Канарские острова, Мадейра, Тристан-да-Кунья). Что-то из этих приобретений Португалия потеряла еще в эпоху Возрождения, но некоторыми из колоний владела вплоть до 1974 года.
Самая упрямая империя Европы
Во второй половине XX века в Африке стартовал процесс деколонизации. Страны континента начали борьбу за независимость, которую Португалия жестоко подавляла. И тут снова напрашивается параллель с Британией: если премьер Черчилль еще 14 августа 1941 года подписал Атлантическую хартию, в которой обязался «распустить» империю, то Португалия боролась за колонии до конца. В 1961 году началось восстание в Анголе, в 1962-м – в Гвинее-Бисау, в 1964-м – в Мозамбике.
Во всех трех странах антипортугальские выступления вылились в длительные и кровавые войны, в которых империя действовала теми же садистскими методами, что и Россия на оккупированных ею территориях. На подавление партизанских движений Португалия отправляла солдат и младших офицеров, а те не склонны были проявлять гуманизм. Уничтожали целые деревни, казняя все мужское население – такой случай, например, имел место в Мозамбике.
«Страна-бензоколонка»: демоверсия
По свидетельству историков, Португалия второй половины ХХ ст. была одной из беднейших стран Европы и имела самую отсталую экономику. Она жила за счет выкачиваемых из колоний ресурсов. Страной с 1932 года руководил Антониу де Оливейра Салазар, придерживавшийся доктрины лузотропикализма. Она заключалась в провозглашении португальцев «лучшими колонизаторами» в мире, гуманными и милосердными – такими их, мол, сделал жаркий климат региона.
При этом для «лучших колонизаторов» армия была единственным возможным социальным лифтом. Неимущие португальцы шли в армию за преференциями, но офицерского состава Португалии не хватало. И тогда власти предоставили выпускникам вузов льготы, и те, поступив на службу в армию, сразу получали звание капитанов. Именно поэтому «революцию гвоздик» еще называют «революцией капитанов», ведь восстание подняли военные, носившие именно это звание.
Диктатор в мире розовых пони
Формально Португалией руководил президент Америку Томаш, но у него были полномочия свадебного генерала. Все рычаги влияния находились в руках премьер-министра Антониу Салазара. В 1968-м 79-летнего диктатора разбил инсульт, и Томаш объявил об отстранении ��алазара от государственных дел. Следующим премьером стал Марселу Каэтану, который во всем продолжал политику Салазара.
А Салазар, перенеся инсульт, прожил еще два года – до 1970-го. До конца его дней соратники создавали иллюзию, что он продолжает оставаться у власти. Его посещали члены правительства с отчетами, приносили напечатанную в единственном экземпляре газету с «правильными» новостями. Например, когда в 1969-м американские астронавты высадились на Луну, газета Салазара об этом не сообщила.
Демократическая хунта
В 1974 году на политическом небосводе Португалии зажглась новая звезда – генерал Антониу Себастьяу Рибейру Спинола. Он выступал против колониальных войн, которые вела его страна. И даже написал об этом книгу – «Португалия и будущее». Деятельность Спинолы начала раздражать премьера Каэтану, и он решил отправить генерала в отставку. Но все вышло наоборот: это Спинола отправил в отставку Каэтану.
Военный стал одним из руководителей «Движения вооруженных сил», в которое на момент основания входило 130 офицеров (преимущественно в капитанском звании). Все они должны были отправлены в Африку – подавлять тамошние бунты. Но «Движение вооруженных сил» решило поднять бунт на родине. Что и было сделано. Уже через шесть часов после начала революции Каэтана уступил требованиям мятежников. Позже его и президента Томаша выслали в Бразилию. Государственный переворот получился почти бескровным: только четыре революционера были убиты.
Переворот под музыку и с цветами
Когда в ночь с 24 на 25 апреля 1974 в эфире португальского радио зазвучала песня E Depois do Adeus (с ней страна выступала на Евровидении того года), это был сигнал для повстанцев о старте переворота. «Движение вооруженных сил» начало захват стратегических пунктов власти в стране и призвало граждан не выходить на улицы, однако тысячи лиссабонцев вышли на улицы, чтобы поддержать повстанцев.
Местом массового скопления людей стал цветочный рынок столицы – кто-то из участников революции взял гвоздику и вставил ее в ствол винтовки. Позже этот жест был повторен не один раз. Он имел символическое значение: гражданское население, которое не стремилось к кровопролитию и мести, а только хотело смены власти, превратило военный мятеж в народную революцию.
Ошибка диктатора
Кажется невероятным, что крайне незначительное число участников «Движения вооруженных сил» сумело так быстро и легко сменить власть в стране. Ведь в три ночи революционеры захватили штаб гарнизона, радиостанции, телевидения, аэропорт, правительственный квартал. 26 апреля – после отставки премьера и президента – революция, по сути, была завершена. Но дело в том, что власти Португалии опирались на спецслужбу PIDE, а они оказались бессильны против военных. Ибо одно дело – преследовать оппозицию, а другое – столкнуться с военными на танках.
Те четверо убитых революционеров, о которых говорилось выше, как раз и стали жертвами PIDE. Впрочем, больший вред спецслужбы нанести не успели – их штаб-квартиру оцепили, и те, кто в ней отстреливался из окон, были вынуждены сдаться.
Коммунистический сговор и контрпереворот
Эксперты утверждают, что успех “революции гвоздик” заключался в поддержке ее большинством населения. Португальцы были настроены на перемены, но после революции не все шло гладко. Период политической турбулентности обозначен расколом внутри «Движения вооруженных сил» – между консерваторами в лице Антониу Спинолы и правыми радикалами. Свою роль сыграли и левые силы – осенью 1975 г. они организовали переворот, который потом назвали «коммунистическим сговором».
За переворотом последовал контрпереворот, который совершили центристские силы. У многих представителей португальского истеблишмента были разные взгляды на то, по какому пути должно идти развитие Португалии. В конце концов страсти улеглись после 1976 года – тогда состоялись выборы президента страны, которые выиграл Мариу Суариш. Была принята новая конституция, а Совет национального спасения (временный орган, действовавший в переходный период) прекратил существование.
А между тем в колониях
После революции гвоздик португальские военные администрации исчезли из заморских колоний. Солдаты вернулись домой, а за ними подтянулись и африканцы, пожелавшие жить и работать в бывшей метрополии. Не все, однако, было безоблачно. К примеру, в Анголе десятилетиями продолжалась гражданская война. В ней участвовал СССР, а также Куба, США и ЮАР. Эта война унесла жизни многих граждан, умерших в том числе и из-за недоедания и отсутствия медицинской помощи.
Гражданская война обескровливала и Мозамбик и Гвинею-Бисау. Восточный Тимор после провозглашения независимости в 1975 был захвачен Индонезией и находился в оккупации до 2002 года. А небольшое государство Макао площадью 18 кв. км после деколонизации была передана Китаю и сейчас имеет статус особого административного района в составе КНР.
Португалия и НАТО
История Португалии заставляет взглянуть на НАТО с другой точки зрения. В Альянс страна вступила в 1949 году, имея в анамнезе диктатора и кучу колоний, где протестные настроения подавляли силой оружия. Родителей-основателей военного альянса почему-то не волновало отсутствие в Португалии демократии, а в ее колониях – мира. Хотя мир и безопасность являются краеугольным камнем объединения, а защита прав человека – одно из условий вступления. В то время как перечень требований для Украины, которая также стремится стать членом Альянса, достаточно значительный.
В настоящее время Португалия – демократическая развитая страна с 10-миллионным населением, которая является членом ЕС с 1986 года и отстаивает общие для европейского мира ценности.
И напоследок…
После полномасштабного вторжения России в Украину Португалия предоставила временную защиту 60 тысяч мигрантов из Украины. Передавала нам бронемашины и гаубицы, а недавно присоединилась к «чешской инициативе» и выделила 100 млн. евро на закупку артиллерийских боеприпасов для Украины.
3 апреля стало известно, что Украина и Португалия приступают к работе над подготовкой двустороннего соглашения о безопасности. Об этом президент Владимир Зеленский договорился с новоназначенным премьер-министром Португалии Луишем Монтенегру.
Демократическую революцию в Португалии, которая прошла за сутки 50 лет назад, без сомнения, можно признать успешной.
Наталия Лебедь, «Главком»
1 note · View note
genealogyrus · 30 days
Text
Кожевенное производство в Кунгуре, купцы-кожевники Чуватовы. С XVIII века Кунгур занял прочное место на карте кожевенного производства России. Здесь не только выделывали кожи, но и шили разнообразную обувь. История многих кожевенно-обувных предприятий, существовавших в Кунгуре в XIX столетии, начиналась с малого, когда в мастерской работал один хозяин. Такие истоки были и у завода Чуватовых, находившегося на улице Фроловской (ныне улица Детская). Почему сапоги из Кунгура стали известными? В 1879 году корреспондент газеты «Екатеринбургская неделя» в статье, посвящённой нашему городу, писал: «Известностью своей и распространением далеко за пределы уезда кунгурские сапоги обязаны одному из коренных жителей Кунгура – Никандру Васильевичу Чуватову. Этот, по-видимому, добросовестный и неутомимый человек,… шил такие прочные сапоги, что покупавшие их, говорят, носили года по два и больше кряду». Качественный товар расходился на «ура», Н.В. Чуватову пришлось расширить свою мастерскую и принять несколько рабочих. А в 1837 году он основал кожевенный завод, проработавший до начала ХХ века. После смерти Никандра Васильевича, скончавшегося в возрасте сорока двух лет в 1839 году, предприятие возглавила его вдова, Пелагея Васильевна, происходившая из семьи кожевенного заводчика Склюева. Их сыновья-погодки, Павел и Степан, когда подросли, тоже включились в семейное дело. Общероссийская и международная слава пришла к чуватовскому заводу в конце 1860-х годов. В то время во главе предприятия стояли Степан Никандрович Чуватов и его племянник Алексей Павлович. В 1865 году в Москве на Мануфактурной выставке кунгурские купцы Степан и Алексей Чуватовы были удостоены малой серебряной медали за сапожные изделия. Это была их первая награда. В обзоре изделий, экспонировавшихся в Москве, было сказано: «Сапожный товар Чуватовых замечателен по своей прочности и сравнительной дешевизне». В том же году продукция чуватовского завода была представлена на международной выставке в Париже, а в 1873-м – на Всемирной выставке в Вене. Предприятие являлось одним из самых крупных в Кунгуре, здесь трудились около 1000 человек, которые ежегодно производили товара на 250 тысяч рублей. В том числе мастера шили «смазные охотничьи сапоги», которые в 1872 году были отправлены в Москву на политехническую выставку. Основные продажи велись в сибирских городах, также ежегодно товар везли на Ирбитскую ярмарку. Например, в 1871 году С.Н. Чуватов привёз в Ирбит кожаных изделий на 20 000 рублей. Большая часть была продана на ярмарке, остальное увезено в Сибирь. Кожевенный завод Чуватовых один из лучших восемнадцати крупнейших кожевенно-обувных предприятий Российской империи. Степана Никандровича не стало в 1876 году. Он скончался в возрасте пятидесяти четырёх лет от лихорадки, так написано в метрической книге Скорбященской церкви, прихожанами которой после возведения этого храма были всё Чуватовы. У купца остались шесть детей – пять дочерей и сын Александр. Во главе завода снова оказались дядя и племянник. И ещё некоторое время предприятие числилось за Алексеем Павловичем и Александром Степановичем Чуватовыми. В начале 1880-х годов их завод, наравне с кунгурским заводом В.Е. Фоминского, входил в число восемнадцати крупнейших кожевенно-обувных предприятий Российской империи. Активная выставочная деятельность Чуватовых, способствовавшая продвижению товара на общероссийском рынке, благосклонно освещалась обозревателями выставок. Поэтому и отсутствие их изделий тоже не оставалось без внимания. Например, при обзоре Всемирной выставки 1885 года в Антверпене (Бельгия) А.А. Эфроном посетовал, что «первоклассные кожевенные заводчики Фоминский и Чуватовы вовсе не прислали сюда своих изделий». В середине 1880-х годов Александр Степанович Чуватов удалился от заводских дел, предприятие стало числиться за его дядей. Простонародная и приисковая обувь, сапоги «дешёвые, хорошей работы» На заводе Чуватовых изготовляли простонародную и приисковую обувь, предназначенную в первую очередь для Восточной Сибири. Приказчики успешно торговали такими сапогами на Нижегородской, Ирбитской и Крестовской ярмарках. По всей видимости, товар по-прежнему был отменного качества, о чём свидетельствуют награды, полученные на престижных выставках. Крестьянские сапоги «дешёвые хорошей работы», пошитые в Кунгуре, в 1882 году успешно экспонировались на Всероссийской художественно-промышленной выставке в Москве. Медали, полученные за высокое качество обуви, являлись предметом гордости заводовладельцев. Недаром изображения наград, завоёванных фирмой, были помещены на рекламных листах. Среди них была и медаль Императорского общества любителей естествознания Московского университета. Дважды в Москве, в 1883 и 1891 годах, завод удостаивался серебряной и золотой медалей «За усердие». Успешный ход дел Чуватовых Успешный ход дел на предприятии позволил Чуватовым, и дяде и племяннику, заняться покупкой недвижимости. В 1870-е годы они приобретают незастроенные земельные участки и несколько усадеб с домами. Среди них было ещё одно домовладение по Фроловской улице. Здесь в 1877 году завершилось строительство двухэтажного каменного особняка, куда и переехал Алексей Павлович Чуватов вместе со своей семьей. Этот дом (ул. Детская, 45), сооружённый в стиле историзм, сохранился без особых реконструкций до наших дней. О его почтенном возрасте напоминают даты «1877», заключённые в ромбы, расположенные на угловых пилястрах особняка. На 1870-80-е годы пришёлся и расцвет общественной деятельности Алексея Павловича Чуватова. Он занимал пост директора общественного банка Фоминых, был членом Пермской казённой палаты, Кунгурской санитарной комиссии, Уездного комитета попечительства о народной трезвости, служил гласным городской думы. Являлся Алексей Павлович и попечителем женской прогимназии, Губкинского технического училища, третьего городского начального народ��ого училища. С 1887 года купец служил старостой Скорбященской церкви. За заслуги по духовному ведомству и за пожертвования на храм А.П. Чуватов был награждён Святейшим Синодом золотой медалью на Станиславской ленте для ношения на шее. В 1889 году Алексей Павлович в составе специальной комиссии совершил поездку в Москву к чаеторговцу А.Г. Кузнецову. Речь шла о помощи в финансировании строительства моста через реку Сылву. Закат предпринимательской деятельности В конце XIX века дела А.П. Чуватова стали ухудшаться. Неприятности следовали одна за другой. В 1896 году во время пожара, вызванного неосторожностью рабочих, сильно пострадало одно из домовладений. Полностью сгорели деревянные корпуса, оцениваемые в 3 000 рублей. Неуклонно сокращалось количество заказов на обувь. Фирма находилась на грани банкротства. Разочарование принесла и поездка на Ирбитскую ярмарку 1902 года, куда интересы фирмы отправился представлять сам Алексей Павлович. Что повлияло на смерть купца «от паралича сердца» в Ирбите 8 февраля, сейчас можно только предполагать. Тело А.П. Чуватова доставили в Кунгур в цинковом гробу и захоронили в ограде Скорбященской церкви. В панихиде участвовало всё городское духовенство. Среди соболезнований, направленных в адрес семьи Алексея Павловича, была и телеграмма от епископа Пермского Петра. После смерти А.П. Чуватова предприятие унаследовали его сыновья Павел и Иннокентий (на тот момент студент Губкинского технического училища). Дела на заводе по-прежнему оставляли желать лучшего. Производство было сезонным. В полную нагрузку предприятие работало только с октября по июнь. В летний период количество рабочих сокращалось с восьми человек до двух. Их средняя годовая зарплата составляла около 180 рублей. Ситуация на предприятии ухудшилась во время Русско-японской войны. Павел Алексеевич, в то время уже женатый на Анисье Михайловне (в девичестве Титовой), был призван в армию и пропал без вести. Вдова в 1906 году совместно со своим отцом М.А. Титовым, мещанами И.Я. Калайкиным и И.Н. Седовым, сотрудничавшим ещё с А.П. Чуватовым, учредила Торговый Дом «Н-ца Чуватова, Титов и К0». В начале 1910-х годов на предприятии трудились сорок рабочих, которые производили десять тысяч пар обуви на 40 000 рублей. Младший сын А.П. Чуватова, Иннокентий, избрал духовную стезю, служил сначала псаломщиком в кунгурской Всехсвятской церкви, а после рукоположения в сан священника – в Спасо-Преображенском храме. Иннокентий был последним из Чуватовых владельцем отцовского особняка на Фроловской улице. Соседняя усадьба с полукаменным домом, принадлежала его сестре Екатерине, которая была замужем за преподавателем Губкинского технического училища В.Н. Лисинским. Потомки Чуватовых по-прежнему живут в нашем городе, ходят мимо зданий, когда-то построенных их предками, бережно хранят фотографии, рассказывающие о знаменитом прошлом купеческой семьи. Ольга Ренёва, зав. Музеем истории купечества. Газета «Искра» № 43 (17133) от 20.04.2024 г. https://iskra-kungur.ru 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 ✅Услуги составления родословной, генеалогического древа. По вопросам архивного поиска и составления родословной обращайтесь к координатору проекта или отправьте сообщение в группу. 📝 Анкета - заявка на архивное генеалогическое исследование: https://vk.com/app5619682_-66437473?ref=group_menu 🌐 www.genealogyrus.ru ✉ [email protected] ⚠Работаем с 2008 года.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
1 note · View note
bigdataschool-moscow · 2 months
Link
0 notes
tamgdenettebya · 2 months
Text
Кавказцы. В каком народе лучшие солдаты. Мое мнение
Майор Гусаров
17 декабря 2021
Воевал в Чечне. Нес службу в Северной Осетии, Ингушетии и Дагестане. Мое мнение основано на личных наблюдениях за бойцами из этих республик и рассказах офицеров. Причем, не только на Кавказе, но и в Центральной России.
Я не буду ранжировать народы по местам, а назову только ту нацию, в которой, по моему мнению, лучшие солдаты. Именно солдаты, а не воины. В любом народе могут быть доблестные воины, что победят любого в очной схватке и не побоятся в одиночку кинуться на целый взвод врага. Меня же интересуют не только личные качества бойца, но и умение воевать в составе подразделения. Тут важны дисциплина, исполнительность, умение работать в команде и четко выполнять указания командира.
Tumblr media
Чеченцы и ингуши
Я не буду разделять эти два родственных вайнахских народа. Но больше выскажу мнение о чеченцах, с которыми, по понятным причинам, куда ближе знаком. Это отличные войны. Не знаю, может быть меня закидают тухлыми яйцами ветераны чеченских войн, но останусь при своем мнении – воевать парни умеют. Это доказала, как история Кавказской войны, так и две кампании конца ХХ века. Они храбры, инициативны, смелы. Даже попав в плен, как правило, не теряют достоинства и не предают своих собратьев. Хотя бывали исключения. Впрочем, о достоинствах чеченских бойцов все здесь, наверное, наслышаны. А потому, остановлюсь на недостатках.
На мой взгляд, у чеченцев недостаточно налажена дисциплина внутри подразделений и не должным образом развито взаимодействие отрядов во время войны. Сейчас (при Рамзане Кадырове), эту проблему удалось решить. Насколько я понимаю, его авторитет у чеченцев непререкаем и его приказов будут слушаться все. Дело до смешного доходит. У меня на машине номера с буквами КРА были, да еще цифры красивые, так за ними очередь из чеченцев стояла с предложением купить. Но что будет, если Кадыров уйдет? Останутся ли они едины и смогут ли служить по принципу единоначалия?
Tumblr media
Что-то я отвлекся. Так вот, видимо, плохое взаимодействие между отдельными чеченскими подразделениями во время войн было вызвано различной тейповой принадлежностью, разными целями и историческими традициями. Не секрет, что в прошлые века чеченцы славились набегами на соседние народы, а такой вид войны не требует тесного взаимодействия в рамках крупных подразделений. Поэтому, отдавая дань чеченцам, как профессионалам в партизанской войне и рейдовых операциях, сомневаюсь в эффективности армии, если ее создать из одних чеченских солдат.
Про ингушей мало что могу сказать. Разве что был в начале этого века у меня обвиняемый по уголовному делу. Ингуш. Замгубернатора области. Надо отдать должное его силе воле, когда он оказался за решеткой. Всегда подтянут, чисто выбрит, выдержан, с отличным чувством юмора и начитанностью, которой я у русских чиновников не замечал. Чувствовался стержень в мужике. Думаю, что из него бы получился отличный офицер.
Tumblr media
Дагестанцы
Тут позволю себе обратиться к армейскому опыту. Я служил под Москвой. 1990-1992 г. Призыв в подразделение осуществлялся исключительно из областей Центральной России. Но иногда в него попадали представители национальных меньшинств, проживающие в этих областях. В нашем призыве одним из таких парней был Алимагомед Алиев – табасаранец из Дагестанских Огней. Мне бы очень хотелось, чтобы он прочитал эту статью и вышел на связь.
Когда мы были духами, Алик точно так же как и все тянул лямку. Но было одно, что не заставишь его делать. Мыть туалет. Что только не делали с ним деды. Тут не смогу написать – Дзен забанит. Но он ни разу не сломался. Не знаю, как другие духи, но я на него не обижался. Мы очень сдружились и прошли с ним всю службу плечо к плечу. Очень скоро нас уже боялись трогать и деды. А когда мы сами стали старослужащими, Алику слово поперек сказать не смели даже офицеры. Предпочитали не связываться. При этом, я не помню, чтобы он хоть раз поднял руку на духа. С ним бы я точно пошел в разведку. После армии мы с ним довольно долго поддерживали отношения, а потом потерялись…
Казалось бы, вот он – отличный солдат. Но нет. Он именно отличный воин, но из-за своей гордости и независимости он может не исполнить приказ, который ему покажется неправильным. Это не лучшее качество солдата.
Осетины
Когда в 1993 году стояли под Владикавказом, был поражен гостеприимству и радушию осетин по отношению к русским. Пожалуй, что большее гостеприимство мне довелось видеть только в Узбекистане. Но не это главное. В глазах у осетинских мужчин горел огонь и непоколебимость отстаива��ь интересы своей нации любой ценой. Было абсолютно понятно, что эти ребята, которые сейчас угощают нас шашлыком и осетинскими пирогами, без колебаний примут бой с любым противником.
Когда я недолгое время учился в военном училище, у нас во взводе был осетин. Он был самым маленьким и щупленьким. Почему-то казалось, что его все будут шпынять. На деле вышло иначе. Очень скоро все поняли, что чувства собственного достоинства этому парню не занимать, и отстаивать парень его будет до последнего вздоха.
Многие знают, что осетины держат пальму первенства среди Героев Советского Союза, получивших это звание во время Великой Отечественной войны. В процентном соотношении по численности наций. Некоторые историки отвергают этот факт. Но простые арифметические вычисления по количеству осетин по переписи населения 1939 года (354 818 чел) и количеству Героев (34 чел) дают нам цифру 0,0095%. Выше я не нашел. Данный факт свидетельствует о личной доблести осетинских солдат.
Поскольку сам с осетинами в составе подразделений не сталкивался, обзвонил друзей, служивших офицерами в армии и ВМФ. У двух в подчинение были осетины. Характеризуются, как дисциплинированные, исполнительные солдаты.
Вот поэтому, в моем личном рейтинге кавказских солдат осетины занимают первое место. Повторюсь, это сугубо личные впечатления, не претендующие на всеобъемлющую объективность.
0 notes
eground01 · 2 months
Photo
Tumblr media
Великие имена. Архитекторы, которые изменили мир в ХХ веке - Косырева (2021)
Великие имена. Архитекторы, которые изменили мир в ХХ веке
Дизайн-лекторий - Ольга Косырева
ВЕЛИКИЕ ИМЕНА. АРХИТЕКТОРЫ, КОТОРЫЕ ИЗМЕНИЛИ МИР В ХХ ВЕКЕ
Личности, которые меняют историю – возможно ли такое? История архитектуры точно знает подобные примеры. В ХХ веке историю архитектуры творили люди, и для профессионала, работающего в области интерьеров и дизайна, не знать их, не узнавать их проекты, не стремиться их посетить – непростительно.
Почему мы...
Читать далее
Подробнее на https://eground.org/threads/velikie-imena-arxitektory-kotorye-izmenili-mir-v-xx-veke-kosyreva-2021.114891/?&utm_source=tumblr&utm_medium=autopost&utm_campaign=project_21975&utm_content=post_36985335
0 notes
the-world-of-books23 · 4 months
Text
📚Книжные новинки ноября-2023
Добрый день, друзья-книголюбы!
Наконец подоспела подборка книжных новинок на ноябрь. Я с ней в этот раз затянула, но тем больше интересных анонсов в подборке будет.
Традиционно для новых читателей напоминаю, что я смотрю на новинки с точки зрения книгоиздания, то есть новые переиздания выходивших ранее произведений тоже считаю новинками. Если вам эта концепция не нравится, пожалуйста, не нужно писать в комментариях язвительные замечания. Просто найдите канал, полностью отвечающий вашим интересам.
А я начинаю подборку.
Сергей Есенин "Мне осталась одна забава..." Полное собрание стихотворений"
Tumblr media
Издательство "Азбука", серия "Русская литература. Большие книги", 800 страниц, 16+
"Уникальное дарование и трагическая судьба сделали Сергея Есенина одной из ключевых фигур русской поэзии ХХ века. Его стихи любят и знают наизусть с детских лет, многие стихотворения положены на музыку, переведены на другие языки. Есенин ушел из жизни молодым, на вершине своих творческих возможностей, ощущая себя одиноким и непонятым. Сегодня обстоятельства его судьбы порой невозможно отделить от мифов, но его проникновенная лирика по-прежнему трогает св��ей исповедальной искренностью и чистотой. В настоящем издании литературное наследие С.А. Есенина представлено во всей полноте поэтических жанров, тем, смыслов и образов. Это и стихи, и поэмы – как широко известные, так и те, что не были включены поэтом в «основное собрание»; отдельный раздел составили прозаические произведения".
Аркадий и Георгий Вайнеры "Петля и камень в зелёной траве. Евангелие от палача"
Tumblr media
Издательство "Азбука", серия "Русская литература. Большие книги", 928 страниц. 18+
"В 70-е годы ХХ века классики русской литературы братья Вайнеры, авторы знаменитейшего романа «Место встречи изменить нельзя», встали на опасный путь: желая служить истине в стране с тоталитарным режимом, они создали антисоветскую дилогию «Петля и камень в зеленой траве» и «Евангелие от палача». В книгах были затронуты две максимально запретные темы: оставшиеся без возмездия злодеяния «органов» и «еврейский вопрос». Герои романа «Петля и камень в зеленой траве» — Суламифь и Алеша, ее возлюбленный, сын одного из руководителей МГБ. Судьбы их семей переплетаются самым удивительным образом. В романе присутствует и трагическая история любви, и увлекательное расследование с погонями и открытиями. Действительность, пусть уже и в относительно «вегетарианское» время, губит любую живую жизнь, всех, кто так или иначе не вписывается в убогие советские стандарты и хочет непозволительного — свободы...
В центре романа «Евангелие от палача» — Павел Хваткин, харизматичный антигерой, который ловко плетет убийственные заговоры, но сам находится в плену страстной тяги к женщине, чью жизнь и семью он безжалостно разрушил... В 1970-е годы отставной, но еще совсем не старый полковник МГБ Хваткин по-прежнему на коне. «Я хочу победить в жизни», — говорит он. Память временами выбрасывает его из благополучного настоящего в кровавое минувшее. Мы видим его жизнь изнутри, его же глазами. И вот «благая весть» от палача: стихия людей, которые без колебаний ломают чужие судьбы, — страх. Они его порождают, им питаются и понимают только этот язык. Слова милосердия и любви им неведомы, недоступны. Их жизнь тоже искалечена. Но это не делает их менее опасными..."
Джеймс Клавелл "Ураган. Книга 1"
Tumblr media
Издательство "Иностранка", серия "Иностранная литература. Большие книги", 864 страницы. перевод Евгения Куприна. 16+
"Иран в 1979 году. Узкий круг нефтяных магнатов и толпы нищих, отчаявшихся людей. Довольно одной искры, чтобы разжечь беспорядки и утопить в крови тех, кто вчера купался в роскоши... В результате переворота прозападный режим шаха Пехлеви свергнут, и начинается «война всех против всех», в которой не обходится без вмешательства секретных служб великих держав, заинтересованных в иранской нефти. Не теряет бдительности и Благородный Дом — огромный холдинг, чей бизнес связан с нефтедобычей. Чтобы вывезти людей и активы за пределы страны, погруженной в хаос революции, принадлежащая холдингу компания готовится к неслыханно дерзкой операции... Роман «Ураган» (1986) завершает «Азиатскую сагу» Клавелла. Есть те, кто упрекает автора за некоторый сумбур и смешение жанров в этой книге, однако ему трудно отказать в прозорливости: описывая бурные события в Иране конца семидесятых, он словно видел на несколько десятилетий вперёд".
"Ицзин. Книга перемен"
Tumblr media
Издательство "Азбука", серия "Non-Fiction. Большие книги", 672 страницы, перевод Евгения Торчинова, Юлиана Шуцкого. 16+
"«Ицзин» («Книга Перемен») — одна из древнейших книг китайской цивилизации и, пожалуй, одна из самых знаменитых. В основе ее лежат 64 гексаграммы, особые символы, призванные очертить определенные жизненные ситуации и раскрыть вопрошающему их дальнейшее развитие. 
Однако значение и смысл «Книги Перемен» выходят далеко за рамки «предсказателя судьбы». Своей мудростью «Ицзин» вдохновляла многие поколения философов, писателей и прочих людей, пытающихся найти ответы на основополагающие вопросы жизни и приподнять завесу над тайной бытия. Влияние «Ицзин» на мировую культуру трудно переоценить, недаром Густав Юнг, написавший подробный комментарий к англоязычному изданию, назвал ее мудрейшей из всех книг.
В новое издание включён классический перевод «Книги Перемен» Юлиана Константиновича Шуцкого с подробными примечаниями, а также редкий текст, созданный, как и многие ему подобные, под сильным влиянием «Ицзин», — даосский трактат XI века о достижении бессмертия под названием «Главы о прозрении истины» в перев��де Евгения Алексеевича Торчинова.
Дэвид Болл "Империи песка"
Tumblr media
Издательство "Азбука", серия «The Big Book», 736 страницы, перевод Игоря Иванова. 16+
"Семейные узы, честь и чувство долга часто вступают в противоречие, перекраивая человеческие судьбы. Но двое мальчишек в 1870 году ещё не знают об этом. Юные кузены живут в Париже, осаждённом прусской армией; они очень дружны между собой, однако в скором времени пути их разойдутся.
Трагические события заставят одного бежать на родину своей матери, в Северную Африку, к воинственным туарегам; семейный позор вынудит другого поступить на службу в армейский отряд, сопровождающий дальнюю экспедицию.
После долгих лет разлуки они встретятся в раскаленных песках Сахары лицом к лицу в жестоком противостоянии двух цивилизаций..."
На русском языке роман публикуется впервые!
Маргарет Джордж "Дневники Клеопатры. Книга 2. Царица поверженная"
Tumblr media
Издательство "Азбука", серия "The Big Book", 880 страниц, перевод Виталия Волковского. 16+
"Редкое обаяние сочеталось в ней с властностью, ораторское искусство — с волшебным голосом; она была прекрасно образованна и свободно говорила на многих языках. Жизнь Клеопатры, блистательной царицы Нила, рассказанная от первого лица, разворачивается на страницах дилогии Маргарет Джордж «Дневники Клеопатры» во всех подробностях — трагических и счастливых. В книге второй «Царица поверженная» героиня предстает человеком большой силы духа, умеющим с достоинством принимать неизбежное. После гибели Цезаря от рук заговорщиков Клеопатра возвращается в Александрию. Горе не сломило ее, и теперь она во что бы то ни стало желает создать мощную империю, способную противостоять ненасытному Риму. На встречу с римским полководцем Марком Антонием царица приплывает на богато украшенном корабле с пурпурными парусами. Она хочет поразить римлянина в самое сердце, и это ей удается. Клеопатра обретает не только нового возлюбленного, но и сильного союзника. Но ничто не длится вечно..."
Дзиро Осараги "Ронины из Ако, или Повесть о сорока семи верных вассалах"
Tumblr media
Издательство "Гиперион", в 2-х томах, Т. 1 — 544 страниц, Т. 2 — 528 страниц. Перевод с японского и вступителтная статья Александра Долина.
Эта книга, написанная почти сто лет назад по мотивам героического предания о сорока семи ронинах, навсегда завоевала сердца японских читателей и стала популярнейшим народным романом. Тиражи бесчисленных изданий «Ронинов из Ако» составили десятки миллионов экземпляров. На основе романа были созданы художественные фильмы, телесериалы «самурайской драмы», радиопостановки, электронные игры, мультфильмы и комиксы. Увлекательность самурайского боевика сочетается в романе с детальной проработкой исторического сюжета, красочностью лирических описаний и рельефностью портретов. Реальные исторические персонажи — сёгун и вельможи двора, прославленные художники, поэты, философы, мастера чайной церемонии и воинских искусств — воскресают под пером Осараги. Герои эпопеи, ценою жизни мстящие за смерть своего сюзерена, воплощают благородные идеалы самурайского кодекса чести Бусидо: справедливость, гуманность, верность долгу и презрение к смерти.
Перевод с японского Александра Аркадьевича Долина.
Джордж Оруэлл "1984. Скотный двор"
Tumblr media
Издательство "Азбука", серия "Большой роман", 448 страниц, перевод Ларисы Беспаловой, Виктора Голышева. 16+
"Джордж Оруэлл, английский писатель, критик и публицист, вошел в историю литературы прежде всего благодаря своему последнему роману «1984». Книга увидела свет в 1949 году, многократно переиздавалась и была переведена на 60 языков. Наряду с романами «О дивный новый мир» О. Хакс��и и «Мы» Е. Замятина книга Оруэлла стала одной из главных антиутопий ХХ века. Изображенное автором общество будущего основано на тотальной несвободе личности, пропаганде и открытом насилии, которые победили согласно горькому и грозному предсказанию автора в вымышленном государстве Океания к 1984 году, однако в устройстве этого государства легко угадываются черты любого тоталитарного режима. В настоящий сборник включена также знаменитая сатирическая сказка-притча «Скотный Двор», которая тематически примыкает к роману «1984». Животные в сказке, изгнав с фермы хозяина, пытаются создать справедливое общество по законам всеобщего равенства. Но это оказывается не таким уж легким делом, ибо, как сказано в романе: «Все животные равны. Но некоторые животные более равны, чем другие»."
Очередным изданием этих произведений, конечно, никого не удивить. Но я привела этот том здесь только для того, чтобы показать, что парой к нему выйдет и следующая книга:
Сандра Ньюман "1984. Джулия"
Tumblr media
Издательство "Азбука", серия "Большой роман", 512 страниц, перевод Елены Петровой. 18+
"Впервые на русском — сенсация международного книгоиздания, самая, возможно, ожидаемая книга 2023 года: переосмысление классической антиутопии «1984», одобренное Фондом Оруэлла и наследниками писателя. История трагической любви Уинстона Смита, клерка в министерстве правды, и Джулии, механика по обслуживанию литературных машин, изложена глазами Джулии; знакомые события, происходящие под присмотром всеведущего Старшего Брата, откроют неожиданную подоплеку, а весь мир Океании, Евразии и Остазии обнажит управляющие им скрытые пружины. «Сандра Ньюман — идеальный кандидат для выполнения такой сложной и ответственной задачи. Мы наконец узнаем, что же Джулия увидела в Уинстоне и какой путь прошла в партийной иерархии» (Фонд Оруэлла)".
Лида Стародубцева "Бесконечно длинная весна"
Tumblr media
Издательство "Black Sheep Books", 288 страниц, 16+. Перевод автора.
"«Бесконечно длинная весна» — писательский дебют Лиды Стародубцевой, цикл карельских рассказов, в которых автор рисует портреты молодых женщин .
В поисках своего места в жизни они как будто фиксируют происходящее, прислушиваются к своим ощущениям, не чувствуя ни боли, ни радости, ни страха, наблюдают за собой со стороны. Вместе истории образуют единое пространство, в котором новое оборачивается древним, одна жизнь отражается эхом в другой — и течение это никогда не прерывается".
Об авторе:
"Лида живет и работает в Швеции. Уже много лет она переводит художественную литературу, занимается публицистикой и преподает шведский язык.
На протяжении семи лет Лида работала с эмигрантами на муниципальных курсах шведского языка — по её словам, этот период стал для неё «школой эмпатии». Первый год её преподавания совпал с началом войны в Сирии, когда Швеция приняла огромное количество беженцев.
Опыт вынужденной эмиграции — очень травмирующий. На курсах Лида постоянно общалась с людьми в состоянии утраты: дома, статуса, представлений о самих себе. Беженство означает пересечение границы не только в физическом, но и в экзистенциальном смысле, переход из состояния «свой» в состояние «чужой», «иной».
Лида родилась и выросла в Карелии, поэтому ей близка тема финской и карельской миграции. В 20-30-е годы XX века многие финны по разным причинам оказались в Советском Союзе, а затем подверглись репрессиям. Это коснулось и родственников Лиды, которую интересует механизм отношения к «чужому» в обществе, проникнутом тревогой и агрессией. «Чужой» автоматически находится под подозрением, его по-кафкиански привлекают к ответственности не за то, что он совершил, а за то, кем он является.
«Бесконечно длинная весна» — книга про границы: личные, экзистенциальные, территориальные и государственные. По мнению Лиды, то общество, в котором люди растут и живут в атмосфере уважения личных границ, не склонно нарушать границы территориальные".
Интересно, что изначально книга была написана на шведском языке и на русском выйдет в переводе автора.
Фэнни Флэгг "Возвращение в кафе "Полустанок"
Tumblr media
Издательство "Фантом Пресс", 320 страниц, перевод "Александра Сафронова. 16+
"Любимая многими писательница приглашает вернуться в городок Полустанок, который когда-то прославился своими жареными зелеными помидорами в станционном кафе. Трогательный роман о памяти, прошлом, о месте, куда влекут воспоминания, о волшебстве, которому всегда есть место в нашей жизни.
Бади Тредгуд вырос в Полустанке, с красавицей матерью Руфью и любимой тетушкой, веселой хулиганкой Иджи. Руфь и Иджи держали кафе, которое обожали все жители Полустанка, да и не только Полустанка. Но время не знает жалости, городок захирел, жители его разъехались кто куда, все заросло бурьяном, дома стояли заколоченными. Печаль и тишина объяли некогда живой и веселый Полустанок, он превратился в город-призрак. Бади давно уже не только вырос, но и состарился. И все сильнее в нем становилось желание вернуться в счастливое прошлое, еще хотя бы разок пройтись по местам детства, побывать в Полустанке, заглянуть в кафе… И од��ажды он решается на бегство туда, где он был так счастлив, где жили лучшие люди на земле. В этом ностальгическом приключении к нему присоединятся и другие герои Фэнни Флэгг, милые, смешные, обаятельные и такие родные. Мы возвращаемся в Полустанок, чтобы снова отведать жареных зелёных помидоров".
На этом подборку завершаю. Подписывайтесь и следите за обновлениями блога. И, конечно, как всегда, прошу рассказать в комментариях, какие книги из представленных вам приглянулись. Делитесь планами и вы!
0 notes
russianjw · 8 months
Text
РОССИЯ
Последнее слово Андрея Вьюшина в Ярославле
7 июля 2023 г.
Ярославская область
«Я не считаю жизнь по принципам Бога преступлением», — заявил суду Андрей Вьюшин, выступая с последним словом. Он также рассказал, как пришел к вере в Бога и как благодаря этому стал хорошим семьянином и счастливым человеком.
Стенограмма судебного заседания в Дзержинском районном суде г. Ярославля от 07.07.23 по делу 1-7/2023 (1-387/2022) по обвинению Вьюшина Андрея Евгеньевича в совершении преступления, предусмотренного ч. 1 и 2 ст. 282.2 УК РФ.
Вьюшин Андрей Евгеньевич:
В самом начале я хотел бы выразить благодарность всем участникам процесса. Хотя порой и были напряженные и нервные моменты, но в целом была довольно дружелюбная обстановка, которая способствовала спокойному течению процесса.
Ваша честь, что я хотел бы рассказать про себя. Я вырос в обыкновенной советской семье. Меня воспитывали моя мама и бабушка. Как водится, жили от получки и до получки. В школе я учился верить в теорию эволюции. Вера в Бога мне была чужда и неприятна. Так я и вырос. В старших классах меня стало напрягать то, что происходило вокруг меня: все соседи вокруг — снизу, сверху, слева, везде — ругались, пили, курили, дрались. Иногда мы ругались даже с моей мамой. Я понимал, что и меня в будущем скорее всего ждет подобная семейная жизнь, а я хотел быть счастливым человеком. Я очень хотел вырваться из этого замкнутого круга.
Что еще происходило в старших классах? Я размышлял над теорией эволюции. Прежде всего меня стало настораживать, что в конце ХХ — начале ХХI веков теория эволюции так и не превратилась в доказанную теорему, не стала аксиомой. Хотя профессора, доктора наук целой армией пытались ее доказать больше 100 лет. В этой теории эволюции для меня есть несколько странностей. Например, у меня сложилось твердое убеждение, что человек разумный, такой, какой он есть сейчас, появился мгновенно, хотя, согласно этой теории, на этот процесс должны были уйти тысячелетия. Есть миллионы ископаемых останков динозавров, миллионы ископаемых людей, миллионы ископаемых обезьян, — но всего несколько ископаемых неандертальцев или переходных форм от обезьяны к хомо сапиенсу. В одно мгновение мартышка поняла, как ей стать человеком, превратившись в высшую форму жизни на земле, — по-другому я не могу трактовать ископаемые останки.
С другой стороны, я начал обращать внимание на другую теорию появления жизни на земле — теорию сотворения мира, которая предполагала гениального Творца. И однажды я решил попросить помощи у него. При этом я не понимал, к кому обращаюсь. В общем, я помолился про себя. Почти сразу мне предложили изучать Библию Свидетели Иеговы. Так быстро мог ответить только живой Бог, который может слышать даже наши мысленные просьбы. То, что я услышал, поразило меня своей простотой, стройностью мысли и логичностью. Меня поразило, как эти люди научились жить согласно тому, чему учат. Их дела не расходились с их словами. Так я и стал Свидетелем Иеговы.
Также со мной в школе произошла одна важная история. Каждый день приходилось делать уроки. Когда я уставал, мог подурачиться. Например, я одновременно кидал вниз лист бумаги и толстый учебник. Пока легкий листок планировал в воздухе, толстый учебник с грохотом падал на пол. Когда я на лист клал учебник, они оба одновременно падали вниз. Когда же, наоборот, я листок клал сверху учебника, то заметил, что опять-таки падали одновременно на пол. Лист был словно приклеен к учебнику. Так я поступал часто и долго. Когда спустя годы на уроке физики мы изучали вакуум, учитель начала в точности повторять мои домашние эксперименты. Когда она подошла к самому интересному — к падению листа вниз вместе с учебником под этим листом — то спросила мнение учеников, что упадет первым. Почти все ответили, что сначала упадет учебник, а листок продолжить легко и не спеша парить на воздухе. Человек 5 ответили так же, как и я, подняв вместе со мной руки. После этого учитель спросила нас пятерых: уверены ли мы в своем ответе? Осталась поднятой одна рука — моя. Мне было страшновато, конечно, но меня поддерживала уверенность, что мои домашние опыты работают не только дома, но и в школе. Так все и оказалось.
В тот момент я для себя понял две вещи. Первое, если я в чем-то убедился и в этом уверен: не стоит отказываться от своих убеждений сразу при первом же испытании. Ведь испытания не делают убеждения ошибочными. Второе, что я понял: иногда абсолютное большинство окружающих тоже может ошибаться. Так, в ХVI веке преследовали Галилео Галилея за идею о гелиоцентризме (представление, что центром нашей планетной системы является Солнце). Великого астронома заставили отречься от своих взглядов. Но он оказался прав, хотя абсолютное большинство полагало, что Земля является центром нашей системы.
Когда я начал изучать Библию, решил, что буду проверять все критически, убеждаясь во всем на собственном опыте. Как не строят дом на болоте, так и я не хотел жить по принципам, которые непрочные, являются ошибочными. Что меня убедило в точности Библии? Заговорив про Галилея, я вспомнил об одном устойчивом представлении о Земле: люди живут на земле, плоской по форме, находящейся на 4 слонах, которые, в свою очередь, стоят на огромной черепахе. Самая ранняя теория о шарообразности Земли была выдвинута в Греции в VI веке до н. э. выдающимся математиком античности Пифагором Самосским. Тогда мало кто эту теорию воспринимал всерьез, в Библии пророк Исаия записал: «Он есть Тот, Который восседает над кругом земли» (Исаия 40:22). На языке оригинала [в этом тексте] стоит еврейское слово «хуг». Как это слово переводится на русский язык? «Круг, кружок, область, сфера». Интересен еще момент, что эти слова были записаны в VIII веке до н. э. — то есть за несколько столетий до Пифагора. Откуда пророк Исаия мог знать, что земля не просто круглая, а имеет форму шара? Ведь иудеи не просто использовали слово «хуг» в значении «круг», но еще и в значении «сфера», когда говорили о Земле. Кроме того, этот же пророк написал: «Он распростер север над пустотою, повесил землю ни на чем» (Исаия 26:7). Почему Библия так точно описала, что Земля не просто круглая, а имеет форму шара или сферы, что она не имеет видимой опоры и висит ни на чем? Так точно это мог описать только тот, кто ее создал.
Подобных точных научных фактов за десятилетия изучения Библии я нашел много — в сфере психологии, медицины и многих других наук. Со временем я убедился, что все с��веты Библии очень полезны, когда их применяешь в жизни. Что они являются лучшими по сравнению с тысячами других советов от людей. Мнения людей так быстро меняются, часто даже на противоположные. Советы же Бога работают веками и не стареют.
Что я хочу сейчас еще сказать. Моя жизнь стала такой, о которой я и мечтал. Я имею семью — жену, ребенка. Мы не пьем, не курим, не ругаемся. Мы любим друг друга. Мы счастливы. Я счастлив. Я смог вырваться из порочного круга, которого боялся в юности. Ни советы психологов, ни учение об эволюции, ни прочие теории не смогли меня сделать счастливым. Это смог сделать только Иегова. Я убедился, что это очень твердое основание для счастливой жизни, а не болото, на котором не стоит ничего строить. �� вспомнил мой последний разговор со следователем Зайцевым в СИЗО. Он обещал мне, что пока я в тюрьме, со мной разведется жена, от меня отвернутся мои друзья. Как же он ошибался — наши отношения стали еще крепче: и с женой, и с друзьями.
Быть счастливым человеком и поклоняться Богу Иегове — это честь для меня. При этом я не считаю жизнь по принципам Бога преступлением. Почему следствие думает иначе, для меня загадка. Ваша честь, я все еще верю в справедливость правосудия. И уверен, что вы сможете принять честное и справедливое — по-настоящему справедливое — решение. Спасибо.
Сводка по делу
Регион:
Ярославская область
Населенный пункт:
Ярославль
В чем подозревается:
проводили богослужебные встречи «в том числе с помощью сети „Интернет“, в рамках которых [они] пропагандировали запрещенные учения» (из пресс-релиза СУ СК РФ по Ярославской области)
Номер уголовного дела:
12102780014000004
Возбуждено:
12 апреля 2021 г.
Текущая стадия дела:
апелляция
Расследует:
СУ СК РФ по Ярославской области
Статьи УК РФ:
282.2 (1), 282.2 (2)
Номер дела в суде:
1-7/2023 (1-387/2022)
Суд первой инстанции:
Дзержинский районный суд г. Ярославля
Судья суда первой инстанции:
Ирина Власова.
Tumblr media
0 notes
7ooo-ru · 9 months
Photo
Tumblr media Tumblr media
«Яд Ва-Шем». Щемящая боль
70 лет назад, 19 августа 1953 года, парламент Израиля принял закон «Яд Ва-Шем», учреждающий мемориал по увековечению памяти мучеников и героев Холокоста – людей, «которые отдали свои жизни или восстали и сражались с нацистским врагом и его пособниками». Спустя два года на холме в Западном Иерусалиме был заложен краеугольный камень здания музея. Ещё через пять лет он был открыт для посещения.
Его официальное название – Национальный мемориал Катастрофы и Героизма. Яд Ва-Шем – в переводе с иврита означает «память и имя» – хранит память о погибших и тех, кто сумел выжить во время геноцида. Музей представляет собой вытянутое сооружение треугольной формы – так автор, архитектор Моше Сафди хотел показать, что Холокост, подобный огромной скале, нестерпимой болью врезался в историю еврейского народа. Однако представители этой национальности, пережив трагедию, продолжают жить и созидать. Но призывают помнить о минувшем.
 «И дам Я им в доме Моем и в стенах Моих память и имя лучшее, нежели сыновьям и дочерям; дам им вечное имя, которое не истребится», – эти слова пророка Исаии отображены на арке мемориала. Воистину так – эти люди остались в памяти потомков.
Рвут душу печальные аккорды. На каменных плитах выбиты названия 22-х нацистских концлагерей, где палачи творили свои черные дела... Высоко под куполом – фотографии погибших и их биографии. Они смотрят на современников из прошлого спокойно, порой с улыбкой, не ведая своей страшной судьбы. Рядом – пустые места изображений тех, чьи истории еще не рассказаны… Тьма, в которой сверкают огоньки свечей. Во мраке слышны голоса детей, которым не суждено было стать взрослыми… Монумент, посвященный восстанию в Варшавском гетто. Там, в апреле 1943 года, в первый день еврейского праздника Песах, почти безоружные заключенные бросились на своих мучителей. Все восставшие погибли, но обрели свободу на небесах... В годы Холокоста люди, которых называли праведниками мира, рискуя жизнью, спасали евреев. В их честь высажены тысячи деревьев, каждое из которых сопровождает табличка с именами…
Впечатление от увиденного и услышанного – тяжёлое, гнетущее. Настроение созвучно пронзительным строкам Евгения Евтушенко из поэмы «Бабий Яр»: «Все молча здесь кричит, / и, шапку сняв, / я чувствую, / как медленно седею. / И сам я, / как сплошной беззвучный крик, / над тысячами тысяч погребенных. / Я - / каждый здесь расстрелянный старик. / Я - / каждый здесь расстрелянный ребенок...»
Кроме щемящей грусти наваливается жгучее недоумение: как могло такое варварство случиться в ХХ веке? Впрочем, на этот вопрос уже давно ответила история. Ядовитые всходы нацизма не уничтожили вовремя, им дали взрасти и расцвести. Западные политики долго не верили, что гитлеровский режим ужасен, точнее, не хотели этого замечать. Даже в разгар Второй мировой, когда слухи о зверствах нацистов становились все настойчивее…
 «Люди, которые не верят, что…
Подробнее https://7ooo.ru/group/2023/08/19/472-yad-va-shem-schemyaschaya-bol-grss-232189792.html
0 notes
История метода регрессии
👆Регрессивный гипноз – это особая техника погружения человека в состояние транса с целью наблюдать свои прошлые земные воплощения или события текущей жизни, вытесненные в подсознание. ⠀ 🧘‍♀На самом деле, ещё на заре человечества люди практиковали трансовые состояния, чтобы совершить путешествие в своё подсознание и Тонкий мир. Как правило, это были шаманы и посвящённые люди. ⠀ 👆Тема перевоплощения души фигурирует практически во всех религиозных учениях, философских концепциях, тайных сообществах и т.д. Их адепты прекрасно знали, как выходить в особые состояния и заглядывать в своё прошлое, а иногда и будущее. ⠀ 👌Первые попытки регрессионной терапии предпринял в начале ХХ века французский полковник Альбер де Роше, который с помощью гипноза добивался подробнейших воспоминаний о прошлых жизнях у испытуемых. Хотя официально метод регрессии ещё не существовал. ⠀ 👉Если говорить о методе регрессии с точки зрения науки, то, безусловно, надо назвать несколько самых важных имён – Эдгар Кейси, Зигмунд Фрейд, Рэймонд Моуди, Ян Стивенсон. ⠀ 💫Регрессионная терапия в своей основе имеет симбиоз двух методов – гипнотерапии и психоанализа. Особую популярность она начала набирать в 50-х годах ХХ века, когда психологи стали явно понимать, что большая часть причин текущих конфликтов и проблем в жизни людей кроется в их прошлом. ⠀ 👆Отдельно стоит упомянуть Яна Стивенсона, американского биохимика и профессора психиатрии. Он не был гипнологом, но ценность его труда заключалась в том, что Стивенсон смог подтвердить официальными документами факты, описанные его испытуемыми. В 1974 году он опубликовал книгу "20 случаев предполагающих реинкарнацию" с историями более 4000 воспоминаний детей из разных стран мира.
👆В 1978 году сразу несколько исследователей прошлых жизней опубликовали свои труды. И это стало прорывом в области утверждения метода регрессии: Моррис Нетертон "Терапия прошлых жизней", Эдит Фьоре "Вы были здесь раньше", Хелен Вамбах "Вспоминая прошлые жизни", Торвальд Детлефсен "Голоса из других жизней". И с этого момента уже невозможно было закрывать глаза на то, что прошлые жизни реально существуют, а метод регрессивного гипноза эффективно помогает справляться со многими психологическими проблемами. С конца 80-х годов ХХ столетия "регрессионная терапия" стала широко применяться практикующими психологами и даже врачами-психиатрами.
👉Дальнейшие исследования уже не воспринимались в штыки и, соответственно, становились хорошо известны широкой публике. Так метод регрессии стал распространяться, и все большее количество людей стало обращаться к специалистам на сеансы регрессии с целью решения своих личных проблем.
😎Брайан Вайсс, американский психиатр и гипнотерапевт, в 1988 году издал книгу «Одна душа, много воплощений». Он успешно излечивал своих пациентов от фобий и болезней с помощью регрессий в прошлые жизни. Также он доказал эффективность путешествий не только в прошлые жизни, но и в будущие. ⠀ ☝🏻Настоящей сенсацией в развитии метода регрессии стали книги Майкла Ньютона «Путешествия Души» (1994 год) и последующие «Предназначение Души» и «Жизнь между жизнями». В них заключён систематизированный опыт десятилетних исследований автора на многочисленных пациентах, с которыми проводились сеансы регрессии. ⠀ ☝🏻Долорес Кэннон пошла ещё дальше. Сферой её интересов стали загадки древних цивилизаций, египетских пирамид, Атлантиды, инопланетные миры и т.д. Кроме того, она разработала свою уникальную систему погружения людей в прошлые жизни. Её фундаментальные труды «Вспоминая прошлые жизни» и «Между жизнью и смертью» стали всемирно известными. ⠀ 👌🏻В 1985 году в США была создана первая профессиональная организация Ассоциация по исследованиям регрессионной терапии. Сегодня это уже международная организация, членами которой являются представители более чем из 20 стран мира. ⠀ С начала 2000-х годов метод регрессии пошёл на новый виток развития. И теперь это не просто интерес узкого круга специалистов, а методика, применяемая широко и массово в сфере психологии и психотерапии. ⠀ Открываются новые центры, использующие метод регрессии как основной, ведутся научные исследования с применением диагностической аппаратуры, пишутся научные статьи и книги. Всё больше специалистов стремятся взять этот метод в арсенал своей практической базы. ⠀ Сейчас уже нет необходимости вести баталии, доказывать существование прошлых воплощений и самой возможности погружения в них. Многие люди ощутили эффективность регрессии на себе и делятся своими результатами в открытом доступе. ⠀ 👍🏻Метод регрессии – на сегодняшний день, один из самых быстрых и глубоких для нахождения первопричин ваших проблем, их трансформации, возвращения утерянных ресурсов, способностей и тотального улучшения качества вашей жизни.
1 note · View note
vprki · 6 months
Text
За неспирния ход на Марин Бодаков
Tumblr media
Тази книга ходи по Мариновите букви и реконструира време, контрабандира стойност. Пише в предговора на книгата „Ходене по буквите“ (издателство "Точица", 2023) на Марин Бодаков Силвия Чолева, поетеса, журналист и издател, която любезно ни го предостави за публикация във „въпреки.com”. Благодарим ѝ.
Следвайки хронологията на рубриката „Ходене по буквите“, тя връща днешния читател назад в паметта. В едно общо книжно тяло колонката на Марин Бодаков става пътуване към отминалото – за хора и книги, за събития, които са затрупани от годините. Свидетелство е и за разрастване на майсторството му на внимателен и деликатен критик, на талантливото му перо.
Tumblr media
Често за себе си твърдеше, че е вестникар, литературен журналист и в това нямаше нито суета, нито низпоставяне. Беше искрен, макар дълбоко в себе си да знаеше, че първо е поет и след това всичко останало. Обичаше работата си във в. „Култура“, където започна колонката си „Ходене по буквите“, буквално живееше във вестника, изстрада докрай спирането му. Това бе поводът да я премести после в електронното списание „Тоест“. Тази рубрика се следеше редовно не само от пишещите. Високият ѝ авторитет привличаше и читатели, които искаха да се ориентират в гъстата гора от новоизлезли книги, а доверието в думите на Марин с времето стигна най-висока точка.
Да следиш и коментираш актуално случващото се в литературното поле, да бъдеш критик на летливото всекидневно изисква усърдие и често се смята за неблагодарна работа, нещо като „вчерашен вестник“ за жадната за ново и ново публика, то не носи „точки“ в академичната кариера, например. Работата за текущата литературна продукция по-скоро има негативи, умора от постоянно излизащите книги, които трябва да се прочетат, да се следи не само художествената литература, а и списанията, които се рояха през 90-те, да се балансира между важните литературни събития, но и да не се забравят по-маргинални, да се обърне внимание на дебют или литературен процес, на превод, да се разсъждава върху симптомите, довели до скандал, да се прекрачи и в политиката, макар през литературата – но не е ли литературата „по-добрата“ история, „по-добрата“ политика? При това да не се преминава повърхностно през книгите, а да се търсят връзките и тенденциите, да се подхожда задълбочено, с отговорност и художествено любопитство.
Tumblr media
Марин Бодаков
Всичко това е огромно натоварване, от което Марин Бодаков не бягаше. Напротив – проследяването на колонката му в тази книга припомня неговия буквален глад за работа, изненадва с разнообразието и проникването в същността на проблемите и процесите в литературата. Отново, но от дистанцията на времето вече с по-голяма сила ни убеждава в точната му критическа преценка и талантливо перо, както и смелостта да  се назовават и нелицеприятни неща, но с вродената му деликатност на духовен аристократ. Оценките и анализите в тези кратки текстове – допълнителна трудност да се пише кратко и да се казва много и високото умение за това на Марин, не само са издържали на времето. Днес ги четем с възхита от точността, от провидческия дар, който той притежаваше.
„Да настояваме, не – да подсказваме ценности, и, разбира се, да се усъмняваме в тях“, пише сякаш своето кредо в една от тези рецензии, които биха могли, а и трябва да бъдат буквално уроци по писане за младите, да се преподава по тях. Подходящо решение на Кирил Златков при оформлението и при редакцията на Надежда Радулова да бъдат извадени „пред скоба“ подобни изречения от текстовете, да се акцентира върху тях.
Tumblr media
Екатерина Йосифова и Марин Бодаков, 2014
Верният и остър критически поглед на Марин Бодаков не пропуска важно име и книга от литературния ни живот още от края на 90-те години на ХХ век и докато четем текстовете му можем да се удивим колко прозорлив е бил за автори и творби, преводи, награди, за случили се и неслучили се дебати. Още през 1999 той пише за поетическата продуктивност, което продължава да е валидно: „Сега сме преситени с книги със стихотворения, задушени от книги със стихотворения, стихотворенията стават банални до пълна нечетивност на излъчваните смисли. Българските модернизми уседнаха в учреждения, а паметта за началата им е ленива. Слава Богу, високи цели няма, за да ни наказват.“ Колонките му са днешен източник на насъщен кислород, който да ни проветри главите. Понякога сме ги чели, взрени в злободневното, а сме пропускали онези написани уж между другото изречения и фрази, осветяващи в дълбочина. И сега, събрани в книга, изпъква стойността им да отсяват същественото.
Прекосявайки реката от текстове-рецензии, си давам сметка колко време и енергия са вложени в тях. Марин е направил почти невъзможното – да състави цялостна картина на един важен период в литературата ни, и то при положение, че през цялото това време течеше процес на фрагментиране, на разместване на пластове, на опити за нов език и поетики, появиха се нови издателства, които бълваха преводна и българска продукция, всичко вреше и кипеше. Парче по парче той е търсил смисъла във всеки текст и го е изтъквал там, където на пръв поглед го няма, а когато наистина го е нямало, сам го е доизмислял, за да продължава да има основания да пише, да съществува в тази често неприятна и дори отровна среда. Влагал е от себе си, вършил си е работата със страст, със зорко око за подробностите, премерен в похвалите и без фалш във време на фалшиви герои, на пресметливи литературни кариеристи.
Tumblr media
Силвия Чолева и Марин Бодаков, 2015
В годините рецензиите му стават по-кратки, но още по-заредени с електричество, някои правят къси съединения, а пукотът и искрите се чуват и досега. Това е не само заради подбора, заради съвестната работа или таланта да види същностното зад думите, но най-вече е поради начина, по който пише Марин. Стилът му е изпипан до съвършенство, макар за някои да изглежда енигматичен. Да, той е сложен, многопластов, изискващ интелектуално усилие. Възхитително е отношението му към всяка дума и мисъл в текста, неговата упоритост да удържа високото писане в един жанр, който отдавна е сведен до пиарско съобщение или просто информация.
Няма рецензии като неговите. Той наложи свой пищен маниер на изразяване, автентичност, която не може да бъде имитирана. Талантът му на поет се е съчетал с таланта на критик, те взаимно са се оплождали. Отношението към словото, чиито възможности владееше до съвършенство, изобилието на речника му, употребата на вече позабравени изрази и думи, езиковото богатство и прецизните наблюдения го правеха да изглежда като дошъл от друго време, когато думите все още са имали стойност, а написаното тежест. Марин Бодаков зададе в колонката си „Ходене по буквите“ висока мяра за критическо писане, зададе и морален тон, така лесно пренебрегван и преди, и сега.
Tumblr media
Марин Бодаков чете свои стихове в нощната поетична разходка Скритите букви:Визуално-поетичен маршрут, 11 май 2021
„Днес аз говорих за невъзможността за преживяване. Преживяване дълбоко и лично. За сниженото доверие в речта. За апатия на човешкия опит въобще“, пише той.  Това негово ходене по буквите е преодоляване на болката от обезсмислянето на думите, негов неспирен ход за обезсилване на апатията, упование, че писането помага, че още можем да се вълнуваме от него. ≈
Текст: Силвия Чолева
Снимки: Стефан Джамбазов (1951-2021), Яна Лозева и Стефан Марков
0 notes